# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the dgit package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2018.
+ # Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
- "Project-Id-Version: dgit_8.1\n"
+ "Project-Id-Version: dgit_8.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 17:50+0000\n"
- "PO-Revision-Date: 2018-12-05 20:40+0100\n"
+ "PO-Revision-Date: 2019-01-19 20:58+0100\n"
"Last-Translator: Frans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>\n"
"Language-Team: Debian Dutch l10n Team <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"Language: nl\n"
"waarschuwing: controles of functionaliteit overgeslagen wegens --force-%s\n"
#: ../dgit:260
-#| msgid "%s: package %s does not exist in suite %s\n"
+ #, perl-format
msgid "%s: source package %s does not exist in suite %s\n"
msgstr "%s: broncodepakket %s bestaat niet in suite %s\n"
msgstr "(nominale) distributie wordt benaderd"
#: ../dgit:2202
- #, fuzzy, perl-format
+ #, perl-format
#| msgid "opendir build-products-dir %s: %s"
msgid "build-products-dir %s is not accessible: %s\n"
- msgstr "opendir build-products-dir %s: %s"
+ msgstr "build-products-dir %s is niet toegankelijk: %s\n"
#: ../dgit:2227
#, perl-format
msgid ""
"%s: found orig(s) in .. missing from build-products-dir, transferring:\n"
msgstr ""
+ "%s: orig(s) gevonden in .. welke ontbreken in build-products-dir, bezig met "
+ "overbrengen:\n"
#: ../dgit:2231
#, perl-format
msgid "check orig file %s in bpd %s: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "controleer orig-bestand %s in bpd %s: %s"
#: ../dgit:2233
- #, fuzzy, perl-format
+ #, perl-format
#| msgid "missing field %s in %s"
msgid "check orig file %s in ..: %s"
- msgstr "ontbrekend veld %s in %s"
+ msgstr "controleer orig-bestand %s in ..: %s"
#: ../dgit:2236
#, perl-format
msgid "check targe of orig symlink %s in ..: %s"
- msgstr ""
+ msgstr "controleer doel van orig-symbolische koppeling %s in ..: %s"
#: ../dgit:2245
- #, fuzzy, perl-format
+ #, perl-format
#| msgid "%s: warning: removing from %s: %s\n"
msgid "%s: cloned orig symlink from ..: %s\n"
- msgstr "%s: waarschuwing: wordt verwijderd van %s: %s\n"
+ msgstr "%s: orig-symbolische koppeling gekloond van ..: %s\n"
#: ../dgit:2249
- #, fuzzy, perl-format
+ #, perl-format
#| msgid "%s: warning: removing from %s: %s\n"
msgid "%s: hardlinked orig from ..: %s\n"
- msgstr "%s: waarschuwing: wordt verwijderd van %s: %s\n"
+ msgstr "%s: vast gekoppelde orig van ..: %s\n"
#: ../dgit:2252
- #, fuzzy, perl-format
+ #, perl-format
#| msgid "failed to mkdir a playground %s: %s"
msgid "failed to make %s a hardlink to %s: %s"
- msgstr "mkdir van een speelplaats %s mislukte: %s"
+ msgstr "niet gelukt om %s een vaste koppeling naar %s te maken: %s"
#: ../dgit:2258
#, perl-format
msgid "%s: symmlinked orig from .. on other filesystem: %s\n"
msgstr ""
+ "%s: symbolisch gekoppelde orig van .. op een ander bestandssysteem: %s\n"
#: ../dgit:2290 ../dgit:2295
#, perl-format
#: ../dgit:3099
msgid "rewrite map"
-msgstr "modificatieplan (rewrite map) "
+msgstr "modificatieplan (rewrite map)"
#: ../dgit:3106
msgid "server's git history rewrite map contains a relevant entry!"
"schonen."
#: ../dgit:6302
-#| msgid ""
-#| "%s\n"
-#| "If this is just missing .gitignore entries, use a different clean\n"
-#| "mode, eg --clean=dpkg-source,no-check (-wdu/-wddu) to ignore them\n"
-#| "or --clean=git (-wg/-wgf) to use `git clean' instead.\n"
msgid ""
"If this is just missing .gitignore entries, use a different clean\n"
"mode, eg --clean=dpkg-source,no-check (-wdn/-wddn) to ignore them\n"
"or --clean=git (-wg/-wgf) to use `git clean' instead.\n"
msgstr ""
- "%s\n"
"Indien het enkel ontbrekende .gitignore-items betreft, gebruik dan een "
"andere\n"
-"clean-modus, bijv. --clean=dpkg-source,no-check (-wdu/-wddu) om deze te\n"
+"clean-modus, bijv. --clean=dpkg-source,no-check (-wdn/-wddn) om deze te\n"
"negeren, of --clean=git (-wg/-wgf) om in de plaats `git clean' te "
"gebruiken.\n"
"tree contains uncommited, untracked, unignored files\n"
"You can use --clean=git[-ff],always (-wga/-wgfa) to delete them."
msgstr ""
+ "de boom bevat niet-vastgelegde, niet-gevolgde, niet-genegeerde bestanden\n"
+ "U kunt --clean=git[-ff],always (-wga/-wgfa) gebruiken om ze te verwijderen."
#: ../dgit:6338
msgid "tree contains uncommitted files (after running rules clean)"
msgstr "onbekende bewerking %s"
#: ../git-debrebase:44
-#| msgid ""
-#| "usages:\n"
-#| " git-debrebase [<options>] [--|-i <git rebase options...>]\n"
-#| " git-debrebase [<options>] status\n"
-#| " git-debrebase [<options>] prepush [--prose=...]\n"
-#| " git-debrebase [<options>] quick|conclude\n"
-#| " git-debrebase [<options>] new-upstream <new-version> [<details ...>]\n"
-#| " git-debrebase [<options>] convert-from-gbp [<upstream-commitish>]\n"
-#| " ...\n"
-#| "See git-debrebase(1), git-debrebase(5), dgit-maint-debrebase(7) (in "
-#| "dgit).\n"
msgid ""
"usages:\n"
" git-debrebase [<options>] [--|-i <git rebase options...>]\n"