chiark / gitweb /
update Japanese translation
authorhenrich <henrich@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Sat, 14 Jan 2012 00:28:53 +0000 (00:28 +0000)
committerhenrich <henrich@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Sat, 14 Jan 2012 00:28:53 +0000 (00:28 +0000)
git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@9039 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d

po4a/ja/best-pkging-practices.po

index c8ec739..d6ec3e5 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Debian Developer's Reference (Japanese)
-# (C) Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2008-2011.
+# (C) Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2008-2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.7\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:50-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-13 23:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-14 08:18+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
 "Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
 "Language: Japanese\n"
@@ -1772,51 +1772,52 @@ msgid ""
 "<command>msguntypot</command> (part of the <systemitem role=\"package"
 "\">po4a</systemitem> package)."
 msgstr ""
+"翻訳を<emphasis>fuzzy ではなくす</emphasis>ために、(<systemitem role=\"package"
+"\">po4a</systemitem> パッケージの一部である)<command>msguntypot</command> "
+"を使うことができます。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:840
 msgid "Regenerate the POT and PO files."
-msgstr ""
+msgstr "POT ファイルと PO ファイルを再生成する。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
 #: best-pkging-practices.dbk:842 best-pkging-practices.dbk:865
 #, no-wrap
 msgid "debconf-updatepo"
-msgstr ""
+msgstr "debconf-updatepo"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:846
 msgid "Make a copy of the POT file."
-msgstr ""
+msgstr "POT ファイルのコピーを作成する。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
 #: best-pkging-practices.dbk:848
 #, no-wrap
 msgid "cp templates.pot templates.pot.orig"
-msgstr ""
+msgstr "cp templates.pot templates.pot.orig"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:852
 msgid "Make a copy of all the PO files."
-msgstr ""
+msgstr "すべての PO ファイルのコピーを作成する。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
 #: best-pkging-practices.dbk:854
 #, no-wrap
 msgid "mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge"
-msgstr ""
+msgstr "mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:858
-#, fuzzy
-#| msgid "Change the debconf template file to fix the typo."
 msgid "Change the debconf template files to fix the typos."
 msgstr "debconf テンプレートファイルを誤字修正のために変更する。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:863
 msgid "Regenerate the POT and PO files (again)."
-msgstr ""
+msgstr "POT ファイルと PO ファイルを再生成する (もう一度)。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:867
@@ -1825,17 +1826,20 @@ msgid ""
 "unfortunate change is the only one between the PO files of your main "
 "directory and the one from the fridge. Here is how to solve this."
 msgstr ""
+"この時点では、typo 修正はすべての翻訳を fuzzy にしており、この残念な変更は"
+"メインディレクトリの PO ファイルと fridge の PO ファイルのみに適用されている。"
+"ここではどの様にしてこれを解決するかを示す。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:874
 msgid "Discard fuzzy translation, restore the ones from the fridge."
-msgstr ""
+msgstr "fuzzy になった翻訳を捨て、fridge から作り直す。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
 #: best-pkging-practices.dbk:876
 #, no-wrap
 msgid "cp po_fridge/*.po ."
-msgstr ""
+msgstr "cp po_fridge/*.po ."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:880
@@ -1843,23 +1847,24 @@ msgid ""
 "Manually merge the PO files with the new POT file, but taking the useless "
 "fuzzy into account."
 msgstr ""
+"手動で PO ファイルと新しい POT ファイルをマージするが、不要な fuzzy を考慮に入れる。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
 #: best-pkging-practices.dbk:882
 #, no-wrap
 msgid "msguntypot -o templates.pot.orig -n templates.pot *.po"
-msgstr ""
+msgstr "msguntypot -o templates.pot.orig -n templates.pot *.po"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:886
 msgid "Clean up."
-msgstr ""
+msgstr "ゴミ掃除。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><programlisting>
 #: best-pkging-practices.dbk:888
 #, no-wrap
 msgid "rm -rf templates.pot.orig po_fridge"
-msgstr ""
+msgstr "rm -rf templates.pot.orig po_fridge"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>