From: henrich Date: Sat, 14 Jan 2012 00:28:53 +0000 (+0000) Subject: update Japanese translation X-Git-Url: http://www.chiark.greenend.org.uk/ucgi/~ianmdlvl/git?p=developers-reference.git;a=commitdiff_plain;h=1739d67e06e5b028b0a94be74a2014718071aeed update Japanese translation git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@9039 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d --- diff --git a/po4a/ja/best-pkging-practices.po b/po4a/ja/best-pkging-practices.po index c8ec739..d6ec3e5 100644 --- a/po4a/ja/best-pkging-practices.po +++ b/po4a/ja/best-pkging-practices.po @@ -1,11 +1,11 @@ # Debian Developer's Reference (Japanese) -# (C) Hideki Yamane , 2008-2011. +# (C) Hideki Yamane , 2008-2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.7\n" "POT-Creation-Date: 2012-01-10 17:50-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-13 23:18+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-14 08:18+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Debian JP Project \n" "Language: Japanese\n" @@ -1772,51 +1772,52 @@ msgid "" "msguntypot (part of the po4a package)." msgstr "" +"翻訳をfuzzy ではなくすために、(po4a パッケージの一部である)msguntypot " +"を使うことができます。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:840 msgid "Regenerate the POT and PO files." -msgstr "" +msgstr "POT ファイルと PO ファイルを再生成する。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:842 best-pkging-practices.dbk:865 #, no-wrap msgid "debconf-updatepo" -msgstr "" +msgstr "debconf-updatepo" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:846 msgid "Make a copy of the POT file." -msgstr "" +msgstr "POT ファイルのコピーを作成する。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:848 #, no-wrap msgid "cp templates.pot templates.pot.orig" -msgstr "" +msgstr "cp templates.pot templates.pot.orig" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:852 msgid "Make a copy of all the PO files." -msgstr "" +msgstr "すべての PO ファイルのコピーを作成する。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:854 #, no-wrap msgid "mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge" -msgstr "" +msgstr "mkdir po_fridge; cp *.po po_fridge" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:858 -#, fuzzy -#| msgid "Change the debconf template file to fix the typo." msgid "Change the debconf template files to fix the typos." msgstr "debconf テンプレートファイルを誤字修正のために変更する。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:863 msgid "Regenerate the POT and PO files (again)." -msgstr "" +msgstr "POT ファイルと PO ファイルを再生成する (もう一度)。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:867 @@ -1825,17 +1826,20 @@ msgid "" "unfortunate change is the only one between the PO files of your main " "directory and the one from the fridge. Here is how to solve this." msgstr "" +"この時点では、typo 修正はすべての翻訳を fuzzy にしており、この残念な変更は" +"メインディレクトリの PO ファイルと fridge の PO ファイルのみに適用されている。" +"ここではどの様にしてこれを解決するかを示す。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:874 msgid "Discard fuzzy translation, restore the ones from the fridge." -msgstr "" +msgstr "fuzzy になった翻訳を捨て、fridge から作り直す。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:876 #, no-wrap msgid "cp po_fridge/*.po ." -msgstr "" +msgstr "cp po_fridge/*.po ." #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:880 @@ -1843,23 +1847,24 @@ msgid "" "Manually merge the PO files with the new POT file, but taking the useless " "fuzzy into account." msgstr "" +"手動で PO ファイルと新しい POT ファイルをマージするが、不要な fuzzy を考慮に入れる。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:882 #, no-wrap msgid "msguntypot -o templates.pot.orig -n templates.pot *.po" -msgstr "" +msgstr "msguntypot -o templates.pot.orig -n templates.pot *.po" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:886 msgid "Clean up." -msgstr "" +msgstr "ゴミ掃除。" #. type: Content of:
#: best-pkging-practices.dbk:888 #, no-wrap msgid "rm -rf templates.pot.orig po_fridge" -msgstr "" +msgstr "rm -rf templates.pot.orig po_fridge" # type: Content of:
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>