chiark / gitweb /
unfuzzy the translations
authorIan Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
Sun, 10 Jun 2012 20:17:18 +0000 (21:17 +0100)
committerIan Jackson <ijackson@chiark.greenend.org.uk>
Sun, 10 Jun 2012 20:17:18 +0000 (21:17 +0100)
git-checkout 51f936cff73344e45074614799cd1ffcb2a62ec4
debconf-updatepo
cp templates.pot templates.pot.orig
git-checkout master
debconf-updatepo
git-checkout *.po
msguntypot -o templates.pot.orig -n templates.pot *.po
rm templates.pot.orig
git-commit -a

debian/po/cs.po
debian/po/da.po
debian/po/de.po
debian/po/fr.po
debian/po/it.po
debian/po/nl.po
debian/po/pl.po
debian/po/pt.po
debian/po/ru.po
debian/po/sv.po
debian/po/templates.pot

index d8ad8681e92641eeead0b025896ee816708165ad..7a66fbe19edc390656c5c86a8704e42d7f420284 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:01+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 17:01+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Simunek <michal.simunek@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "Vytvořit tradiční verze písem?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Pomocí xfonts-traditional je možné automaticky vytvořit tradiční verze (s "
 "obtékáním \"Trad\" namísto \"Misc\") všech písem u kterých je zřejmé, že je "
 msgstr ""
 "Pomocí xfonts-traditional je možné automaticky vytvořit tradiční verze (s "
 "obtékáním \"Trad\" namísto \"Misc\") všech písem u kterých je zřejmé, že je "
@@ -39,8 +38,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Můžete však dát přednost tomu, aby se nástroj jen nainstaloval a automaticky "
 "je nevytvářel."
 msgstr ""
 "Můžete však dát přednost tomu, aby se nástroj jen nainstaloval a automaticky "
 "je nevytvářel."
@@ -48,23 +47,24 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Nastavit xterm k používání tradičního písma?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgstr "Nastavit xterm k používání tradičního písma?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr "Výchozí UTF-8 písmo v xterm můžete změnit na tradiční verzi."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgstr "Výchozí UTF-8 písmo v xterm můžete změnit na tradiční verzi."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/app-defaults/XTerm, obsah původního "
 "souboru bude zachován v XTerm.backup.not-trad. Protože je to konfigurační "
 msgstr ""
 "Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/app-defaults/XTerm, obsah původního "
 "souboru bude zachován v XTerm.backup.not-trad. Protože je to konfigurační "
@@ -74,8 +74,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor XTerm.trad, "
 "ale nebude se používat."
 msgstr ""
 "V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor XTerm.trad, "
 "ale nebude se používat."
@@ -87,8 +87,8 @@ msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"Pro vrácení změn jednoduše změňte klíč \"*VT100.utf8Fonts.font\" z \"-"
-"trad-...\" zpět na \"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na "
+"Pro vrácení změn jednoduše změňte klíč \"*VT100.utf8Fonts.font\" z "
+"\"-trad-...\" zpět na \"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na "
 "původní název."
 
 #. Type: boolean
 "původní název."
 
 #. Type: boolean
@@ -100,16 +100,16 @@ msgstr "Nastavit systém k používání tradičního písma \"fixed\"?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr "Alias písma \"fixed\" lze přemapovat na tradiční verzi."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 msgstr "Alias písma \"fixed\" lze přemapovat na tradiční verzi."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, obsah "
 "původního souboru bude zachován v xfonts-base.alias.backup.not-trad. Protože "
 msgstr ""
 "Zvolení této možnosti upraví /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, obsah "
 "původního souboru bude zachován v xfonts-base.alias.backup.not-trad. Protože "
@@ -119,33 +119,32 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor xfonts-base-"
-"alias, ale nebude se používat."
+"V případě, že nechcete změnit výchozí písmo, vytvoří se soubor "
+"xfonts-base-alias, ale nebude se používat."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pro vrácení změn jednoduše změňte alias z \"-trad-...\" zpět na \"-misc-..."
-"\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na původní název."
+"Pro vrácení změn jednoduše změňte alias z \"-trad-...\" zpět na "
+"\"-misc-...\", nebo původní soubor přejmenujte zpět na původní název."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Odstranit xfonts-traditional, poškodit \"fixed\" a X server?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgstr "Odstranit xfonts-traditional, poškodit \"fixed\" a X server?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Odstranění xfonts-traditional by poškodilo X server tím, že by se odstranilo "
 "\"fixed\"."
 msgstr ""
 "Odstranění xfonts-traditional by poškodilo X server tím, že by se odstranilo "
 "\"fixed\"."
@@ -155,9 +154,9 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Jestliže \"fixed\" odkazuje na jedno z písem, neměli byste odstraňovat "
 "xfonts-traditional. Nejprve musíte zkontrolovat rozdíly mezi jednotlivými "
 msgstr ""
 "Jestliže \"fixed\" odkazuje na jedno z písem, neměli byste odstraňovat "
 "xfonts-traditional. Nejprve musíte zkontrolovat rozdíly mezi jednotlivými "
index 6087fada7dbbeaca69c4b36ec2657c4b79dce1a6..b87f4a9ee00660604aa8c57943d4534030c23710 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 12:42+0000\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org>\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "Opret traditionelle versioner for skrifttyper?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Med xfonts-traditional er det muligt automatisk at oprette traditionelle "
 "versioner (med foundry »Trad« i stedet for »Misc«) for alle skrifttyper, "
 msgstr ""
 "Med xfonts-traditional er det muligt automatisk at oprette traditionelle "
 "versioner (med foundry »Trad« i stedet for »Misc«) for alle skrifttyper, "
@@ -40,8 +39,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Men du foretrækker måske bare at installere værktøjet og ikke udføre dette "
 "automatisk."
 msgstr ""
 "Men du foretrækker måske bare at installere værktøjet og ikke udføre dette "
 "automatisk."
@@ -49,7 +48,7 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Konfigurer xterm til at bruge traditionelle skrifttyper?"
 
 #. Type: boolean
 msgstr "Konfigurer xterm til at bruge traditionelle skrifttyper?"
 
 #. Type: boolean
@@ -58,16 +57,15 @@ msgstr "Konfigurer xterm til at bruge traditionelle skrifttyper?"
 msgid ""
 "You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
 "version."
 msgid ""
 "You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
 "version."
-msgstr ""
-"Du kan ændre xterm UTF-8 standardskriften til den traditionelle version."
+msgstr "Du kan ændre xterm UTF-8 standardskriften til den traditionelle version."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/app-defaults/XTerm, den gamle "
 "fil gemmes som XTerm.backup.not-trad. Da dette er en konfigurationsfil, kan "
 msgstr ""
 "Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/app-defaults/XTerm, den gamle "
 "fil gemmes som XTerm.backup.not-trad. Da dette er en konfigurationsfil, kan "
@@ -77,8 +75,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Alternativt vil XTerm.trad, hvis du ikke ønsker at ændre standarden, blive "
 "oprettet men ikke brugt."
 msgstr ""
 "Alternativt vil XTerm.trad, hvis du ikke ønsker at ændre standarden, blive "
 "oprettet men ikke brugt."
@@ -90,8 +88,8 @@ msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"For at omgøre ændringen, så ret nøglen »*VT100.utf8Fonts.font« tilbage fra »-"
-"trad-...« til »-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
+"For at omgøre ændringen, så ret nøglen »*VT100.utf8Fonts.font« tilbage fra "
+"»-trad-...« til »-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -102,17 +100,16 @@ msgstr "Konfigurer systemet til at bruge traditionel »fixed«?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
-msgstr ""
-"Skriftaliasset »fixed« kan genoversættes til den traditionelle version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
+msgstr "Skriftaliasset »fixed« kan genoversættes til den traditionelle version."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
 "bevare den gamle fil som xfonts-base-alias.backup.not-trad. Da dette er en "
 msgstr ""
 "Valg af denne indstilling vil ændre /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
 "bevare den gamle fil som xfonts-base-alias.backup.not-trad. Da dette er en "
@@ -122,18 +119,18 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternativt, hvis du ikke ønsker at ændre standarde, så vil xfonts-base-"
-"alias.trad blive oprettet men ikke brugt."
+"Alternativt, hvis du ikke ønsker at ændre standarde, så vil "
+"xfonts-base-alias.trad blive oprettet men ikke brugt."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "For at omgøre ændringen, så ret aliasset »fixed« tilbage fra »-trad-...« til "
 "»-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
 msgstr ""
 "For at omgøre ændringen, så ret aliasset »fixed« tilbage fra »-trad-...« til "
 "»-misc-...«, eller omdøb den gamle fil tilbage på plads."
@@ -141,14 +138,13 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Fjern xfonts-traditional, hvilket ødelægger »fixed« og X-serveren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgstr "Fjern xfonts-traditional, hvilket ødelægger »fixed« og X-serveren?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Fjernelse af xfonts-traditional vil ødelægge X-serveren ved at fjerne "
 "»fixed«."
 msgstr ""
 "Fjernelse af xfonts-traditional vil ødelægge X-serveren ved at fjerne "
 "»fixed«."
@@ -158,11 +154,11 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Du bør ikke fjerne xfonts-traditional mens »fixed« refererer til en af dets "
 msgstr ""
 "Du bør ikke fjerne xfonts-traditional mens »fixed« refererer til en af dets "
-"skrifttyper. Du skal først kontrollere forskellene mellem de forskellige /"
-"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base-alias*, genoverveje ændringerne og så køre "
+"skrifttyper. Du skal først kontrollere forskellene mellem de forskellige "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base-alias*, genoverveje ændringerne og så køre "
 "»update-fonts-alias misc«."
 "»update-fonts-alias misc«."
index 35d378a68f748161160e415cc07f362fd3b5eccd..9a83bb21640f07071197428c21aa7450f083441e 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:54+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 22:54+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -27,10 +27,9 @@ msgstr "Traditionelle Versionen von Schriften erzeugen?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Mit Xfonts-traditional ist es möglich, automatisch traditionelle Versionen "
 "(mit der Einstellung »Trad« anstelle von »Misc«) von allen Schriften zu "
 msgstr ""
 "Mit Xfonts-traditional ist es möglich, automatisch traditionelle Versionen "
 "(mit der Einstellung »Trad« anstelle von »Misc«) von allen Schriften zu "
@@ -41,8 +40,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Aber vielleicht ziehen Sie es vor, das Werkzeug installiert zu haben, ohne "
 "dies automatisch zu tun."
 msgstr ""
 "Aber vielleicht ziehen Sie es vor, das Werkzeug installiert zu haben, ohne "
 "dies automatisch zu tun."
@@ -50,14 +49,15 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Xterm konfigurieren, um traditionelle Schrift zu verwenden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgstr "Xterm konfigurieren, um traditionelle Schrift zu verwenden?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr ""
 "Sie können die Standard-UTF-8-Schrift von Xterm in die traditionelle Version "
 "ändern."
 msgstr ""
 "Sie können die Standard-UTF-8-Schrift von Xterm in die traditionelle Version "
 "ändern."
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Die Auswahl dieser Option wird /etc/X11/app-defaults/XTerm verändern und die "
 "alte Datei als XTerm.backup.not-trad aufheben. Da dies eine "
 msgstr ""
 "Die Auswahl dieser Option wird /etc/X11/app-defaults/XTerm verändern und die "
 "alte Datei als XTerm.backup.not-trad aufheben. Da dies eine "
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Alternativ, wenn Sie die Vorgabe nicht ändern möchten, wird XTerm.trad "
 "erstellt aber nicht benutzt."
 msgstr ""
 "Alternativ, wenn Sie die Vorgabe nicht ändern möchten, wird XTerm.trad "
 "erstellt aber nicht benutzt."
@@ -92,9 +92,9 @@ msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Schlüssel »*VT100."
-"utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte "
-"Datei an dieser Stelle wieder um."
+"Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Schlüssel "
+"»*VT100.utf8Fonts.font« zurück von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die "
+"alte Datei an dieser Stelle wieder um."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "System konfigurieren, um traditionelles »fixed« zu verwenden?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr ""
 "Der Schriftalias »fixed« kann wieder auf die traditionelle Version "
 "abgebildet werden."
 msgstr ""
 "Der Schriftalias »fixed« kann wieder auf die traditionelle Version "
 "abgebildet werden."
@@ -114,31 +114,31 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Die Auswahl dieser Version wird /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
 msgstr ""
 "Die Auswahl dieser Version wird /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
-"verändern und die alte Datei als xfonts-base.alias.backup.not-trad aufheben. "
-"Da dies eine Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in Zukunft "
-"diesbezügliche Fragen von Dpkg erhalten."
+"verändern und die alte Datei als xfonts-base.alias.backup.not-trad "
+"aufheben. Da dies eine Konfigurationsdatei ist, könnte es sein, dass Sie in "
+"Zukunft diesbezügliche Fragen von Dpkg erhalten."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe ändern nicht möchten, wird xfonts-base-"
-"alias.trad erstellt aber nicht benutzt."
+"Alternativ, wenn Sie die Vorgabe ändern nicht möchten, wird "
+"xfonts-base-alias.trad erstellt aber nicht benutzt."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Alias »fixed« zurück "
 "von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte Datei an dieser Stelle "
 msgstr ""
 "Um die Änderung zurückzunehmen, ändern Sie einfach den Alias »fixed« zurück "
 "von »-trad-…« in »-misc-…« oder benennen die alte Datei an dieser Stelle "
@@ -147,14 +147,13 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Xfonts-traditional entfernen, »fixed« und den X-Server beschädigen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgstr "Xfonts-traditional entfernen, »fixed« und den X-Server beschädigen?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Xfonts-traditional zu entfernen würde den X-Server durch Entfernen von "
 "»fixed« beschädigen."
 msgstr ""
 "Xfonts-traditional zu entfernen würde den X-Server durch Entfernen von "
 "»fixed« beschädigen."
@@ -164,9 +163,9 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Sie sollten Xfonts-traditional nicht entfernen, während sich »fixed« auf "
 "eine seiner Schriften bezieht. Zuerst müssen Sie die Unterschiede zwischen "
 msgstr ""
 "Sie sollten Xfonts-traditional nicht entfernen, während sich »fixed« auf "
 "eine seiner Schriften bezieht. Zuerst müssen Sie die Unterschiede zwischen "
index f05f28cb5603a31dfd6f5106730c2b789b63c33f..3d105fde5d5fe8f6618780c9f83c77b6d92320f0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:57+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
 "Language-Team: FRENCH<debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:57+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
 "Language-Team: FRENCH<debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "Faut-il créer des versions traditionnelles des polices ?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Avec xfonts-traditional, il est possible de créer automatiquement des "
 "versions traditionnelles (avec la fonderie « Trad » à la place de « Misc ») "
 msgstr ""
 "Avec xfonts-traditional, il est possible de créer automatiquement des "
 "versions traditionnelles (avec la fonderie « Trad » à la place de « Misc ») "
@@ -41,8 +40,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Vous pourriez préférer que cette création ne soit pas automatique et "
 "simplement disposer de l'outil nécessaire."
 msgstr ""
 "Vous pourriez préférer que cette création ne soit pas automatique et "
 "simplement disposer de l'outil nécessaire."
@@ -50,14 +49,15 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Configurer xterm pour utiliser les polices traditionnelles ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgstr "Configurer xterm pour utiliser les polices traditionnelles ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr ""
 "Il est possible de changer la police UTF-8 par défaut de xterm pour la "
 "version traditionnelle."
 msgstr ""
 "Il est possible de changer la police UTF-8 par défaut de xterm pour la "
 "version traditionnelle."
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/app-defaults/XTerm, tout "
 "en préservant les anciens fichiers en tant que XTerm.backup.not-trad. Comme "
 msgstr ""
 "Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/app-defaults/XTerm, tout "
 "en préservant les anciens fichiers en tant que XTerm.backup.not-trad. Comme "
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, XTerm.trad "
 "sera créé, mais non utilisé."
 msgstr ""
 "Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, XTerm.trad "
 "sera créé, mais non utilisé."
@@ -92,9 +92,9 @@ msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"Pour annuler les changements, il suffit de modifier la clé « *VT100."
-"utf8Fonts.font » de « -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom "
-"d'origine à l'ancien fichier."
+"Pour annuler les changements, il suffit de modifier la clé "
+"« *VT100.utf8Fonts.font » de « -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner "
+"son nom d'origine à l'ancien fichier."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -107,48 +107,48 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
-msgstr ""
-"La police « fixed » peut être redirigée vers la version traditionnelle."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
+msgstr "La police « fixed » peut être redirigée vers la version traditionnelle."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base."
-"alias, tout en préservant les anciens fichiers en tant que xfonts-base.alias."
-"backup.not-trad. Comme il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut "
-"que dpkg vous pose des questions à l'avenir."
+"Choisir cette option modifiera le fichier "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, tout en préservant les anciens "
+"fichiers en tant que xfonts-base.alias.backup.not-trad. Comme il s'agit d'un "
+"fichier de configuration, il se peut que dpkg vous pose des questions à "
+"l'avenir."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut,  xfonts-base-"
-"alias.trad sera créé, mais non utilisé."
+"Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut,  "
+"xfonts-base-alias.trad sera créé, mais non utilisé."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Pour annuler les changements, il suffit de modifier l'alias « fixed » de « -"
-"trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom d'origine à l'ancien "
+"Pour annuler les changements, il suffit de modifier l'alias « fixed » de "
+"« -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom d'origine à l'ancien "
 "fichier."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 "fichier."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr ""
 "Faut-il supprimer xfonts-traditional et changer la police « fixed » et le "
 "serveur X ?"
 msgstr ""
 "Faut-il supprimer xfonts-traditional et changer la police « fixed » et le "
 "serveur X ?"
@@ -156,8 +156,7 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "La suppression de xfonts-traditional va endommager le serveur X en "
 "supprimant la police « fixed »."
 msgstr ""
 "La suppression de xfonts-traditional va endommager le serveur X en "
 "supprimant la police « fixed »."
@@ -167,9 +166,9 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Vous ne devriez pas supprimer xfonts-traditional tant que « fixed » est un "
 "lien vers l'une de ses polices. Vous devez d'abord analyser les différences "
 msgstr ""
 "Vous ne devriez pas supprimer xfonts-traditional tant que « fixed » est un "
 "lien vers l'une de ses polices. Vous devez d'abord analyser les différences "
index ae9711a0f6810ac612b04bd4058517bed8f6c90d..f7e2a88fe50db0e0fe97135f33646ac17ef63bd6 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-11 09:53+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-11 09:53+0200\n"
 "Last-Translator: Beatrice Torracca <beatricet@libero.it>\n"
 "Language-Team: Italian <debian-l10n-italian@lists.debian.org>\n"
@@ -27,10 +27,9 @@ msgstr "Generare versioni tradizionali dei tipi di carattere?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Con xfonts-traditional è possibile generare automaticamente versioni "
 "tradizionali (con foundry «Trad» invece di «Misc») di tutti i tipi di "
 msgstr ""
 "Con xfonts-traditional è possibile generare automaticamente versioni "
 "tradizionali (con foundry «Trad» invece di «Misc») di tutti i tipi di "
@@ -41,8 +40,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Però si può preferire non farlo automaticamente ma avere solamente lo "
 "strumento installato."
 msgstr ""
 "Però si può preferire non farlo automaticamente ma avere solamente lo "
 "strumento installato."
@@ -50,14 +49,15 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Configurare xterm per usare il tipo di carattere tradizionale?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgstr "Configurare xterm per usare il tipo di carattere tradizionale?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr ""
 "Si può cambiare il tipo di carattere UTF-8 predefinito di xterm nella "
 "versione tradizionale."
 msgstr ""
 "Si può cambiare il tipo di carattere UTF-8 predefinito di xterm nella "
 "versione tradizionale."
@@ -66,9 +66,9 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Se si sceglie questa opzione /etc/X11/app-defaults/XTerm verrà modificato, "
 "preservando il vecchio file come XTerm.backup.not-trad. Dato che questo è un "
 msgstr ""
 "Se si sceglie questa opzione /etc/X11/app-defaults/XTerm verrà modificato, "
 "preservando il vecchio file come XTerm.backup.not-trad. Dato che questo è un "
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "In alternativa, se non si desidera modificare il carattere predefinito, "
 "XTerm.trad verrà creato ma non usato."
 msgstr ""
 "In alternativa, se non si desidera modificare il carattere predefinito, "
 "XTerm.trad verrà creato ma non usato."
@@ -92,9 +92,9 @@ msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente la chiave «*VT100."
-"utf8Fonts.font» da «-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio "
-"file nuovamente al suo posto."
+"Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente la chiave "
+"«*VT100.utf8Fonts.font» da «-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il "
+"vecchio file nuovamente al suo posto."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Configurare il sistema per usare il tradizionale «a spaziatura fissa»?
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr ""
 "L'alias per il tipo di carattere «fixed» (a spaziatura fissa) può essere "
 "rimappato alla versione tradizionale."
 msgstr ""
 "L'alias per il tipo di carattere «fixed» (a spaziatura fissa) può essere "
 "rimappato alla versione tradizionale."
@@ -114,31 +114,31 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Se si sceglie questa opzione /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, verrà "
 msgstr ""
 "Se si sceglie questa opzione /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, verrà "
-"modificato, preservando il vecchio file come xfonts-base.alias.backup.not-"
-"trad. Dato che questo è un file di configurazione, è possibile che dpkg in "
-"futuro ponga domande su di esso."
+"modificato, preservando il vecchio file come "
+"xfonts-base.alias.backup.not-trad. Dato che questo è un file di "
+"configurazione, è possibile che dpkg in futuro ponga domande su di esso."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"In alternativa, se non si desidera modificare l'alias predefinito, xfonts-"
-"base-alias.trad verrà creato ma non usato."
+"In alternativa, se non si desidera modificare l'alias predefinito, "
+"xfonts-base-alias.trad verrà creato ma non usato."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente l'alias «fixed» da "
 "«-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio file nuovamente al "
 msgstr ""
 "Per annullare il cambiamento, rimodificare semplicemente l'alias «fixed» da "
 "«-trad-...» a «-misc-...» oppure rinominare il vecchio file nuovamente al "
@@ -147,14 +147,13 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Rimovere xfonts-traditional, rendendo difettosi «fixed» e il server X?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgstr "Rimovere xfonts-traditional, rendendo difettosi «fixed» e il server X?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "La rimozione di xfonts-traditional renderà difettoso il server X poiché "
 "rimuove «fixed»."
 msgstr ""
 "La rimozione di xfonts-traditional renderà difettoso il server X poiché "
 "rimuove «fixed»."
@@ -164,9 +163,9 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Non si dovrebbe rimuovere xfonts-traditional quando «fixed» fa riferimento "
 "ad uno dei suoi tipi di carattere. È necessario prima controllare le "
 msgstr ""
 "Non si dovrebbe rimuovere xfonts-traditional quando «fixed» fa riferimento "
 "ad uno dei suoi tipi di carattere. È necessario prima controllare le "
index fdafbf60aa09ebcada133f1646d1dd25e9e749cb..42d3941cd2415922cd185cb738781334e4da5f40 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 10:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-12 10:04+0100\n"
 "Last-Translator: Jeroen Schot <schot@a-eskwadraat.nl>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "Traditionele versies van de lettertypes aanmaken?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Met xfonts-traditional is het mogelijk om automatisch traditionele versies "
 "(met foundry \"Trad\" in plaats van \"Misc\") van alle lettertypes waarvan "
 msgstr ""
 "Met xfonts-traditional is het mogelijk om automatisch traditionele versies "
 "(met foundry \"Trad\" in plaats van \"Misc\") van alle lettertypes waarvan "
@@ -40,8 +39,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Maar mogelijk wilt u alleen het hulpprogramma geïnstalleerd hebben en dit "
 "niet automatisch laten doen."
 msgstr ""
 "Maar mogelijk wilt u alleen het hulpprogramma geïnstalleerd hebben en dit "
 "niet automatisch laten doen."
@@ -49,14 +48,15 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Xterm configureren om een traditioneel lettertype te gebruiken?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgstr "Xterm configureren om een traditioneel lettertype te gebruiken?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr ""
 "U kunt het standaard UTF-8-lettertype van xterm aanpassen naar de "
 "traditionele versie."
 msgstr ""
 "U kunt het standaard UTF-8-lettertype van xterm aanpassen naar de "
 "traditionele versie."
@@ -65,21 +65,21 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/app-defaults/XTerm worden "
 msgstr ""
 "Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/app-defaults/XTerm worden "
-"aangepast, het oude bestand wordt bewaard als XTerm.backup.not-trad. "
-"Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in de toekomst naar "
-"vragen."
+"aangepast, het oude bestand wordt bewaard als "
+"XTerm.backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u "
+"hier in de toekomst naar vragen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal XTerm.trad worden "
 "aangemaakt maar niet gebruikt worden."
 msgstr ""
 "Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal XTerm.trad worden "
 "aangemaakt maar niet gebruikt worden."
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Het systeem configueren om de tranditionele \"fixed\" te gebruiken?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr ""
 "De lettertype-alias \"fixed\" kan naar de traditionele versie worden "
 "doorgewezen."
 msgstr ""
 "De lettertype-alias \"fixed\" kan naar de traditionele versie worden "
 "doorgewezen."
@@ -113,21 +113,21 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
 msgstr ""
 "Als u voor deze optie kiest dan zal /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias "
-"worden aangepast, het oude bestand wordt bewaard als xfonts-base.alias."
-"backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is kan dpkg u hier in "
-"de toekomst naar vragen."
+"worden aangepast, het oude bestand wordt bewaard als "
+"xfonts-base.alias.backup.not-trad. Aangezien dit een configuratiebestand is "
+"kan dpkg u hier in de toekomst naar vragen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 "Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal xfonts-base-alias "
 "worden aangemaakt maar niet gebruikt worden."
 msgstr ""
 "Wanneer u de standaardwaarde niet wilt aanpassen zal xfonts-base-alias "
 "worden aangemaakt maar niet gebruikt worden."
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "U kunt de verandering terugdraaien door de alias \"fixed\" terug te zetten "
 "van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude bestand terug te "
 msgstr ""
 "U kunt de verandering terugdraaien door de alias \"fixed\" terug te zetten "
 "van \"-trad-...\" naar \"-misc-...\", of door het oude bestand terug te "
@@ -146,28 +146,28 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "xfonts-traditional verwijderen, \"fixed\" en de X-server stukmaken?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgstr "xfonts-traditional verwijderen, \"fixed\" en de X-server stukmaken?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Het verwijderen van xfonts-traditional zal door het verwijderen van \"fixed"
-"\" de X-server stukmaken."
+"Het verwijderen van xfonts-traditional zal door het verwijderen van "
+"\"fixed\" de X-server stukmaken."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "U hoort xfonts-traditional niet te verwijderen terwijl \"fixed\" nog naar "
 msgstr ""
 "U hoort xfonts-traditional niet te verwijderen terwijl \"fixed\" nog naar "
-"één van zijn lettertypes verwijst. U dient /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base."
-"alias* op verschillen te controleren, eventuele veranderingen over te zetten "
-"en dan \"update-fonts-alias misc\" uit te voeren."
+"één van zijn lettertypes verwijst. U dient "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias* op verschillen te controleren, "
+"eventuele veranderingen over te zetten en dan \"update-fonts-alias misc\" "
+"uit te voeren."
index e8c5d82a349a8622a7847d9b91824af4bf732457..5fc15da6379881c58560ffa1dfe073e0da3598c0 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 14:40+0100\n"
 "Last-Translator: Michał Kułach <michal.kulach@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <debian-l10n-polish@lists.debian.org>\n"
@@ -29,10 +29,9 @@ msgstr "Utworzyć tradycyjne wersje fontów?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Program xfonts-traditional może wygenerować w sposób automatyczny tradycyjne "
 "wersje (z ustawionym edytorem \"Trad\" zamiast \"Misc\") wszystkich "
 msgstr ""
 "Program xfonts-traditional może wygenerować w sposób automatyczny tradycyjne "
 "wersje (z ustawionym edytorem \"Trad\" zamiast \"Misc\") wszystkich "
@@ -43,8 +42,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Istnieje również możliwość zainstalowania tego narzędzia, bez automatycznego "
 "generowania fontów."
 msgstr ""
 "Istnieje również możliwość zainstalowania tego narzędzia, bez automatycznego "
 "generowania fontów."
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Skonfigurować xterm w celu używania tradycyjnych fontów?"
 
 #. Type: boolean
 msgstr "Skonfigurować xterm w celu używania tradycyjnych fontów?"
 
 #. Type: boolean
@@ -67,21 +66,21 @@ msgstr "Można zmienić domyślny font UTF-8 xterma na wersję tradycyjną."
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku /etc/X11/app-defaults/"
-"XTerm, zachowując stary pod nazwą XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to "
-"plik konfiguracyjny, dpkg może w przyszłości wyświetlać związane z nim "
-"zapytania."
+"Wybranie tej opcji spowoduje zmodyfikowanie pliku "
+"/etc/X11/app-defaults/XTerm, zachowując stary pod nazwą "
+"XTerm.backup.not-trad. Ponieważ jest to plik konfiguracyjny, dpkg może w "
+"przyszłości wyświetlać związane z nim zapytania."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Można również nie zmieniać wartości domyślnej, XTerm.trad zostanie wtedy "
 "utworzony, ale nie będzie używany."
 msgstr ""
 "Można również nie zmieniać wartości domyślnej, XTerm.trad zostanie wtedy "
 "utworzony, ale nie będzie używany."
@@ -106,16 +105,16 @@ msgstr "Skonfigurować system w celu używania tradycyjnych fontów \"fixed\"?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr "Alias fontów \"fixed\" może zostać zmieniony na wersję tradycyjną."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 msgstr "Alias fontów \"fixed\" może zostać zmieniony na wersję tradycyjną."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Wybranie tej opcji zmodyfikuje /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
 "zachowując stary plik pod nazwą xfonts-base.alias.backup.not-trad. Ponieważ "
 msgstr ""
 "Wybranie tej opcji zmodyfikuje /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
 "zachowując stary plik pod nazwą xfonts-base.alias.backup.not-trad. Ponieważ "
@@ -126,8 +125,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 "Można również nie zmieniać wartości domyślnej, xfonts-base-alias.trad "
 "zostanie wtedy utworzony, ale nie będzie używany."
 msgstr ""
 "Można również nie zmieniać wartości domyślnej, xfonts-base-alias.trad "
 "zostanie wtedy utworzony, ale nie będzie używany."
@@ -136,8 +135,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem alias \"fixed\" z \"-trad-...\" "
 "na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją pierwotną nazwę."
 msgstr ""
 "Aby cofnąć zmianę, należy zmienić z powrotem alias \"fixed\" z \"-trad-...\" "
 "na \"-misc-...\" lub przenieść stary plik pod swoją pierwotną nazwę."
@@ -145,14 +144,13 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Usunąć xfonts-traditional, psując fonty \"fixed\" i serwer X?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgstr "Usunąć xfonts-traditional, psując fonty \"fixed\" i serwer X?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Usunięcie xfonts-traditional może spowodować problemy z serwerem X przez "
 "usunięcie fontów \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Usunięcie xfonts-traditional może spowodować problemy z serwerem X przez "
 "usunięcie fontów \"fixed\"."
@@ -162,11 +160,11 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Proszę nie usuwać xfonts-traditional jeśli fonty \"fixed\" odnoszą się do "
 msgstr ""
 "Proszę nie usuwać xfonts-traditional jeśli fonty \"fixed\" odnoszą się do "
-"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi /"
-"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać "
+"jednego z ich fontów. Należy najpierw sprawdzić różnice pomiędzy różnymi "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, uzgodnić wszystkie zmiany i wykonać "
 "polecenie \"update-fonts-alias misc\"."
 "polecenie \"update-fonts-alias misc\"."
index 594928b901b0f1574e197b9bf7db0f969bfdab31..1824feeba07e6003ff25039373c174cda0de83d1 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:33+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-13 21:33+0000\n"
 "Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig@debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -26,10 +26,9 @@ msgstr "Gerar versões tradicionais de tipos de letra?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Com xfonts-traditional é possível gerar automaticamente versões tradicionais "
 "(com foundry \"Trad\" em vez de \"Misc\") de todos os tipos de letra onde "
 msgstr ""
 "Com xfonts-traditional é possível gerar automaticamente versões tradicionais "
 "(com foundry \"Trad\" em vez de \"Misc\") de todos os tipos de letra onde "
@@ -40,8 +39,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Mas pode preferir apenas ter a ferramenta instalada e não fazer isto "
 "automaticamente."
 msgstr ""
 "Mas pode preferir apenas ter a ferramenta instalada e não fazer isto "
 "automaticamente."
@@ -49,14 +48,15 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Configurar o xterm para utilizar a font tradicional?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgstr "Configurar o xterm para utilizar a font tradicional?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr ""
 "Pode ter o tipo de letra UTF-8 predefinido do xterm alterado para a versão "
 "tradicional."
 msgstr ""
 "Pode ter o tipo de letra UTF-8 predefinido do xterm alterado para a versão "
 "tradicional."
@@ -65,9 +65,9 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/app-defaults/XTerm, preservando o "
 "antigo ficheiro como XTerm.backup.not-trad. Como é um ficheiro de "
 msgstr ""
 "Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/app-defaults/XTerm, preservando o "
 "antigo ficheiro como XTerm.backup.not-trad. Como é um ficheiro de "
@@ -77,8 +77,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, o XTerm.trad será "
 "criado mas não será utilizado."
 msgstr ""
 "Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, o XTerm.trad será "
 "criado mas não será utilizado."
@@ -90,9 +90,9 @@ msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave \"*VT100.utf8Fonts."
-"font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeia o antigo "
-"ficheiro de novo para o seu local."
+"Para reverter a alteração, simplesmente altere a chave "
+"\"*VT100.utf8Fonts.font\" de volta para \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou "
+"renomeia o antigo ficheiro de novo para o seu local."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -103,16 +103,16 @@ msgstr "Configurar o sistema para utilizar o tradicional \"fixed\"?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr "O alias \"fixed\" pode ser remapeado para a versão tradicional."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 msgstr "O alias \"fixed\" pode ser remapeado para a versão tradicional."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
 "preservando o antigo ficheiro como xfonts-base.alias.backup.not-trad. Como "
 msgstr ""
 "Escolher esta opção irá modificar /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
 "preservando o antigo ficheiro como xfonts-base.alias.backup.not-trad. Como "
@@ -123,18 +123,18 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o xfonts-"
-"base-alias.trad mas não será utilizado."
+"Em alternativa, se não quiser alterar o predefinido, será criado o "
+"xfonts-base-alias.trad mas não será utilizado."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "Para reverter a alteração, simplesmente altere, de novo, o alias \"fixed\" "
 "de \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeie o antigo ficheiro de novo "
 msgstr ""
 "Para reverter a alteração, simplesmente altere, de novo, o alias \"fixed\" "
 "de \"-trad-...\" para \"-misc-...\", ou renomeie o antigo ficheiro de novo "
@@ -143,27 +143,25 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Remover xfonts-traditional, estragando \"fixed\" e o servidor X?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgstr "Remover xfonts-traditional, estragando \"fixed\" e o servidor X?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
-msgstr ""
-"Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
+msgstr "Remover xfonts-traditional iria estragar o servidor X ao remover \"fixed\"."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Não deverá remover xfonts-traditional enquanto \"fixed\" se referir a uma "
 msgstr ""
 "Não deverá remover xfonts-traditional enquanto \"fixed\" se referir a uma "
-"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra "
+"das suas fonts. Primeiro tem de verificar as diferenças entre os vários "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcilie as alterações, e corra "
 "\"update-fonts-alias misc\"."
 "\"update-fonts-alias misc\"."
index 5b5f6331c3edc917e41edf9a77dd6378e2499ee4..dd1a42d55305d9c4e6fda5c2d629f1b3282c9585 100644 (file)
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional 1.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 21:07+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-29 21:07+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -28,10 +28,9 @@ msgstr "Сгенерировать традиционные версии шри
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "С помощью пакета xfonts-traditional можно автоматически сгенерировать "
 "традиционные версии (с помощью преобразователя «Trad» вместо «Misc») всех "
 msgstr ""
 "С помощью пакета xfonts-traditional можно автоматически сгенерировать "
 "традиционные версии (с помощью преобразователя «Trad» вместо «Misc») всех "
@@ -42,8 +41,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Но вы можете просто установить данный инструмент и ничего не генерировать "
 "автоматически."
 msgstr ""
 "Но вы можете просто установить данный инструмент и ничего не генерировать "
 "автоматически."
@@ -51,7 +50,7 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Включить в xterm использование традиционного шрифта?"
 
 #. Type: boolean
 msgstr "Включить в xterm использование традиционного шрифта?"
 
 #. Type: boolean
@@ -68,9 +67,9 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/app-defaults/XTerm, "
 "его старая версия будет сохранена под именем XTerm.backup.not-trad. Так как "
 msgstr ""
 "После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/app-defaults/XTerm, "
 "его старая версия будет сохранена под именем XTerm.backup.not-trad. Так как "
@@ -80,8 +79,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет "
 "создан (но не задействован) файл XTerm.trad."
 msgstr ""
 "В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет "
 "создан (но не задействован) файл XTerm.trad."
@@ -93,9 +92,9 @@ msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
-"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «*VT100.utf8Fonts."
-"font» с «\"-trad-…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее "
-"место."
+"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа "
+"«*VT100.utf8Fonts.font» с «\"-trad-…» обратно на «-misc-…», или верните "
+"старый файл на прежнее место."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -106,28 +105,28 @@ msgstr "Включить в системе использование тради
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr "Псевдоним шрифта «fixed» может указывать на традиционную версию."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 msgstr "Псевдоним шрифта «fixed» может указывать на традиционную версию."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"После утвердительного ответа будет изменён файл /etc/X11/fonts/misc/xfonts-"
-"base.alias, его старая версия будет сохранена под именем xfonts-base.alias."
-"backup.not-trad. Так как это файл настройки, dpkg может спросить о нём в "
-"будущем."
+"После утвердительного ответа будет изменён файл "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, его старая версия будет сохранена под "
+"именем xfonts-base.alias.backup.not-trad. Так как это файл настройки, dpkg "
+"можеÑ\82 Ñ\81пÑ\80оÑ\81иÑ\82Ñ\8c Ð¾ Ð½Ñ\91м Ð² Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\89ем."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 "В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет "
 "создан (но не задействован файл xfonts-base-alias.trad."
 msgstr ""
 "В противном случае, если вы не хотите изменять настройки по умолчанию, будет "
 "создан (но не задействован файл xfonts-base-alias.trad."
@@ -136,34 +135,32 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «fixed» с «\"-trad-"
-"…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее место."
+"Чтобы отменить изменение просто исправьте значение ключа «fixed» с "
+"«\"-trad-…» обратно на «-misc-…», или верните старый файл на прежнее место."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr "Удалить xfonts-traditional, поломав «fixed» и X-сервер?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgstr "Удалить xfonts-traditional, поломав «fixed» и X-сервер?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
-msgstr ""
-"Удаление пакета xfonts-traditional поломает X-сервер из-за удаления «fixed»."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
+msgstr "Удаление пакета xfonts-traditional поломает X-сервер из-за удаления «fixed»."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Вы не должны удалять пакет xfonts-traditional, так как шрифт «fixed» "
 "ссылается на один из его шрифтов. Сначала проверьте различия между разными "
 msgstr ""
 "Вы не должны удалять пакет xfonts-traditional, так как шрифт «fixed» "
 "ссылается на один из его шрифтов. Сначала проверьте различия между разными "
index a551690376b1247d2395fd2a3e7e05ef85892073..4effcadeabe4308877aeedffa015678b40a4f57b 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-03 01:25+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-03-03 01:25+0100\n"
 "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -28,10 +28,9 @@ msgstr "Skapa traditionell version av teckensnitten?"
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 "Med xfonts-traditional är det möjligt att automatiskt skapa traditionell "
 "version (med valet \"Trad\" istället för \"Misc\") av alla teckensnitt där "
 msgstr ""
 "Med xfonts-traditional är det möjligt att automatiskt skapa traditionell "
 "version (med valet \"Trad\" istället för \"Misc\") av alla teckensnitt där "
@@ -42,8 +41,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 "Men du kan föredra att bara ha verktyget installerat och vill inte göra "
 "detta automatiskt."
 msgstr ""
 "Men du kan föredra att bara ha verktyget installerat och vill inte göra "
 "detta automatiskt."
@@ -51,14 +50,15 @@ msgstr ""
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr "Ska xterm ställas in för att använda traditionella teckensnitt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgstr "Ska xterm ställas in för att använda traditionella teckensnitt?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
+"version."
 msgstr ""
 "Du kan få xterm att använda teckensnitt av traditionell version som standard "
 "UTF-8-teckensnitt."
 msgstr ""
 "Du kan få xterm att använda teckensnitt av traditionell version som standard "
 "UTF-8-teckensnitt."
@@ -67,9 +67,9 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 "Väljs detta val kommer /etc/X11/app-defaults/XTerm att modifieras, den gamla "
 "filen kommer att sparas som XTerm.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
 msgstr ""
 "Väljs detta val kommer /etc/X11/app-defaults/XTerm att modifieras, den gamla "
 "filen kommer att sparas som XTerm.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
@@ -79,8 +79,8 @@ msgstr ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 "Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer XTerm.trad att "
 "skapas men inte användas."
 msgstr ""
 "Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer XTerm.trad att "
 "skapas men inte användas."
@@ -105,55 +105,53 @@ msgstr "Ska systemet ställas in för att använda traditinell \"fixed\"?"
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr "Teckensnittsaliaset \"fixed\" kan pekas om till traditionell version."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 msgstr "Teckensnittsaliaset \"fixed\" kan pekas om till traditionell version."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Genom att välja detta alternativ kommer filen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-"
-"base.alias att redigeras, den gamla filen kommer att bevaras som xfonts-base."
-"alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en inställningsfil kan du få frågor "
-"om den från dpkg i framtiden."
+"Genom att välja detta alternativ kommer filen "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias att redigeras, den gamla filen kommer "
+"att bevaras som xfonts-base.alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
+"inställningsfil kan du få frågor om den från dpkg i framtiden."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer xfonts-base-alias."
-"trad att skapas men inte användas."
+"Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer "
+"xfonts-base-alias.trad att skapas men inte användas."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
+"\"-trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från \"-"
-"trad-...\"  till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla "
+"För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från "
+"\"-trad-...\"  till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla "
 "används igen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 "används igen."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
-msgstr ""
-"Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?"
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
+msgstr "Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Tas xfonts-traditional kommer X-servern troligen att tasas sönder i och med "
 "raderingen av \"fixed\"."
 msgstr ""
 "Tas xfonts-traditional kommer X-servern troligen att tasas sönder i och med "
 "raderingen av \"fixed\"."
@@ -163,9 +161,9 @@ msgstr ""
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various "
+"/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 "Du ska inte ta bort xfonts-traditional när \"fixed\" pekar på något av dess "
 "teckensnitt. Först behöver du ta reda på skillnaderna mellan de olika "
 msgstr ""
 "Du ska inte ta bort xfonts-traditional när \"fixed\" pekar på något av dess "
 "teckensnitt. Först behöver du ta reda på skillnaderna mellan de olika "
index 03d26c777906d3aae23fb86b22d7196a5ce78342..daddfc7e3c1bc24d160fee4d6116c5d26221e9d2 100644 (file)
@@ -6,9 +6,9 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,62 +19,60 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
 msgid "Generate traditional versions of fonts?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgid "Generate traditional versions of fonts?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
 msgid ""
 msgid ""
-"With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
-"versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
-"is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
-"known as \"fixed\"."
+"xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
+"foundry \"Trad\" instead of \"Misc\" of all fonts for which it has an idea "
+"about the glyphs.  (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\")."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+#: ../xfonts-traditional.templates:1001
 msgid ""
 msgid ""
-"But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
-"automatically."
+"But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
+"the tool installed."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
-msgid "Configure xterm to use traditional font?"
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
+msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 msgid ""
-"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
-"version."
+"You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
-"old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
-"get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
+"your old file as XTerm.backup.not-trad.  (Note that this is a conffile so "
+"you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
-"created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"the file XTerm.trad, but it will not be used."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+#: ../xfonts-traditional.templates:2001
 msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgid ""
 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
@@ -82,60 +80,60 @@ msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
-msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
+msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgid ""
-"Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
-"preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
-"configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
+"If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
+"and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
+"is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgid ""
-"Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
-"trad will be created but not used."
+"Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
+"xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+#: ../xfonts-traditional.templates:3001
 msgid ""
 msgid ""
-"To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
-"\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
+"To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-"
+"trad-...\"  to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:5001
-msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
+msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 msgid ""
-"Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
+"Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 msgstr ""
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../xfonts-traditional.templates:5001
+#: ../xfonts-traditional.templates:4001
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
 msgid ""
 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
-"its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
-"X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
-"\"update-fonts-alias misc\"."
+"its fonts.  You probably want to check the differences between the various /"
+"etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
+"\"update-fonts-alias misc\".  After that you can retry the removal."
 msgstr ""
 msgstr ""