chiark / gitweb /
undo English changes
[xfonts-traditional.git] / debian / po / sv.po
1 # Translation of xfonts-traditional debconf template to Swedish
2 # Copyright (C) 2012 Martin Bagge <brother@bsnet.se>
3 # This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
4 #
5 # Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2012
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-03-03 01:25+0100\n"
12 "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brother@bsnet.se>\n"
13 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
14 "Language: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Poedit-Language: Swedish\n"
19 "X-Poedit-Country: Sweden\n"
20
21 #. Type: boolean
22 #. Description
23 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
24 msgid "Generate traditional versions of fonts?"
25 msgstr "Skapa traditionell version av teckensnitten?"
26
27 #. Type: boolean
28 #. Description
29 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
30 msgid ""
31 "With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
32 "versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
33 "is clear what needs to be done.  Currently this means versions of 6x13, also "
34 "known as \"fixed\"."
35 msgstr ""
36 "Med xfonts-traditional är det möjligt att automatiskt skapa traditionell "
37 "version (med valet \"Trad\" istället för \"Misc\") av alla teckensnitt där "
38 "det är helt uppenbart vad som behövs för att utföra det. Förnärvarande "
39 "innebär det alla versioner av 6x13, även känd som \"fixed\"."
40
41 #. Type: boolean
42 #. Description
43 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
44 msgid ""
45 "But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
46 "automatically."
47 msgstr ""
48 "Men du kan föredra att bara ha verktyget installerat och vill inte göra "
49 "detta automatiskt."
50
51 #. Type: boolean
52 #. Description
53 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
54 msgid "Configure xterm to use traditional font?"
55 msgstr "Ska xterm ställas in för att använda traditionella teckensnitt?"
56
57 #. Type: boolean
58 #. Description
59 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
60 msgid ""
61 "You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
62 msgstr ""
63 "Du kan få xterm att använda teckensnitt av traditionell version som standard "
64 "UTF-8-teckensnitt."
65
66 #. Type: boolean
67 #. Description
68 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
69 msgid ""
70 "Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
71 "old file as XTerm.backup.not-trad.  As this is a configuration file, you may "
72 "get prompts from dpkg about it in the future."
73 msgstr ""
74 "Väljs detta val kommer /etc/X11/app-defaults/XTerm att modifieras, den gamla "
75 "filen kommer att sparas som XTerm.backup.not-trad. Eftersom detta är en "
76 "inställningsfil kan du få frågor om den från dpkg i framtiden."
77
78 #. Type: boolean
79 #. Description
80 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
81 msgid ""
82 "Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
83 "created but not used."
84 msgstr ""
85 "Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer XTerm.trad att "
86 "skapas men inte användas."
87
88 #. Type: boolean
89 #. Description
90 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
91 msgid ""
92 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
93 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
94 msgstr ""
95 "För att återställa ändringarna behöver nyckeln \"*VT100.utf8Fonts.font\" "
96 "ändras från \"-trad-...\"  till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att "
97 "den gamla används igen."
98
99 #. Type: boolean
100 #. Description
101 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
102 msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
103 msgstr "Ska systemet ställas in för att använda traditinell \"fixed\"?"
104
105 #. Type: boolean
106 #. Description
107 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
108 msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
109 msgstr "Teckensnittsaliaset \"fixed\" kan pekas om till traditionell version."
110
111 #. Type: boolean
112 #. Description
113 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
114 msgid ""
115 "Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
116 "preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad.  As this is a "
117 "configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
118 msgstr ""
119 "Genom att välja detta alternativ kommer filen /etc/X11/fonts/misc/xfonts-"
120 "base.alias att redigeras, den gamla filen kommer att bevaras som xfonts-base."
121 "alias.backup.not-trad. Eftersom detta är en inställningsfil kan du få frågor "
122 "om den från dpkg i framtiden."
123
124 #. Type: boolean
125 #. Description
126 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
127 msgid ""
128 "Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
129 "trad will be created but not used."
130 msgstr ""
131 "Alternativt, om du inte vill ändra standardvalet, kommer xfonts-base-alias."
132 "trad att skapas men inte användas."
133
134 #. Type: boolean
135 #. Description
136 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
137 msgid ""
138 "To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
139 "\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
140 msgstr ""
141 "För att återställa ändringarna behöver aliaset \"fixed\" ändras från \"-"
142 "trad-...\"  till \"-misc-...\" eller flytta om filerna så att den gamla "
143 "används igen."
144
145 #. Type: boolean
146 #. Description
147 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
148 msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
149 msgstr ""
150 "Ska xfonts-traditional tas bort, och trasa sönder \"fixed\" och X-servern?"
151
152 #. Type: boolean
153 #. Description
154 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
155 msgid ""
156 "Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
157 msgstr ""
158 "Tas xfonts-traditional kommer X-servern troligen att tasas sönder i och med "
159 "raderingen av \"fixed\"."
160
161 #. Type: boolean
162 #. Description
163 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
164 msgid ""
165 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
166 "its fonts.  You first need to check the differences between the various /etc/"
167 "X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
168 "\"update-fonts-alias misc\"."
169 msgstr ""
170 "Du ska inte ta bort xfonts-traditional när \"fixed\" pekar på något av dess "
171 "teckensnitt. Först behöver du ta reda på skillnaderna mellan de olika "
172 "inställningarna /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, justera ändringarna "
173 "och kör sedan \"update-fonts-alias misc\"."