It carries no additional information and forces a passive sentence
structure which is longer and harder to parse.
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"shutdown."
msgstr ""
"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Herunterfahren des Systems "
"shutdown."
msgstr ""
"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Herunterfahren des Systems "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
msgstr ""
"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Verzögern des Herunterfahren "
"des Systems zu erlauben."
msgstr ""
"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Verzögern des Herunterfahren "
"des Systems zu erlauben."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+"Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden des "
"Bereitschaftsmodus zu erlauben."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden des "
"Bereitschaftsmodus zu erlauben."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+"Authentication is required for an application to delay system sleep."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Verzögern des "
"Bereitschaftsmodus zu erlauben."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Verzögern des "
"Bereitschaftsmodus zu erlauben."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
+"Authentication is required for an application to inhibit automatic "
"system suspend."
msgstr ""
"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Unterbinden des "
"system suspend."
msgstr ""
"Legitimierung ist notwendig, um Anwendungen das Unterbinden des "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Legitmierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der Auswertung "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Legitmierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der Auswertung "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, um Anwendungen das Unterbinden der "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
-"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+"Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, damit nicht angemeldete Benutzer Programme "
"ausführen dürfen."
msgstr ""
"Legitimierung ist erforderlich, damit nicht angemeldete Benutzer Programme "
"ausführen dürfen."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"shutdown."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει τον "
"shutdown."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει τον "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
"τον τερματισμό του συστήματος."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
"τον τερματισμό του συστήματος."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+"Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
"ύπνωση του συστήματος."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
"ύπνωση του συστήματος."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+"Authentication is required for an application to delay system sleep."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
"την ύπνωση του συστήματος."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να καθυστερήσει "
"την ύπνωση του συστήματος."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
+"Authentication is required for an application to inhibit automatic "
"system suspend."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
"system suspend."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μια εφαρμογή να αποτρέψει την "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
-"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+"Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να "
"εκτελούν προγράμματα."
msgstr ""
"Απαιτείται πιστοποίηση για να επιτρέπεται σε μη συνδεμένους χρήστες να "
"εκτελούν προγράμματα."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"shutdown."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
"shutdown."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher l'arrêt "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder l'arrêt "
"du système."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder l'arrêt "
"du système."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+"Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
"en veille du système."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la mise "
"en veille du système."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+"Authentication is required for an application to delay system sleep."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la mise "
"en veille du système."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application de retarder la mise "
"en veille du système."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
+"Authentication is required for an application to inhibit automatic "
"system suspend."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
"system suspend."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la gestion "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre à une application d'empêcher la "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
-"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+"Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre aux utilisateurs non connectés "
"d'exécuter des programmes."
msgstr ""
"Authentification requise pour permettre aux utilisateurs non connectés "
"d'exécuter des programmes."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"shutdown."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazione di inibire "
"shutdown."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazione di inibire "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazione di ritardare lo spegnimento del sistema."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazione di ritardare lo spegnimento del sistema."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+"Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di inibire il sistema in pausa."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di inibire il sistema in pausa."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+"Authentication is required for an application to delay system sleep."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di ritardare il sistema in pausa."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di ritardare il sistema in pausa."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
+"Authentication is required for an application to inhibit automatic "
"system suspend."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di inibire "
"system suspend."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di inibire "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di inibire al sistema la gestione "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di inibire al sistema la gestione "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire ad un'applicazione di inibire al sistema la gestione "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire ad un'applicazione di inibire al sistema la gestione "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire ad un'applicazione di inibire "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire ad un'applicazione di inibire "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di inibire "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire alle applicazioni di inibire "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
-"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+"Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire agli utenti non connessi di eseguire programmi."
msgstr ""
"Autenticazione richiesta per consentire agli utenti non connessi di eseguire programmi."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"shutdown."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
"shutdown."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na opóźnienie "
"wyłączenia systemu."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na opóźnienie "
"wyłączenia systemu."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+"Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
"uśpienia systemu."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
"uśpienia systemu."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+"Authentication is required for an application to delay system sleep."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na opóźnienie "
"uśpienia systemu."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na opóźnienie "
"uśpienia systemu."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
+"Authentication is required for an application to inhibit automatic "
"system suspend."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
"system suspend."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić programowi na wstrzymanie "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
-"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+"Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić niezalogowanemu użytkownikowi "
"na uruchamianie programów."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić niezalogowanemu użytkownikowi "
"na uruchamianie programów."
msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to allow logging into a local container."
+msgid "Authentication is required to log into a local container"
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na logowanie do lokalnego "
"kontenera."
msgstr ""
"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na logowanie do lokalnego "
"kontenera."
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system shutdown."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на выключение системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
-msgid "Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на выключение системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на засыпание системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
-msgid "Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать задержку на засыпание системы, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit automatic system suspend."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на автоматический переход системы в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the power key."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку выключения, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the suspend key."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в ждущий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the hibernate key."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку обработки нажатий на кнопку перехода в спящий режим, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgstr "Разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
-msgid "Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the lid switch."
+msgid "Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch."
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
msgstr "Чтобы разрешить приложениям устанавливать блокировку на обработку закрытия крышки ноутбука, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
msgstr "Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgstr "Разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
-msgid "Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr "Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
msgstr "Чтобы разрешить пользователям оставлять программы в фоновом режиме после завершения сеанса, необходимо пройти аутентификацию."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"shutdown."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати вимкненню системи."
"shutdown."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати вимкненню системи."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system shutdown."
+"Authentication is required for an application to delay system shutdown."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати вимкнення системи."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати вимкнення системи."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep."
+"Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати засинанню системи."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати засинанню системи."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to delay system sleep."
+"Authentication is required for an application to delay system sleep."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати засинання системи."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам затримувати засинання системи."
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit automatic "
+"Authentication is required for an application to inhibit automatic "
"system suspend."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати автоматичному "
"system suspend."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати автоматичному "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
"handling of the power key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
"handling of the suspend key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
"handling of the hibernate key."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
msgid ""
-"Authentication is required to allow an application to inhibit system "
+"Authentication is required for an application to inhibit system "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
"handling of the lid switch."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити програмам перешкоджати обробленню "
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
msgid ""
-"Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs."
+"Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити незареєстрованим користувачам запускати "
"програми."
msgstr ""
"Засвідчення потрібно, щоб дозволити незареєстрованим користувачам запускати "
"програми."
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-shutdown">
<_description>Allow applications to inhibit system shutdown</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-shutdown">
<_description>Allow applications to inhibit system shutdown</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to inhibit system shutdown.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to inhibit system shutdown.</_message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-delay-shutdown">
<_description>Allow applications to delay system shutdown</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-delay-shutdown">
<_description>Allow applications to delay system shutdown</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to delay system shutdown.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to delay system shutdown.</_message>
<defaults>
<allow_any>yes</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>yes</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-sleep">
<_description>Allow applications to inhibit system sleep</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-sleep">
<_description>Allow applications to inhibit system sleep</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to inhibit system sleep.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to inhibit system sleep.</_message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep">
<_description>Allow applications to delay system sleep</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-delay-sleep">
<_description>Allow applications to delay system sleep</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to delay system sleep.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to delay system sleep.</_message>
<defaults>
<allow_any>yes</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>yes</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-idle">
<_description>Allow applications to inhibit automatic system suspend</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-block-idle">
<_description>Allow applications to inhibit automatic system suspend</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to inhibit automatic system suspend.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to inhibit automatic system suspend.</_message>
<defaults>
<allow_any>yes</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>yes</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-power-key">
<_description>Allow applications to inhibit system handling of the power key</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-power-key">
<_description>Allow applications to inhibit system handling of the power key</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the power key.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to inhibit system handling of the power key.</_message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-suspend-key">
<_description>Allow applications to inhibit system handling of the suspend key</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-suspend-key">
<_description>Allow applications to inhibit system handling of the suspend key</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the suspend key.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to inhibit system handling of the suspend key.</_message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key">
<_description>Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-hibernate-key">
<_description>Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the hibernate key.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to inhibit system handling of the hibernate key.</_message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch">
<_description>Allow applications to inhibit system handling of the lid switch</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.inhibit-handle-lid-switch">
<_description>Allow applications to inhibit system handling of the lid switch</_description>
- <_message>Authentication is required to allow an application to inhibit system handling of the lid switch.</_message>
+ <_message>Authentication is required for an application to inhibit system handling of the lid switch.</_message>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>no</allow_any>
<allow_inactive>yes</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.login1.set-user-linger">
<_description>Allow non-logged-in users to run programs</_description>
<action id="org.freedesktop.login1.set-user-linger">
<_description>Allow non-logged-in users to run programs</_description>
- <_message>Authentication is required to allow a non-logged-in user to run programs.</_message>
+ <_message>Authentication is required to run programs as a non-logged-in user.</_message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>auth_admin_keep</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin_keep</allow_inactive>
<action id="org.freedesktop.machine1.login">
<_description>Log into a local container</_description>
<action id="org.freedesktop.machine1.login">
<_description>Log into a local container</_description>
- <_message>Authentication is required to allow logging into a local container.</_message>
+ <_message>Authentication is required to log into a local container</_message>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>
<defaults>
<allow_any>auth_admin</allow_any>
<allow_inactive>auth_admin</allow_inactive>