chiark / gitweb /
po: update Polish translation
authorPiotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>
Fri, 26 Dec 2014 00:05:29 +0000 (01:05 +0100)
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>
Thu, 1 Jan 2015 14:45:04 +0000 (09:45 -0500)
https://bugs.freedesktop.org/show_bug.cgi?id=87724

po/pl.po

index 0407fe086103c12a3bf14b4b4e42c608becd2596..c668240ed4dfa7ed12c89716edddc807bc25f831 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: systemd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-24 18:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-26 01:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-26 01:04+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: pl\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -329,6 +329,16 @@ msgstr ""
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program "
 "zażądał jej wstrzymania."
 
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zahibernować system, kiedy program "
 "zażądał jej wstrzymania."
 
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
+msgid "Log into a local container"
+msgstr "Logowanie do lokalnego kontenera"
+
+#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
+msgid "Authentication is required to allow logging into a local container."
+msgstr ""
+"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zezwolić na logowanie do lokalnego "
+"kontenera."
+
 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
 msgid "Set system time"
 msgstr "Ustawienie czasu systemu"
 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
 msgid "Set system time"
 msgstr "Ustawienie czasu systemu"
@@ -381,39 +391,29 @@ msgstr ""
 "systemu."
 
 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
 "systemu."
 
 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
-msgid "Privileged system and service manager access"
-msgstr "Uprawniony dostęp do menedżera systemu i usług"
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
-msgid "Authentication is required to access the system and service manager."
-msgstr ""
-"Wymagane jest uwierzytelnienie, aby uzyskać dostęp do menedżera systemu i "
-"usług."
-
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
 msgid "Manage system services or units"
 msgstr "Zarządzanie usługami lub jednostkami systemu"
 
 msgid "Manage system services or units"
 msgstr "Zarządzanie usługami lub jednostkami systemu"
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
 msgid "Authentication is required to manage system services or units."
 msgstr ""
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub jednostkami "
 "systemu."
 
 msgid "Authentication is required to manage system services or units."
 msgstr ""
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać usługami lub jednostkami "
 "systemu."
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
 msgid "Manage system service or unit files"
 msgstr "Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu"
 
 msgid "Manage system service or unit files"
 msgstr "Zarządzanie plikami usług lub jednostek systemu"
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
 msgstr ""
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek "
 "systemu."
 
 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
 msgstr ""
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby zarządzać plikami usług lub jednostek "
 "systemu."
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
 msgid "Reload the systemd state"
 msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
 
 msgid "Reload the systemd state"
 msgstr "Ponowne wczytanie stanu systemd"
 
-#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
+#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
 msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."
 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
 msgstr "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby ponownie wczytać stan systemd."