chiark / gitweb /
Prep v234.2: Apply upstream fixes in po (2/6)
[elogind.git] / po / sk.po
1 # Slovak translation for systemd.
2 # Copyright (C) 2017 systemd's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
4 # Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2017.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: systemd master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-06-24 03:26+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-06-25 11:03+0200\n"
12 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
13 "Language: sk\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
18 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
19 "X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
20
21 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
22 # msgid "Send passphrase back to system"
23 # msgstr "Odoslanie hesla späť do systému"
24
25 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
26 # msgid ""
27 # "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
28 # msgstr ""
29 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odoslanie zadaného hesla späť do systému."
30
31 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
32 # msgid "Manage system services or other units"
33 # msgstr "Správa systémových služieb alebo iných jednotiek"
34
35 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
36 # msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
37 # msgstr ""
38 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémových služieb alebo iných "
39 # "jednotiek."
40
41 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
42 # msgid "Manage system service or unit files"
43 # msgstr "Správa systémovej služby alebo súborov jednotky"
44
45 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
46 # msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
47 # msgstr ""
48 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na správu systémovej služby alebo súborov "
49 # "jednotky."
50
51 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
52 # msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
53 # msgstr ""
54 # "Nastavenie alebo zrušenie nastavenia premenných prostredia systému a správcu "
55 # "služieb"
56
57 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
58 # msgid ""
59 # "Authentication is required to set or unset system and service manager "
60 # "environment variables."
61 # msgstr ""
62 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie alebo zrušenie nastavenia "
63 # "premenných prostredia systému a správcu služieb."
64
65 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
66 # msgid "Reload the systemd state"
67 # msgstr "Znovu načítanie stavu systému systemd"
68
69 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
70 # msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
71 # msgstr ""
72 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na znovu načítanie stavu systému systemd."
73
74 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
75 # msgid "Set host name"
76 # msgstr "Nastavenie názvu hostiteľa"
77
78 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
79 # msgid "Authentication is required to set the local host name."
80 # msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie názvu hostiteľa."
81
82 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
83 # msgid "Set static host name"
84 # msgstr "Nastavenie nemenného názvu hostiteľa"
85
86 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
87 # msgid ""
88 # "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
89 # "as well as the pretty host name."
90 # msgstr ""
91 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie pevne určeného názvu miestneho "
92 # "hostiteľa, známeho ako zrozumiteľný názov hostiteľa."
93
94 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
95 # msgid "Set machine information"
96 # msgstr "Nastavenie informácií o počítači"
97
98 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
99 # msgid "Authentication is required to set local machine information."
100 # msgstr ""
101 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie informácií o miestnom počítači."
102
103 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
104 # msgid "Import a VM or container image"
105 # msgstr ""
106
107 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
108 # msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
109 # msgstr ""
110
111 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
112 # msgid "Export a VM or container image"
113 # msgstr ""
114
115 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
116 # msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
117 # msgstr ""
118
119 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
120 # msgid "Download a VM or container image"
121 # msgstr ""
122
123 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
124 # msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
125 # msgstr ""
126
127 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
128 # msgid "Set system locale"
129 # msgstr "Nastavenie miestnych nastavení"
130
131 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
132 # msgid "Authentication is required to set the system locale."
133 # msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie miestnych nastavení."
134
135 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
136 # msgid "Set system keyboard settings"
137 # msgstr "Nastavenie nastavení systémovej klávesnice"
138
139 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
140 # msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
141 # msgstr ""
142 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na nastavenie nastavení systémovej "
143 # "klávesnice."
144
145 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
146 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
147 msgstr ""
148
149 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
150 msgid ""
151 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
152 msgstr ""
153
154 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
155 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
156 msgstr ""
157
158 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
159 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
160 msgstr ""
161
162 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
163 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
164 msgstr ""
165
166 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
167 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
168 msgstr ""
169
170 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
171 msgid "Allow applications to delay system sleep"
172 msgstr "Umožnenie aplikáciám odložiť spánok systému"
173
174 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
175 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
176 msgstr ""
177 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na odloženie spánku systému aplikáciou."
178
179 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
180 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
181 msgstr ""
182
183 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
184 msgid ""
185 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
186 "suspend."
187 msgstr ""
188
189 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
190 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
191 msgstr ""
192
193 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
194 msgid ""
195 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
196 "the power key."
197 msgstr ""
198
199 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
200 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
201 msgstr ""
202
203 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
204 msgid ""
205 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
206 "the suspend key."
207 msgstr ""
208
209 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
210 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
211 msgstr ""
212
213 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
214 msgid ""
215 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
216 "the hibernate key."
217 msgstr ""
218
219 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
220 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
221 msgstr ""
222
223 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
224 msgid ""
225 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
226 "the lid switch."
227 msgstr ""
228
229 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
230 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
231 msgstr "Umožnenie neprihlásenému používateľovi spúšťanie programov"
232
233 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
234 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
235 msgstr ""
236 "Vyžaduje sa explicitná požiadavka na spúšťanie programov ako neprihlásený "
237 "používateľ."
238
239 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
240 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
241 msgstr "Umožnenie neprihláseným používateľom spúšťanie programov"
242
243 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
244 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
245 msgstr ""
246 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na spúšťanie programov ako neprihlásený "
247 "používateľ."
248
249 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
250 msgid "Allow attaching devices to seats"
251 msgstr ""
252
253 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
254 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
255 msgstr ""
256
257 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
258 msgid "Flush device to seat attachments"
259 msgstr ""
260
261 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
262 msgid ""
263 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
264 msgstr ""
265
266 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
267 msgid "Power off the system"
268 msgstr "Vypnutie systému"
269
270 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
271 msgid "Authentication is required for powering off the system."
272 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na vypnutie systému."
273
274 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
275 msgid "Power off the system while other users are logged in"
276 msgstr "Vypnutie systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
277
278 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
279 msgid ""
280 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
281 "logged in."
282 msgstr ""
283 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na vypnutie systému, pokiaľ sú prihlásení "
284 "iní používatelia."
285
286 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
287 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
288 msgstr ""
289
290 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
291 msgid ""
292 "Authentication is required for powering off the system while an application "
293 "asked to inhibit it."
294 msgstr ""
295
296 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
297 msgid "Reboot the system"
298 msgstr "Reštart systému"
299
300 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
301 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
302 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému."
303
304 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
305 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
306 msgstr "Reštart systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
307
308 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
309 msgid ""
310 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
311 "logged in."
312 msgstr ""
313 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na reštartovanie systému, pokiaľ sú "
314 "prihlásení iní používatelia."
315
316 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
317 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
318 msgstr ""
319
320 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
321 msgid ""
322 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
323 "asked to inhibit it."
324 msgstr ""
325
326 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
327 msgid "Suspend the system"
328 msgstr "Uspanie systému"
329
330 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
331 msgid "Authentication is required for suspending the system."
332 msgstr "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému."
333
334 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
335 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
336 msgstr "Uspanie systému, pokiaľ sú prihlásení iní používatelia"
337
338 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
339 msgid ""
340 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
341 "logged in."
342 msgstr ""
343 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uspanie systému, pokiaľ sú prihlásení iní "
344 "používatelia."
345
346 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
347 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
348 msgstr ""
349
350 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
351 msgid ""
352 "Authentication is required for suspending the system while an application "
353 "asked to inhibit it."
354 msgstr ""
355
356 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
357 msgid "Hibernate the system"
358 msgstr ""
359
360 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
361 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
362 msgstr ""
363
364 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
365 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
366 msgstr ""
367
368 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
369 msgid ""
370 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
371 "logged in."
372 msgstr ""
373
374 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
375 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
376 msgstr ""
377
378 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
379 msgid ""
380 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
381 "asked to inhibit it."
382 msgstr ""
383
384 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
385 msgid "Manage active sessions, users and seats"
386 msgstr ""
387
388 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
389 msgid ""
390 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
391 msgstr ""
392
393 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
394 msgid "Lock or unlock active sessions"
395 msgstr "Zamknutie alebo odomknutie aktívnych relácií"
396
397 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
398 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
399 msgstr ""
400 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na uzamknutie alebo odomknutie aktívnych "
401 "relácií."
402
403 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
404 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
405 msgstr "Umožnenie indikácie spustenia inštalačného rozhrania pre firmvér"
406
407 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
408 msgid ""
409 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
410 "interface."
411 msgstr ""
412 "Vyžaduje sa overenie totožnosti na indikáciu spustenia inštalačného "
413 "rozhrania pre firmvér."
414
415 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
416 msgid "Set a wall message"
417 msgstr ""
418
419 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
420 msgid "Authentication is required to set a wall message"
421 msgstr ""
422
423 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
424 # msgid "Log into a local container"
425 # msgstr "Prihlásenie do miestneho kontajneru"
426
427 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
428 # msgid "Authentication is required to log into a local container."
429 # msgstr ""
430 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na prihlásenie do miestneho kontajneru."
431
432 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
433 # msgid "Log into the local host"
434 # msgstr ""
435
436 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
437 # msgid "Authentication is required to log into the local host."
438 # msgstr ""
439
440 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
441 # msgid "Acquire a shell in a local container"
442 # msgstr ""
443
444 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
445 # msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
446 # msgstr ""
447
448 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
449 # msgid "Acquire a shell on the local host"
450 # msgstr ""
451
452 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
453 # msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
454 # msgstr ""
455
456 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
457 # msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
458 # msgstr ""
459
460 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
461 # msgid ""
462 # "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
463 # msgstr ""
464
465 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
466 # msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
467 # msgstr ""
468
469 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
470 # msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
471 # msgstr ""
472
473 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
474 # msgid "Manage local virtual machines and containers"
475 # msgstr ""
476
477 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
478 # msgid ""
479 # "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
480 # msgstr ""
481
482 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
483 # msgid "Manage local virtual machine and container images"
484 # msgstr ""
485
486 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
487 # msgid ""
488 # "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
489 # "images."
490 # msgstr ""
491
492 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
493 # msgid "Set system time"
494 # msgstr ""
495
496 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
497 # msgid "Authentication is required to set the system time."
498 # msgstr ""
499
500 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
501 # msgid "Set system timezone"
502 # msgstr ""
503
504 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
505 # msgid "Authentication is required to set the system timezone."
506 # msgstr ""
507
508 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
509 # msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
510 # msgstr ""
511
512 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
513 # msgid ""
514 # "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
515 # "UTC time."
516 # msgstr ""
517
518 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
519 # msgid "Turn network time synchronization on or off"
520 # msgstr "Zapnutie alebo vypnutie sieťovej synchronizácie času"
521
522 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
523 # msgid ""
524 # "Authentication is required to control whether network time synchronization "
525 # "shall be enabled."
526 # msgstr ""
527 # "Vyžaduje sa overenie totožnosti na ovládanie, či má byť povolená "
528 # "synchronizácia času cez sieť."
529
530 # #: ../src/core/dbus-unit.c:457
531 # msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
532 # msgstr ""
533
534 # #: ../src/core/dbus-unit.c:458
535 # msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
536 # msgstr ""
537
538 # #: ../src/core/dbus-unit.c:459
539 # msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
540 # msgstr ""
541
542 # #: ../src/core/dbus-unit.c:460 ../src/core/dbus-unit.c:461
543 # msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
544 # msgstr ""
545
546 # #: ../src/core/dbus-unit.c:568
547 # msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
548 # msgstr ""
549
550 # #: ../src/core/dbus-unit.c:599
551 # msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
552 # msgstr ""
553
554 # #: ../src/core/dbus-unit.c:632
555 # msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
556 # msgstr ""