chiark / gitweb /
update Japanese (mostly)
authorhenrich <henrich@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Tue, 4 Oct 2011 13:41:07 +0000 (13:41 +0000)
committerhenrich <henrich@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Tue, 4 Oct 2011 13:41:07 +0000 (13:41 +0000)
git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@8930 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d

po4a/ja/developer-duties.po

index 0982619921fb081e1cb7f5bc216283ca7ff02903..c324ee6a4e3f6c49a3985eda28b7e2817d569427 100644 (file)
@@ -562,7 +562,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Orphan all your packages, as described in <xref linkend=\"orphaning\"/>."
 msgstr ""
-"<xref linkend=\"orphaning\"/> の記述にしたがって、全てのパッケージをみなしご"
+"<xref linkend=\"orphaning\"/> の記述にって、全てのパッケージをみなしご"
 "化 (orphan) してください。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -593,25 +593,32 @@ msgid ""
 "It is important that the above process is followed, because finding inactive "
 "developers and orphaning their packages takes significant time and effort."
 msgstr ""
+"上記のプロセスに従うのは重要です。何故なら活動を停止している開発者を探して"
+"パッケージをみなしご化するのは、非常に時間と手間がかかることだからです。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: developer-duties.dbk:281
 msgid "Returning after retirement"
-msgstr ""
+msgstr "リタイア後に再加入する"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: developer-duties.dbk:283
+#, fuzzy
 msgid ""
 "A retired developer's account is marked as \"emeritus\" when the process in "
 "<xref linkend=\"s3.7\"/> is followed, and \"disabled\" otherwise. Retired "
 "developers with an \"emeritus\" account can get their account re-activated "
 "as follows:"
 msgstr ""
+"リタイアした開発者のアカウントは、<xref linkend=\"s3.7\"/> の手続きが開始される"
+"と「emeritus」であるとマークされ、それ以外の場合は「disabled」となります。"
+"「emeritus」アカウントになっているリタイアした開発者は、以下のようにすれば"
+"アカウントを再度有効にできます: "
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: developer-duties.dbk:292
 msgid "Contact &email-debian-account-manager;."
-msgstr ""
+msgstr "&email-debian-account-manager; に連絡を取ります"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: developer-duties.dbk:297
@@ -619,6 +626,8 @@ msgid ""
 "Go through a shortened NM process (to ensure that the returning developer "
 "still knows important parts of P&amp;P and T&amp;S)."
 msgstr ""
+"短縮された NM プロセスを通過します (リタイアした開発者が P&amp;P および "
+"T&amp;S の肝心な部分を覚えているのを確認するためです)。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: developer-duties.dbk:303
@@ -627,12 +636,17 @@ msgid ""
 "provide proof of identify on a new GPG key, with at least two signatures "
 "from other developers."
 msgstr ""
+"アカウントに紐付けられた GPG 鍵を今でも管理していることを証明する、あるいは"
+"新しい GPG 鍵について、他の開発者から少なくとも 2 つの書名を受けることにより"
+"身分証明を行う。"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: developer-duties.dbk:310
 msgid ""
 "Retired developers with a \"disabled\" account need to go through NM again."
 msgstr ""
+"リタイアした開発者で「disabled」アカウントの人は、NM をもう一度通り抜ける"
+"必要があります。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #~ msgid ""