git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@8699
313b444b-1b9f-4f58-a734-
7bb04f332e8d
"für viele Notizen der passende Ort. Denken Sie, wenn Sie dies lesen, darüber "
"nach, Ihre Schablonen des Typs »notes« zu Einträgen in "
"<filename>NEWS.Debian</filename> oder <filename>README.Debian</filename> "
"für viele Notizen der passende Ort. Denken Sie, wenn Sie dies lesen, darüber "
"nach, Ihre Schablonen des Typs »notes« zu Einträgen in "
"<filename>NEWS.Debian</filename> oder <filename>README.Debian</filename> "
-"umzuwandeln und existierende Übersetzungen für die Zukunft aufzubewahren."
+"umzuwandeln und existierende Übersetzungen für die Zukunft aufzubewahren."
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
#: best-pkging-practices.dbk:1292
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
#: best-pkging-practices.dbk:1292
msgstr ""
"Falls das temporäre Verzeichnis danach nur ein Verzeichnis und keine anderen "
"Dateien enthält, benennt <command>dpkg-source</command> dieses Verzeichnis in "
msgstr ""
"Falls das temporäre Verzeichnis danach nur ein Verzeichnis und keine anderen "
"Dateien enthält, benennt <command>dpkg-source</command> dieses Verzeichnis in "
-"<replaceable>Paketname</replaceable>_<replaceable>Originalversion"
+"<filename><replaceable>Paketname</replaceable>_<replaceable>Originalversion"
"</replaceable>(.orig)</filename> um. Der Name des Verzeichnisses auf der "
"obersten Ebene im Tarball ist ohne Bedeutung und geht verloren."
"</replaceable>(.orig)</filename> um. Der Name des Verzeichnisses auf der "
"obersten Ebene im Tarball ist ohne Bedeutung und geht verloren."
"Andernfalls muss der Tarball der Originalautoren ohne ein sonst übliches "
"Verzeichnis der obersten Ebene gepackt worden sein (Schande über den "
"Originalautor!). In diesem Fall benennt <command>dpkg-source</command> das "
"Andernfalls muss der Tarball der Originalautoren ohne ein sonst übliches "
"Verzeichnis der obersten Ebene gepackt worden sein (Schande über den "
"Originalautor!). In diesem Fall benennt <command>dpkg-source</command> das "
-"temporäre Verzeichnis <emphasis>selbst</emphasis> in <replaceable>Paketname"
+"temporäre Verzeichnis <emphasis>selbst</emphasis> in <filename><replaceable>Paketname"
"</replaceable>_<replaceable>Originalversion</replaceable>(.orig)</filename> "
"um."
"</replaceable>_<replaceable>Originalversion</replaceable>(.orig)</filename> "
"um."
"<filename>debian/rules</filename>-Datei bereitzustellen, die den Prozess "
"wiederholt, wie im Richtlinien-Handbuch beschrieben <ulink "
"url=\"&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules\">Main building "
"<filename>debian/rules</filename>-Datei bereitzustellen, die den Prozess "
"wiederholt, wie im Richtlinien-Handbuch beschrieben <ulink "
"url=\"&url-debian-policy;ch-source.html#s-debianrules\">Main building "
-"script: <filename>debian/rules</filename></ulink>."
+"script: <filename>debian/rules</filename></ulink>."
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
#: best-pkging-practices.dbk:1787
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para><footnote><para>
#: best-pkging-practices.dbk:1787
"url=\"&url-wnpp;\">Arbeit-bedürfende und voraussichtliche Pakete "
"(WNPP)</ulink> verfügbar. Falls Sie die Verwaltung von einigen Paketen "
"übernehmen möchten, die auf WNPP aufgeführt sind, lesen Sie bitte besagte "
"url=\"&url-wnpp;\">Arbeit-bedürfende und voraussichtliche Pakete "
"(WNPP)</ulink> verfügbar. Falls Sie die Verwaltung von einigen Paketen "
"übernehmen möchten, die auf WNPP aufgeführt sind, lesen Sie bitte besagte "
-"Seite, um Informationen zu erhalten und etwas über die Prozeduren zu erfahren."
+"Seite, um Informationen zu erhalten und etwas über die Prozeduren zu erfahren."
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:1448
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:1448
"Compilers. Falls doch, dann stellen Sie sicher, dass Ihre "
"Build-Abhängigkeiten diese Einschränkungen widerspiegeln, obwohl Sie sich "
"wahrscheinlich Ärger einhandeln, da verschiedene Architekturen manchmal "
"Compilers. Falls doch, dann stellen Sie sicher, dass Ihre "
"Build-Abhängigkeiten diese Einschränkungen widerspiegeln, obwohl Sie sich "
"wahrscheinlich Ärger einhandeln, da verschiedene Architekturen manchmal "
-"unterschiedliche Compiler vorgeben."
+"unterschiedliche Compiler vorgeben."
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:1595
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:1595
"<literal>any</literal> auf eine Liste der unterstützten Architekturen ändern, "
"falls Sie glauben, die Liste der unterstützten Architekturen sei ziemlich "
"gleichbleibend. Auf diese Art wird das Erstellen ebenfalls fehlschlagen und "
"<literal>any</literal> auf eine Liste der unterstützten Architekturen ändern, "
"falls Sie glauben, die Liste der unterstützten Architekturen sei ziemlich "
"gleichbleibend. Auf diese Art wird das Erstellen ebenfalls fehlschlagen und "
-"dies einem menschlichen Leser ohne tatsächliche Versuche anzeigen."
+"dies einem menschlichen Leser ohne tatsächliche Versuche anzeigen."
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:1846
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:1846