chiark / gitweb /
Translation update for derivatives-bugs PTS keyword
[developers-reference.git] / po4a / fr / tools.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
3 # <>, 2007.
4 # , fuzzy
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-01-04 00:20+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:02+0200\n"
13 "Last-Translator:  <>\n"
14 "Language-Team: \n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: \n"
18
19 # type: Content of: <appendix><title>
20 #. type: Content of: <appendix><title>
21 #: tools.dbk:7
22 msgid "Overview of Debian Maintainer Tools"
23 msgstr "Aperçu des outils du responsable Debian"
24
25 # type: Content of: <appendix><para>
26 #. type: Content of: <appendix><para>
27 #: tools.dbk:9
28 msgid ""
29 "This section contains a rough overview of the tools available to "
30 "maintainers.  The following is by no means complete or definitive, but just "
31 "a guide to some of the more popular tools."
32 msgstr ""
33 "Cette section contient un aperçu rapide des outils dont dispose "
34 "le responsable. Cette liste n'est ni complète, ni définitive, il s'agit juste "
35 "d'un guide des outils les plus utilisés."
36
37 # type: Content of: <appendix><para>
38 #. type: Content of: <appendix><para>
39 #: tools.dbk:14
40 msgid ""
41 "Debian maintainer tools are meant to aid developers and free their time for "
42 "critical tasks.  As Larry Wall says, there's more than one way to do it."
43 msgstr ""
44 "Les outils du responsable Debian sont destinés à aider les responsables et "
45 "libérer leur temps pour des tâches plus cruciales. Comme le dit Larry Wall, "
46 "il y a plus d'une manière de le faire."
47
48 # type: Content of: <appendix><para>
49 #. type: Content of: <appendix><para>
50 #: tools.dbk:18
51 msgid ""
52 "Some people prefer to use high-level package maintenance tools and some do "
53 "not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool which gets the "
54 "job done is fine.  Therefore, this section is not meant to stipulate to "
55 "anyone which tools they should use or how they should go about their duties "
56 "of maintainership.  Nor is it meant to endorse any particular tool to the "
57 "exclusion of a competing tool."
58 msgstr ""
59 "Certaines personnes préfèrent utiliser des outils de haut niveau,d'autres "
60 "pas. Debian n'a pas de position officielle sur la question&nbsp;; tout outil "
61 "conviendra du moment qu'il fait le boulot. C'est pourquoi cette section n'a "
62 "pas été conçue pour indiquer à chacun quel outil il doit utiliser ou comment "
63 "il devrait faire pour gérer sa charge de responsable Debian. Elle n'est pas "
64 "non plus destinée à favoriser l'utilisation d'un outil aux dépens d'un autre."
65
66 # type: Content of: <appendix><para>
67 #. type: Content of: <appendix><para>
68 #: tools.dbk:26
69 msgid ""
70 "Most of the descriptions of these packages come from the actual package "
71 "descriptions themselves.  Further information can be found in the package "
72 "documentation itself.  You can also see more info with the command "
73 "<command>apt-cache show &lt;package-name&gt;</command>."
74 msgstr ""
75 "La plupart des descriptions de ces outils proviennent des descriptions de "
76 "leurs paquets. Vous trouverez plus d'informations dans les documentations de "
77 "ces paquets. Vous pouvez aussi obtenir plus d'informations avec la commande "
78 "<literal>apt-cache show&lt;nom_paquet&gt;</literal>."
79
80 # type: Content of: <appendix><section><title>
81 #. type: Content of: <appendix><section><title>
82 #: tools.dbk:32
83 msgid "Core tools"
84 msgstr "Outils de base"
85
86 # type: Content of: <appendix><section><para>
87 #. type: Content of: <appendix><section><para>
88 #: tools.dbk:34
89 msgid "The following tools are pretty much required for any maintainer."
90 msgstr "Les outils suivants sont pratiquement nécessaires à tout responsable."
91
92 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
93 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
94 #: tools.dbk:37
95 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev</systemitem>"
96 msgstr ""
97
98 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
99 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
100 #: tools.dbk:39
101 msgid ""
102 "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev</systemitem> contains the tools "
103 "(including <command>dpkg-source</command>) required to unpack, build, and "
104 "upload Debian source packages.  These utilities contain the fundamental, low-"
105 "level functionality required to create and manipulate packages; as such, "
106 "they are essential for any Debian maintainer."
107 msgstr ""
108
109 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
110 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
111 #: tools.dbk:48
112 msgid "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem>"
113 msgstr ""
114
115 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
116 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
117 #: tools.dbk:50
118 msgid ""
119 "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> provides a consistent "
120 "interface to configuring packages interactively.  It is user interface "
121 "independent, allowing end-users to configure packages with a text-only "
122 "interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New interfaces can be "
123 "added as modules."
124 msgstr ""
125
126 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
127 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
128 #: tools.dbk:56
129 msgid ""
130 "You can find documentation for this package in the <systemitem role=\"package"
131 "\">debconf-doc</systemitem> package."
132 msgstr ""
133
134 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
135 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
136 #: tools.dbk:60
137 msgid ""
138 "Many feel that this system should be used for all packages which require "
139 "interactive configuration; see <xref linkend=\"bpp-config-mgmt\"/> .  "
140 "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> is not currently required "
141 "by Debian Policy, but that may change in the future."
142 msgstr ""
143
144 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
145 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
146 #: tools.dbk:68
147 msgid "<systemitem role=\"package\">fakeroot</systemitem>"
148 msgstr ""
149
150 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
151 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
152 #: tools.dbk:70
153 msgid ""
154 "<systemitem role=\"package\">fakeroot</systemitem> simulates root "
155 "privileges.  This enables you to build packages without being root (packages "
156 "usually want to install files with root ownership).  If you have <systemitem "
157 "role=\"package\">fakeroot</systemitem> installed, you can build packages as "
158 "a regular user: <literal>dpkg-buildpackage -rfakeroot</literal>."
159 msgstr ""
160
161 # type: Content of: <appendix><section><title>
162 #. type: Content of: <appendix><section><title>
163 #: tools.dbk:81
164 msgid "Package lint tools"
165 msgstr ""
166
167 # type: Content of: <appendix><section><para>
168 #. type: Content of: <appendix><section><para>
169 #: tools.dbk:83
170 msgid ""
171 "According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint' is a "
172 "Unix C language processor which carries out more thorough checks on the code "
173 "than is usual with C compilers.  Package lint tools help package maintainers "
174 "by automatically finding common problems and policy violations in their "
175 "packages."
176 msgstr ""
177
178 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
179 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
180 #: tools.dbk:89
181 msgid "<systemitem role=\"package\">lintian</systemitem>"
182 msgstr ""
183
184 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
185 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
186 #: tools.dbk:91
187 msgid ""
188 "<systemitem role=\"package\">lintian</systemitem> dissects Debian packages "
189 "and emits information about bugs and policy violations.  It contains "
190 "automated checks for many aspects of Debian policy as well as some checks "
191 "for common errors."
192 msgstr ""
193
194 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
195 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
196 #: tools.dbk:97
197 msgid ""
198 "You should periodically get the newest <systemitem role=\"package\">lintian</"
199 "systemitem> from <literal>unstable</literal> and check over all your "
200 "packages.  Notice that the <literal>-i</literal> option provides detailed "
201 "explanations of what each error or warning means, what its basis in Policy "
202 "is, and commonly how you can fix the problem."
203 msgstr ""
204
205 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
206 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
207 #: tools.dbk:104
208 msgid ""
209 "Refer to <xref linkend=\"sanitycheck\"/> for more information on how and "
210 "when to use Lintian."
211 msgstr ""
212
213 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
214 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
215 #: tools.dbk:108
216 msgid ""
217 "You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your "
218 "packages at <ulink url=\"&url-lintian;\"></ulink>.  These reports contain "
219 "the latest <command>lintian</command> output for the whole development "
220 "distribution (<literal>unstable</literal>)."
221 msgstr ""
222
223 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
224 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
225 #: tools.dbk:116
226 msgid "<systemitem role=\"package\">debdiff</systemitem>"
227 msgstr ""
228
229 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
230 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
231 #: tools.dbk:118
232 msgid ""
233 "<command>debdiff</command> (from the <systemitem role=\"package"
234 "\">devscripts</systemitem> package, <xref linkend=\"devscripts\"/> )  "
235 "compares file lists and control files of two packages.  It is a simple "
236 "regression test, as it will help you notice if the number of binary packages "
237 "has changed since the last upload, or if something has changed in the "
238 "control file.  Of course, some of the changes it reports will be all right, "
239 "but it can help you prevent various accidents."
240 msgstr ""
241
242 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
243 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
244 #: tools.dbk:127
245 msgid "You can run it over a pair of binary packages:"
246 msgstr ""
247
248 #. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
249 #: tools.dbk:130
250 #, no-wrap
251 msgid "debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb\n"
252 msgstr ""
253
254 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
255 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
256 #: tools.dbk:133
257 msgid "Or even a pair of changes files:"
258 msgstr ""
259
260 #. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
261 #: tools.dbk:136
262 #, no-wrap
263 msgid "debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes\n"
264 msgstr ""
265
266 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
267 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
268 #: tools.dbk:139
269 msgid ""
270 "For more information please see <citerefentry> <refentrytitle>debdiff</"
271 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
272 msgstr ""
273
274 # type: Content of: <appendix><section><title>
275 #. type: Content of: <appendix><section><title>
276 #: tools.dbk:148
277 msgid "Helpers for <filename>debian/rules</filename>"
278 msgstr ""
279
280 # type: Content of: <appendix><section><para>
281 #. type: Content of: <appendix><section><para>
282 #: tools.dbk:150
283 msgid ""
284 "Package building tools make the process of writing <filename>debian/rules</"
285 "filename> files easier.  See <xref linkend=\"helper-scripts\"/> for more "
286 "information about why these might or might not be desired."
287 msgstr ""
288
289 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
290 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
291 #: tools.dbk:156
292 msgid "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>"
293 msgstr ""
294
295 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
296 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
297 #: tools.dbk:158
298 msgid ""
299 "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> is a collection of "
300 "programs which can be used in <filename>debian/rules</filename> to automate "
301 "common tasks related to building binary Debian packages.  <systemitem role="
302 "\"package\">debhelper</systemitem> includes programs to install various "
303 "files into your package, compress files, fix file permissions, and integrate "
304 "your package with the Debian menu system."
305 msgstr ""
306
307 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
308 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
309 #: tools.dbk:166
310 msgid ""
311 "Unlike some approaches, <systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> "
312 "is broken into several small, simple commands which act in a consistent "
313 "manner.  As such, it allows more fine-grained control than some of the other "
314 "debian/rules tools."
315 msgstr ""
316
317 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
318 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
319 #: tools.dbk:172
320 msgid ""
321 "There are a number of little <systemitem role=\"package\">debhelper</"
322 "systemitem> add-on packages, too transient to document.  You can see the "
323 "list of most of them by doing <literal>apt-cache search ^dh-</literal>."
324 msgstr ""
325
326 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
327 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
328 #: tools.dbk:179
329 msgid "<systemitem role=\"package\">dh-make</systemitem>"
330 msgstr ""
331
332 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
333 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
334 #: tools.dbk:181
335 msgid ""
336 "The <systemitem role=\"package\">dh-make</systemitem> package contains "
337 "<command>dh_make</command>, a program that creates a skeleton of files "
338 "necessary to build a Debian package out of a source tree.  As the name "
339 "suggests, <command>dh_make</command> is a rewrite of <systemitem role="
340 "\"package\">debmake</systemitem> and its template files use dh_* programs "
341 "from <systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>."
342 msgstr ""
343
344 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
345 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
346 #: tools.dbk:189
347 msgid ""
348 "While the rules files generated by <command>dh_make</command> are in general "
349 "a sufficient basis for a working package, they are still just the "
350 "groundwork: the burden still lies on the maintainer to finely tune the "
351 "generated files and make the package entirely functional and Policy-"
352 "compliant."
353 msgstr ""
354
355 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
356 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
357 #: tools.dbk:197
358 msgid "<systemitem role=\"package\">yada</systemitem>"
359 msgstr ""
360
361 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
362 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
363 #: tools.dbk:199
364 msgid ""
365 "<systemitem role=\"package\">yada</systemitem> is another packaging helper "
366 "tool.  It uses a <filename>debian/packages</filename> file to auto-generate "
367 "<filename>debian/rules</filename> and other necessary files in the "
368 "<filename>debian/</filename> subdirectory.  The <filename>debian/packages</"
369 "filename> file contains instruction to build packages and there is no need "
370 "to create any <filename>Makefile</filename> files.  There is possibility to "
371 "use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM source "
372 "packages."
373 msgstr ""
374
375 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
376 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
377 #: tools.dbk:209
378 msgid ""
379 "For more informations see <literal><ulink url=\"http://yada.alioth.debian."
380 "org/\">YADA site</ulink></literal>."
381 msgstr ""
382
383 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
384 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
385 #: tools.dbk:215
386 msgid "<systemitem role=\"package\">equivs</systemitem>"
387 msgstr ""
388
389 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
390 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
391 #: tools.dbk:217
392 msgid ""
393 "<systemitem role=\"package\">equivs</systemitem> is another package for "
394 "making packages.  It is often suggested for local use if you need to make a "
395 "package simply to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when "
396 "making ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend "
397 "on other packages."
398 msgstr ""
399
400 # type: Content of: <appendix><section><title>
401 #. type: Content of: <appendix><section><title>
402 #: tools.dbk:228
403 msgid "Package builders"
404 msgstr ""
405
406 # type: Content of: <appendix><section><para>
407 #. type: Content of: <appendix><section><para>
408 #: tools.dbk:230
409 msgid ""
410 "The following packages help with the package building process, general "
411 "driving <command>dpkg-buildpackage</command> as well as handling supporting "
412 "tasks."
413 msgstr ""
414
415 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
416 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
417 #: tools.dbk:234
418 msgid "<systemitem role=\"package\">cvs-buildpackage</systemitem>"
419 msgstr ""
420
421 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
422 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
423 #: tools.dbk:236
424 msgid ""
425 "<systemitem role=\"package\">cvs-buildpackage</systemitem> provides the "
426 "capability to inject or import Debian source packages into a CVS repository, "
427 "build a Debian package from the CVS repository, and helps in integrating "
428 "upstream changes into the repository."
429 msgstr ""
430
431 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
432 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
433 #: tools.dbk:242
434 msgid ""
435 "These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS by "
436 "Debian maintainers.  This allows one to keep separate CVS branches of a "
437 "package for <literal>stable</literal>, <literal>unstable</literal> and "
438 "possibly <literal>experimental</literal> distributions, along with the other "
439 "benefits of a version control system."
440 msgstr ""
441
442 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
443 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
444 #: tools.dbk:251
445 msgid "<systemitem role=\"package\">debootstrap</systemitem>"
446 msgstr ""
447
448 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
449 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
450 #: tools.dbk:253
451 msgid ""
452 "The <systemitem role=\"package\">debootstrap</systemitem> package and script "
453 "allows you to bootstrap a Debian base system into any part of your "
454 "filesystem.  By base system, we mean the bare minimum of packages required "
455 "to operate and install the rest of the system."
456 msgstr ""
457
458 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
459 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
460 #: tools.dbk:259
461 msgid ""
462 "Having a system like this can be useful in many ways.  For instance, you can "
463 "<command>chroot</command> into it if you want to test your build "
464 "dependencies.  Or you can test how your package behaves when installed into "
465 "a bare base system.  Chroot builders use this package; see below."
466 msgstr ""
467
468 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
469 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
470 #: tools.dbk:267
471 msgid "<systemitem role=\"package\">pbuilder</systemitem>"
472 msgstr ""
473
474 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
475 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
476 #: tools.dbk:269
477 msgid ""
478 "<systemitem role=\"package\">pbuilder</systemitem> constructs a chrooted "
479 "system, and builds a package inside the chroot.  It is very useful to check "
480 "that a package's build-dependencies are correct, and to be sure that "
481 "unnecessary and wrong build dependencies will not exist in the resulting "
482 "package."
483 msgstr ""
484
485 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
486 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
487 #: tools.dbk:275
488 msgid ""
489 "A related package is <systemitem role=\"package\">pbuilder-uml</systemitem>, "
490 "which goes even further by doing the build within a User Mode Linux "
491 "environment."
492 msgstr ""
493
494 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
495 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
496 #: tools.dbk:282
497 msgid "<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem>"
498 msgstr ""
499
500 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
501 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
502 #: tools.dbk:284
503 msgid ""
504 "<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem> is another automated "
505 "builder.  It can use chrooted environments as well.  It can be used stand-"
506 "alone, or as part of a networked, distributed build environment.  As the "
507 "latter, it is part of the system used by porters to build binary packages "
508 "for all the available architectures.  See <xref linkend=\"wanna-build\"/> "
509 "for more information, and <ulink url=\"&url-buildd;\"></ulink> to see the "
510 "system in action."
511 msgstr ""
512
513 # type: Content of: <appendix><section><title>
514 #. type: Content of: <appendix><section><title>
515 #: tools.dbk:296
516 msgid "Package uploaders"
517 msgstr ""
518
519 # type: Content of: <appendix><section><para>
520 #. type: Content of: <appendix><section><para>
521 #: tools.dbk:298
522 msgid ""
523 "The following packages help automate or simplify the process of uploading "
524 "packages into the official archive."
525 msgstr ""
526
527 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
528 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
529 #: tools.dbk:302
530 msgid "<systemitem role=\"package\">dupload</systemitem>"
531 msgstr ""
532
533 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
534 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
535 #: tools.dbk:304
536 msgid ""
537 "<systemitem role=\"package\">dupload</systemitem> is a package and a script "
538 "to automatically upload Debian packages to the Debian archive, to log the "
539 "upload, and to send mail about the upload of a package.  You can configure "
540 "it for new upload locations or methods."
541 msgstr ""
542
543 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
544 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
545 #: tools.dbk:312
546 msgid "<systemitem role=\"package\">dput</systemitem>"
547 msgstr ""
548
549 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
550 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
551 #: tools.dbk:314
552 msgid ""
553 "The <systemitem role=\"package\">dput</systemitem> package and script does "
554 "much the same thing as <systemitem role=\"package\">dupload</systemitem>, "
555 "but in a different way.  It has some features over <systemitem role=\"package"
556 "\">dupload</systemitem>, such as the ability to check the GnuPG signature "
557 "and checksums before uploading, and the possibility of running "
558 "<command>dinstall</command> in dry-run mode after the upload."
559 msgstr ""
560
561 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
562 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
563 #: tools.dbk:324
564 msgid "<systemitem role=\"package\">dcut</systemitem>"
565 msgstr ""
566
567 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
568 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
569 #: tools.dbk:326
570 msgid ""
571 "The <systemitem role=\"package\">dcut</systemitem> script (part of the "
572 "package <xref linkend=\"dput\"/> ) helps in removing files from the ftp "
573 "upload directory."
574 msgstr ""
575
576 # type: Content of: <appendix><section><title>
577 #. type: Content of: <appendix><section><title>
578 #: tools.dbk:334
579 msgid "Maintenance automation"
580 msgstr ""
581
582 # type: Content of: <appendix><section><para>
583 #. type: Content of: <appendix><section><para>
584 #: tools.dbk:336
585 msgid ""
586 "The following tools help automate different maintenance tasks, from adding "
587 "changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs to making "
588 "use of the newest and official <filename>config.sub</filename>."
589 msgstr ""
590
591 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
592 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
593 #: tools.dbk:341
594 msgid "<systemitem role=\"package\">devscripts</systemitem>"
595 msgstr ""
596
597 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
598 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
599 #: tools.dbk:343
600 msgid ""
601 "<systemitem role=\"package\">devscripts</systemitem> is a package containing "
602 "wrappers and tools which are very helpful for maintaining your Debian "
603 "packages.  Example scripts include <command>debchange</command> and "
604 "<command>dch</command>, which manipulate your <filename>debian/changelog</"
605 "filename> file from the command-line, and <command>debuild</command>, which "
606 "is a wrapper around <command>dpkg-buildpackage</command>.  The <command>bts</"
607 "command> utility is also very helpful to update the state of bug reports on "
608 "the command line.  <command>uscan</command> can be used to watch for new "
609 "upstream versions of your packages.  <command>debrsign</command> can be used "
610 "to remotely sign a package prior to upload, which is nice when the machine "
611 "you build the package on is different from where your GPG keys are."
612 msgstr ""
613
614 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
615 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
616 #: tools.dbk:357
617 msgid ""
618 "See the <citerefentry> <refentrytitle>devscripts</refentrytitle> "
619 "<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> manual page for a complete list of "
620 "available scripts."
621 msgstr ""
622
623 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
624 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
625 #: tools.dbk:364
626 msgid "<systemitem role=\"package\">autotools-dev</systemitem>"
627 msgstr ""
628
629 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
630 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
631 #: tools.dbk:366
632 msgid ""
633 "<systemitem role=\"package\">autotools-dev</systemitem> contains best "
634 "practices for people who maintain packages which use <command>autoconf</"
635 "command> and/or <command>automake</command>.  Also contains canonical "
636 "<filename>config.sub</filename> and <filename>config.guess</filename> files "
637 "which are known to work on all Debian ports."
638 msgstr ""
639
640 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
641 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
642 #: tools.dbk:375
643 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-repack</systemitem>"
644 msgstr ""
645
646 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
647 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
648 #: tools.dbk:377
649 msgid ""
650 "<command>dpkg-repack</command> creates Debian package file out of a package "
651 "that has already been installed.  If any changes have been made to the "
652 "package while it was unpacked (e.g., files in <filename>/etc</filename> were "
653 "modified), the new package will inherit the changes."
654 msgstr ""
655
656 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
657 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
658 #: tools.dbk:383
659 msgid ""
660 "This utility can make it easy to copy packages from one computer to another, "
661 "or to recreate packages which are installed on your system but no longer "
662 "available elsewhere, or to save the current state of a package before you "
663 "upgrade it."
664 msgstr ""
665
666 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
667 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
668 #: tools.dbk:390
669 msgid "<systemitem role=\"package\">alien</systemitem>"
670 msgstr ""
671
672 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
673 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
674 #: tools.dbk:392
675 msgid ""
676 "<command>alien</command> converts binary packages between various packaging "
677 "formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base), Solaris, "
678 "and Slackware packages."
679 msgstr ""
680
681 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
682 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
683 #: tools.dbk:399
684 msgid "<systemitem role=\"package\">debsums</systemitem>"
685 msgstr ""
686
687 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
688 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
689 #: tools.dbk:401
690 msgid ""
691 "<command>debsums</command> checks installed packages against their MD5 "
692 "sums.  Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required "
693 "by Policy."
694 msgstr ""
695
696 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
697 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
698 #: tools.dbk:407
699 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev-el</systemitem>"
700 msgstr ""
701
702 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
703 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
704 #: tools.dbk:409
705 msgid ""
706 "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev-el</systemitem> is an Emacs lisp "
707 "package which provides assistance when editing some of the files in the "
708 "<filename>debian</filename> directory of your package.  For instance, there "
709 "are handy functions for listing a package's current bugs, and for finalizing "
710 "the latest entry in a <filename>debian/changelog</filename> file."
711 msgstr ""
712
713 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
714 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
715 #: tools.dbk:418
716 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-depcheck</systemitem>"
717 msgstr ""
718
719 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
720 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
721 #: tools.dbk:420
722 msgid ""
723 "<command>dpkg-depcheck</command> (from the <systemitem role=\"package"
724 "\">devscripts</systemitem> package, <xref linkend=\"devscripts\"/> )  runs a "
725 "command under <command>strace</command> to determine all the packages that "
726 "were used by the said command."
727 msgstr ""
728
729 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
730 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
731 #: tools.dbk:426
732 msgid ""
733 "For Debian packages, this is useful when you have to compose a "
734 "<literal>Build-Depends</literal> line for your new package: running the "
735 "build process through <command>dpkg-depcheck</command> will provide you with "
736 "a good first approximation of the build-dependencies.  For example:"
737 msgstr ""
738
739 #. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
740 #: tools.dbk:432
741 #, no-wrap
742 msgid "dpkg-depcheck -b debian/rules build\n"
743 msgstr ""
744
745 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
746 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
747 #: tools.dbk:435
748 msgid ""
749 "<command>dpkg-depcheck</command> can also be used to check for run-time "
750 "dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other programs."
751 msgstr ""
752
753 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
754 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
755 #: tools.dbk:439
756 msgid ""
757 "For more information please see <citerefentry> <refentrytitle>dpkg-depcheck</"
758 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
759 msgstr ""
760
761 # type: Content of: <appendix><section><title>
762 #. type: Content of: <appendix><section><title>
763 #: tools.dbk:448
764 msgid "Porting tools"
765 msgstr ""
766
767 # type: Content of: <appendix><section><para>
768 #. type: Content of: <appendix><section><para>
769 #: tools.dbk:450
770 msgid "The following tools are helpful for porters and for cross-compilation."
771 msgstr ""
772
773 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
774 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
775 #: tools.dbk:453
776 msgid "<systemitem role=\"package\">quinn-diff</systemitem>"
777 msgstr ""
778
779 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
780 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
781 #: tools.dbk:455
782 msgid ""
783 "<systemitem role=\"package\">quinn-diff</systemitem> is used to locate the "
784 "differences from one architecture to another.  For instance, it could tell "
785 "you which packages need to be ported for architecture <replaceable>Y</"
786 "replaceable>, based on architecture <replaceable>X</replaceable>."
787 msgstr ""
788
789 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
790 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
791 #: tools.dbk:463
792 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-cross</systemitem>"
793 msgstr ""
794
795 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
796 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
797 #: tools.dbk:465
798 msgid ""
799 "<systemitem role=\"package\">dpkg-cross</systemitem> is a tool for "
800 "installing libraries and headers for cross-compiling in a way similar to "
801 "<systemitem role=\"package\">dpkg</systemitem>.  Furthermore, the "
802 "functionality of <command>dpkg-buildpackage</command> and <command>dpkg-"
803 "shlibdeps</command> is enhanced to support cross-compiling."
804 msgstr ""
805
806 # type: Content of: <appendix><section><title>
807 #. type: Content of: <appendix><section><title>
808 #: tools.dbk:476
809 msgid "Documentation and information"
810 msgstr ""
811
812 # type: Content of: <appendix><section><para>
813 #. type: Content of: <appendix><section><para>
814 #: tools.dbk:478
815 msgid ""
816 "The following packages provide information for maintainers or help with "
817 "building documentation."
818 msgstr ""
819
820 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
821 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
822 #: tools.dbk:483
823 msgid "<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem>"
824 msgstr ""
825
826 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
827 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
828 #: tools.dbk:485
829 msgid ""
830 "<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem> provides the DocBook "
831 "XML DTDs, which are commonly used for Debian documentation (as is the older "
832 "debiandoc SGML DTD). This manual, for instance, is written in DocBook XML."
833 msgstr ""
834
835 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
836 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
837 #: tools.dbk:491
838 msgid ""
839 "The <systemitem role=\"package\">docbook-xsl</systemitem> package provides "
840 "the XSL files for building and styling the source to various output formats. "
841 "You will need an XSLT processor, such as <systemitem role=\"package"
842 "\">xsltproc</systemitem>, to use the XSL stylesheets.  Documentation for the "
843 "stylesheets can be found in the various <systemitem role=\"package\">docbook-"
844 "xsl-doc-*</systemitem> packages."
845 msgstr ""
846
847 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
848 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
849 #: tools.dbk:499
850 msgid ""
851 "To produce PDF from FO, you need an FO processor, such as <systemitem role="
852 "\"package\">xmlroff</systemitem> or <systemitem role=\"package\">fop</"
853 "systemitem>. Another tool to generate PDF from DocBook XML is <systemitem "
854 "role=\"package\">dblatex</systemitem>."
855 msgstr ""
856
857 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
858 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
859 #: tools.dbk:507
860 msgid "<systemitem role=\"package\">debiandoc-sgml</systemitem>"
861 msgstr ""
862
863 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
864 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
865 #: tools.dbk:509
866 msgid ""
867 "<systemitem role=\"package\">debiandoc-sgml</systemitem> provides the "
868 "DebianDoc SGML DTD, which is commonly used for Debian documentation, but is "
869 "now deprecated (<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem> should "
870 "be used instead).  It also provides scripts for building and styling the "
871 "source to various output formats."
872 msgstr ""
873
874 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
875 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
876 #: tools.dbk:518
877 msgid ""
878 "Documentation for the DTD can be found in the <systemitem role=\"package"
879 "\">debiandoc-sgml-doc</systemitem> package."
880 msgstr ""
881
882 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
883 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
884 #: tools.dbk:524
885 msgid "<systemitem role=\"package\">debian-keyring</systemitem>"
886 msgstr ""
887
888 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
889 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
890 #: tools.dbk:526
891 msgid ""
892 "Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers.  See <xref "
893 "linkend=\"key-maint\"/> and the package documentation for more information."
894 msgstr ""
895
896 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
897 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
898 #: tools.dbk:532
899 msgid "<systemitem role=\"package\">debian-maintainers</systemitem>"
900 msgstr ""
901
902 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
903 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
904 #: tools.dbk:534
905 msgid ""
906 "Contains the public GPG keys of Debian Maintainers.  See <ulink url=\"&url-"
907 "wiki-dm;\"></ulink> for more information."
908 msgstr ""
909
910 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
911 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
912 #: tools.dbk:540
913 msgid "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem>"
914 msgstr ""
915
916 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
917 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
918 #: tools.dbk:542
919 msgid ""
920 "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem> provides an Emacs mode for "
921 "viewing Debian binary packages.  This lets you examine a package without "
922 "unpacking it."
923 msgstr ""