1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
9 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-27 11:15-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-03-29 23:02+0200\n"
13 "Last-Translator: <>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: \n"
20 # type: Content of: <appendix><title>
21 #. type: Content of: <appendix><title>
23 msgid "Overview of Debian Maintainer Tools"
24 msgstr "Aperçu des outils du responsable Debian"
26 # type: Content of: <appendix><para>
27 #. type: Content of: <appendix><para>
30 "This section contains a rough overview of the tools available to "
31 "maintainers. The following is by no means complete or definitive, but just "
32 "a guide to some of the more popular tools."
34 "Cette section contient un aperçu rapide des outils dont dispose le "
35 "responsable. Cette liste n'est ni complète, ni définitive, il s'agit juste "
36 "d'un guide des outils les plus utilisés."
38 # type: Content of: <appendix><para>
39 #. type: Content of: <appendix><para>
42 "Debian maintainer tools are meant to aid developers and free their time for "
43 "critical tasks. As Larry Wall says, there's more than one way to do it."
45 "Les outils du responsable Debian sont destinés à aider les responsables et "
46 "libérer leur temps pour des tâches plus cruciales. Comme le dit Larry Wall, "
47 "il y a plus d'une manière de le faire."
49 # type: Content of: <appendix><para>
50 #. type: Content of: <appendix><para>
53 "Some people prefer to use high-level package maintenance tools and some do "
54 "not. Debian is officially agnostic on this issue; any tool which gets the "
55 "job done is fine. Therefore, this section is not meant to stipulate to "
56 "anyone which tools they should use or how they should go about their duties "
57 "of maintainership. Nor is it meant to endorse any particular tool to the "
58 "exclusion of a competing tool."
60 "Certaines personnes préfèrent utiliser des outils de haut niveau,d'autres "
61 "pas. Debian n'a pas de position officielle sur la question ; tout outil "
62 "conviendra du moment qu'il fait le boulot. C'est pourquoi cette section n'a "
63 "pas été conçue pour indiquer à chacun quel outil il doit utiliser ou comment "
64 "il devrait faire pour gérer sa charge de responsable Debian. Elle n'est pas "
65 "non plus destinée à favoriser l'utilisation d'un outil aux dépens d'un autre."
67 # type: Content of: <appendix><para>
68 #. type: Content of: <appendix><para>
71 "Most of the descriptions of these packages come from the actual package "
72 "descriptions themselves. Further information can be found in the package "
73 "documentation itself. You can also see more info with the command "
74 "<command>apt-cache show <package-name></command>."
76 "La plupart des descriptions de ces outils proviennent des descriptions de "
77 "leurs paquets. Vous trouverez plus d'informations dans les documentations de "
78 "ces paquets. Vous pouvez aussi obtenir plus d'informations avec la commande "
79 "<literal>apt-cache show<nom_paquet></literal>."
81 # type: Content of: <appendix><section><title>
82 #. type: Content of: <appendix><section><title>
85 msgstr "Outils de base"
87 # type: Content of: <appendix><section><para>
88 #. type: Content of: <appendix><section><para>
90 msgid "The following tools are pretty much required for any maintainer."
91 msgstr "Les outils suivants sont pratiquement nécessaires à tout responsable."
93 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
94 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
96 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev</systemitem>"
99 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
100 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
103 "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev</systemitem> contains the tools "
104 "(including <command>dpkg-source</command>) required to unpack, build, and "
105 "upload Debian source packages. These utilities contain the fundamental, low-"
106 "level functionality required to create and manipulate packages; as such, "
107 "they are essential for any Debian maintainer."
110 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
111 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
113 msgid "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem>"
116 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
117 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
120 "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> provides a consistent "
121 "interface to configuring packages interactively. It is user interface "
122 "independent, allowing end-users to configure packages with a text-only "
123 "interface, an HTML interface, or a dialog interface. New interfaces can be "
127 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
128 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
131 "You can find documentation for this package in the <systemitem role=\"package"
132 "\">debconf-doc</systemitem> package."
135 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
136 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
139 "Many feel that this system should be used for all packages which require "
140 "interactive configuration; see <xref linkend=\"bpp-config-mgmt\"/> . "
141 "<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> is not currently required "
142 "by Debian Policy, but that may change in the future."
145 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
146 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
148 msgid "<systemitem role=\"package\">fakeroot</systemitem>"
151 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
152 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
155 "<systemitem role=\"package\">fakeroot</systemitem> simulates root "
156 "privileges. This enables you to build packages without being root (packages "
157 "usually want to install files with root ownership). If you have <systemitem "
158 "role=\"package\">fakeroot</systemitem> installed, you can build packages as "
159 "a regular user: <literal>dpkg-buildpackage -rfakeroot</literal>."
162 # type: Content of: <appendix><section><title>
163 #. type: Content of: <appendix><section><title>
165 msgid "Package lint tools"
168 # type: Content of: <appendix><section><para>
169 #. type: Content of: <appendix><section><para>
172 "According to the Free On-line Dictionary of Computing (FOLDOC), `lint' is a "
173 "Unix C language processor which carries out more thorough checks on the code "
174 "than is usual with C compilers. Package lint tools help package maintainers "
175 "by automatically finding common problems and policy violations in their "
179 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
180 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
182 msgid "<systemitem role=\"package\">lintian</systemitem>"
185 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
186 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
189 "<systemitem role=\"package\">lintian</systemitem> dissects Debian packages "
190 "and emits information about bugs and policy violations. It contains "
191 "automated checks for many aspects of Debian policy as well as some checks "
195 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
196 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
199 "You should periodically get the newest <systemitem role=\"package\">lintian</"
200 "systemitem> from <literal>unstable</literal> and check over all your "
201 "packages. Notice that the <literal>-i</literal> option provides detailed "
202 "explanations of what each error or warning means, what its basis in Policy "
203 "is, and commonly how you can fix the problem."
206 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
207 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
210 "Refer to <xref linkend=\"sanitycheck\"/> for more information on how and "
211 "when to use Lintian."
214 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
215 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
218 "You can also see a summary of all problems reported by Lintian on your "
219 "packages at <ulink url=\"&url-lintian;\"></ulink>. These reports contain "
220 "the latest <command>lintian</command> output for the whole development "
221 "distribution (<literal>unstable</literal>)."
224 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
225 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
227 msgid "<systemitem role=\"package\">debdiff</systemitem>"
230 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
231 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
234 "<command>debdiff</command> (from the <systemitem role=\"package"
235 "\">devscripts</systemitem> package, <xref linkend=\"devscripts\"/> ) "
236 "compares file lists and control files of two packages. It is a simple "
237 "regression test, as it will help you notice if the number of binary packages "
238 "has changed since the last upload, or if something has changed in the "
239 "control file. Of course, some of the changes it reports will be all right, "
240 "but it can help you prevent various accidents."
243 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
244 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
246 msgid "You can run it over a pair of binary packages:"
249 #. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
252 msgid "debdiff package_1-1_arch.deb package_2-1_arch.deb\n"
255 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
256 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
258 msgid "Or even a pair of changes files:"
261 #. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
264 msgid "debdiff package_1-1_arch.changes package_2-1_arch.changes\n"
267 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
268 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
271 "For more information please see <citerefentry> <refentrytitle>debdiff</"
272 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
275 # type: Content of: <appendix><section><title>
276 #. type: Content of: <appendix><section><title>
278 msgid "Helpers for <filename>debian/rules</filename>"
281 # type: Content of: <appendix><section><para>
282 #. type: Content of: <appendix><section><para>
285 "Package building tools make the process of writing <filename>debian/rules</"
286 "filename> files easier. See <xref linkend=\"helper-scripts\"/> for more "
287 "information about why these might or might not be desired."
290 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
291 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
293 msgid "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>"
296 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
297 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
300 "<systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> is a collection of "
301 "programs which can be used in <filename>debian/rules</filename> to automate "
302 "common tasks related to building binary Debian packages. <systemitem role="
303 "\"package\">debhelper</systemitem> includes programs to install various "
304 "files into your package, compress files, fix file permissions, and integrate "
305 "your package with the Debian menu system."
308 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
309 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
312 "Unlike some approaches, <systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem> "
313 "is broken into several small, simple commands which act in a consistent "
314 "manner. As such, it allows more fine-grained control than some of the other "
315 "debian/rules tools."
318 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
319 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
322 "There are a number of little <systemitem role=\"package\">debhelper</"
323 "systemitem> add-on packages, too transient to document. You can see the "
324 "list of most of them by doing <literal>apt-cache search ^dh-</literal>."
327 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
328 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
330 msgid "<systemitem role=\"package\">dh-make</systemitem>"
333 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
334 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
337 "The <systemitem role=\"package\">dh-make</systemitem> package contains "
338 "<command>dh_make</command>, a program that creates a skeleton of files "
339 "necessary to build a Debian package out of a source tree. As the name "
340 "suggests, <command>dh_make</command> is a rewrite of <systemitem role="
341 "\"package\">debmake</systemitem> and its template files use dh_* programs "
342 "from <systemitem role=\"package\">debhelper</systemitem>."
345 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
346 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
349 "While the rules files generated by <command>dh_make</command> are in general "
350 "a sufficient basis for a working package, they are still just the "
351 "groundwork: the burden still lies on the maintainer to finely tune the "
352 "generated files and make the package entirely functional and Policy-"
356 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
357 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
359 msgid "<systemitem role=\"package\">yada</systemitem>"
362 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
363 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
366 "<systemitem role=\"package\">yada</systemitem> is another packaging helper "
367 "tool. It uses a <filename>debian/packages</filename> file to auto-generate "
368 "<filename>debian/rules</filename> and other necessary files in the "
369 "<filename>debian/</filename> subdirectory. The <filename>debian/packages</"
370 "filename> file contains instruction to build packages and there is no need "
371 "to create any <filename>Makefile</filename> files. There is possibility to "
372 "use macro engine similar to the one used in SPECS files from RPM source "
376 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
377 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
380 "For more informations see <literal><ulink url=\"http://yada.alioth.debian."
381 "org/\">YADA site</ulink></literal>."
384 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
385 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
387 msgid "<systemitem role=\"package\">equivs</systemitem>"
390 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
391 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
394 "<systemitem role=\"package\">equivs</systemitem> is another package for "
395 "making packages. It is often suggested for local use if you need to make a "
396 "package simply to fulfill dependencies. It is also sometimes used when "
397 "making ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend "
401 # type: Content of: <appendix><section><title>
402 #. type: Content of: <appendix><section><title>
404 msgid "Package builders"
407 # type: Content of: <appendix><section><para>
408 #. type: Content of: <appendix><section><para>
411 "The following packages help with the package building process, general "
412 "driving <command>dpkg-buildpackage</command> as well as handling supporting "
416 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
417 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
419 msgid "<systemitem role=\"package\">cvs-buildpackage</systemitem>"
422 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
423 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
426 "<systemitem role=\"package\">cvs-buildpackage</systemitem> provides the "
427 "capability to inject or import Debian source packages into a CVS repository, "
428 "build a Debian package from the CVS repository, and helps in integrating "
429 "upstream changes into the repository."
432 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
433 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
436 "These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS by "
437 "Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches of a "
438 "package for <literal>stable</literal>, <literal>unstable</literal> and "
439 "possibly <literal>experimental</literal> distributions, along with the other "
440 "benefits of a version control system."
443 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
444 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
446 msgid "<systemitem role=\"package\">debootstrap</systemitem>"
449 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
450 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
453 "The <systemitem role=\"package\">debootstrap</systemitem> package and script "
454 "allows you to bootstrap a Debian base system into any part of your "
455 "filesystem. By base system, we mean the bare minimum of packages required "
456 "to operate and install the rest of the system."
459 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
460 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
463 "Having a system like this can be useful in many ways. For instance, you can "
464 "<command>chroot</command> into it if you want to test your build "
465 "dependencies. Or you can test how your package behaves when installed into "
466 "a bare base system. Chroot builders use this package; see below."
469 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
470 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
472 msgid "<systemitem role=\"package\">pbuilder</systemitem>"
475 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
476 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
479 "<systemitem role=\"package\">pbuilder</systemitem> constructs a chrooted "
480 "system, and builds a package inside the chroot. It is very useful to check "
481 "that a package's build-dependencies are correct, and to be sure that "
482 "unnecessary and wrong build dependencies will not exist in the resulting "
486 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
487 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
490 "A related package is <systemitem role=\"package\">pbuilder-uml</systemitem>, "
491 "which goes even further by doing the build within a User Mode Linux "
495 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
496 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
498 msgid "<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem>"
501 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
502 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
505 "<systemitem role=\"package\">sbuild</systemitem> is another automated "
506 "builder. It can use chrooted environments as well. It can be used stand-"
507 "alone, or as part of a networked, distributed build environment. As the "
508 "latter, it is part of the system used by porters to build binary packages "
509 "for all the available architectures. See <xref linkend=\"wanna-build\"/> "
510 "for more information, and <ulink url=\"&url-buildd;\"></ulink> to see the "
514 # type: Content of: <appendix><section><title>
515 #. type: Content of: <appendix><section><title>
517 msgid "Package uploaders"
520 # type: Content of: <appendix><section><para>
521 #. type: Content of: <appendix><section><para>
524 "The following packages help automate or simplify the process of uploading "
525 "packages into the official archive."
528 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
529 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
531 msgid "<systemitem role=\"package\">dupload</systemitem>"
534 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
535 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
538 "<systemitem role=\"package\">dupload</systemitem> is a package and a script "
539 "to automatically upload Debian packages to the Debian archive, to log the "
540 "upload, and to send mail about the upload of a package. You can configure "
541 "it for new upload locations or methods."
544 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
545 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
547 msgid "<systemitem role=\"package\">dput</systemitem>"
550 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
551 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
554 "The <systemitem role=\"package\">dput</systemitem> package and script does "
555 "much the same thing as <systemitem role=\"package\">dupload</systemitem>, "
556 "but in a different way. It has some features over <systemitem role=\"package"
557 "\">dupload</systemitem>, such as the ability to check the GnuPG signature "
558 "and checksums before uploading, and the possibility of running "
559 "<command>dinstall</command> in dry-run mode after the upload."
562 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
563 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
565 msgid "<systemitem role=\"package\">dcut</systemitem>"
568 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
569 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
572 "The <systemitem role=\"package\">dcut</systemitem> script (part of the "
573 "package <xref linkend=\"dput\"/> ) helps in removing files from the ftp "
577 # type: Content of: <appendix><section><title>
578 #. type: Content of: <appendix><section><title>
580 msgid "Maintenance automation"
583 # type: Content of: <appendix><section><para>
584 #. type: Content of: <appendix><section><para>
587 "The following tools help automate different maintenance tasks, from adding "
588 "changelog entries or signature lines and looking up bugs in Emacs to making "
589 "use of the newest and official <filename>config.sub</filename>."
592 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
593 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
595 msgid "<systemitem role=\"package\">devscripts</systemitem>"
598 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
599 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
602 "<systemitem role=\"package\">devscripts</systemitem> is a package containing "
603 "wrappers and tools which are very helpful for maintaining your Debian "
604 "packages. Example scripts include <command>debchange</command> and "
605 "<command>dch</command>, which manipulate your <filename>debian/changelog</"
606 "filename> file from the command-line, and <command>debuild</command>, which "
607 "is a wrapper around <command>dpkg-buildpackage</command>. The <command>bts</"
608 "command> utility is also very helpful to update the state of bug reports on "
609 "the command line. <command>uscan</command> can be used to watch for new "
610 "upstream versions of your packages. <command>debrsign</command> can be used "
611 "to remotely sign a package prior to upload, which is nice when the machine "
612 "you build the package on is different from where your GPG keys are."
615 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
616 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
619 "See the <citerefentry> <refentrytitle>devscripts</refentrytitle> "
620 "<manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry> manual page for a complete list of "
624 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
625 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
627 msgid "<systemitem role=\"package\">autotools-dev</systemitem>"
630 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
631 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
634 "<systemitem role=\"package\">autotools-dev</systemitem> contains best "
635 "practices for people who maintain packages which use <command>autoconf</"
636 "command> and/or <command>automake</command>. Also contains canonical "
637 "<filename>config.sub</filename> and <filename>config.guess</filename> files "
638 "which are known to work on all Debian ports."
641 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
642 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
644 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-repack</systemitem>"
647 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
648 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
651 "<command>dpkg-repack</command> creates Debian package file out of a package "
652 "that has already been installed. If any changes have been made to the "
653 "package while it was unpacked (e.g., files in <filename>/etc</filename> were "
654 "modified), the new package will inherit the changes."
657 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
658 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
661 "This utility can make it easy to copy packages from one computer to another, "
662 "or to recreate packages which are installed on your system but no longer "
663 "available elsewhere, or to save the current state of a package before you "
667 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
668 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
670 msgid "<systemitem role=\"package\">alien</systemitem>"
673 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
674 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
677 "<command>alien</command> converts binary packages between various packaging "
678 "formats, including Debian, RPM (RedHat), LSB (Linux Standard Base), Solaris, "
679 "and Slackware packages."
682 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
683 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
685 msgid "<systemitem role=\"package\">debsums</systemitem>"
688 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
689 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
692 "<command>debsums</command> checks installed packages against their MD5 "
693 "sums. Note that not all packages have MD5 sums, since they aren't required "
697 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
698 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
700 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev-el</systemitem>"
703 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
704 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
707 "<systemitem role=\"package\">dpkg-dev-el</systemitem> is an Emacs lisp "
708 "package which provides assistance when editing some of the files in the "
709 "<filename>debian</filename> directory of your package. For instance, there "
710 "are handy functions for listing a package's current bugs, and for finalizing "
711 "the latest entry in a <filename>debian/changelog</filename> file."
714 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
715 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
717 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-depcheck</systemitem>"
720 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
721 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
724 "<command>dpkg-depcheck</command> (from the <systemitem role=\"package"
725 "\">devscripts</systemitem> package, <xref linkend=\"devscripts\"/> ) runs a "
726 "command under <command>strace</command> to determine all the packages that "
727 "were used by the said command."
730 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
731 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
734 "For Debian packages, this is useful when you have to compose a "
735 "<literal>Build-Depends</literal> line for your new package: running the "
736 "build process through <command>dpkg-depcheck</command> will provide you with "
737 "a good first approximation of the build-dependencies. For example:"
740 #. type: Content of: <appendix><section><section><screen>
743 msgid "dpkg-depcheck -b debian/rules build\n"
746 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
747 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
750 "<command>dpkg-depcheck</command> can also be used to check for run-time "
751 "dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other programs."
754 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
755 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
758 "For more information please see <citerefentry> <refentrytitle>dpkg-depcheck</"
759 "refentrytitle> <manvolnum>1</manvolnum> </citerefentry>."
762 # type: Content of: <appendix><section><title>
763 #. type: Content of: <appendix><section><title>
765 msgid "Porting tools"
768 # type: Content of: <appendix><section><para>
769 #. type: Content of: <appendix><section><para>
771 msgid "The following tools are helpful for porters and for cross-compilation."
774 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
775 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
777 msgid "<systemitem role=\"package\">quinn-diff</systemitem>"
780 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
781 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
784 "<systemitem role=\"package\">quinn-diff</systemitem> is used to locate the "
785 "differences from one architecture to another. For instance, it could tell "
786 "you which packages need to be ported for architecture <replaceable>Y</"
787 "replaceable>, based on architecture <replaceable>X</replaceable>."
790 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
791 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
793 msgid "<systemitem role=\"package\">dpkg-cross</systemitem>"
796 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
797 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
800 "<systemitem role=\"package\">dpkg-cross</systemitem> is a tool for "
801 "installing libraries and headers for cross-compiling in a way similar to "
802 "<systemitem role=\"package\">dpkg</systemitem>. Furthermore, the "
803 "functionality of <command>dpkg-buildpackage</command> and <command>dpkg-"
804 "shlibdeps</command> is enhanced to support cross-compiling."
807 # type: Content of: <appendix><section><title>
808 #. type: Content of: <appendix><section><title>
810 msgid "Documentation and information"
813 # type: Content of: <appendix><section><para>
814 #. type: Content of: <appendix><section><para>
817 "The following packages provide information for maintainers or help with "
818 "building documentation."
821 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
822 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
824 msgid "<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem>"
827 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
828 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
831 "<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem> provides the DocBook "
832 "XML DTDs, which are commonly used for Debian documentation (as is the older "
833 "debiandoc SGML DTD). This manual, for instance, is written in DocBook XML."
836 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
837 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
840 "The <systemitem role=\"package\">docbook-xsl</systemitem> package provides "
841 "the XSL files for building and styling the source to various output formats. "
842 "You will need an XSLT processor, such as <systemitem role=\"package"
843 "\">xsltproc</systemitem>, to use the XSL stylesheets. Documentation for the "
844 "stylesheets can be found in the various <systemitem role=\"package\">docbook-"
845 "xsl-doc-*</systemitem> packages."
848 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
849 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
852 "To produce PDF from FO, you need an FO processor, such as <systemitem role="
853 "\"package\">xmlroff</systemitem> or <systemitem role=\"package\">fop</"
854 "systemitem>. Another tool to generate PDF from DocBook XML is <systemitem "
855 "role=\"package\">dblatex</systemitem>."
858 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
859 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
861 msgid "<systemitem role=\"package\">debiandoc-sgml</systemitem>"
864 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
865 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
868 "<systemitem role=\"package\">debiandoc-sgml</systemitem> provides the "
869 "DebianDoc SGML DTD, which is commonly used for Debian documentation, but is "
870 "now deprecated (<systemitem role=\"package\">docbook-xml</systemitem> should "
871 "be used instead). It also provides scripts for building and styling the "
872 "source to various output formats."
875 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
876 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
879 "Documentation for the DTD can be found in the <systemitem role=\"package"
880 "\">debiandoc-sgml-doc</systemitem> package."
883 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
884 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
886 msgid "<systemitem role=\"package\">debian-keyring</systemitem>"
889 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
890 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
893 "Contains the public GPG and PGP keys of Debian developers. See <xref "
894 "linkend=\"key-maint\"/> and the package documentation for more information."
897 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
898 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
900 msgid "<systemitem role=\"package\">debian-maintainers</systemitem>"
903 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
904 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
907 "Contains the public GPG keys of Debian Maintainers. See <ulink url=\"&url-"
908 "wiki-dm;\"></ulink> for more information."
911 # type: Content of: <appendix><section><section><title>
912 #. type: Content of: <appendix><section><section><title>
914 msgid "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem>"
917 # type: Content of: <appendix><section><section><para>
918 #. type: Content of: <appendix><section><section><para>
921 "<systemitem role=\"package\">debview</systemitem> provides an Emacs mode for "
922 "viewing Debian binary packages. This lets you examine a package without "