1 # Translation of xfonts-traditional debconf templates to French.
2 # Copyright (C) 2012, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
4 # Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>, 2012.
8 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-10 21:16+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:57+0100\n"
12 "Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: FRENCH<debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: ../xfonts-traditional.templates:1001
22 msgid "Generate traditional versions of fonts?"
23 msgstr "Faut-il créer des versions traditionnelles des polices ?"
27 #: ../xfonts-traditional.templates:1001
29 "xfonts-traditional can automatically generate traditional versions (with "
30 "foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts for which it has an idea "
31 "about the glyphs. (Currently this is versions of 6x13, aka \"fixed\".)"
33 "Avec xfonts-traditional, il est possible de créer automatiquement des "
34 "versions traditionnelles (avec la fonderie « Trad » à la place de « Misc ») "
35 "de toutes les polices pour lesquelles ce qui doit être fait est clairement "
36 "défini. Actuellement cela concerne les versions de 6x13, également connues "
41 #: ../xfonts-traditional.templates:1001
43 "But you may prefer not to do this automatically, and would rather just have "
46 "Vous pourriez préférer que cette création ne soit pas automatique et "
47 "simplement disposer de l'outil nécessaire."
51 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
52 msgid "Configure xterm to use traditional fonts?"
53 msgstr "Configurer xterm pour utiliser les polices traditionnelles ?"
57 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
59 "You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional "
62 "Il est possible de changer la police UTF-8 par défaut de xterm pour la "
63 "version traditionnelle."
67 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
69 "If you approve, I will edit /etc/X11/app-default/XTerm for you, and save "
70 "your old file as XTerm.backup.not-trad. (Note that this is a conffile so "
71 "you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
73 "Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/app-defaults/XTerm, tout "
74 "en préservant les anciens fichiers en tant que XTerm.backup.not-trad. Comme "
75 "il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut que dpkg vous pose des "
76 "questions à l'avenir."
80 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
82 "Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
83 "the file XTerm.trad, but it will not be used."
85 "Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, XTerm.trad "
86 "sera créé, mais non utilisé."
90 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
92 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
93 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
95 "Pour annuler les changements, il suffit de modifier la clé "
96 "« *VT100.utf8Fonts.font » de « -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner "
97 "son nom d'origine à l'ancien fichier."
101 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
102 msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
104 "Faut-il configurer le système pour utiliser la police « fixed » "
109 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
110 msgid "I can remap the font alias \"fixed\" to the traditional version."
111 msgstr "La police « fixed » peut être redirigée vers la version traditionnelle."
115 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
117 "If you approve, I will edit /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias for you, "
118 "and save your old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. (Note that this "
119 "is a conffile, so you may get prompts from dpkg about it in the future.)"
121 "Choisir cette option modifiera le fichier "
122 "/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, tout en préservant les anciens "
123 "fichiers en tant que xfonts-base.alias.backup.not-trad. Comme il s'agit d'un "
124 "fichier de configuration, il se peut que dpkg vous pose des questions à "
129 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
131 "Alternatively, if you do not want me to change the default, I will generate "
132 "xfonts-base-alias.trad for you to do what you like with."
134 "Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, "
135 "xfonts-base-alias.trad sera créé, mais non utilisé."
139 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
141 "To revert this change, simply change the alias \"fixed\" back from "
142 "\"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
144 "Pour annuler les changements, il suffit de modifier l'alias « fixed » de "
145 "« -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom d'origine à l'ancien "
150 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
151 msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and your X server?"
153 "Faut-il supprimer xfonts-traditional et changer la police « fixed » et le "
158 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
159 msgid "Removing xfonts-traditional would break your X server by removing \"fixed\"."
161 "La suppression de xfonts-traditional va endommager le serveur X en "
162 "supprimant la police « fixed »."
166 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
168 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
169 "its fonts. You probably want to check the differences between the various "
170 "/etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
171 "\"update-fonts-alias misc\". After that you can retry the removal."
173 "Vous ne devriez pas supprimer xfonts-traditional tant que « fixed » est un "
174 "lien vers l'une de ses polices. Vous devez d'abord analyser les différences "
175 "entre les différentes versions de /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, "
176 "consolider les éventuels changements, et exécuter « update-fonts-alias "