1 # Translation of xfonts-traditional debconf templates to French.
2 # Copyright (C) 2012, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
3 # This file is distributed under the same license as the xfonts-traditional package.
4 # Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>, 2012.
8 "Project-Id-Version: xfonts-traditional\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: xfonts-traditional@packages.debian.org\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-02-27 07:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-02-27 11:57+0100\n"
12 "Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: FRENCH<debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
22 msgid "Generate traditional versions of fonts?"
23 msgstr "Faut-il créer des versions traditionnelles des polices ?"
27 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
29 "With xfonts-traditional it is possible to automatically generate traditional "
30 "versions (with foundry \"Trad\" instead of \"Misc\") of all fonts where it "
31 "is clear what needs to be done. Currently this means versions of 6x13, also "
34 "Avec xfonts-traditional, il est possible de créer automatiquement des "
35 "versions traditionnelles (avec la fonderie « Trad » à la place de « Misc ») "
36 "de toutes les polices pour lesquelles ce qui doit être fait est clairement "
37 "défini. Actuellement cela concerne les versions de 6x13, également connues "
42 #: ../xfonts-traditional.templates:2001
44 "But you may prefer just to have the tool installed and not to do this "
47 "Vous pourriez préférer que cette création ne soit pas automatique et "
48 "simplement disposer de l'outil nécessaire."
52 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
53 msgid "Configure xterm to use traditional font?"
54 msgstr "Configurer xterm pour utiliser les polices traditionnelles ?"
58 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
60 "You can have the xterm default UTF-8 font changed to the traditional version."
62 "Il est possible de changer la police UTF-8 par défaut de xterm pour la "
63 "version traditionnelle."
67 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
69 "Choosing this option will modify /etc/X11/app-defaults/XTerm, preserving the "
70 "old file as XTerm.backup.not-trad. As this is a configuration file, you may "
71 "get prompts from dpkg about it in the future."
73 "Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/app-defaults/XTerm, tout "
74 "en préservant les anciens fichiers en tant que XTerm.backup.not-trad. Comme "
75 "il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut que dpkg vous pose des "
76 "questions à l'avenir."
80 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
82 "Alternatively, if you do not want to change the default, XTerm.trad will be "
83 "created but not used."
85 "Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, XTerm.trad "
86 "sera créé, mais non utilisé."
90 #: ../xfonts-traditional.templates:3001
92 "To revert the change, simply change the key \"*VT100.utf8Fonts.font\" back "
93 "from \"-trad-...\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
95 "Pour annuler les changements, il suffit de modifier la clé « *VT100."
96 "utf8Fonts.font » de « -trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom "
97 "d'origine à l'ancien fichier."
101 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
102 msgid "Configure system to use traditional \"fixed\"?"
104 "Faut-il configurer le système pour utiliser la police « fixed » "
109 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
110 msgid "The \"fixed\" font alias can be remapped to the traditional version."
112 "La police « fixed » peut être redirigée vers la version traditionnelle."
116 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
118 "Choosing this option will modify /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias, "
119 "preserving the old file as xfonts-base.alias.backup.not-trad. As this is a "
120 "configuration file, you may get prompts from dpkg about it in the future."
122 "Choisir cette option modifiera le fichier /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base."
123 "alias, tout en préservant les anciens fichiers en tant que xfonts-base.alias."
124 "backup.not-trad. Comme il s'agit d'un fichier de configuration, il se peut "
125 "que dpkg vous pose des questions à l'avenir."
129 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
131 "Alternatively, if you do not want to change the default, xfonts-base-alias."
132 "trad will be created but not used."
134 "Alternativement, si vous ne changez pas la valeur par défaut, xfonts-base-"
135 "alias.trad sera créé, mais non utilisé."
139 #: ../xfonts-traditional.templates:4001
141 "To revert the change, simply change the alias \"fixed\" back from \"-trad-..."
142 "\" to \"-misc-...\", or rename the old file back into place."
144 "Pour annuler les changements, il suffit de modifier l'alias « fixed » de « -"
145 "trad-... » vers « -misc-... », ou redonner son nom d'origine à l'ancien "
150 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
151 msgid "Remove xfonts-traditional, breaking \"fixed\" and the X server?"
153 "Faut-il supprimer xfonts-traditional et changer la police « fixed » et le "
158 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
160 "Removing xfonts-traditional would break the X server by removing \"fixed\"."
162 "La suppression de xfonts-traditional va endommager le serveur X en "
163 "supprimant la police « fixed »."
167 #: ../xfonts-traditional.templates:5001
169 "You should not remove xfonts-traditional while \"fixed\" refers to one of "
170 "its fonts. You first need to check the differences between the various /etc/"
171 "X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, reconcile any changes, and then run "
172 "\"update-fonts-alias misc\"."
174 "Vous ne devriez pas supprimer xfonts-traditional tant que « fixed » est un "
175 "lien vers l'une de ses polices. Vous devez d'abord analyser les différences "
176 "entre les différentes versions de /etc/X11/fonts/misc/xfonts-base.alias*, "
177 "consolider les éventuels changements, et exécuter « update-fonts-alias "