chiark / gitweb /
awful debugging hacking
[dpkg] / man / nl / deb-changelog.man
1 .\" dpkg manual page - deb-changelog(5)
2 .\"
3 .\" Copyright © 1996-1998 Ian Jackson and Christian Schwarz
4 .\" Copyright © 1998, 2001 Manoj Srivastava <srivasta@debian.org>
5 .\" Copyright © 2001 Julian Gilbey <jdg@debian.org>
6 .\" Copyright © 2003 Josip Rodin <joy@debian.org>
7 .\" Copyright © 2008, 2010 Russ Allbery <rra@debian.org>
8 .\" Copyright © 2010 Charles Plessy <plessy@debian.org>
9 .\" Copyright © 2014 Bill Allombert <ballombe@debian.org>
10 .\" Copyright © 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
11 .\"
12 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
13 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
14 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
15 .\" (at your option) any later version.
16 .\"
17 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
18 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
19 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
20 .\" GNU General Public License for more details.
21 .\"
22 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
23 .\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
24 .
25 .\"*******************************************************************
26 .\"
27 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
28 .\"
29 .\"*******************************************************************
30 .TH deb\-changelog 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-suite
31 .nh
32 .SH NAAM
33 deb\-changelog \- indeling van het dpkg changelog\-bestand van
34 broncodepakketten
35 .
36 .SH OVERZICHT
37 changelog
38 .
39 .SH BESCHRIJVING
40 Wijzigingen aan de ingepakte versie van een project worden in het
41 changelog\-bestand \fIdebian/changelog\fP toegelicht. Daar vallen in de broncode
42 aangebrachte veranderingen ten opzichte van die van de toeleveraar onder,
43 evenals andere wijzigingen en updates aan het pakket.
44 .PP
45 De indeling van het bestand \fIdebian/changelog\fP laat het gereedschap voor
46 het bouwen van pakketten toe om uit te zoeken welke versie van het pakket
47 gebouwd wordt en om andere release\-specifieke informatie te weten te komen.
48 .PP
49 Deze indeling bestaat uit een reeks vermeldingen zoals deze:
50
51 .nf
52 \fIpakket\fP (\fIversie\fP) \fIdistributies\fP; \fImetadata\fP
53           [optioneel (een) blanco regel(s), die gestript worden]
54   * \fIinformatie\-over\-de\-veranderingen\fP
55     \fInog\-informatie\-i.v.m.\-de\-aanpassingen\fP
56           [blanco regel(s), zichtbaar in de uitvoer van \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1)]
57   * \fIen\-eventueel\-nog\-meer\-wijzigingsinformatie\fP
58           [optioneel (een) blanco regel(s), die gestript worden]
59  \-\- \fInaam\-van\-de\-onderhouder\fP <\fIe\-mailadres\fP>  \fIdatum\fP
60 .fi
61
62 .PP
63 \fIpakket\fP en \fIversie\fP zijn de naam van het broncodepakket en zijn
64 versienummer.
65 .PP
66 \fIdistributies\fP somt één of meer door een spatie van elkaar gescheiden
67 distributies op waarin deze versie ondergebracht moet worden als ze geüpload
68 wordt; dit wordt gekopieerd naar het veld \fBDistribution\fP in het bestand
69 \&\fI.changes\fP.
70 .PP
71 \fImetadata\fP is een lijst items van het type \fItrefwoord\fP=\fIwaarde\fP die
72 onderling door een komma gescheiden worden. De enige \fItrefwoord\fPen die
73 momenteel ondersteund worden door \fBdpkg\fP zijn \fBurgency\fP en
74 \fBbinary\-only\fP. De waarde van \fBurgency\fP wordt gebruikt voor het
75 \fBUrgency\fP\-veld in het \fI.changes\fP\-bestand voor de upload. \fBbinary\-only\fP
76 met als waarde \fByes\fP wordt gebruikt om aan te geven dat dit changelog\-item
77 betrekking heeft op een niet door de onderhouder gedane upload van
78 uitsluitend het(de) binaire pakket(ten) (een automatisch opnieuw bouwen van
79 het(de) binaire pakket(ten) met het changelog\-item als enige aangebrachte
80 wijziging).
81 .PP
82 De informatie over de wijzigingen kan in feite om het even welk aantal
83 regels beslaan die beginnen met minstens twee spaties. Gewoonlijk begint men
84 bij het beschrijven van een wijziging steeds met een asterisk, gevolgd door
85 een spatie. Eventuele vervolgregels springen zo in dat ze uitgelijnd zijn
86 met de tekst van de regel erboven. Als men dat wenst kunnen blanco regels
87 gebruikt worden om groepen van veranderingen onderling te scheiden.
88 .PP
89 Indien deze upload bugs oplost die vermeld staan in het opvolgingssysteem
90 voor bugs van de distributie, kunnen die automatisch gesloten worden op het
91 ogenblik dat het pakket opgenomen wordt in het archief van de distributie,
92 indien de tekenreeks
93 .nf
94   \fBCloses: Bug#\fP\fInnnnn\fP
95 .fi
96 opgenomen wordt in de beschrijving van de wijzigingen (de exacte Perl
97 reguliere expressie is
98 \fB/closes:\es*(?:bug)?\e#?\es?\ed+(?:,\es*(?:bug)?\e#?\es?\ed+)*/i\fP). Deze
99 informatie wordt overgedragen via het veld \fBCloses\fP in het bestand
100 \&\fI.changes\fP.
101 .PP
102 De naam van de onderhouder en het e\-mailadres die in het changelog\-bestand
103 vermeld worden moeten betrekking hebben op de persoon die deze release van
104 het pakket voorbereidde. Deze gegevens betreffen \fBniet\fP noodzakelijk de
105 persoon die het pakket uploadt of de persoon die het pakket gewoonlijk
106 onderhoudt. Deze informatie wordt gekopieerd naar het veld \fBChanged\-By\fP in
107 het bestand \fI.changes\fP en zal later, wanneer de upload in het
108 distributiearchief ondergebracht wordt, gebruikt worden voor het zenden van
109 een kennisgeving.
110 .PP
111 De \fIdatum\fP heeft de volgende indeling (compatibel met en met dezelfde
112 betekenis als in RFC2822 en RFC5322, of hetgeen het commando «date \-R»
113 genereert):
114 .IP
115 \fIdag\-van\-de\-week\fP\fB,\fP \fIdd\fP \fImaand\fP \fIjjjj\fP \fIuu\fP\fB:\fP\fImm\fP\fB:\fP\fIss\fP
116 \fB+\fP\fIzzzz\fP
117 .PP
118 waarbij
119 .TP 
120 \fIdag\-van\-de\-week\fP
121 een van volgende mogelijkheden is: \fBMon\fP, \fBTue\fP, \fBWed\fP, \fBThu\fP, \fBFri\fP,
122 \fBSat\fP, \fBSun\fP.
123 .TP 
124 \fIdd\fP
125 met één of twee cijfers de dag van de maand aanduidt (\fB01\fP\-\fB31\fP).
126 .TP 
127 \fImaand\fP
128 een van volgende mogelijkheden is: \fBJan\fP, \fBFeb\fP, \fBMar\fP, \fBApr\fP, \fBMay\fP,
129 \fBJun\fP, \fBJul\fP, \fBAug\fP, \fBSep\fP, \fBOct\fP, \fBNov\fP, \fBDec\fP.
130 .TP 
131 \fIjjjj\fP
132 met vier cijfers het jaar aanduidt (bijv. 2010).
133 .TP 
134 \fIuu\fP
135 met twee cijfers het uur aanduidt (\fB00\fP\-\fB23\fP).
136 .TP 
137 \fImm\fP
138 met twee cijfers de minuut aanduidt (\fB00\fP\-\fB59\fP).
139 .TP 
140 \fIss\fP
141 met twee cijfers de seconde aanduidt (\fB00\fP\-\fB60\fP).
142 .TP 
143 [\fB+\-\fP]\fIzzzz\fP
144 aanduidt wat het tijdsverschil is tegenover de gecoördineerde wereldtijd
145 (UTC). ‘\fB+\fP’ geeft aan dat de tijd voorloopt op UTC (d.w.z. dat de tijdzone
146 zich ten oosten van de nulmeridiaan bevindt) en ‘\fB\-\fP’ geeft aan dat de tijd
147 achterloopt op UTC  (d.w.z. dat de tijdzone zich ten oosten van de
148 nulmeridiaan bevindt). De eerste twee cijfers geven aan hoeveel uur het
149 verschil bedraagt ten opzichte van UTC en de laatste twee hoeveel extra
150 minuten het verschil is ten opzichte van UTC. De laatste twee cijfers moeten
151 vallen binnen het bereik \fB00\fP\-\fB59\fP.
152 .PP
153 De eerste “titel”\-regel met de naam van het pakket moet beginnen aan de
154 linkermarge. De “volgende” regel met de gegevens over de onderhouder en de
155 datum moet door exact één spatie voorafgegaan worden. Tussen de informatie
156 over de onderhouder en de datum moeten exact twee spaties staan.
157 .PP
158 Het volledige changelog\-bestand moet in UTF\-8 op gemaakt zijn.
159 .SH BESTANDEN
160 .TP 
161 \fIdebian/changelog\fP
162 .SH VOORBEELDEN
163 .nf
164 dpkg (1.17.18) unstable; urgency=low
165
166   [ Guillem Jover ]
167   * Handle empty minimum versions when initializing dependency versions,
168     as the code is mapping the minimum version 0 to \*(rq to avoid outputting
169     useless versions. Regression introduced in dpkg 1.17.17. Closes: #764929
170
171   [ Updated programs translations ]
172   * Catalan (Guillem Jover).
173
174   [ Updated dselect translations ]
175   * Catalan (Guillem Jover).
176   * German (Sven Joachim).
177
178  \-\- Guillem Jover <guillem@debian.org>  Sun, 12 Oct 2014 15:47:44 +0200
179 .fi
180 .
181 .SH "ZIE OOK"
182 \fBdeb\-version\fP(5), \fBdeb\-changes\fP(5), \fBdpkg\-parsechangelog\fP(1).