1 .\" dpkg manual page - deb-symbols(5)
3 .\" Copyright © 2007-2012 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
4 .\" Copyright © 2011, 2013-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
6 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
7 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9 .\" (at your option) any later version.
11 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
12 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14 .\" GNU General Public License for more details.
16 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
17 .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
19 .\"*******************************************************************
21 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
23 .\"*******************************************************************
24 .TH deb\-symbols 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
27 deb\-symbols \- Debians erweiterte Informationsdatei von Laufzeitbibliotheken
33 Die Symboldateien werden in Debian\-Binärpaketen ausgeliefert. Deren Format
34 ist eine Teilmenge der Vorlagensymboldateien, die von \fBdpkg\-gensymbols\fP(1)
35 in Debian\-Quellpaketen verwandt wird.
37 Das Format eines Eintrags für eine erweiterte Abhängigkeitsinformation einer
38 Laufzeitbibliothek (»shared library«) lautet:
40 \fIBibliotheks\-Soname Hauptabhängigkeitsvorlage\fP
42 [| \fIalternative\-Abhängigkeitsvorlage\fP]
46 [* \fIFeldname\fP: \fIFeldwert\fP]
49 \fISymbol\fP \fIMinimalversion\fP [\fIKennung\-der\-Abhängigkeitsvorlage\fP]
51 Der \fIBibliotheks\-Soname\fP ist genau der Wert des SONAME\-Feldes, wie er von
52 \fBobjdump\fP(1) exportiert wird. Eine \fIAbhängigkeitsvorlage\fP ist eine
53 Abhängigkeit, in der \fI#MINVER#\fP dynamisch entweder von einer
54 Versionsprüfung der Art „(>= \fIMinimalversion\fP)“ oder durch nichts
55 ersetzt wird, falls eine nicht\-versionierte Abhängigkeit als ausreichend
58 Jedem exportierten \fISymbol\fP (aufgeführt als \fIName\fP@\fIVersion\fP, mit
59 \fIVersion\fP als „Base“, falls die Bibliothek nicht versioniert ist) wird eine
60 \fIMinimalversion\fP seiner Abhängigkeitsvorlage zugeordnet (die
61 Hauptabhängigkeitsvorlage wird immer verwandt und wird am Ende mit der
62 abhängigen, in \fIid\-of\-dependency\-template\fP referenzierten Vorlage (falls
63 vorhanden) kombiniert) Die erste alternative Abhängigkeitsvorlage wird mit 1
64 nummeriert, die zweite mit 2 usw.
66 Jeder Eintrag für eine Bibliothek kann auch einige Felder mit
67 Metainformationen enthalten. Diese Felder werden in Zeilen gespeichert, die
68 mit einem Stern beginnen. Derzeit sind die einzig gültigen Felder:
70 \fBBuild\-Depends\-Package\fP
71 Es gibt den Namen des „\-dev“\-Pakets an, das der Bibliothek zugeordnet ist,
72 und wird von \fBdpkg\-shlibdeps\fP verwandt, um sicherzustellen, dass die
73 erstellte Abhängigkeit mindestens genauso strikt ist wie die zugehörige
74 Bau\-Abhängigkeit (seit Dpkg 1.14.13).
76 \fBIgnore\-Blacklist\-Groups\fP
77 Es gibt in einer durch Leerraumzeichen getrennten Liste an, welche
78 Blacklist\-Gruppen ignoriert werden sollten, so dass Symbole, die in diesen
79 Gruppen enthalten sind, in die Ausgabedatei aufgenommen werden (seit Dpkg
80 1.17.6). Dies sollte nur für Toolchain\-Pakete notwendig sein, die solche
81 Symbole in Blacklists bereitstellen. Die verfügbaren Gruppen sind
82 systemabhängig, für ELF\- und GNU\-basierte Systeme sind dies \fBaeabi\fP und
85 .SS "Einfache Symboldatei"
87 libftp.so.3 libftp3 #MINVER#
88 DefaultNetbuf@Base 3.1\-1\-6
89 FtpAccess@Base 3.1\-1\-6
91 .SS "Fortgeschrittene Symboldatei"
95 | libgl1\-mesa\-glx #MINVER#
97 * Build\-Depends\-Package: libgl1\-mesa\-dev
98 publicGlSymbol@Base 6.3\-1
100 implementationSpecificSymbol@Base 6.5.2\-7 1
103 \fBhttps://wiki.debian.org/Projects/ImprovedDpkgShlibdeps\fP
105 \fBdpkg\-shlibdeps\fP(1), \fBdpkg\-gensymbols\fP(1).
107 Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann
108 <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
109 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
110 angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
111 GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
112 Es gibt KEINE HAFTUNG.