chiark / gitweb /
awful debugging hacking
[dpkg] / man / de / deb-src-control.man
1 .\" dpkg manual page - deb-src-control(5)
2 .\"
3 .\" Copyright © 2010 Oxan van Leeuwen <oxan@oxanvanleeuwen.nl>
4 .\" Copyright © 2011 Raphaël Hertzog <hertzog@debian.org>
5 .\" Copyright © 2011-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
6 .\"
7 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
8 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
9 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
10 .\" (at your option) any later version.
11 .\"
12 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
13 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
14 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
15 .\" GNU General Public License for more details.
16 .\"
17 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
18 .\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
19 .
20 .\"*******************************************************************
21 .\"
22 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
23 .\"
24 .\"*******************************************************************
25 .TH deb\-src\-control 5 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
26 .nh
27 .SH BEZEICHNUNG
28 deb\-src\-control \- Dateiformat der Hauptsteuerdatei von Debian\-Quellpaketen
29 .
30 .SH ÜBERSICHT
31 debian/control
32 .
33 .SH BESCHREIBUNG
34 Jedes Debian\-Quellpaket enhält die Hauptsteuerdatei »control«, die
35 mindestens zwei Absätze enthält, die durch eine Leerzeile getrennt
36 werden. Der erste Absatz führt alle allgemeinen Informationen über das
37 Quellpaket auf, während jeder folgende Absatz genau ein Binärpaket
38 beschreibt. Jeder Absatz besteht aus mindestens einem Feld. Ein Feld beginnt
39 mit einem Feldnamen, wie \fBPackage\fP oder \fBSection\fP (Groß\-/Kleinschreibung
40 egal), gefolgt von einem Doppelpunkt, dem Inhalt des Feldes und einem
41 Zeilenumbruch. Mehrzeilige Felder sind auch erlaubt, aber jede ergänzende
42 Zeile ohne Feldnamen sollte mit mindestens einem Leerzeichen beginnen. Der
43 Inhalt des mehrzeiligen Feldes wird durch die Werkzeuge im Allgemeinen zu
44 einer Zeile zusammengeführt (das Feld \fBDescription\fP ist eine Ausnahme,
45 siehe unten). Um Leerzeilen in ein mehrzeiliges Feld einzufügen, verwenden
46 Sie einen Satzpunkt nach dem Leerzeichen. Zeilen, die mit ‚\fB#\fP’ beginnen,
47 werden als Kommentare betrachtet.
48 .
49 .SH QUELLPAKET\-FELDER
50 .TP 
51 \fBSource:\fP \fIQuellpaketname\fP (verpflichtend)
52 Der Wert dieses Feldes ist der Name des Quellpakets und sollte mit dem Namen
53 des Quellpakets in der Datei debian/changelog übereinstimmen. Ein Paketname
54 darf nur aus Kleinbuchstaben (a\-z), Ziffern (0\-9), Plus\- (+) und
55 Minuszeichen (\-) und Satzpunkten (.) bestehen. Paketnamen müssen mindestens
56 zwei Zeichen lang sein und mit einem alphanumerischen Zeichen beginnen.
57
58 .TP 
59 \fBMaintainer:\fP \fIVollständiger\-Name\-und\-E\-Mail\fP (empfohlen)
60 Sollte in dem Format »Joe Bloggs <jbloggs@foo.com>« sein und
61 verweist auf die Person, die derzeit das Paket betreut, im Gegensatz zum
62 Autor der Software, die paketiert wurde, oder dem ursprünglichen Paketierer.
63
64 .TP 
65 \fBUploaders:\fP\fI Vollständiger\-Name\-und\-E\-Mail\fP
66 Listet die Namen und E\-Mail\-Adressen der Ko\-Betreuer des Pakets auf, im
67 gleichen Format wie das Feld \fBMaintainer\fP. Mehrere Ko\-Betreuer sollten
68 durch Kommata getrennt werden.
69
70 .TP 
71 \fBStandards\-Version:\fP \fI Versionszeichenkette\fP
72 Dies dokumentiert die neuste Version der Standards der Distribution, an den
73 sich das Paket hält.
74
75 .TP 
76 \fBHomepage:\fP\fI URL\fP
77 Die URL des Original\- (Upstream\-)Projekts.
78
79 .TP 
80 \fBBugs:\fP\fI URL\fP
81 Die \fIURL\fP der Fehlerdatenbank für dieses Paket. Das derzeit verwendete
82 Format ist \fIBTS\-Art\fP\fB://\fP\fIBTS\-Adresse\fP wie in
83 \fBdebbugs://bugs.debian.org\fP. Dieses Feld wird normalerweise nicht benötigt.
84
85 .TP 
86 \fBVcs\-Arch*:\fP\fI URL\fP
87 .TQ
88 \fBVcs\-Bzr:\fP\fI URL\fP
89 .TQ
90 \fBVcs\-Cvs:\fP\fI URL\fP
91 .TQ
92 \fBVcs\-Darcs:\fP\fI URL\fP
93 .TQ
94 \fBVcs\-Git:\fP\fI URL\fP
95 .TQ
96 \fBVcs\-Hg:\fP\fI URL\fP
97 .TQ
98 \fBVcs\-Mtn:\fP\fI URL\fP
99 .TQ
100 \fBVcs\-Svn:\fP\fI URL\fP
101 Die \fIURL\fP des Versionskontrollsystem\-Depots, das für die Betreuung des
102 Pakets verwandt wird. Derzeit werden \fBArch\fP, \fBBzr\fP (Bazaar), \fBCvs\fP,
103 \fBDarcs\fP, \fBGit\fP, \fBHg\fP (Mercurial), \fBMtn\fP (Monotone) und \fBSvn\fP
104 (Subversion) unterstützt. Normalerweise zeigt dieses Feld auf die neuste
105 Version des Pakets, wie den Hauptzweig oder den Trunk.
106
107 .TP 
108 \fBVcs\-Browser:\fP\fI URL\fP
109 Die \fIURL\fP der Webschnittstelle, um das Versionskontrollsystem\-Depot
110 anzuschauen.
111
112 .TP 
113 \fBOrigin:\fP\fI Name\fP
114 Der Name der Distribution, aus der dieses Paket ursprünglich stammt. Dieses
115 Feld wird normalerweise nicht benötigt.
116
117 .TP 
118 \fBSection:\fP\fI Sektion\fP
119 Dies ist ein allgemeines Feld, das dem Paket eine Kategorie gibt, basierend
120 auf der Software, die es installiert. Einige übliche Sektionen sind
121 \fButils\fP, \fBnet\fP, \fBmail\fP, \fBtext\fP, \fBx11\fP usw.
122
123 .TP 
124 \fBPriority:\fP\fI Priorität\fP
125 Setzt die Bedeutung dieses Pakets in Bezug zu dem Gesamtsystem. Übliche
126 Prioritäten sind \fBrequired\fP, \fBstandard\fP, \fBoptional\fP, \fBextra\fP usw.
127
128 Die Felder \fBSection\fP und \fBPriority\fP haben eine definierte Menge an Werten,
129 abhängig von den jeweiligen Distributionsrichtlinien.
130
131 .TP 
132 \fBBuild\-Depends:\fP\fI Paketliste\fP
133 Eine Liste der Pakete, die installiert und konfiguriert sein müssen, um das
134 Paket aus den Quellen zu bauen. Diese Abhängigkeiten müssen erfüllt wein,
135 wenn binäre architekturabhängige und unabhängige und Quellpakete gebaut
136 werden. Die Aufnahme einer Abhängigkeit in diese Liste hat nicht den
137 gleichen Effekt wie die Aufnahme in \fBBuild\-Depends\-Arch\fP und
138 \fBBuild\-Depends\-Indep\fP, da die Abhängigkeit auch beim Bau des Quellpaketes
139 erfüllt sein muss.
140 .
141 .TP 
142 \fBBuild\-Depends\-Arch:\fP\fI Paketliste\fP
143 Identisch zu \fBBuild\-Depends\fP, wird aber nur zum Bau der
144 architekturabhängigen Pakete benötigt. In diesem Fall sind die
145 \fBBuild\-Depends\fP auch installiert. Dieses Feld wurde seit Dpkg 1.16.4
146 unterstützt; um mit älteren Dpkg\-Versionen zu bauen, sollte stattdessen
147 \fBBuild\-Depends\fP verwandt werden.
148
149 .TP 
150 \fBBuild\-Depends\-Indep:\fP\fI Paketliste\fP
151 Identisch zu \fBBuild\-Depends\fP, wird aber nur zum Bau der
152 architekturunabhängigen Pakete benötigt. In diesem Fall sind die
153 \fBBuild\-Depends\fP auch installiert.
154
155 .TP 
156 \fBBuild\-Conflicts:\fP\fI Paketliste\fP
157 Eine Liste von Paketen, die beim Bau des Pakets nicht installiert sein
158 sollten, beispielsweise da sie mit dem verwandten Bausystem in Konflikt
159 geraten. Die Aufnahme einer Abhängigkeit in diese Liste hat den gleichen
160 Effekt wie die Aufnahme in \fBBuild\-Conflicts\-Arch\fP und
161 \fBBuild\-Conflicts\-Indep\fP mit dem zusätzlichen Effekt, dass es für reine
162 Quellen\-Bauten verwandt wird.
163
164 .TP 
165 \fBBuild\-Conflicts\-Arch:\fP\fI Paketliste\fP
166 Identisch zu \fBBuild\-Conflicts\fP, aber nur beim Bau der architekturabhängigen
167 Pakete. Dieses Feld wird seit Dpkg 1.16.4 unterstützt; um mit älteren
168 Dpkg\-Versionen zu bauen, sollte stattdessen \fBBuild\-Conflicts\fP verwandt
169 werden.
170
171 .TP 
172 \fBBuild\-Conflicts\-Indep:\fP\fI Paketliste\fP
173 Identisch zu \fBBuild\-Conflicts\fP, wird aber nur zum Bau der
174 architekturunabhängigen Pakete benötigt.
175
176 .PP
177 Die Syntax der Felder \fBBuild\-Depends\fP, \fBBuild\-Depends\-Arch\fP und
178 \fBBuild\-Depends\-Indep\fP ist eine Liste von Gruppen von alternativen
179 Paketen. Jede Gruppe ist eine Liste von durch vertikale Striche (oder
180 „Pipe“\-Symbole) ‚\fB|\fP’ getrennten Paketen. Die Gruppen werden durch Kommata
181 getrennt. Kommata müssen als „UND“, vertikale Striche als „ODER“ gelesen
182 werden, wobei die vertikalen Striche stärker binden. Jeder Paketname wird
183 optional von einer Architektur\-Spezifikation gefolgt, die nach einem
184 Doppelpunkt ‚\fB:\fP’ angehängt wird, optional gefolgt von einer
185 Versionsnummer\-Spezifikation in Klammern, einer Architekturspezifikation in
186 eckigen Klammern und einer Einschränkungsformel, die aus einer oder mehr
187 Listen von Profilnamen in spitzen Klammern besteht.
188
189 Syntaxtisch werden die Felder \fBBuild\-Conflicts\fP, \fBBuild\-Conflicts\-Arch\fP
190 und \fBBuild\-Conflicts\-Indep\fP durch eine Komma\-separierte Liste von
191 Paketnamen dargestellt, wobei das Komma als „UND“ verstanden wird. Die
192 Angabe alternativer Pakete mit dem „Pipe“\-Symbol wird nicht
193 unterstützt. Jedem Paketnamen folgt optional eine Versionnummerangabe in
194 Klammern, eine Architekturspezifikation in eckigen Klammern und einer
195 Einschränkungsformel, die aus einer oder mehr Listen von Profilnamen in
196 spitzen Klammern besteht.
197
198 Eine Architektur\-Spezifikation kann ein echter Debian\-Architekturname sein
199 (seit Dpkg 1.16.5), \fBany\fP (seit Dpkg 1.16.2) oder \fBnative\fP (seit Dpkg
200 1.16.5). Falls er fehlt, ist die Vorgabe für das Feld \fBBuild\-Depends\fP die
201 aktuelle Host\-Architektur, die Vorgabe für das Feld \fBBuild\-Conflicts\fP ist
202 \fBany\fP. Jeder echte Debian\-Architekturname passt genau auf diese Architektur
203 für diesen Paketnamen, \fBany\fP passt auf jede Architektur für diesen
204 Paketnamen, falls das Paket mit \fBMulti\-Arch: allowed\fP markiert ist, und
205 \fBnative\fP passt auf die aktuelle Bau\-Architektur, falls das Paket nicht mit
206 \fBMulti\-Arch: foreign\fP markiert ist.
207
208 Eine Versionsnummer kann mit ‚\fB>>\fP’ beginnen, in diesem Falle
209 passen alle neueren Versionen, und kann die Debian\-Paketrevision (getrennt
210 durch einen Bindestrich) enthalten oder auch nicht. Akzeptierte
211 Versionsbeziehungen sind ‚\fB>>\fP’ für größer als, ‚\fB<<\fP’ für
212 kleiner als, ‚\fB>=\fP’ für größer als oder identisch zu, ‚\fB<=\fP’ für
213 kleiner als oder identisch zu und ‚\fB=\fP’ für identisch zu.
214
215 Eine Architekturspezifikation besteht aus einer oder mehreren durch
216 Leerraumzeichen getrennten Architekturnamen. Jedem Namen darf ein
217 Ausrufezeichen vorangestellt werden, das „NICHT“ bedeutet.
218
219 Eine Einschränkungsformel besteht aus einer oder mehrerer durch Leerraum
220 getrennten Einschränkungslisten. Jede Einschränkungsliste wird in spitze
221 Klammern eingeschlossen. Einträge in den Einschränkungslisten sind
222 Bauprofilnamen, getrennt durch Leerraum. Diesen Listen kann ein
223 Ausrufezeichen vorangestellt werden, das „NICHT“ bedeutet. Eine
224 Einschränkungsformel stellt einen Ausdruck in einer disjunkte Normalform
225 dar.
226
227 Beachten Sie, dass die Abhängigkeiten von Paketen aus der Menge der
228 \fBbuild\-essential\fP entfallen kann und die Angabe von Baukonflikten gegen sie
229 nicht möglich ist. Eine Liste dieser Pakete befindet sich im Paket
230 build\-essential.
231
232
233 .SH BINÄRPAKET\-FELDER
234
235 .LP
236 Beachten Sie, dass die Felder \fBPriority\fP, \fBSection\fP und \fBHomepage\fP sich
237 auch im Binärprogrammabsatz befinden können, um die globalen Werte des
238 Quellpakets zu überschreiben.
239
240 .TP 
241 \fBPackage:\fP \fIBinärpaketname\fP (verpflichtend)
242 Dieses Feld wird zur Angabe des Binärpaketnamens verwandt. Es gelten die
243 gleichen Einschränkungen wie beim Quellpaketnamen.
244
245 .TP 
246 \fBArchitecture:\fP \fIarch\fP|\fBall\fP|\fBany\fP (verpflichtend)
247 Die Architektur gibt an, auf welcher Art von Hardware dieses Paket
248 läuft. Bei Paketen, die auf allen Architekturen laufen, verwenden Sie den
249 Wert \fBany\fP. Für Pakete, die architekturunabhängig sind, wie Shell\- und
250 Perl\-Skripte oder Dokumentation, verwenden Sie den Wert \fBall\fP. Um das Paket
251 für einen bestimmten Satz von Architekturen zu begrenzen, geben Sie die
252 durch Leerzeichen getrennten Namen der Architekturen an. Es ist auch
253 möglich, Platzhalter für Architekturen in dieser Liste anzugeben (lesen Sie
254 \fBdpkg\-architecture\fP(1) für weitere Informationen dazu).
255
256 .TP 
257 \fBBuild\-Profiles:\fP \fIEinschränkungsformel\fP
258 Dieses Feld legt die Bedingungen fest, zu denen dieses Binärpaket (nicht)
259 baut. Um diese Bedingung auszudrücken, wird die Einschränkungsformelsyntax
260 aus dem Feld \fBBuild\-Depends\fP verwandt.
261
262 Falls der Absatz eines binären Pakets dieses Feld nicht enthält, dann
263 bedeutet dies implizit, dass es mit allen Bauprofilen (darunter auch keinem)
264 baut.
265
266 Mit anderen Worten: Falls der Absatz eines Binärpaketes mit einem nicht
267 leeren Feld \fBBuild\-Profiles\fP kommentiert wird, dann wird dieses Binärpaket
268 erstellt, falls und nur falls der Ausdruck in konjunktiver Normalform sich
269 auf »wahr« berechnet.
270
271 .TP 
272 \fBPackage\-Type:\fP \fBdeb\fP|\fBudeb\fP
273 Dieses Feld definiert die Art des Pakets. \fBudeb\fP ist für größenbegrenzte
274 Pakete, wie sie vom Debian\-Installer verwandt werden. \fBdeb\fP ist der
275 Standardwert, er wird angenommen, falls das Feld fehlt. Weitere Typen
276 könnten in der Zukunft hinzugefügt werden.
277
278 .TP 
279 \fBSubarchitecture:\fP \fI Wert\fP
280 .TQ
281 \fBKernel\-Version:\fP \fI Wert\fP
282 .TQ
283 \fBInstaller\-Menu\-Item:\fP \fI Wert\fP
284 Diese Felder werden im Debian\-Installer verwandt und werden normalerweise
285 nicht benötigt. Lesen Sie /usr/share/doc/debian\-installer/devel/modules.txt
286 aus dem Paket \fBdebian\-installer\fP für weitere Informationen über sie.
287
288 .TP 
289 \fBEssential:\fP \fByes\fP|\fBno\fP
290 .TQ
291 \fBBuild\-Essential:\fP \fByes\fP|\fBno\fP
292 .TQ
293 \fBMulti\-Arch:\fP \fBsame\fP|\fBforeign\fP|\fBallowed\fP|\fBno\fP
294 .TQ
295 \fBTag:\fP \fI Liste\-von\-Markierungen\fP
296 .TQ
297 \fBDescription:\fP \fIKurzbeschreibung\fP (empfohlen)
298 Diese Felder sind in der Handbuchseite \fBdeb\-control\fP(5) beschrieben, da sie
299 wörtlich in die control\-Datei des Binärpakets kopiert werden.
300
301 .TP 
302 \fBDepends:\fP \fI Paketliste\fP
303 .TQ
304 \fBPre\-Depends:\fP \fI Paketliste\fP
305 .TQ
306 \fBRecommends:\fP \fI Paketliste\fP
307 .TQ
308 \fBSuggests:\fP \fI Paketliste\fP
309 .TQ
310 \fBBreaks:\fP \fI Paketliste\fP
311 .TQ
312 \fBEnhances:\fP \fI Paketliste\fP
313 .TQ
314 \fBReplaces:\fP \fIPaketliste\fP
315 .TQ
316 \fBConflicts:\fP \fI Paketliste\fP
317 .TQ
318 \fBProvides:\fP \fI Paketliste\fP
319 .TQ
320 \fBBuilt\-Using:\fP \fI Paketliste\fP
321 Diese Felder deklarieren die Beziehungen zwischen Paketen. Sie werden in der
322 Handbuchseite \fBdeb\-control\fP(5) beschrieben.
323
324 .SH "BENUTZERDEFINIERTE FELDER"
325 Es ist erlaubt, zusätzliche benutzerdefinierte Felder zu der Steuerdatei
326 hinzuzufügen. Die Werkzeuge werden diese Felder ignorieren. Falls Sie
327 möchten, dass diese Felder in die Ausgabedateien, wie das Binärpaket,
328 rüberkopiert werden sollen, müssen Sie ein angepasstes Namensschema
329 verwenden: Die Felder sollten mit einem \fBX\fP, gefolgt von Null oder mehreren
330 Buchstaben aus \fBBCS\fP und einem Gedankenstrich, beginnen.
331
332 .TP 
333 \fBB\fP
334 Das Feld wird in der Steuerdatei des Binärpakets auftauchen, siehe
335 \fBdeb\-control\fP(5).
336 .TP 
337 \fBS\fP
338 Das Feld wird in der Steuerdatei des Quellpakets auftauchen, siehe
339 \fBdsc\fP(5).
340 .TP 
341 \fBC\fP
342 Das Feld wird in der Steuerdatei des Uploads (.changes) auftauchen, siehe
343 \fBdeb\-changes\fP(5).
344
345 .P
346 Beachten Sie, dass die Präfixe \fBX\fP[\fBBCS\fP]\fB\-\fP abgeschnitten werden, wenn
347 die Felder in die Ausgabedateien rüberkopiert werden. Ein Feld
348 \fBXC\-Approved\-By\fP wird als \fBApproved\-By\fP in der .changes\-Datei und nicht in
349 der Steuerdatei des Binär\- und Quellpakets auftauchen.
350
351 Beachten Sie, dass diese Benutzer\-definierten Felder den globalen Namensraum
352 nutzen werden und somit in der Zukunft mit offiziell erkannten Feldern
353 kollidieren könnten. Um solche möglichen Situationen zu vermeiden, können
354 Sie den Feldern \fBPrivate\-\fP, wie in \fBXB\-Private\-Neues\-Feld\fP, voranstellen.
355
356 .SH BEISPIEL
357 .\" .RS
358 .nf
359 # Kommentar
360 Source: dpkg
361 Section: admin
362 Priority: required
363 Maintainer: Dpkg Developers <debian\-dpkg@lists.debian.org>
364 # dieses Feld wird in das Binär\- und Quellpaket kopiert
365 XBS\-Upstream\-Release\-Status: stable
366 Homepage: https://wiki.debian.org/Teams/Dpkg
367 Vcs\-Browser: https://git.dpkg.org/cgit/dpkg/dpkg.git
368 Vcs\-Git: https://git.dpkg.org/git/dpkg/dpkg.git
369 Standards\-Version: 3.7.3
370 Build\-Depends: pkg\-config, debhelper (>= 4.1.81),
371  libselinux1\-dev (>= 1.28\-4) [!linux\-any]
372
373 Package: dpkg\-dev
374 Section: utils
375 Priority: optional
376 Architecture: all
377 # dies ist ein spezielles Feld im Binärpaket
378 XB\-Mentoring\-Contact: Raphael Hertzog <hertzog@debian.org>
379 Depends: dpkg (>= 1.14.6), perl5, perl\-modules, cpio (>= 2.4.2\-2),
380  bzip2, lzma, patch (>= 2.2\-1), make, binutils, libtimedate\-perl
381 Recommends: gcc | c\-compiler, build\-essential
382 Suggests: gnupg, debian\-keyring
383 Conflicts: dpkg\-cross (<< 2.0.0), devscripts (<< 2.10.26)
384 Replaces: manpages\-pl (<= 20051117\-1)
385 Description: Debian package development tools
386  This package provides the development tools (including dpkg\-source)
387  required to unpack, build and upload Debian source packages.
388  .
389  Most Debian source packages will require additional tools to build;
390  for example, most packages need make and the C compiler gcc.
391 .fi
392
393
394 .\" .RE
395 .SH "SIEHE AUCH"
396 \fBdeb\-control\fP(5), \fBdeb\-version\fP(5), \fBdpkg\-source\fP(1)
397 .SH ÜBERSETZUNG
398 Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann
399 <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
400 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
401 angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
402 GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
403 Es gibt KEINE HAFTUNG.