1 .\" dpkg manual page - dpkg-name(1)
3 .\" Copyright © 1995-1996 Erick Branderhorst
4 .\" Copyright © 2007-2013, 2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
6 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
7 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
9 .\" (at your option) any later version.
11 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
12 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14 .\" GNU General Public License for more details.
16 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
17 .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
19 .\"*******************************************************************
21 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
23 .\"*******************************************************************
24 .TH dpkg\-name 1 %RELEASE_DATE% %VERSION% "dpkg suite"
27 dpkg\-name \- Debian パッケージを完全パッケージ名にリネーム
30 \fBdpkg\-name\fP [\fIoption\fP...] [\fB\-\-\fP] \fIfile\fP...
34 このマニュアルページでは、\fBdpkg\-name\fP シェルスクリプトについて説明する。これは、\fBDebian\fP
35 パッケージを完全パッケージ名に、簡単に変更する方法を提供する。完全パッケージ名とは、パッケージの control ファイルで指定された
36 \fIpackage\fP\fB_\fP\fIversion\fP\fB_\fP\fIarchitecture\fP\fB.\fP\fIpackage\-type\fP
37 という形式である。ファイル名の \fIversion\fP
38 部分は、アップストリームのバージョン情報に続き、オプションでハイフンおよびリビジョン情報が続いたものである。\fIpackage\-type\fP
39 部分は、Package\-Type フィールドが設定されていればその内容が用いられる。デフォルトは \fBdeb\fP である。
43 \fB\-a\fP, \fB\-\-no\-architecture\fP
44 リネーム後のファイル名にアーキテクチャ情報を含めない。
46 \fB\-k\fP, \fB\-\-symlink\fP
47 ファイル名のリネーム処理として、ファイルを移動する代わりにシンボリックリンクを作成する。
49 \fB\-o\fP, \fB\-\-overwrite\fP
50 リネーム後のファイル名と同名のファイルがあれば、上書きする。
52 \fB\-s\fP, \fB\-\-subdir\fP [\fIdir\fP]
53 Files will be moved into a subdirectory. If the directory given as argument
54 exists the files will be moved into that directory otherwise the name of the
55 target directory is extracted from the section field in the control part of
56 the package. The target directory will be
57 «unstable/binary\-\fIarchitecture\fP/\fIsection\fP». If the section is not found
58 in the control, then \fBno\-section\fP is assumed, and in this case, as well as
59 for sections \fBnon\-free\fP and \fBcontrib\fP the target directory is
60 «\fIsection\fP/binary\-\fIarchitecture\fP». The section field is not required so a
61 lot of packages will find their way to the \fBno\-section\fP area. Use this
62 option with care, it's messy.
64 \fB\-c\fP, \fB\-\-create\-dir\fP
65 This option can used together with the \fB\-s\fP option. If a target directory
66 isn't found it will be created automatically. \fBUse this option with care.\fP
68 \fB\-?\fP, \fB\-\-help\fP
71 \fB\-v\fP, \fB\-\-version\fP
75 Some packages don't follow the name structure
76 \fIpackage\fP\fB_\fP\fIversion\fP\fB_\fP\fIarchitecture\fP\fB.deb\fP. Packages renamed by
77 \fBdpkg\-name\fP will follow this structure. Generally this will have no impact
78 on how packages are installed by \fBdselect\fP(1)/\fBdpkg\fP(1), but other
79 installation tools might depend on this naming structure.
83 \fBdpkg\-name bar\-foo.deb\fP
84 The file \fBbar\-foo.deb\fP will be renamed to bar\-foo_1.0\-2_i386.deb or
85 something similar (depending on whatever information is in the control part
86 of \fBbar\-foo.deb\fP).
88 \fBfind /root/debian/ \-name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a\fP
89 All files with the extension \fBdeb\fP in the directory /root/debian and its
90 subdirectory's will be renamed by \fBdpkg\-name\fP if required into names with
91 no architecture information.
93 \fBfind \-name '*.deb' | xargs \-n 1 dpkg\-name \-a \-o \-s \-c\fP
94 \fBやってはいけない!\fP 多くのパッケージはセクション情報をもっていないので、アーカイブがぐちゃぐちゃになってしまうだろう。\fBやってはいけない!\fP
96 \fBdpkg\-deb \-\-build debian\-tmp && dpkg\-name \-o \-s .. debian\-tmp.deb\fP
97 これは新しいパッケージを作る時に使うことができる。
100 \fBdeb\fP(5), \fBdeb\-control\fP(5), \fBdpkg\fP(1), \fBdpkg\-deb\fP(1), \fBfind\fP(1),
103 高橋 基信 <monyo@monyo.com>.
104 喜瀬 浩 <kise@fuyuneko.jp>.
105 関戸 幸一 <sekido@mbox.kyoto-inet.or.jp>.
106 鍋谷 栄展 <nabe@debian.or.jp>.
107 倉澤 望 <nabetaro@debian.or.jp>.
108 石川 睦 <ishikawa@linux.or.jp>.
109 鵜飼 文敏 <ukai@debian.or.jp>.
110 中野 武雄 <nakano@apm.seikei.ac.jp>.
112 Debian JP Documentation ML <debian-doc@debian.or.jp>.