1 .\" dpkg manual page - start-stop-daemon(8)
3 .\" Copyright © 1999 Klee Dienes <klee@mit.edu>
4 .\" Copyright © 1999 Ben Collins <bcollins@debian.org>
5 .\" Copyright © 2000-2001 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
6 .\" Copyright © 2002-2003 Adam Heath <doogie@debian.org>
7 .\" Copyright © 2004 Scott James Remnant <keybuk@debian.org>
8 .\" Copyright © 2008-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
10 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
11 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
12 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
13 .\" (at your option) any later version.
15 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
16 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18 .\" GNU General Public License for more details.
20 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
21 .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
23 .\"*******************************************************************
25 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
27 .\"*******************************************************************
28 .TH start\-stop\-daemon 8 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg"
31 start\-stop\-daemon \- avvia e ferma i programmi demone di sistema
34 \fBstart\-stop\-daemon\fP [\fIopzione\fP...] \fIcomando\fP
37 \fBstart\-stop\-daemon\fP viene usato per controllare la creazione e la
38 terminazione dei processi a livello di sistema. Usando una delle opzioni
39 corrispondenti, \fBstart\-stop\-daemon\fP può essere configurato per trovare le
40 istanze esistenti di un processo in esecuzione.
42 Nota: a meno che non venga specificata l'opzione \fB\-\-pid\fP o \fB\-\-pidfile\fP,
43 \fBstart\-stop\-daemon\fP si comporta in modo simile a
44 \fBkillall\fP(1). \fBstart\-stop\-daemon\fP analizza la tabella dei processi
45 cercando qualsiasi processo che corrisponde al nome, PID del genitore, UID o
46 GID (se specificati) di processo. Ogni processo che corrisponde impedirà a
47 \fB\-\-start\fP di avviare il demone. Se viene specificata l'opzione \fB\-\-stop\fP a
48 tutti i processi che corrispondono verrà inviato il segnale TERM (o quello
49 specificato con \fB\-\-signal\fP o \fB\-\-retry\fP). Per i demoni che hanno processi
50 figli di lunga vita che devono sopravvivere ad uno \fB\-\-stop\fP è necessario
51 specificare un file PID.
55 \fB\-S\fP, \fB\-\-start\fP [\fB\-\-\fP] \fIargomenti\fP
56 Controlla l'esistenza di un processo specifico. Se tale processo esiste,
57 \fBstart\-stop\-daemon\fP non fa nulla ed esce con lo stato di errore 1 (0 se
58 viene specificato \fB\-\-oknodo\fP). Se tale processo non esiste, viene avviata
59 un'istanza usando l'eseguibile specificato da \fB\-\-exec\fP oppure, se presente,
60 da \fB\-\-startas\fP. Tutti gli argomenti specificati dopo \fB\-\-\fP sulla riga di
61 comando vengono passati immutati al programma che viene avviato.
63 \fB\-K\fP, \fB\-\-stop\fP
64 Controlla l'esistenza di un processo specificato. Se un tale processo
65 esiste, \fBstart\-stop\-daemon\fP gli invia il segnale specificato da \fB\-\-signal\fP
66 ed esce con lo stato di errore 0. Se tale processo non esiste,
67 \fBstart\-stop\-daemon\fP esce con stato di errore 1 (0 se viene specificato
68 \fB\-\-oknodo\fP). Se viene usata l'opzione \fB\-\-retry\fP, allora
69 \fBstart\-stop\-daemon\fP controllerà che i processi siano stati terminati.
71 \fB\-T\fP, \fB\-\-status\fP
72 Check for the existence of a specified process, and returns an exit status
73 code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1).
75 \fB\-H\fP, \fB\-\-help\fP
76 Visualizza informazioni sull'uso ed esce.
78 \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
79 Visualizza la versione del programma ed esce.
82 .SS "Opzioni per corrispondenze"
84 \fB\-\-pid\fP \fIpid\fP
85 Check for a process with the specified \fIpid\fP (since version 1.17.6). The
86 \fIpid\fP must be a number greater than 0.
88 \fB\-\-ppid\fP \fIppid\fP
89 Check for a process with the specified parent pid \fIppid\fP (since version
90 1.17.7). The \fIppid\fP must be a number greater than 0.
92 \fB\-p\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIfile\-pid\fP
93 Controlla se un processo ha creato il file \fIfile\-pid\fP. Nota: usare questa
94 opzione di corrispondenza da sola può causare effetti su processi non
95 desiderati, se il vecchio processo è stato terminato senza aver potuto
96 rimuovere il \fIfile\-pid\fP.
98 \fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP \fIeseguibile\fP
99 Cerca i processi che sono istanze di questo \fIeseguibile\fP. L'argomento
100 \fIeseguibile\fP dovrebbe essere un nome di percorso assoluto. Nota: questo
101 potrebbe non funzionare come atteso con gli script interpretati, dato che
102 l'eseguibile punterà all'interprete. Tenere in considerazione che faranno
103 corrispondenza anche i processi in esecuzione in una chroot, perciò
104 potrebbero essere necessarie altre restrizioni della corrispondenza.
106 \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP \fInome\-processo\fP
107 Cerca i processi con nome \fInome\-processo\fP. Questo è solitamente il nome del
108 file del processo, ma potrebbe essere stato cambiato dal processo
109 stesso. Nota: nella maggior parte dei sistemi questa informazione viene
110 recuperata del nome comm del processo nel kernel, che tende ad avere limiti
111 di lunghezza piuttosto limitati (nell'assunzione che più di 15 caratteri non
114 \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fInomeutente\fP|\fIuid\fP
115 Cerca i processi di proprietà dell'utente specificato da \fInomeutente\fP o
116 \fIuid\fP. Nota: l'uso di questa opzione di corrispondenza da sola farà sì che
117 l'azione abbia effetto su tutti i processi corrispondenti all'utente.
119 .SS "Opzioni generiche"
121 \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP \fIgruppo\fP|\fIgid\fP
122 Modifica in \fIgroup\fP o \fIgid\fP quando avvia il processo.
124 \fB\-s\fP, \fB\-\-signal\fP \fIsegnale\fP
125 Con \fB\-\-stop\fP specifica il segnale da inviare ai processi che vengono
126 fermati (quello predefinito è TERM).
128 \fB\-R\fP, \fB\-\-retry\fP \fIscadenza\fP|\fIpianificazione\fP
129 Con \fB\-\-stop\fP specifica che \fBstart\-stop\-daemon\fP deve controllare se i
130 processi terminano effettivamente. Controlla ripetutamente se qualsiasi
131 processo corrispondente è in esecuzione fino a che nessuno lo è più. Se i
132 processi non terminano, effettua altre azioni in base alla pianificazione.
134 Se viene specificata una \fIscadenza\fP invece di una \fIpianificazione\fP, allora
135 viene usata la pianificazione \fIsegnale\fP\fB/\fP\fIscadenza\fP\fB/KILL/\fP\fIscadenza\fP,
136 dove \fIsegnale\fP è il segnale specificato da \fB\-\-signal\fP.
138 \fIpianificazione\fP è un elenco di almeno due elementi separati da barre
139 (\fB/\fP); ciascun elemento può essere \fB\-\fP\fInumero\-segnale\fP o
140 [\fB\-\fP]\fInome\-segnale\fP, che significa inviare quel segnale, o \fIscadenza\fP,
141 che significa aspettare che il processo termini per quel numero di secondi,
142 oppure \fBforever\fP, che significa ripetere il resto della pianificazione
143 all'infinito, se necessario.
145 Se viene raggiunta la fine della pianificazione e non viene specificato
146 \fBforever\fP, allora \fBstart\-stop\-daemon\fP esce con stato di errore 2. Se viene
147 specificata una pianificazione, allora viene ignorato qualsiasi segnale
148 specificato con \fB\-\-signal\fP.
150 \fB\-a\fP, \fB\-\-startas\fP \fInomepercorso\fP
151 Con \fB\-\-start\fP, avvia il processo specificato da \fInomepercorso\fP. Se non
152 specificato, viene usato in modo predefinito l'argomento fornito a
155 \fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP
156 Visualizza le azioni che sarebbero effettuate e imposta il valore restituito
157 appropriato, ma non fa alcuna azione.
159 \fB\-o\fP, \fB\-\-oknodo\fP
160 Restituisce lo stato di uscita 0 invece di 1 se non viene (o non verrebbe)
163 \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
164 Non visualizza messaggi informativi; mostra solo i messaggi di errore.
166 \fB\-c\fP, \fB\-\-chuid\fP \fInomeutente\fP|\fIuid\fP[\fB:\fP\fIgruppo\fP|\fIgid\fP]
167 Change to this username/uid before starting the process. You can also
168 specify a group by appending a \fB:\fP, then the group or gid in the same way
169 as you would for the \fBchown\fP(1) command (\fIuser\fP\fB:\fP\fIgroup\fP). If a user
170 is specified without a group, the primary GID for that user is used. When
171 using this option you must realize that the primary and supplemental groups
172 are set as well, even if the \fB\-\-group\fP option is not specified. The
173 \fB\-\-group\fP option is only for groups that the user isn't normally a member
174 of (like adding per process group membership for generic users like
177 \fB\-r\fP, \fB\-\-chroot\fP \fIroot\fP
178 Cambia la directory e la chroot a \fIroot\fP prima di avviare il
179 processo. Notare che anche il filepid viene scritto dopo chroot.
181 \fB\-d\fP, \fB\-\-chdir\fP \fIpercorso\fP
182 Cambia la directory a \fIpercorso\fP prima di avviare il processo. Questo viene
183 fatto dopo chroot, se viene usata l'opzione \fB\-r\fP|\fB\-\-chroot\fP. Quando non
184 specificato, \fBstart\-stop\-daemon\fP cambia la directory in quella root prima
185 di avviare il processo.
187 \fB\-b\fP, \fB\-\-background\fP
188 Typically used with programs that don't detach on their own. This option
189 will force \fBstart\-stop\-daemon\fP to fork before starting the process, and
190 force it into the background. \fBWarning: start\-stop\-daemon\fP cannot check
191 the exit status if the process fails to execute for \fBany\fP reason. This is a
192 last resort, and is only meant for programs that either make no sense
193 forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to
196 \fB\-C\fP, \fB\-\-no\-close\fP
197 Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background
198 (since version 1.16.5). Used for debugging purposes to see the process
199 output, or to redirect file descriptors to log the process output. Only
200 relevant when using \fB\-\-background\fP.
202 \fB\-N\fP, \fB\-\-nicelevel\fP \fIint\fP
203 Modifica la priorità del processo prima di avviarlo.
205 \fB\-P\fP, \fB\-\-procsched\fP \fIpolitica\fP\fB:\fP\fIpriorità\fP
206 This alters the process scheduler policy and priority of the process before
207 starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally
208 specified by appending a \fB:\fP followed by the value. The default \fIpriority\fP
209 is 0. The currently supported policy values are \fBother\fP, \fBfifo\fP and \fBrr\fP.
211 \fB\-I\fP, \fB\-\-iosched\fP \fIclasse\fP\fB:\fP\fIpriorità\fP
212 This alters the IO scheduler class and priority of the process before
213 starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally
214 specified by appending a \fB:\fP followed by the value. The default \fIpriority\fP
215 is 4, unless \fIclass\fP is \fBidle\fP, then \fIpriority\fP will always be 7. The
216 currently supported values for \fIclass\fP are \fBidle\fP, \fBbest\-effort\fP and
219 \fB\-k\fP, \fB\-\-umask\fP \fImaschera\fP
220 This sets the umask of the process before starting it (since version
223 \fB\-m\fP, \fB\-\-make\-pidfile\fP
224 Used when starting a program that does not create its own pid file. This
225 option will make \fBstart\-stop\-daemon\fP create the file referenced with
226 \fB\-\-pidfile\fP and place the pid into it just before executing the
227 process. Note, the file will only be removed when stopping the program if
228 \fB\-\-remove\-pidfile\fP is used. \fBNote:\fP This feature may not work in all
229 cases. Most notably when the program being executed forks from its main
230 process. Because of this, it is usually only useful when combined with the
231 \fB\-\-background\fP option.
233 \fB\-\-remove\-pidfile\fP
234 Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since
235 version 1.17.19). This option will make \fBstart\-stop\-daemon\fP remove the
236 file referenced with \fB\-\-pidfile\fP after terminating the process.
238 \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
239 Visualizza messaggi informativi dettagliati.
244 L'azione richiesta è stata effettuata. Se è stata specificata \fB\-\-oknodo\fP, è
245 anche possibile che non sia stato necessario fare nulla. Ciò può avvenire
246 quando viene specificata l'opzione \fB\-\-start\fP e un processo corrispondente è
247 già in esecuzione, oppure quando viene specificata \fB\-\-stop\fP e non c'è alcun
248 processo corrispondente.
251 Se non è stata specificata \fB\-\-oknodo\fP e non è stato fatto nulla.
254 Se sono state specificate \fB\-\-stop\fP e \fB\-\-retry\fP, ma è stata raggiunta la
255 fine della pianificazione e il processo era ancora in esecuzione.
258 Qualsiasi altro errore.
260 Quando si usa il comando \fB\-\-status\fP, vengono restituiti i seguenti codici
264 Il programma è in esecuzione.
267 Il programma non è in esecuzione e il file PID esiste.
270 Il programma non è in esecuzione.
273 Non è stato possibile determinare lo stato del programma.
276 Avvia il demone \fBpippod\fP, a meno che uno non sia già in esecuzione (un
277 processo chiamato pippod, in esecuzione come utente pippod, con PID in
281 start\-stop\-daemon \-\-start \-\-oknodo \-\-user pippod \-\-name pippod \e
282 \-\-pidfile /run/pippod.pid \-\-startas /usr/sbin/pippod \e
283 \-\-chuid pippod \-\- \-\-daemon
286 Invia \fBSIGTERM\fP a \fBpippod\fP e attende fino a 5 secondi che esso si fermi:
289 start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user pippod \-\-name pippod \e
290 \-\-pidfile /run/pippod.pid \-\-retry 5
293 Dimostrazione di una pianificazione personalizzata per fermare \fBpippod\fP:
296 start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user pippod \-\-name pippod \e
297 \-\-pidfile /run/pippod.pid \-\-retry=TERM/30/KILL/5