1 .\" dpkg manual page - start-stop-daemon(8)
3 .\" Copyright © 1999 Klee Dienes <klee@mit.edu>
4 .\" Copyright © 1999 Ben Collins <bcollins@debian.org>
5 .\" Copyright © 2000-2001 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
6 .\" Copyright © 2002-2003 Adam Heath <doogie@debian.org>
7 .\" Copyright © 2004 Scott James Remnant <keybuk@debian.org>
8 .\" Copyright © 2008-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
10 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
11 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
12 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
13 .\" (at your option) any later version.
15 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
16 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
18 .\" GNU General Public License for more details.
20 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
21 .\" along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
23 .\"*******************************************************************
25 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
27 .\"*******************************************************************
28 .TH start\-stop\-daemon 8 %RELEASE_DATE% %VERSION% "suite dpkg"
31 start\-stop\-daemon \- lance ou arrête des démons système
34 \fBstart\-stop\-daemon\fP [\fIoption\fP...] \fIcommande\fP
37 On se sert de \fBstart\-stop\-daemon\fP pour contrôler la création ou l'arrêt de
38 processus système. En utilisant les options correspondantes,
39 \fBstart\-stop\-daemon\fP peut être configuré pour trouver les exemplaires
40 présents d'un processus en fonctionnement.
42 Veuillez noter qu'à moins d'utiliser \fB\-\-pid\fP ou \fB\-\-pidfile\fP, le programme
43 \fBstart\-stop\-daemon\fP se comporte comme \fBkillall\fP(1). \fBstart\-stop\-daemon\fP
44 recherche dans le tableau des processus tout processus qui correspond au
45 nom, pid parent, uid et/ou gid du processus (si indiqué). Toute
46 correspondance empêchera \fB\-\-start\fP de démarrer le démon. Tous les processus
47 qui correspondent recevront le signal TERM (ou le signal indiqué par
48 \fB\-\-signal\fP ou \fB\-\-retry\fP) si \fB\-\-stop\fP est indiqué. Pour les démons avec
49 des processus enfant qui doivent survivre à un \fB\-\-stop\fP, il est nécessaire
50 d'indiquer un fichier pid («\ pidfile\ »).
54 \fB\-S\fP, \fB\-\-start\fP [\fB\-\-\fP] \fIparamètres\fP
55 Vérifier l'existence d'un processus particulier. Quand il existe un tel
56 processus, \fBstart\-stop\-daemon\fP ne fait rien et se termine avec un code
57 d'erreur égal à 1 (0 si \fB\-\-oknodo\fP est précisé). Quand un tel processus
58 n'existe pas, un exemplaire de l'exécutable est lancé, en utilisant le
59 paramètre de \fB\-\-exec\fP ou celui de \fB\-\-startas\fP si cette option est
60 précisée. Tout argument donné après \fB\-\-\fP sur la ligne de commande est passé
61 tel quel au programme qui doit être lancé.
63 \fB\-K\fP, \fB\-\-stop\fP
64 Vérifier aussi l'existence d'un processus particulier. Quand un tel
65 processus existe, \fBstart\-stop\-daemon\fP lui envoie le signal précisé avec
66 \fB\-\-signal\fP et se termine avec un code d'erreur égal à 0. Quand un tel
67 processus n'existe pas, \fBstart\-stop\-daemon\fP se termine avec un code
68 d'erreur égal à 1 (0 si \fB\-\-oknodo\fP est précisé). Si \fB\-\-retry\fP est
69 indiquée, \fBstart\-stop\-daemon\fP recherche si le processus ou les processus se
72 \fB\-T\fP, \fB\-\-status\fP
73 Check for the existence of a specified process, and returns an exit status
74 code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1).
76 \fB\-H\fP, \fB\-\-help\fP
77 Affiche un message d'aide, puis quitte.
79 \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
80 Affiche la version du programme, puis quitte.
83 .SS "Options de correspondance"
85 [\fB\-\-pid\fP] \fIpid\fP
86 Check for a process with the specified \fIpid\fP (since version 1.17.6). The
87 \fIpid\fP must be a number greater than 0.
89 [\fB\-\-ppid\fP] \fIpid parent\fP
90 Check for a process with the specified parent pid \fIppid\fP (since version
91 1.17.7). The \fIppid\fP must be a number greater than 0.
93 \fB\-p\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIpid\-file\fP
94 Contrôle si un processus a créé le fichier \fIfichier\-pid\fP. Note\ :
95 l'utilisation de l'option de correspondance seule peut provoquer des actions
96 sur des processus non prévus, si l'ancien processus s'est terminé dans
97 savoir retiré le \fIfichier\-pid\fP.
99 \fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP \fIexécutable\fP
100 Contrôle l'existence de processus qui soient des exemplaires de cet
101 \fIexécutable\fP. Le paramètre \fIexécutable\fP doit être un chemin
102 absolu. Note\ :\ cela peut ne pas fonctionner avec des scripts interprétés,
103 car l'exécutable sera alors l'interpréteur. Des processus en exécution au
104 sein d'un environnement fermé d'exécution («\ chroot\ ») seront également
105 trouvés et il peut donc être nécessaire d'ajouter d'autres restrictions de
108 \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP \fInom\-de\-processus\fP
109 Contrôle l'existence de processus avec \fInom\-de\-processus\fP comme nom. Le
110 \fInom\-de\-processus\fP est en général le nom du fichier du processus, mais peut
111 avoir été modifié par le processus lui\-même. Note\ : sur la plupart des
112 systèmes, cette information est récupérée par le nom de communication du
113 noyau, ce qui induit une limite de longueur assez courte (la portabilité
114 impose de ne pas supposer plus de 15 caractères).
116 \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIidentifiant\fP|\fIuid\fP
117 Contrôle l'existence de processus dont le propriétaire est \fIidentifiant\fP ou
118 \fIuid\fP. Note\ : si cette option est utilisée seule, tous les processus de cet
119 utilisateur seront concernés par l'action.
121 .SS "Options génériques"
123 \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP \fIgroupe\fP|\fIgid\fP
124 Modifie le \fIgroupe\fP ou le \fIgid\fP au début du processus.
126 \fB\-s\fP, \fB\-\-signal\fP \fIsignal\fP
127 L'action \fB\-\-stop\fP définit le signal à envoyer au processus qui doit être
128 arrêté (par défaut\ : TERM).
130 \fB\-R\fP, \fB\-\-retry\fP \fIdurée\fP|\fIaction\-prévue\fP
131 Avec l'action \fB\-\-stop\fP, \fBstart\-stop\-daemon\fP doit vérifier que les
132 processus se sont terminés. Il le fait pour tous les processus
133 correspondants qui tournent, jusqu'à ce qu'il n'y en ait plus. Quand le
134 processus ne se termine pas, il prend d'autres mesures déterminées par
135 l'\fIaction\-prévue\fP.
137 Si \fIdurée\fP est indiquée plutôt que \fIaction\-prévue\fP, l'action\-prévue
138 \fIsignal\fP\fB/\fP\fIdurée\fP\fB/KILL/\fP\fIdurée\fP est utilisée, où \fIsignal\fP est le
139 signal indiqué par \fB\-\-signal\fP.
141 \fIaction\-prévue\fP est une liste d'au moins deux items séparés par des barres
142 obliques (\fB/\fP)\ ; chaque item peut être de la forme \fB\-\fP\fIsignal\-numéro\fP ou
143 de la forme [\fB\-\fP]\fIsignal\-nom\fP, ce qui demande d'envoyer ce signal\ ; ou
144 bien de la forme \fIdurée,\fP ce qui demande d'attendre tant de secondes avant
145 de terminer les processus, ou bien de la forme \fBforever\fP, ce qui demande de
146 répéter constamment le reste de action\-prévue, si nécessaire.
148 Quand la fin de l'action\-prévue est atteinte et que \fBforever\fP n'a pas été
149 précisé, \fBstart\-stop\-daemon\fP se termine avec un code d'erreur égal à
150 2. Quand une action\-prévue est indiquée, tout signal donné par \fB\-\-signal\fP
153 \fI\-a\fP, \fB\-\-startas\fP \fInom\-de\-chemin\fP
154 Avec l'action \fB\-\-start\fP, lance le processus spécifié par
155 \fInom\-de\-chemin\fP. Si rien n'est précisé, c'est par défaut l'argument donné à
158 \fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP
159 Affiche les actions qui seraient entreprises et détermine la bonne valeur de
160 retour, mais ne fait rien.
162 \fB\-o\fP, \fB\-\-oknodo\fP
163 Retourne un code de sortie égal à 0 au lieu de 1 si rien n'est ou ne sera
166 \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
167 N'affiche pas de messages d'information\ ; affiche seulement les messages
170 \fB\-c\fP, \fB\-\-chuid\fP \fIidentifiant\fP|\fIuid\fP[\fB:\fP\fIgroupe\fP|\fIgid\fP]
171 Change to this username/uid before starting the process. You can also
172 specify a group by appending a \fB:\fP, then the group or gid in the same way
173 as you would for the \fBchown\fP(1) command (\fIuser\fP\fB:\fP\fIgroup\fP). If a user
174 is specified without a group, the primary GID for that user is used. When
175 using this option you must realize that the primary and supplemental groups
176 are set as well, even if the \fB\-\-group\fP option is not specified. The
177 \fB\-\-group\fP option is only for groups that the user isn't normally a member
178 of (like adding per process group membership for generic users like
181 \fB\-r\fP, \fB\-\-chroot\fP \fIroot\fP
182 Change de répertoire racine pour \fBroot\fP avant de lancer le
183 processus. Remarquez que le «\ pidfile\ » est aussi écrit après le changement
186 \fB\-d\fP, \fB\-\-chdir\fP \fIchemin\fP
187 Change de répertoire pour \fIchemin\fP avant de commencer le processus. Cela
188 est fait après le changement de répertoire racine si l'option
189 \fB\-r\fP|\fB\-\-chroot\fP est demandée. Si rien n'est demandé, \fBstart\-stop\-daemon\fP
190 changera de répertoire pour le répertoire racine avant de commencer le
193 \fB\-b\fP, \fB\-\-background\fP
194 Typically used with programs that don't detach on their own. This option
195 will force \fBstart\-stop\-daemon\fP to fork before starting the process, and
196 force it into the background. \fBWarning: start\-stop\-daemon\fP cannot check
197 the exit status if the process fails to execute for \fBany\fP reason. This is a
198 last resort, and is only meant for programs that either make no sense
199 forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to
202 \fB\-C\fP, \fB\-\-no\-close\fP
203 Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background
204 (since version 1.16.5). Used for debugging purposes to see the process
205 output, or to redirect file descriptors to log the process output. Only
206 relevant when using \fB\-\-background\fP.
208 \fB\-N\fP, \fB\-\-nicelevel\fP \fIint\fP
209 Cela modifie la priorité du processus avant qu'il ne soit lancé.
211 \fB\-P\fP, \fB\-\-procsched\fP \fIpolitique\fP\fB:\fP\fIpriorité\fP
212 This alters the process scheduler policy and priority of the process before
213 starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally
214 specified by appending a \fB:\fP followed by the value. The default \fIpriority\fP
215 is 0. The currently supported policy values are \fBother\fP, \fBfifo\fP and \fBrr\fP.
217 \fB\-I\fP, \fB\-\-iosched\fP \fIclasse\fP\fB:\fP\fIpriorité\fP
218 This alters the IO scheduler class and priority of the process before
219 starting it (since version 1.15.0). The priority can be optionally
220 specified by appending a \fB:\fP followed by the value. The default \fIpriority\fP
221 is 4, unless \fIclass\fP is \fBidle\fP, then \fIpriority\fP will always be 7. The
222 currently supported values for \fIclass\fP are \fBidle\fP, \fBbest\-effort\fP and
225 \fB\-k\fP, \fB\-\-umask\fP \fImasque\fP
226 This sets the umask of the process before starting it (since version
229 \fB\-m\fP, \fB\-\-make\-pidfile\fP
230 Used when starting a program that does not create its own pid file. This
231 option will make \fBstart\-stop\-daemon\fP create the file referenced with
232 \fB\-\-pidfile\fP and place the pid into it just before executing the
233 process. Note, the file will only be removed when stopping the program if
234 \fB\-\-remove\-pidfile\fP is used. \fBNote:\fP This feature may not work in all
235 cases. Most notably when the program being executed forks from its main
236 process. Because of this, it is usually only useful when combined with the
237 \fB\-\-background\fP option.
239 \fB\-\-remove\-pidfile\fP
240 Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since
241 version 1.17.19). This option will make \fBstart\-stop\-daemon\fP remove the
242 file referenced with \fB\-\-pidfile\fP after terminating the process.
244 \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
245 Affiche des messages prolixes en renseignements.
250 L'action demandée a été effectuée. Si \fB\-\-oknodo\fP était indiqué, il est
251 également possible que rien ne se soit passé. Cela peut se produire si
252 \fB\-\-start\fP était indiqué et qu'un processus correspondant était déjà en
253 train de s'exécuter ou si \fB\-\-stop\fP était indiqué et qu'aucun processus ne
257 Si \fB\-\-oknodo\fP n'était pas indiqué et que rien ne s'est passé.
260 Si \fB\-\-stop\fP et \fB\-\-retry\fP étaient indiqués mais que la fin de la
261 planification a été atteinte et que les processus étaient toujours en cours
267 Lorsque la commande \fB\-\-status\fP est utilisée, les codes d'état suivants sont
271 Le programme est en cours d'exécution.
274 Le programme n'est pas en cours d'exécution et le fichier PID existe.
277 Le programme n'est pas en cours d'exécution.
280 Impossible de déterminer l'état du programme.
283 Démarre le démon \fBfood\fP, à moins qu'il soit déjà en cours d'exécution (un
284 processus nommé \fBfood\fP, tournant sous le nom d'utilisateur \fBfood\fP, avec un
285 pid dans food.pid)\ :
288 start\-stop\-daemon \-\-start \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
289 \-\-pidfile /run/food.pid \-\-startas /usr/sbin/food \e
290 \-\-chuid food \-\- \-\-daemon
293 Envoie le signal \fBSIGTERM\fP à \fBfood\fP et attend durant 5 secondes son
297 start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
298 \-\-pidfile /run/food.pid \-\-retry 5
301 Démonstration d'un ordonnanceur personnalisé pour l'arrêt de \fBfood\fP\ :
304 start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
305 \-\-pidfile /run/food.pid \-\-retry=TERM/30/KILL/5
308 Ariel VARDI <ariel.vardi@freesbee.fr>, 2002.
309 Philippe Batailler, 2006.
310 Nicolas François, 2006.
311 Veuillez signaler toute erreur à <debian\-l10n\-french@lists.debian.org>.