chiark / gitweb /
dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / es / start-stop-daemon.man
1 .\" dpkg manual page - start-stop-daemon(8)
2 .\"
3 .\" Copyright © 1999 Klee Dienes <klee@mit.edu>
4 .\" Copyright © 1999 Ben Collins <bcollins@debian.org>
5 .\" Copyright © 2000-2001 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
6 .\" Copyright © 2002-2003 Adam Heath <doogie@debian.org>
7 .\" Copyright © 2004 Scott James Remnant <keybuk@debian.org>
8 .\" Copyright © 2008-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
9 .\"
10 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
11 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
12 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
13 .\" (at your option) any later version.
14 .\"
15 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
16 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
18 .\" GNU General Public License for more details.
19 .\"
20 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
21 .\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
22 .
23 .\"*******************************************************************
24 .\"
25 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
26 .\"
27 .\"*******************************************************************
28 .TH start\-stop\-daemon 8 %RELEASE_DATE% %VERSION% "Herramientas de dpkg"
29 .nh
30 .SH NOMBRE
31 start\-stop\-daemon \- Detiene y arranca demonios del sistema
32 .
33 .SH SINOPSIS
34 \fBstart\-stop\-daemon\fP [\fIopción\fP...] \fIorden\fP
35 .
36 .SH DESCRIPCIÓN
37 \fBstart\-stop\-daemon\fP sirve para controlar la creación y finalización de los
38 procesos del sistema. Usando una de las opciones de búsqueda, puede
39 configurar \fBstart\-stop\-daemon\fP para encontrar las instancias de un proceso
40 en ejecución.
41 .PP
42 Note: unless \fB\-\-pid\fP or \fB\-\-pidfile\fP are specified, \fBstart\-stop\-daemon\fP
43 behaves similar to \fBkillall\fP(1).  \fBstart\-stop\-daemon\fP will scan the
44 process table looking for any processes which match the process name, parent
45 pid, uid, and/or gid (if specified). Any matching process will prevent
46 \fB\-\-start\fP from starting the daemon. All matching processes will be sent the
47 TERM signal (or the one specified via \fB\-\-signal\fP or \fB\-\-retry\fP) if
48 \fB\-\-stop\fP is specified. For daemons which have long\-lived children which
49 need to live through a \fB\-\-stop\fP, you must specify a pidfile.
50 .
51 .SH ÓRDENES
52 .TP 
53 \fB\-S\fP, \fB\-\-start\fP [\fB\-\-\fP] \fIargumentos\fP
54 Comprueba la existencia del proceso especificado. Si este proceso ya existe,
55 \fBstart\-stop\-daemon\fP no hace nada y finaliza con un estado de error 1 (0 si
56 se especifica \fB\-\-oknodo\fP ). Si el proceso no existe, comienza uno nuevo
57 usando el ejecutable especificado por \fB\-\-exec\fP, (o, si se especifica, por
58 \fB\-\-startas\fP ). Cualquier argumento dado en la línea de órdenes después de
59 \fB\-\-\fP se introduce sin modificación alguna al programa que se va a ejecutar.
60 .TP 
61 \fB\-K\fP, \fB\-\-stop\fP
62 Comprueba la existencia del proceso especificado. Si este proceso existe,
63 \fBstart\-stop\-daemon\fP envía la señal especificada por \fB\-\-signal\fP, y finaliza
64 con un estado de error 0. Si este proceso no existe, \fBstart\-stop\-daemon\fP
65 termina con un estado de error 1 (0 si se ha especificado la opción
66 \fB\-\-oknodo\fP ). Si se especifica la opción \fB\-\-retry\fP, \fBstart\-stop\-daemon\fP
67 comprobará que el proceso o los procesos han terminado.
68 .TP 
69 \fB\-T\fP, \fB\-\-status\fP
70 Check for the existence of a specified process, and returns an exit status
71 code, according to the LSB Init Script Actions (since version 1.16.1).
72 .TP 
73 \fB\-H\fP, \fB\-\-help\fP
74 Muestra la información de uso y termina.
75 .TP 
76 \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
77 Muestra la versión y termina.
78 .
79 .SH OPCIONES
80 .SS "Matching options"
81 .TP 
82 \fB\-\-pid\fP \fIpid\fP
83 Check for a process with the specified \fIpid\fP (since version 1.17.6).  The
84 \fIpid\fP must be a number greater than 0.
85 .TP 
86 \fB\-\-ppid\fP \fIppid\fP
87 Check for a process with the specified parent pid \fIppid\fP (since version
88 1.17.7).  The \fIppid\fP must be a number greater than 0.
89 .TP 
90 \fB\-p\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIfichero\-pid\fP
91 Comprueba si un proceso ha creado el \fIfichero\-pid\fP. Nota: utilizar solo
92 esta opción de búsqueda puede afectar a procesos de forma no deseada si el
93 proceso antiguo ha finalizado sin poder eliminar el \fIfichero\-pid\fP.
94 .TP 
95 \fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP \fIejecutable\fP
96 Busca procesos que son instancias de este \fIejecutable\fP. El argumento
97 \fIejecutable\fP debe ser un nombre de ruta absoluta. Nota: puede que funcione
98 de forma inesperada con scripts de intérprete de órdenes, ya que el
99 ejecutable apunta al intérprete de órdenes. Tenga en cuenta que también se
100 buscan entre los procesos iniciados dentro de una jaula de chroot, y puede
101 que necesite definir límites adicionales de la búsqueda.
102 .TP 
103 \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP \fInombre\-proceso\fP
104 Busca procesos con el nombre \fInombre\-proceso\fP. Habitualmente,
105 \fInombre\-proceso\fP es igual al nombre de fichero del proceso, pero puede que
106 el mismo proceso lo modifique. Nota: en la mayoría de sistemas, esta
107 información se obtiene a partir del nombre comm de proceso del núcleo, que
108 habitualmente tiene un límite corto de longitud (suponiendo que más de 15
109 caracteres no son portables).
110 .TP 
111 \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fInombre\-usuario\fP|\fIuid\fP
112 Busca procesos cuyo propietario es el usuario definido con \fInombre\-usuario\fP
113 o \fIuid\fP. Nota: tenga en cuenta que utilizar solo esta opción de búsqueda
114 provoca actuar sobre todos los procesos que coinciden con el usuario.
115 .
116 .SS "Generic options"
117 .TP 
118 \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP \fIgrupo\fP|\fIgid\fP
119 Pasa a \fIgrupo\fP o \fIgid\fP cuando comienza el proceso.
120 .TP 
121 \fB\-s\fP, \fB\-\-signal\fP \fIseñal\fP
122 Junto con \fB\-\-stop\fP, define la señal enviada al proceso que se desea parar
123 (TERM por omisión).
124 .TP 
125 \fB\-R\fP, \fB\-\-retry\fP \fItiempo\-de\-espera\fP|\fIacción\-programada\fP
126 Junto con \fB\-\-stop\fP, especifica que \fBstart\-stop\-daemon\fP compruebe que el
127 proceso o los procesos han terminado. Lo comprobará repetidas veces hasta
128 que no haya ningún proceso que coincida. Si el proceso no termina tomará una
129 decisión determinada por \fIacción\-programada\fP.
130
131 Si se especifica \fItiempo\-de\-espera\fP en vez de \fIacción\-programada\fP, se usa
132 la secuencia \fIseñal\fP\fB/\fP\fItiempo\-de\-espera\fP\fB/KILL/\fP\fItiempo\-de\-espera\fP,
133 donde \fIseñal\fP es la señal definida con \fB\-\-signal\fP.
134
135 \fIacción\-programada\fP es una lista de al menos dos elementos separados por
136 barras (\fB/\fP); cada elemento puede ser un \fB\-\fP\fInúmero\fP\fBde\fP\fIseñal\fP o
137 [\fB\-\fP]\fInombre\-de\-señal\fP, que significa que se debe mandar esa señal, o
138 \fItiempo\-de\-espera\fP, que significa que se debe esperar tantos segundos para
139 que el programa termine, o \fBforever\fP, que significa que se repita el resto
140 de la acción programada indefinidamente si es necesario.
141
142 Si se alcanza el final de la acción programada y no se ha especificado
143 \fBforever\fP, \fBstart\-stop\-daemon\fP termina con un estado de error 2. Si se
144 especifica una acción programada cualquier señal especificada con
145 \fB\-\-signal\fP no se tendrá en cuenta.
146 .TP 
147 \fB\-a\fP, \fB\-\-startas\fP \fInombre\-ruta\fP
148 Con \fB\-\-start\fP, comienza el proceso definido con \fInombre\-ruta\fP. Si no se
149 define, se usarán los argumentos dados con \fB\-\-exec\fP.
150 .TP 
151 \fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP
152 Muestra las acciones que se realizarían y devuelve el valor apropiado, pero
153 no hace nada.
154 .TP 
155 \fB\-o\fP, \fB\-\-oknodo\fP
156 Devuelve un estado 0 en vez de 1 si no se realiza (o se vayan a realizar)
157 ninguna acción.
158 .TP 
159 \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
160 No muestra mensajes informativos, sólo muestra mensajes de error.
161 .TP 
162 \fB\-c\fP, \fB\-\-chuid\fP \fInombre\-usuario\fP|\fIuid\fP[\fB:\fP\fIgrupo\fP|\fIgid\fP]
163 Change to this username/uid before starting the process. You can also
164 specify a group by appending a \fB:\fP, then the group or gid in the same way
165 as you would for the \fBchown\fP(1) command (\fIuser\fP\fB:\fP\fIgroup\fP).  If a user
166 is specified without a group, the primary GID for that user is used.  When
167 using this option you must realize that the primary and supplemental groups
168 are set as well, even if the \fB\-\-group\fP option is not specified. The
169 \fB\-\-group\fP option is only for groups that the user isn't normally a member
170 of (like adding per process group membership for generic users like
171 \fBnobody\fP).
172 .TP 
173 \fB\-r\fP, \fB\-\-chroot\fP \fIdirectorio\-raíz\fP
174 Ejecuta «chdir» y «chroot» sobre el \fIdirectorio\-raíz\fP antes de empezar el
175 proceso. Tenga en cuenta que el fichero pid también se escribe después de la
176 jaula de chroot.
177 .TP 
178 \fB\-d\fP, \fB\-\-chdir\fP \fIruta\fP
179 Chdir to \fIpath\fP before starting the process. This is done after the chroot
180 if the \fB\-r\fP|\fB\-\-chroot\fP option is set. When not specified,
181 \fBstart\-stop\-daemon\fP will chdir to the root directory before starting the
182 process.
183 .TP 
184 \fB\-b\fP, \fB\-\-background\fP
185 Typically used with programs that don't detach on their own. This option
186 will force \fBstart\-stop\-daemon\fP to fork before starting the process, and
187 force it into the background.  \fBWarning: start\-stop\-daemon\fP cannot check
188 the exit status if the process fails to execute for \fBany\fP reason. This is a
189 last resort, and is only meant for programs that either make no sense
190 forking on their own, or where it's not feasible to add the code for them to
191 do this themselves.
192 .TP 
193 \fB\-C\fP, \fB\-\-no\-close\fP
194 Do not close any file descriptor when forcing the daemon into the background
195 (since version 1.16.5).  Used for debugging purposes to see the process
196 output, or to redirect file descriptors to log the process output.  Only
197 relevant when using \fB\-\-background\fP.
198 .TP 
199 \fB\-N\fP, \fB\-\-nicelevel\fP \fIentero\fP
200 Altera la prioridad del proceso antes de iniciarlo.
201 .TP 
202 \fB\-P\fP, \fB\-\-procsched\fP \fIdirectriz\fP\fB:\fP\fIprioridad\fP
203 This alters the process scheduler policy and priority of the process before
204 starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally
205 specified by appending a \fB:\fP followed by the value. The default \fIpriority\fP
206 is 0. The currently supported policy values are \fBother\fP, \fBfifo\fP and \fBrr\fP.
207 .TP 
208 \fB\-I\fP, \fB\-\-iosched\fP \fIclase\fP\fB:\fP\fIprioridad\fP
209 This alters the IO scheduler class and priority of the process before
210 starting it (since version 1.15.0).  The priority can be optionally
211 specified by appending a \fB:\fP followed by the value. The default \fIpriority\fP
212 is 4, unless \fIclass\fP is \fBidle\fP, then \fIpriority\fP will always be 7. The
213 currently supported values for \fIclass\fP are \fBidle\fP, \fBbest\-effort\fP and
214 \fBreal\-time\fP.
215 .TP 
216 \fB\-k\fP, \fB\-\-umask\fP \fImask\fP
217 This sets the umask of the process before starting it (since version
218 1.13.22).
219 .TP 
220 \fB\-m\fP, \fB\-\-make\-pidfile\fP
221 Used when starting a program that does not create its own pid file. This
222 option will make \fBstart\-stop\-daemon\fP create the file referenced with
223 \fB\-\-pidfile\fP and place the pid into it just before executing the
224 process. Note, the file will only be removed when stopping the program if
225 \fB\-\-remove\-pidfile\fP is used.  \fBNote:\fP This feature may not work in all
226 cases. Most notably when the program being executed forks from its main
227 process. Because of this, it is usually only useful when combined with the
228 \fB\-\-background\fP option.
229 .TP 
230 \fB\-\-remove\-pidfile\fP
231 Used when stopping a program that does not remove its own pid file (since
232 version 1.17.19).  This option will make \fBstart\-stop\-daemon\fP remove the
233 file referenced with \fB\-\-pidfile\fP after terminating the process.
234 .TP 
235 \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
236 Muestra mensajes informativos detallados.
237 .
238 .SH "ESTADOS DE SALIDA"
239 .TP 
240 \fB0\fP
241 La acción requerida se ha llevado a cabo. Si se define \fB\-\-oknodo\fP es
242 posible que nada ocurra. Esto se puede dar si se define \fB\-\-start\fP y se
243 detecta una coincidencia con un proceso en ejecución, o cuando se define
244 \fB\-\-stop\fP y no concuerda ningún proceso.
245 .TP 
246 \fB1\fP
247 Si se define \fB\-\-oknodo\fP y no se ha hecho nada.
248 .TP 
249 \fB2\fP
250 Si se define \fB\-\-stop\fP y \fB\-\-retry\fP, pero los procesos aún se estaban
251 ejecutando tras alcanzar el límite de tiempo («schedule»).
252 .TP 
253 \fB3\fP
254 Cualquier otro fallo.
255 .PP
256 Al utilizar la orden \fB\-\-status\fP se devuelven los siguientes estados de
257 salida:
258 .TP 
259 \fB0\fP
260 El programa está en ejecución.
261 .TP 
262 \fB1\fP
263 El programa no se está ejecutando y el fichero de proceso PID existe.
264 .TP 
265 \fB3\fP
266 El programa no se está ejecutando.
267 .TP 
268 \fB4\fP
269 No se puede determinar el estado del programa.
270 .
271 .SH EJEMPLO
272 Arranca el demonio \fBfood\fP, a menos que se esté ejecutando uno (un proceso
273 llamado «food», ejecutándose como usuario «food», y con pid en «food.pid»):
274 .IP
275 .nf
276 start\-stop\-daemon \-\-start \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
277         \-\-pidfile /run/food.pid \-\-startas /usr/sbin/food \e
278         \-\-chuid food \-\- \-\-daemon
279 .fi
280 .PP
281 Envía \fBSIGTERM\fP a \fBfood\fP y espera 5 segundos para su finalización:
282 .IP
283 .nf
284 start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
285         \-\-pidfile /run/food.pid \-\-retry 5
286 .fi
287 .PP
288 Un ejemplo de una acción programada personalizada para detener \fBfood\fP:
289 .IP
290 .nf
291 start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
292         \-\-pidfile /run/food.pid \-\-retry=TERM/30/KILL/5
293 .fi
294 .SH TRADUCTOR
295 Rudy Godoy <rudy@kernel\-panik.org>,
296 Rubén Porras <nahoo@inicia.es>,
297 Bruno Barrera C. <bruno.barrera@igloo.cl>,
298 Carlos Izquierdo <gheesh@ertis.net>,
299 Esteban Manchado y
300 NOK.
301 Debian L10n Spanish <debian\-l10n\-spanish@lists.debian.org>.
302 .br
303 Revisiones por Santiago Vila <sanvila@unex.es>,
304 Javier Fernández\-Sanguino, Rubén Porras,
305 Luis Uribe y Omar Campagne.