chiark / gitweb /
dpkg (1.18.25) stretch; urgency=medium
[dpkg] / man / de / start-stop-daemon.man
1 .\" dpkg manual page - start-stop-daemon(8)
2 .\"
3 .\" Copyright © 1999 Klee Dienes <klee@mit.edu>
4 .\" Copyright © 1999 Ben Collins <bcollins@debian.org>
5 .\" Copyright © 2000-2001 Wichert Akkerman <wakkerma@debian.org>
6 .\" Copyright © 2002-2003 Adam Heath <doogie@debian.org>
7 .\" Copyright © 2004 Scott James Remnant <keybuk@debian.org>
8 .\" Copyright © 2008-2015 Guillem Jover <guillem@debian.org>
9 .\"
10 .\" This is free software; you can redistribute it and/or modify
11 .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by
12 .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
13 .\" (at your option) any later version.
14 .\"
15 .\" This is distributed in the hope that it will be useful,
16 .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
17 .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
18 .\" GNU General Public License for more details.
19 .\"
20 .\" You should have received a copy of the GNU General Public License
21 .\" along with this program.  If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
22 .
23 .\"*******************************************************************
24 .\"
25 .\" This file was generated with po4a. Translate the source file.
26 .\"
27 .\"*******************************************************************
28 .TH start\-stop\-daemon 8 %RELEASE_DATE% %VERSION% dpkg\-Programmsammlung
29 .nh
30 .SH BEZEICHNUNG
31 start\-stop\-daemon \- startet und stoppt System\-Daemon\-Programme
32 .
33 .SH ÜBERSICHT
34 \fBstart\-stop\-daemon\fP [\fIOption\fP …] \fIBefehl\fP
35 .
36 .SH BESCHREIBUNG
37 \fBstart\-stop\-daemon\fP wird zur Steuerung der Erzeugung und Beendigung von
38 Prozessen auf Systemebene verwendet. Durch die Verwendung einer der
39 Abgleich\-Optionen kann \fBstart\-stop\-daemon\fP so konfiguriert werden, dass er
40 existierende Instanzen von einem laufenden Prozess finden kann.
41 .PP
42 Hinweis: Falls \fB\-\-pid\fP oder \fB\-\-pidfile\fP nicht angegeben ist, verhält sich
43 \fBstart\-stop\-daemon\fP ähnlich zu \fBkillall\fP(1). \fBstart\-stop\-daemon\fP wird die
44 Prozesstabelle nach Prozessen durchsuchen, die auf den Prozessnamen, die
45 Eltern\-PID, uid und/oder gid (falls angegeben) passen. Jeder passende
46 Prozess wird \fB\-\-start\fP daran hindern, den Daemon zu starten. Allen
47 passenden Prozessen wird das TERM\-Signal (oder das mit \fB\-\-signal\fP oder
48 \fB\-\-retry\fP angegebene) geschickt, falls \fB\-\-stop\fP angegeben ist. Für Daemons
49 die langlebige Kinder haben, die ein \fB\-\-stop\fP überleben müssen, müssen Sie
50 eine PID\-Datei angeben.
51 .
52 .SH BEFEHLE
53 .TP 
54 \fB\-S\fP, \fB\-\-start\fP [\fB\-\-\fP] \fIArgumente\fP
55 Prüfe auf Existenz eines angegebenen Prozesses. Falls ein solcher Prozess
56 existiert führt \fBstart\-stop\-daemon\fP nichts aus und beendet sich mit
57 Fehlerstatus 1 (0, falls \fB\-\-oknodo\fP angegeben wurde). Falls ein solcher
58 Prozess nicht existiert, dann startet es eine Instanz, entweder unter
59 Verwendung des ausführbaren Programms, das mittels \fB\-\-exec\fP (oder, falls
60 angegeben, mittels \fB\-\-startas\fP) spezifiziert wurde. Jedes weitere auf der
61 Befehlszeile nach \fB\-\-\fP angegebene Argument wird unverändert an das zu
62 startende Programm weitergegeben.
63 .TP 
64 \fB\-K\fP, \fB\-\-stop\fP
65 Überprüft auf die Existenz eines speziellen Prozesses. Falls ein solcher
66 Prozess existiert, dann sendet \fBstart\-stop\-daemon\fP das durch \fB\-\-signal\fP
67 angegebene Signal und beendet sich mit Fehlerstatus 0. Falls kein solcher
68 Prozess existiert, dann beendet sich \fBstart\-stop\-daemon\fP mit Fehlerstatus 1
69 (0 falls \fB\-\-oknodo\fP angegeben ist). Falls \fB\-\-retry\fP angegeben wurde, wird
70 \fBstart\-stop\-daemon\fP überprüfen, ob der/die Prozess(e) beendet wurden.
71 .TP 
72 \fB\-T\fP, \fB\-\-status\fP
73 Überprüft auf die Existenz eines bestimmten Prozesses und liefert den
74 Exit\-Status\-Code entsprechend der »LSB Init Script Actions« zurück (seit
75 Version 1.16.1).
76 .TP 
77 \fB\-H\fP, \fB\-\-help\fP
78 Zeige Bedienungsinformationen und beendet sich.
79 .TP 
80 \fB\-V\fP, \fB\-\-version\fP
81 Zeige die Programmversion und beendet sich.
82 .
83 .SH OPTIONEN
84 .SS Abgleichoptionen
85 .TP 
86 \fB\-\-pid\fP \fIPID\fP
87 Prüfe auf einen Prozess mit der angegebenen \fIPID\fP (seit Version
88 1.17.6). Die \fIPID\fP muss eine Zahl größer Null sein.
89 .TP 
90 \fB\-\-ppid\fP \fIPPID\fP
91 Prüfe auf einen Prozess mit der angegebenen Eltern\-PID \fIPPID\fP (seit Version
92 1.17.7). Die \fIPPID\fP muss eine Zahl größer Null sein.
93 .TP 
94 \fB\-p\fP, \fB\-\-pidfile\fP \fIpid\-Datei\fP
95 Prüfe, ob ein Prozess \fIpid\-Datei\fP erstellt hat. Hinweis: Wird diese
96 Abgleichoption alleine verwandt, könnte auf nicht geplante Prozesse
97 eingewirkt werden, falls der alte Prozess beendet wurde, ohne dass er
98 \fIpid\-Datei\fP entfernen konnte.
99 .TP 
100 \fB\-x\fP, \fB\-\-exec\fP \fIProgramm\fP
101 Überprüfe auf Prozesse, die Instanzen von diesem Programm sind. Das Argument
102 \fIProgramm\fP sollte ein absoluter Pfadname sein. Hinweis: Dies könnte bei
103 interpretierten Skripten nicht wie geplant funktionieren, da das \fIProgramm\fP
104 auf den Interpreter zeigt. Berücksichtigen Sie, dass dies auch auf Prozesse,
105 die innerhalb einer Chroot laufen, passen könnte, daher könnten andere
106 Abgleichrestriktionen benötigt werden.
107 .TP 
108 \fB\-n\fP, \fB\-\-name\fP \fIProzessname\fP
109 Überprüfe auf Prozesse mit dem Namen \fIProzessname\fP. Der \fIProzessname\fP ist
110 normalerweise der Dateiname des Prozesses, er könnte aber vom Prozess selbst
111 geändert worden sein. Hinweis: Auf den meisten Systemen wird diese
112 Information aus dem »comm«\-Namen des Prozesses aus dem Kernel
113 ausgelesen. Dieser hat typischerweise eine recht kurze Längenbegrenzung
114 (mehr als 15 Zeichen anzunehmen ist nicht portabel).
115 .TP 
116 \fB\-u\fP, \fB\-\-user\fP \fIBenutzername\fP|\fIuid\fP
117 Überprüfe auf Prozesse die dem mit \fIBenutzername\fP oder \fIuid\fP
118 spezifizierten Benutzer gehören. Hinweis: Wird diese Abgleichoption alleine
119 verwandt, wird auf alle Prozesse, die auf den Benutzer passen, eingewirkt.
120 .
121 .SS "Allgemeine Optionen:"
122 .TP 
123 \fB\-g\fP, \fB\-\-group\fP \fIGruppe\fP|\fIgid\fP
124 Wechsle zum Starten des Prozesses zur \fIGruppe\fP oder \fIgid\fP.
125 .TP 
126 \fB\-s\fP, \fB\-\-signal\fP \fISignal\fP
127 Mit \fB\-\-stop\fP wird das an den zu beendenden Prozess zu sendende Signal
128 spezifiziert (standardmäßig TERM).
129 .TP 
130 \fB\-R\fP, \fB\-\-retry\fP \fIZeitüberschreitung\fP|\fIPlan\fP
131 Mit \fB\-\-stop\fP spezifiziert, dass \fBstart\-stop\-daemon\fP überprüfen soll, ob
132 der Prozess (die Prozesse) sich beenden. Es überprüft wiederholt, ob
133 passende Prozesse laufen, bis dies nicht mehr der Fall ist. Falls sich die
134 Prozesse nicht beenden, werden weitere im »Plan« angegebene Aktionen
135 durchgeführt.
136
137 Falls \fIZeitüberschreitung\fP anstelle von \fIPlan\fP spezifiziert wird, dann
138 wird der Plan
139 \fISignal\fP\fB/\fP\fIZeitüberschreitung\fP\fB/KILL/\fP\fIZeitüberschreitung\fP verwendet,
140 wobei \fISignal\fP das mit \fB\-\-signal\fP spezifizierte Signal ist.
141
142 \fIPlan\fP ist eine Liste von mindestens zwei durch Schrägstriche (\fB/\fP)
143 getrennten Punkten; jeder Punkt kann aus \fB\-\fP\fISignalnummer\fP oder
144 [\fB\-\fP]\fISignalname\fP bestehen, was bedeutet, dass dieses Signal gesendet
145 werden soll, oder aus \fIZeitüberschreitung\fP, was bedeutet, dass soviele
146 Sekunden auf das Beenden von Prozessen gewartet werden soll, oder aus
147 \fBforever\fP was bedeutet, den Rest des Plans falls notwendig für immer zu
148 wiederholen.
149
150 Falls das Ende des Plans erreicht wird und \fBforever\fP nicht spezifiziert
151 wurde, dann beendet sich der \fBstart\-stop\-daemon\fP mit dem Fehlerstatus
152 2. Falls ein Plan spezifiziert wurde, dann wird jedes mit \fB\-\-signal\fP
153 spezifizierte Signal ignoriert.
154 .TP 
155 \fB\-a\fP, \fB\-\-startas\fP \fIPfadname\fP
156 Mit \fB\-\-start\fP wird der über \fIPfadname\fP spezifizierte Prozess
157 gestartet. Falls nicht angegeben, werden standardmäßig die an \fB\-\-exec\fP
158 übergebenen Argumente verwendet.
159 .TP 
160 \fB\-t\fP, \fB\-\-test\fP
161 Gebe die Aktionen aus, die erledigt würden und setze die entsprechenden
162 Rückgabewerte, führe aber keine Aktionen durch.
163 .TP 
164 \fB\-o\fP, \fB\-\-oknodo\fP
165 Liefert den Rückgabewert 0 anstatt 1 falls keine Aktionen ausgeführt wurden
166 (würden).
167 .TP 
168 \fB\-q\fP, \fB\-\-quiet\fP
169 Gebe keine informativen Meldungen aus, zeige nur Fehlermeldungen an.
170 .TP 
171 \fB\-c \fP, \fB \-\-chuid \fP\fIBenutzername\fP|\fIuid\fP[\fB:\fP\fIGruppe\fP|\fIgid\fP]
172 Wechsele vor dem Start des Prozesses zu diesem Benutzername/uid. Sie können
173 durch Anhängen von \fB:\fP auch die Gruppe spezifizieren, in diesem Fall wird
174 die Gruppe oder gid wie bei dem Befehl \fBchown\fP(1)
175 (\fIBenutzer\fP\fB:\fP\fIGruppe\fP) angegeben. Falls ein Benutzer ohne Gruppe
176 angegeben ist, wird die primäre GID für diesen Benutzer verwandt. Wenn Sie
177 diese Option verwenden, müssen Sie daran denken, dass die primäre und
178 zusätzliche Gruppen auch gesetzt werden, selbst wenn die Option \fB\-\-group\fP
179 nicht angegeben wird. Die Option \fB\-\-group\fP ist nur für Gruppen, in denen
180 der Benutzer normalerweise kein Mitglied ist (wie das Hinzufügen von
181 pro\-Prozess Gruppenmitgliedschaften für generische Benutzer wie \fBnobody\fP).
182 .TP 
183 \fB\-r\fP, \fB\-\-chroot\fP \fIWurzel\fP
184 Chdir und chroot vor dem Start des Prozesse zu \fIWurzel\fP. Bitte beachten
185 Sie, dass die PID\-Datei auch nach dem chroot geschrieben wird.
186 .TP 
187 \fB\-d\fP, \fB\-\-chdir\fP \fIPfad\fP
188 Chdir vor dem Starten des Prozesses zu \fIPfad\fP. Dies wird, falls die
189 \fB\-r\fP|\fB\-\-chroot\fP Option gesetzt ist, nach dem chroot durchgeführt. Falls
190 nicht angegeben, wird \fBstart\-stop\-daemon\fP vor dem Prozess\-Start in das
191 Wurzelverzeichnis wechseln.
192 .TP 
193 \fB\-b\fP, \fB\-\-background\fP
194 Typischerweise verwendet für Programme, die sich nicht selbständig
195 ablösen. Diese Option zwingt \fBstart\-stop\-daemon\fP vor dem Start des
196 Prozesses einen Fork durchzuführen, und zwingt diesen dann in den
197 Hintergrund. \fBWarnung: start\-stop\-daemon\fP kann nicht den Rückgabewert
198 überprüfen, falls der Prozess aus \fBirgendeinem\fP Grund nicht startet. Dies
199 ist ein letztes Mittel und ist nur für Programme gedacht, bei denen das
200 selbstständige Forken keinen Sinn ergibt oder wo es nicht sinnvoll ist, den
201 Code hierfür hinzuzufügen.
202 .TP 
203 \fB\-C\fP, \fB\-\-no\-close\fP
204 Keinen Dateideskriptor schließen, wenn ein Daemon in den Hintergrund
205 gezwungen wird (seit Version 1.16.5). Dies wird zu Fehlersuchzwecken
206 angewandt oder um Dateideskriptoren zur Protokollierung der Prozessausgabe
207 umzuleiten. Nur relevant bei der Verwendung von \fB\-\-background\fP.
208 .TP 
209 \fB\-N\fP, \fB\-\-nicelevel\fP \fIGanzzahl\fP
210 Dies ändert die Priorität des Prozesses bevor er gestartet wird.
211 .TP 
212 \fB\-P\fP, \fB\-\-procsched\fP \fIStrategie\fP\fB:\fP\fIPriorität\fP
213 Dies ändert die Prozesssteuerstrategie (»process scheduler policy«) und die
214 Priorität des Prozesses, bevor dieser gestartet wird (seit Version
215 1.15.0). Die Priorität kann optional festgelegt werden, indem ein \fB:\fP
216 gefolgt von einem Wert angegeben wird. Die Standard\-\fIPriorität\fP beträgt
217 0. Die derzeit unterstützten Werte für die Strategie lauten \fBother\fP,
218 \fBfifo\fP und \fBrr\fP.
219 .TP 
220 \fB\-I\fP, \fB\-\-iosched\fP \fIKlasse\fP\fB:\fP\fIPriorität\fP
221 Dies ändert die IO\-Steuerklasse (»IO scheduler class«) und die Priorität des
222 Prozesses, bevor dieser gestartet wird (seit Version 1.15.0). Die Priorität
223 kann optional festgelegt werden, indem ein \fB:\fP gefolgt von einem Wert
224 angegeben wird. Die Standard\-\fIPriorität\fP beträgt 4, außer \fIKlasse\fP lautet
225 \fBidle\fP, dann beträgt sie immer 7. Die derzeit unterstützten Werte für die
226 \fIKlasse\fP lauten \fBidle\fP, \fBbest\-effort\fP und \fBreal\-time\fP.
227 .TP 
228 \fB\-k\fP, \fB\-\-umask\fP \fIMaske\fP
229 Dies setzt die umask des Prozesses, bevor er gestartet wird (seit Version
230 1.13.22).
231 .TP 
232 \fB\-m\fP, \fB\-\-make\-pidfile\fP
233 Verwendet, wenn ein Programm gestartet wird, das keine eigene PID\-Datei
234 anlegt. Diese Option sorgt dafür, dass \fBstart\-stop\-daemon\fP die mit
235 \fB\-\-pidfile\fP referenzierte Datei anlegt und die PID kurz vor der Ausführung
236 des Prozesse hineinlegt. Beachten Sie, dass die Datei beim Anhalten des
237 Programms nur entfernt wird, falls \fB\-\-remove\-pidfile\fP verwandt
238 wird. \fBHinweis:\fP Diese Funktion könnte in nicht allen Fällen
239 funktionieren. Insbesondere wenn das auszuführende Programm sich vom
240 Hauptprozess forkt. Deshalb ist diese Option normalerweise nur in
241 Kombination mit der Option \fB\-\-background\fP sinnvoll.
242 .TP 
243 \fB\-\-remove\-pidfile\fP
244 Wird verwandt, wenn ein Programm gestoppt wird, das seine PID\-Datei nicht
245 entfernt (seit Version 1.17.19). Diese Option führt dazu, dass
246 \fBstart\-stop\-daemon\fP die durch \fB\-\-pidfile\fP referenzierte Datei nach der
247 Beendigung des Prozesses entfernt.
248 .TP 
249 \fB\-v\fP, \fB\-\-verbose\fP
250 Gibt ausführliche informative Meldungen aus.
251 .
252 .SH RÜCKGABEWERT
253 .TP 
254 \fB0\fP
255 Die angeforderte Aktion wurde durchgeführt. Falls \fB\-\-oknodo\fP angegeben
256 wurde, kann es auch sein, dass nicht durchgeführt wurde. Das kann passieren,
257 wenn \fB\-\-start\fP angegeben wurde und der passende Prozess bereits lief oder
258 wenn \fB\-\-stop\fP angegeben wurde und es keinen passenden Prozess gab.
259 .TP 
260 \fB1\fP
261 Falls \fB\-\-oknodo\fP nicht angegeben war und nichts durchgeführt wurde.
262 .TP 
263 \fB2\fP
264 Falls \fB\-\-stop\fP und \fB\-\-retry\fP angegeben waren, aber das Ende des Plans
265 erreicht wurde und die Prozesse noch liefen.
266 .TP 
267 \fB3\fP
268 Jeder andere Fehler.
269 .PP
270 Bei der Verwendung des Befehls \fB\-\-status\fP werden die folgenden Statuscodes
271 zurückgeliefert:
272 .TP 
273 \fB0\fP
274 Programm läuft.
275 .TP 
276 \fB1\fP
277 Programm läuft nicht und die PID\-Datei existiert.
278 .TP 
279 \fB3\fP
280 Programm läuft nicht.
281 .TP 
282 \fB4\fP
283 Programmstatus kann nicht bestimmt werden.
284 .
285 .SH BEISPIEL
286 Starte den Daemon \fBfood\fP falls noch keiner läuft (ein Prozess mit Namen
287 food, der als Benutzer food mit PID in food.pid läuft):
288 .IP
289 .nf
290 start\-stop\-daemon \-\-start \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
291         \-\-pidfile /run/food.pid \-\-startas /usr/sbin/food \e
292         \-\-chuid food \-\- \-\-daemon
293 .fi
294 .PP
295 Schicke \fBSIGTERM\fP an \fBfood\fP und warte bis zu fünf Sekunden auf sein
296 Beenden:
297 .IP
298 .nf
299 start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
300         \-\-pidfile /run/food.pid \-\-retry 5
301 .fi
302 .PP
303 Vorführung eines angepassten Plans zum Beenden von \fBfood\fP:
304 .IP
305 .nf
306 start\-stop\-daemon \-\-stop \-\-oknodo \-\-user food \-\-name food \e
307         \-\-pidfile /run/food.pid \-\-retry=TERM/30/KILL/5
308 .fi
309 .SH ÜBERSETZUNG
310 Die deutsche Übersetzung wurde 2004, 2006-2017 von Helge Kreutzmann
311 <debian@helgefjell.de>, 2007 von Florian Rehnisch <eixman@gmx.de> und
312 2008 von Sven Joachim <svenjoac@gmx.de>
313 angefertigt. Diese Übersetzung ist Freie Dokumentation; lesen Sie die
314 GNU General Public License Version 2 oder neuer für die Kopierbedingungen.
315 Es gibt KEINE HAFTUNG.