# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-17 18:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:39+0100\n"
"Last-Translator: Lobsang <lobsangsither@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Tibetan <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
-"fdroidserver/bo/>\n"
+"Language-Team: Tibetan "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/bo/>\n"
"Language: bo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s 1/\" འདི་དང་མཐུན་པའི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཡིག་ཆ་མིན་འདུག!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#, python-format
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(option)s 1 གདམ་ཀ་དགོས་ %(number)d 2རྩོད་པ།"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s 1: ནོར་སྐྱོན: %(message)s 2\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "%d problems found"
-msgstr ""
+msgstr "%d1 དཀའ་རྙོག་ཐོན་སོང་།"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [གདམ་ཀ།]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r 1 བྱེད་ལས་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "%s is not an accepted build field"
-msgstr ""
+msgstr "%s 1འདི་ཁས་ལེན་ཐུབ་པའི་བཟོ་སྐྲུན་རྭ་བ་མ་རེད།"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
-msgstr ""
+msgstr "%s1གདམ་ཀ་ནུས་མེད་རེད་འདུག"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keypass' འདི་config.py ནང་རྙེད་མ་སོང་།!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystore' འདི་ config.py ནང་རྙེད་མ་སོང་།!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystorepass' འདི་ config.py ནང་རྙེད་མ་སོང་།!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'repo_keyalias' འདི་ config.py ནང་རྙེད་མ་སོང་།!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
-msgstr ""
+msgstr "'དགསོ་མཁོ།' ནི་གནས་སྟངས་འདི་ལ་ཁུངས་ལྡན་གྱི་རྩོད་པ་རེད་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
-msgstr ""
+msgstr "'sdk_path' འདི་ 'config.py' ནང་སྒྲིག་ཐུབ་མ་སོང་།!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr ""
+"'{aapt}1' འདི་ཧ་ཅང་གི་རྙིང་པ་རེད་འདུག, ཨེཕ་རོཌ་ལ་བཟོ་སྐྲུན་མ་ལག-23.0.0 "
+"དང་ཡང་ན་དེ་ལས་གསར་བ་དགོས།!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename}1' འདི་{dev}2.ནང་སྔོན་ཚོད་ནས་སྒྲིག་བཅུག་བྱས་ཟིན།"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
+"'{field}1' ནི་གོ་རིམ་ངེས་མེད།! བེད་སྤྱོད། () ཡང་ན། [] "
+"གོ་རིམ་གལ་ཆེན་པོའི་རིགས་ལ་གུག་རྟགས་ནང་བཅུག!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!"
-msgstr ""
+msgstr "'{path}1' ལག་བསྟར་ཐུབ་མ་སོང་།!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
-msgstr ""
+msgstr "...{appid} གྱི་ཆེད་དུ་གསར་བསྒྱུར་འཚོལ་མི་ཐུབ།་: {error} 2"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() ངོས་འཛིན་ཐུབ་མེད།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
-msgstr ""
+msgstr "/གནས་དོན་བོར་བརླག་སོང་འདུག"
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
-msgstr "gpg གྱི་མིང་རྟགས་དེ་ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་རེ་པོ་ནང་ལ་བཅུག"
+msgstr ""
+"PGP གྱི་མིང་རྟགས་དེ་རེ་པོ་ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་GnuPG ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་རེ་པོ་ནང་ལ་བཅུག"
#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "མ་ཟད་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་པའི་གནད་དོན་རྣམས་ལ་ཉེན་བརྡ་སྟོན། དཔེར་ན་rewritemeta -l"
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
+msgstr "ཨེན་ཀྲོཌ་བཟོ་སྐྲུན་མ་ལག་ཐབས་ལམ '{path}1' མིན་འདུག!"
+
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀྲོཌ་SDK '{path}1{dirname}' '{dirname}2'སྒྲིག་བཅུག་མིན་འདུག!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀྲོཌ་ SDK རྙེད་སོན་བྱུང་མ་སོང་།!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀྲོཌ་SDK ཐབས་ལམ་ '{path} 1'མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀྲོཌSDKཐབས་ལམ་ '{path}1' ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་རེད་མིན་འདུག!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
-msgstr ""
+msgstr "མཉེན་ཆས་འདི་'{repo}1ནང་འདུག འོན་ཀྱང་སྦྲེལ་མཐུད་དེ་ {url}2ཡོད།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Appending .git ངེས་པར་དགོས་ཀྱི་མེད།"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
msgstr ""
+"ཡན་ལག '{branch}1' བཟོ་སྐྲུན་ནང་བེད་སྤྱོད་བྱས་རྒྱུ་ཁས་ལེན་ཡོད།'{versionName}2'"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
msgstr ""
+"ཡན་ལག '{branch}1'' srclib ནང་བེད་སྤྱོད་བྱེད་རྒྱུ་ཁས་ལེན་ཡོད་།'{srclib}'"
#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
msgstr ""
+"བཟོ་སྐྲུན་འདི་ཐོན་སྐྱེད་བྱེད་མཁན་ 'ཨེཕ་རོཌ་ནང་འདྲེན།' "
+"-གལ་སྲིད་གྲ་སྒྲིག་ཟིན་ན་ནུས་མེད་ཀྱི་རིམ་པ་དེ་མེད་པ་བཟོས།"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
#: ../fdroidserver/init.py
#, python-format
msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་པོ་བཟོ་སྐྲུན་གཞི་རྩ་ \"%s\" སྒྲིག་བཀོད་འདི་དང་མཉམ་དུ་ཡོད།:"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Can't build due to {} error while scanning"
msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ཚགས་རྒྱབ་པའི་སྐབས་སུ་ནོར་སྐྱོན་ {} ཤོར་བས་བཟོ་སྐྲུན་བྱེད་ཐུབ་མེད།"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
-msgstr ""
+msgstr "བེད་སྤྱོད་གཏོང་མི་ཐུབ་། --ཐོ་གཞུང་དང--དུས་མཉམ།"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Categories are not set"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་རྣམས་སྒྲིག་མེད།"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Category '%s' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "སྡེ་ཚན་'%s' ཁུངས་ལྡན་མ་རེད།"
#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "སྣོད་ཆ་ཚང་གཙང་མ་བཟོས་ནས་ཕྱིར་ཐོན།"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
-msgstr "གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། apks ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
+msgstr ""
+"གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། apks ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find '{command}' on your system"
-msgstr ""
+msgstr "ཁྱེད་རང་གི་མ་ལག་སྒང་ལ་'{command}1' རྙེད་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version code"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་རིམ་གསར་གསར་ཤོས་ཀྱི་ཨང་རྟགས་འདི་འདི་རྙེད་མ་སོང་།"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version name"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་རིམ་གསར་ཤོས་འདིའི་མིང་རྙེད་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find package ID"
-msgstr ""
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་ངོས་འཛིན་རྙེད་སོན་བྱུང་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Created new container \"{name}\""
-msgstr ""
+msgstr "དྲྭ་སྣོད་གསར་པ་བཟོས་\"{name} 1\""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory"
-msgstr ""
+msgstr "ཉིན་ཐོ་ཕྱོགས་དེབ་བཟོ་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
-msgstr ""
+msgstr "S3 སྣོད་གསར་པ་བཟོ་བཞིན་པ།:{url} 1"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating output directory"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཕྱོགས་དེབ་བཟོ་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་མིག་འདི་(SHA256)དང་མཉམ་དུ་མིང་རྟགས་ཕྱོགས་སྟོན་བཟོ་བཞིན་པ།:"
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྐབས་ཕྱོགས་དེབ་བཟོ་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་རྟགས་གྲ་སྒྲིག་གི་ཆེད་དུ་མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཕྱོགས་སྟོན་བཟོ་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description '%s' is just the app's summary"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད་'%s 1' ནི་མཉེན་ཆས་མདོར་བསྡུས་ཤིག་རེད།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Description has a duplicate line"
-msgstr ""
+msgstr "འགྲེལ་བཤད་འདི་ལ་རིམ་པ་རྫུན་མ་ཡོད།"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr ""
+"འགྲེལ་བཤད་འདི་ལ་ཐོ་གཞུང་ཡོད། (%s 1) "
+"འོན་ཀྱང་འདི་ལ་ཚགས་རྒྱབ་མིན་འདུག(*)གྲངས་ཀྱང་མེད། (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
-msgstr ""
+msgstr "རིང་ཐུང་གི་འགྲེལ་བཤད་ {length} 1 {limit} 2 ལས་བརྒལ་འདུག char limit"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr ""
+"མཛོད་ཁང་ཕབ་ལེན་ཐེངས་གཅིག་བྱས་པ་འདི་ཐུབ་མ་སོང་། ཡང་སྐྱར་ཐབས་ཤེས་བྱེད་ཀྱི་མིན་།"
#: ../fdroidserver/verify.py
#, python-brace-format
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
-msgstr ""
+msgstr "{url} 1 ཕབ་ལེན་ཐུབ་མ་སོང་།{error} 2"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
-msgstr ""
+msgstr "'{field} 1'ནང་གི་ངོ་བཤུས་སྦྲེལ་མཐུད།: {url} 2"
#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
"> "
msgstr ""
+"ཨེན་ཀྲོཌ་SDKགྱི་ལམ་འདིར་ཡོད་པས་ནང་འཛུལ་བྱེད། (%s) :\n"
+"> "
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Error while getting repo address"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་པོ་ཁ་བྱང་ལེན་སྐབས་ནོར་སྐྱོན།"
#: ../fdroid
msgid "Extract signatures from APKs"
-msgstr ""
+msgstr "APKs ནས་མིང་རྟགས་ཕྱིར་སྟོན་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
msgstr ""
+"'{apkfilename} 1'གྱི་ཆེད་དུ་འཚོལ་བཞིན་པའི་མིང་རྟགས་རྙེད་མ་སོང་།: {error} 2"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
-#, fuzzy
msgid "Failed to align application"
-msgstr "à½\98à½\89ེà½\93à¼\8bà½\86སà¼\8bཡོà½\91à¼\8bà½\96à½\9eིà½\93à¼\8bà½\94à¼\8bà½\86à¼\8bà½\9aà½\84à¼\8bལà¼\8bà½\90ོà½\93à¼\8bསà¾\90ྱེà½\91à¼\8bà½\96à½\9fོས།"
+msgstr "à½\98à½\89ེà½\93à¼\8bà½\86སà¼\8bཡོà½\91à¼\8bརྣà½\98སà¼\8bà½\95ྱོà½\82སà¼\8bསà¾\92ྲིà½\82à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\90ུà½\96à¼\8bà½\98à¼\8bསོà½\84à¼\8b།"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
-msgstr ""
+msgstr "S3 དྲྭ་སྣོད་བཟོས་ཐུབ་མ་སོང་། :{url} 1"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to get APK manifest information"
-msgstr ""
+msgstr "APKནང་གསལ་བའི་གནས་ཚུལ་རྣམས་ལེན་ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་མ་སོང་། '{apkfilename} 1' སྒང་ལ་ {dev} 2: {error} 3"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Failed to sign application"
-msgstr ""
+msgstr "མཉེན་ཆས་མིང་རྟགས་བཀོད་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename} 1' ཆེད་དུ་མིང་རྟགས་འཚོལ་བཞིན་པ།་> '{sigdir} 2'"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "ཚར་སོང་།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
-msgstr ""
+msgstr "Flattr ཞལ་འདེབས་ཐབས་ལམ་འདི་བཞིན་FlattrID flag ལ་ཐོབ་ཀྱི་ཡོད་།"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid appids in arguments"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོད་པའི་ནང་ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་appids རྙེད་འདུག"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
-msgstr ""
+msgstr "མཉེན་ཆས་ཁ་ཤས་ཀྱི་ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་རྙེད་འདུག"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
-msgstr ""
+msgstr "མཛོད་ཁང་ཆེད་དུ་་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལག་ཁྱེར་མང་པོ་རྙེད་འདུག"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found no signing certificates for repository."
-msgstr ""
+msgstr "མཛོད་ཁང་ཆེད་དུ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལག་ཁྱེར་རྙེད་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Found non-file at %s"
-msgstr ""
+msgstr "འདི་ལ་%s 1 ཡིག་ཆ་མིན་པ་རྙེད་སོང་།"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Git checkout of '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "གིཊ་ཕྱིར་འཐེན་'%s 1' ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git clean failed"
-msgstr ""
+msgstr "གིཊ་གཙང་བཟོ་ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git fetch failed"
-msgstr ""
+msgstr "གིཊ་འཚོལ་ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git remote set-head failed"
-msgstr ""
+msgstr "གིཊ་རྒྱང་ཐག་སྒྲིག་འགོ་ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git reset failed"
-msgstr ""
+msgstr "གིཊ་སྐྱར་སྒྲིག་ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git submodule sync failed"
-msgstr ""
+msgstr "གིཊ་རྒྱ་ཁྱོན་མཉམ་བསྲེ་ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git submodule update failed"
-msgstr ""
+msgstr "གིཊ་ཡན་ལག་རྒྱ་ཁྱོན་གསར་བསྒྱུར་ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
-msgstr ""
+msgstr "རྒྱབ་ལྗོངས་ཡིག་ཆ་མེད་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་ཡ་ལན་མ་བྱས། "
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
-msgstr ""
+msgstr "{ext} 1 ཡིག་ལ་ཡ་ལན་མེད་པ་ '{path} 2'"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
-msgstr ""
+msgstr "MD5ལྟ་བུའི་མཚན་རྟགས་ཡོད་པའི་APKs ནང་ཚུད།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Initialising submodules"
-msgstr ""
+msgstr "ཐོག་མིའི་ཡན་ལག་རྒྱ་ཁྱོན།"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "Installing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་བཞིན་པ།%s 1..."
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename} 1' སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་བཞིན་པ{dev} 2...གྱི་སྒང་ལ་"
#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Invalid bulleted list"
-msgstr ""
+msgstr "ཚད་ལྡན་མིན་པའི་ཚགས་ཀྱི་ཐོ་གཞུང་།"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid ""
"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
msgstr ""
+"ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་ཆོག་མཆན་ལག་ཁྱེར་སྦྱར་ \"%s 1\"! https://spdx.org/license-"
+"list ཁོ་ན་ནས་ཡིན་པ་སྦྱར་ཏེ་བེད་སྤྱོད་བྱེད་།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr ""
+"ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་སྦྲེལ་མཐུད། - [http://foo.bar Link title] or "
+"[http://foo.bar]བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Invalid name for published file: %s"
-msgstr ""
+msgstr "པར་སྐྲུན་ཡིག་ཆའི་ཆེད་དུ་ཁུངས་ལྡན་མིན་པའིན་མིང་།: %s 1"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Invalid package name {0}"
-msgstr ""
+msgstr "ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་།{0} 1"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
+"Java JDK རྙེད་མ་སོང་།! ཚད་ལྡན་གྱི་ས་གནས་ནང་སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་"
+"java_paths སྒྲིག!"
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid ""
"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
msgstr ""
+"Java jarsigner རྙེད་མ་སོང་། !ཚད་ལྡན་གྱི་ས་གནས་ནང་སྒྲིག་བཅུག་བྱེད་པའམ་ཡང་ན་"
+"java_paths སྒྲིག!"
#: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
msgid "Keystore for signing key:\t"
-msgstr "རེà¼\8bà½\94ོà¼\8bà½\98ིà½\84à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bལྡེà¼\8bà½\98ིà½\82à¼\8bà½\86ེà½\91à¼\8bà½\91ུà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94འིà¼\8bལྡེà¼\8bà½\98ིà½\82à¼\8bà½\82སོà½\82à¼\8bà½\89རà¼\8bà½\81à½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8bལà½\98à¼\8d"
+msgstr "à½\98ིà½\84à¼\8bརà¾\9fà½\82སà¼\8bà½\96à½\80ོà½\91à¼\8bà½\94འིà¼\8bལྡེà¼\8bà½\98ིà½\82à¼\8bà½\86ེà½\91à¼\8bà½\91ུà¼\8bསà¾\9fོà½\93à¼\8bà½\94འིà¼\8bལྡེà¼\8bà½\98ིà½\82à¼\8bà½\82སོà½\82à¼\8bà½\89རà¼\8bà½\81à½\84à¼\8bà½\82ིà¼\8bལà½\98à¼\8d\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
"'{ucm}'"
msgstr ""
+"ཁས་ལེན་བྱས་པའི་བེད་སྤྱོད་ཐ་མ་ '{commit} 1' སྦྱར་བ་འདྲ་པོ་འདུག, "
+"འོན་ཀྱང་གསར་བསྒྱུར་ཡོད་མེད་འཚོལ་བྱེད་ནི།'{ucm} 2'"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Malformed repository mirrors."
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་ལྟ་མེད་པའི་མཛོད་ཁང་ཤེལ་སྒོ་རྣམས།"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Malformed serverwebroot line:"
-msgstr ""
+msgstr "བཟོ་ལྟ་ཤོར་བའི་ serverwebroot line:"
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
msgid "Missing output directory"
-msgstr ""
+msgstr "ཕྱོགས་དེབ་ཐོན་སྐྱེད་བོར་བརླག"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་། '%s 1' ནི་རང་མིང་ཁོ་ན་རེད་། - མེད་པ་བཟོས།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No 'config.py' found, using defaults."
-msgstr ""
+msgstr "'config.py' རྙེད་མ་སོང་།, སོར་བཞག་བེད་སྤྱོད་བྱེད་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No Android SDK found!"
-msgstr ""
+msgstr "ཨེན་ཀྲོཌ་ SDK རྙེད་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
msgstr ""
+"ཨེན་ཀྲོཌ་དང་ཡང་ན་ཀི་བི་ལས་འཆར་གང་ཡང་རྙེད་ས་མ་རེད། དམིགས་སྟོན་བྱེད་--subdir?"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No attached devices found"
-msgstr ""
+msgstr "ཟུར་སྣོན་ཡོ་བྱད་རྙེད་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "No fingerprint in URL."
-msgstr ""
+msgstr "URL ནང་ལག་མཐིལ་པར་ཤུས་རྙེད་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No git submodules available"
-msgstr ""
+msgstr "གིཊ་ཡན་ལག་རྒྱ་ཁྱོན་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No information found."
-msgstr ""
+msgstr "གནས་ཚུལ་རྙེད་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "མཉེས་ཆས་འདི་རིན་མེད་མཉེན་ཆས་ཡིན་པ་དམིགས་སྟོན་བྱེད་དགོས་དོན་མེད་།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is for Android"
-msgstr ""
+msgstr "མཉེན་ཆས་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ཆེད་དུ་ཡིན་པ་དམིགས་སྟོན་བྱེད་དགོས་དོན་མེད།"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
msgstr ""
+"གདམ་ཀ་མེད་པ་སྒྲིག།! ཁྱེད་རང་གི་config.py "
+"འདིའི་ནང་ནས་མ་མཐའ་ཡིན་ཡང་གང་རུང་ཞིག་རྩོམ་སྒྲིག་བྱེད་:"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "No packages specified"
-msgstr ""
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་དམིགས་སྟོན་བྱེད་མེད།"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "No signed apk available for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 1ཆེད་དུ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ apk མེད།"
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "No signed output directory - nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཕྱོགས་དེབ་ཐོན་སྐྱེད། -བྱ་རྒྱུ་གང་ཡང་མེད།"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "No such package: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་དེ་འདྲ་མིན་འདུག: %s 1"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
msgstr ""
+"ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་དེ་འདྲ་མིན་འདུག {versionCode} 1 མཉེན་ཆས་ཆེད་དུ།{appid} 2"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
msgid "No unsigned directory - nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཕྱོགས་དེབ་མིན་འདུག-བྱ་རྒྱུ་གང་ཡང་མེད།"
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་རྒྱུ་གང་ཡང་མེད་།"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Nothing to do for {appid}."
-msgstr ""
+msgstr "{appid} 1 ཆེད་དུ་བྱ་རྒྱུ་གང་ཡང་མེད་།"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ།"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Parsing manifest at '{path}'"
-msgstr ""
+msgstr "'{path} 1'འདིའི་ནང་དབྱེ་མཚམས་མངོན་གྱི་འདུག"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Password required with username"
-msgstr ""
+msgstr "སྤྱོད་མིང་དང་མཉམ་དུ་གསང་ཨང་དགོས།"
#: ../fdroidserver/import.py
-#, fuzzy
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
-"གལ་སྲིད་ཆོག་མཆན་ཨ་མའི་ནང་ལ་མེད་ན། ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ལས་འཆར་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཡན་ལག་སྟོན་ཡོད།"
+"གལ་སྲིད་ཆོག་མཆན་ཨ་མའི་ནང་ལ་མེད་ན། "
+"ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ལས་འཆར་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཡན་ལག་སྟོན་ཡོད།"
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
msgstr "རེ་པོ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལྡེ་མིག་ཆེད་དུ་སྟོན་པའི་ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁང་གི་ལམ།"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
-#, fuzzy
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
msgstr "འཚག་རྒྱབ་འཁོར་སྐྱོད་ཐུབ་པའི་ཆེད་དུ་ཌོ་ཛར་གྲ་སྒྲིག་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Problem with xml at '{path}'"
-msgstr ""
+msgstr "'{path} 1'ལ་xml མཉམ་དུ་སྐྱོན་འདུག"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Processing {apkfilename}"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ཀ་བྱེད་བཞིན་པ་{apkfilename} 1"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Processing {appid}"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་ཀ་བྱེད་བཞིན་པ།{appid} 1"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Punctuation should be avoided"
-msgstr ""
+msgstr "ཡི་གེའི་བར་རྟགས་རིགས་ངེས་པར་མེད་པ་དགོས་།"
#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "ཐོ་གཞུད་འདི་གིཊ་ཐག་རིང་གི་མཛོད་ཁང་ནང་འབུད་རྒྱག་གཏོང་།"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
-msgstr "URLཆེད་དུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཐོ་གཞུང་གསར་བསྒྱུར།"
+msgstr "{url} 1ཆེད་དུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཐོ་གཞུང་གསར་བསྒྱུར།"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Pushing to {url}"
-msgstr ""
+msgstr "{url} 1ཕྱོགས་ལ་འབུད་རྒྱབ་རྒྱོབ།"
#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Reading '{config_file}'"
-msgstr ""
+msgstr "ཀློག་བཞིན་པ་། '{config_file} 1'"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
"'{apkfilename}'"
msgstr ""
+"ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་མིང་ཀློག་བཞིནཔ།/ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་/ཐོན་རིམ་གྱི་མིང་བདེ་སྤྱོད་མེད།"
+" APK ཁུངས་ལྡན་མིན།: '{apkfilename} 1'"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
-#, fuzzy
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
-msgstr "ཕྱོགས་བསྡོམས་བྱས་པའི་གྲངས་ཐོ་རྣམས་སྐྱར་རྩིས་བྱེད། -བསྒྱུར་བ་འགྲོ་བའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད། "
+msgstr ""
+"ཕྱོགས་བསྡོམས་བྱས་པའི་གྲངས་ཐོ་རྣམས་སྐྱར་རྩིས་བྱེད། "
+"-བསྒྱུར་བ་འགྲོ་བའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
-msgstr ""
+msgstr "དམིགས་སྟོན་བྱས་པའི་ཡིག་ཆ་རྣམས་མེད་པ་བཟོ་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Rewriting '{appid}'"
-msgstr ""
+msgstr "སྐྱར་བྲིས། '{appid} 1'"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, python-brace-format
msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
-msgstr ""
+msgstr "སྐྱར་བྲིས '{appid} 1' དེ་ནས། '{path} 2'"
#: ../fdroidserver/lint.py
-#, fuzzy
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
-msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདི་ག་རང་ལ་སྐྱར་བྲིས་བྱེད།: "
+msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདི་ག་རང་ལ་སྐྱར་བྲིས་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 ཚོད་ལྟ་བེད་སྤྱོད་མེད་པ་དང་མཉམ་དུ་ཐེངས་དང་པོ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་པ།"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Scanner found {} problem"
msgid_plural "Scanner found {} problems"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "འཚག་རྒྱབ་ལ་སྐྱོན་རྙེད་པ།"
#: ../fdroid
msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
-#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
-"གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་apk ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་"
-"བྱེད།"
+"གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་ APK "
+"à½\93à½\84à¼\8bའà½\82ྲིà½\82à¼\8bà½\96à½\85ུà½\82à¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8bà½\91ུà¼\8bà½\96à½\85ུà½\82à¼\8bà½\93སà¼\8bà½\8cོà¼\8bà½\9bརà¼\8bའà½\9aà½\82à¼\8bརà¾\92ྱà½\96à¼\8bའà½\82ོà¼\8bà½\96à½\99ུà½\82སà¼\8bà½\96ྱེà½\91à¼\8d"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename} 1'མཆོང་ནས་ཁུངས་ལྡན་མ་ཡིན་པའི་མིང་རྟགས་དང་མཉམ་དུ།!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping {appid}: disabled"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་བཞིན་པ་ {appid} 1: བེད་མེད།"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-brace-format
msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
-msgstr ""
+msgstr "མཆོང་བཞིན་པ་ {appid} 1: བཟོ་སྐྲུན་དམིགས་སྟོན་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
-msgstr "སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག %s 1"
+msgstr ""
+"སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག "
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Summary '%s' is just the app's name"
-msgstr ""
+msgstr "སྙིང་བསྔུས་ '%s 1' ནི་མཉེན་ཆས་ཀྱི་མིང་ཞིག་རེད་།"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
-msgstr ""
+msgstr "སྙིང་བསྔུས་ཀྱི་རིང་ཐུང་། {length} 1 charཚད་{limit} 2 ལས་བརྒལ་འདུག"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
msgstr "གཞི་རྩའི་URL དེ་རེ་པོ་ཡི་ཐོ་གཞུང་བཀོད་པའི་ཆེད་དུ་(སོར་བཞག: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
msgstr "ལག་བསྟར་བྱེད་རྒྱུར་བཀའ་གཏོང། ཡང་ན་'init'འམ་ཡང་ན་ 'གསར་བསྒྱུར།'"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "The repository's fingerprint does not match."
-msgstr ""
+msgstr "མཛོད་ཁང་གི་མཛུབ་མཐིལ་དང་མཐུན་གྱི་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "The repository's index could not be verified."
-msgstr ""
+msgstr "མཛོད་ཁང་གི་ཕྱོགས་སྟོན་ར་སྤྲོད་ཐུབ་མ་སོང་།"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "dir གྱི་རྩ་བ་ for local_copy_dir \"{path} 1\" མིན་འདུག!"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
-msgstr ""
+msgstr "ལྡེ་མིག་གཞན་ལ་སྐྱོན་ཆ་འདུག། -པར་སྐྲུན་བཀག"
#: ../fdroidserver/import.py
#, python-format
msgid "This repo already has local metadata: %s"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་པོ་འདི་ལ་སྔོན་ཚོད་ནས་ས་གནས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཡིག་ཆ་འདུག: %s 1"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid ""
"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
"py!"
msgstr ""
+"awsbucket, awssecretkey དང་། awsaccesskeyid བེད་སྤྱོད་བྱེད་པའི་ཆེད་དུ་ "
+"config.py ནང་དུ་ངེས་པར་དུ་སྒྲིག་དགོས།!"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
-msgstr ""
+msgstr "UCMསྒྲིག་བཀོད་བྱས་ཟིན་ཡང་གསར་བསྒྱུར་འཚོལ་བ་དེ་འགོ་འཛུགས་མིན་འདུག"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "URL shorteners should not be used"
-msgstr ""
+msgstr "URL ཐུང་དུ་གཏོང་མཁན་ངེས་པར་དུ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "URL {url} in Description: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "URL {url} 1 ནང་འགྲེལ་བཤད་རྒྱབ་པ་: {error} 2"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
msgstr ""
+"ངོས་འཛིན་མི་ཐུབ་པའི་ཡིག་ཆ། '{filename} 1' བཟོ་སྐྲུན་གྱི་ནང་། '{versionName} "
+"2'"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-format
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
-msgstr ""
+msgstr "aapt གྱི་ངོས་འཛིན་མ་ཐུབ་པའི་ཐོན་རིམ། དཀའ་ངལ་ཕྲད་སྲིད་པ།: "
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
msgstr ""
+"སྦྲེལ་མཐུད་བྱེད་མི་ཐུབ་པའི་སྦྲེལ་མཐུད། -བེད་སྤྱོད། [http://foo.bar Link "
+"title] or [http://foo.bar]"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unnecessary leading space"
-msgstr ""
+msgstr "དགོས་མེད་ཀྱི་སྣེ་ཁྲིད་བར་མཚམས།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Unnecessary trailing space"
-msgstr ""
+msgstr "དགོས་མེད་ཀྱི་རྫེས་ཤུལ་བར་མཚམས།"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Unrecognised app field: "
#, python-brace-format
msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
msgstr ""
+"རྒྱབ་སྐྱོར་མེད་པའི་རྒྱབ་ལྗོངས་ཡིག་ཆའི་འགྲོ་ལུགས། བེད་སྤྱོད་: --to "
+"[{supported} 1]"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "Unterminated ]"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Unused extlib at %s"
-msgstr ""
+msgstr "བེད་སྤྱོད་མེད་པའི་ extlib at %s 1"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Unused file at %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s 1 དེ་ལ་བེད་སྤྱོད་མེད་པའི་ཡིག་ཆ།"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
msgstr ""
+"མཉེན་ཆས་ཁ་བྱང་ནང་ལ་གསར་བསྒྱུར་འཚོལ་བའི་མིང་སྒྲིག་ཚར་འདུག "
+"-འདི་སུབས་ཆོག་གི་རེད།"
#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "བེད་སྤྱོད།"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "བེད་སྤྱོད།:%s 1\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
-msgstr ""
+msgstr "བེད་སྤྱོད།/HEAD གྱི་ཚབ་ཏུ།/ སོར་བཞག་ཡན་ལག་ནང་དུ་ཡོད་པའི་དོན་ཚན་ཨ་མ།"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
-"apk རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་apk གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
+"APK རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་ APKs "
+"གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
-msgstr ""
+msgstr "s3cmd བེད་སྤྱོད་བྱས་ནས་: {url}1དང་མཉམ་དུ་sync"
#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "X.509 'ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་མིང་' ལྡེ་མིག་བཟོས་པའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་མིང་' ལྡེ་མིག་བཟོས་པའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
msgstr ""
+"ཁྱེད་རང་གིས་ཨེན་ཀྲོཌ་མདུན་ངོས་བེད་སྤྱོད་བྱས་ནས་ཁྱེད་རང་གི་SDKའགྲོ་ལམ་སྒྲིག་བཀ"
+"ོད་བྱེད། དེ་ནི།:"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་ཁ་མེད་པའི་གདམ་ཀ: %(option)s 1 མཐུན་མི་སོང་།%(matches)s 2"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
-msgstr ""
+msgstr "གསལ་ཁ་མེད་པའི་གདམ་ཀ:%s 1 (%s 2?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId in the form APPID"
msgstr "APPID བཀོད་པའི་ནང་གི་མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་།"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId to check for updates"
msgstr "མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་རྒྱུད་གསར་བསྒྱར་ཡོད་མིན་ལྟོས།"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
-msgstr "མཉེན་ཆས་ཀྱི་ངོ་བོ་དང་མཉམ་དུ་གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་APPID[:VERCODE]"
+msgstr ""
+"མཉེན་ཆས་ཀྱི་ངོ་བོ་དང་མཉམ་དུ་གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་APPID[:VERCODE]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "argument \"-\" with mode %r"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོད་པ།\"-\" འགྲོ་ལུགས་འདི་དང་མཉམ་དུ། %r 1"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "ཁ་ཕྱེས་ཐུབ་མ་སོང་།'%s 1': %s 2"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
-msgstr ""
+msgstr "subparser རྩོད་པ་དུ་མ་ཡོད་ཐབས་མེད།"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
-msgstr ""
+msgstr "བྱ་བ་ཟླ་སྒྲིལ་བཏང་ཐུབ་མ་སོང་། - སྡེ་ཚན་གཉིས་ཀྱི་མིང་ལ་%r 1"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "complex"
-msgstr ""
+msgstr "མགོ་རྙོག"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "conflicting option string: %s"
msgid_plural "conflicting option strings: %s"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ཚིག་སྒྲུབ་ཀྱི་གདམ་ཀའི་རྙོག་ཕྲ།: %s 1"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "dest= is required for options like %r"
-msgstr ""
+msgstr "dest= ནི་གདམ་ཀ་འདི་འདྲ་ལ་%r 1དགོས་པ་ཡོད།"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "expected %s argument"
msgid_plural "expected %s arguments"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "ཚོད་དཔག་བྱེད་པའི་%s 1 རྩོད་པ་"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected at least one argument"
-msgstr ""
+msgstr "མ་མཐའ་ཡིན་ནའང་རེ་བ་བྱེད་པའི་རྩོད་པ།"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected at most one argument"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་བ་བྱས་པའི་རྩོད་པ་ཆེ་ཤེོས་གཅིག"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "expected one argument"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་བ་བྱས་པའི་རྩོད་པ་གཅིག"
#: ../fdroid
#, fuzzy
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "floating-point"
-msgstr ""
+msgstr "གཡེང་ཚེག"
#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ignored explicit argument %r"
-msgstr ""
+msgstr "དངོས་སུ་རྩོད་པ་པ་ལ་ཡ་ལན་མེད། %r 1"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
msgstr ""
+"index-v1 ངེས་པར་དུ་མིང་རྟགས་དགོས། བེད་སྤྱོད་`fdroid "
+"signindex`འདི་བཟོས་པ་རེད།!"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "གོང་བུ།"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
-msgstr ""
+msgstr "ཁུངས་ལྡན་མིན་པ་ %(type)s 1 value: %(value)r 2"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
-msgstr ""
+msgstr "ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་གདམ་ཀ: %(value)r 1 (དེ་ནས་གདམ་ཀ་%(choices)s 2)"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
-msgstr ""
+msgstr "ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་རྙོག་ཕྲ།_resolution value: %r 1"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
"invalid option string %(option)r: must start with a character "
"%(prefix_chars)r"
msgstr ""
+"ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་ཚིག་སྒྲུབ་གདམ་ཀ། %(option)r 1: ཁྱད་ཆོས་དང་མཉམ་དུ་འགོ་བཙུགས། "
+"%(prefix_chars)r 2"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid ""
"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
-msgstr ""
+msgstr "local_copy_dir \"fdroid\"གིས་མཇུག་སྐྱོང་མིན་འདུག་ : \"{path}1\""
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
-msgstr ""
+msgstr "local_copy_dir ནི་ངེས་པར་དུ་མཐའ་མའི་འགྲོ་ལམ་དེ་ཆགས་ཡོད།!"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
-msgstr ""
+msgstr "local_copy_dir ངེས་པར་ཕྱོགས་དེབ་ཡིན་དགོས། ཡིག་ཆ་མ་རེད།!"
#: ../fdroidserver/index.py
#, python-format
msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
-msgstr ""
+msgstr "མེ་ལོང་། '%s 1' 'fdroid'དང་མཉམ་དུ་མཇུག་སྐྱོང་མི་ཐུབ།!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
-msgstr ""
+msgstr "ནང་ཕན་ཚུན་རྩོད་པ་དེ་གདམ་ཀ་ཅན་ངེས་པར་དུ་བཞག་དགོས་།"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "no APK supplied"
-msgstr ""
+msgstr "APK མཁོ་སྤྲོད་མིན་འདུག"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ་དེ་འདྲ་མིན་འདུག: %s1"
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "no version info found!"
msgstr "ཆ་རྒྱུས་མེད་པའི་དམིགས་བསལ་ཞིག་རྙེད་སོང་།"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "not allowed with argument %s"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོད་པ་དང་མཉམ་དུ་ཆོག་མཆན་མེད། %s 1"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "one of the arguments %s is required"
-msgstr ""
+msgstr "རྩོད་པ་གཅིག་དགོས་ཀྱི་ཡོད། %s 1"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
-msgstr ""
+msgstr "ཚིག་སྒྲུབ་དང་ཐོ་གཞུང་། ཡིག་ཚགས་ཁོ་ན་ངོས་ལེན་བྱེད།"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
msgstr ""
+"གདམ་ཀ %s 1: གལ་ཏེ་ཁྱེད་ཀྱིས་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་མཉེན་ཆས་རིགས་ཚང་མ་ངེས་པར་དུ་སྒྲ"
+"ིག་བཅུག་བྱེད་འདོད་ཡོད་། བེད་སྤྱོད་ --ཚང་མ།"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid %s value: %r"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ %s 1: ཁུངས་ལྡན་མིན་པ་ %s 2 རིན་ཐང་།: %r 3"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ %s 1: ཁུངས་ལྡན་མིན་པའི་གདམ་ཀ: %r 2 (choose from %s 3)"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "à½\96à½\80འà¼\8bà½\81ྱà½\96à¼\8b '%s 1'à½\84ོསà¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\90ུà½\96à¼\8bà½\98à¼\8bསོà½\84à¼\8bà¼\8d\n"
+msgstr "à½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\80à¼\8d '%s 1'à½\84ོསà¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\90ུà½\96à¼\8bà½\98à¼\8bསོà½\84à¼\8bà¼\8d"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ། -%s 1 རྩོད་དགོས།"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ། --%s 1གང་བྱས་ཀྱང་རྩོད་པ་མེད།"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ་--%s1 ཐུན་མོང་མ་ཡིན་པའི་སྔོན་འཇུག་མ་རེད།"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "à½\96à½\80འà¼\8bà½\81ྱà½\96à¼\8b '%s 1'à½\84ོསà¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\90ུà½\96à¼\8bà½\98à¼\8bསོà½\84à¼\8bà¼\8d\n"
+msgstr "à½\82à½\91à½\98à¼\8bà½\80à¼\8d--%s 1 à½\84ོསà¼\8bའà½\9bིà½\93à¼\8bà½\90ུà½\96à¼\8bà½\98à¼\8bསོà½\84à¼\8bà¼\8d"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ། --%s1 རྩོད་དགོས།"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་རྩོད་པ།"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "གནས་སྟངས་ལ་གཞིགས་པའི་རྩོད་པ།"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
"https-check): {apkfilename}"
msgstr ""
+"བེད་ཆགས་མེད་པའི་དྲྭ་རྒྱའི་ཁ་བྱང་http ནས་ཕབ་ལེན་བཀག། (use https or specify "
+"--no-https-check): {apkfilename} 1"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
-msgstr ""
+msgstr "s3cmd sync ཕྱོགས་སྟོན།{path}1 དེ་ནས {url} 2 དང་སུབས།"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "ལས་རིམ་རྣམ་གཞག་གི་ཐོན་རིམ་ཨང་གྲངས་སྟོན་ནས་ཕྱིར་ཐོན་བྱེད།"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "རོགས་པ་བྱེད་པའི་འཕྲིན་ཐུང་སྟོན་ནས་ཕྱིར་ཐོན།"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
-msgstr ""
+msgstr "APK མིང་རྟགས་, ཡིག་ཆའི་འགྲོ་ལམ་མམ་ཡང་ན། HTTPS URL."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
-msgstr ""
+msgstr "གཤམ་གྱི་རྩོད་པ་དེ་དག་དགོས།:%s1"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "རེ་བ་མེད་པའི་གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་ཚིག་སྒྲུབ།:%s1"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་འཛིན་མི་ཐུབ་པའི་ parser %(parser_name)r1 (གདམ་ཀ།: %(choices)s2)"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ངོས་འཛིན་མི་ཐུབ་པའི་རྩོད་པ།: %s1"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
-msgstr ""
+msgstr "'{config_file} 1' སྒང་གི་བདེ་ཆགས་མེད་པའི་ཆོག་མཆན་ (ངེས་པར་དུ། 0600)!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "བེད་སྤྱོད།: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
-msgstr "བེད་སྤྱོད་: ཨེཕ་རོཌ་ [-h|-རོགས་པ་|--ཐོན་རིམ་] <command> [<args>]"
+msgstr "བེད་སྤྱོད་: ཨེཕ་རོཌ་[-h|--help|--version] <command> [<args>]"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
-msgstr ""
+msgstr "Apache libcloud བེད་སྤྱོད་བྱས་པའི་ཐོག་ {url}1དང་མཉམ་དུ་ཟླ་སྒྲིལ་གཏོང་།"
#: ../fdroidserver/publish.py
#, python-brace-format
msgid "{0} app, {1} key aliases"
msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{0} 1 མཉེས་ཆས་, {1} 2 key aliases"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#, python-brace-format
msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
msgstr ""
+"{appid}1: ངོས་འཛིན་མི་ཐུབ་པའི་ extlib {path}2 བཟོ་སྐྲུན་ནང་ལ "
+"'{versionName}3'"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build failed"
msgid_plural "{} builds failed"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{} བཟོ་སྐྲུན་བྱེད་མི་ཐུབ།"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "{} build succeeded"
msgid_plural "{} builds succeeded"
-msgstr[0] ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
-#~ msgstr "gpg གྱི་མིང་རྟགས་དེ་ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་རེ་པོ་ནང་ལ་བཅུག"
-
-#~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
-#~ msgstr "gpg གྱི་མིང་རྟགས་དེ་ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་རེ་པོ་ནང་ལ་བཅུག"
+msgstr[0] "{} བཟོ་སྐྲུན་ལེགས་སྒྲུབ།"
#~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
#~ msgstr "གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། apks ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
#~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
#~ msgstr "མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་དང་མཉམ་དུ་གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས།APPID[:VERCODE]"
+
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-16 20:06+0000\n"
-"Last-Translator: Claus Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
-"fdroidserver/de/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:39+0100\n"
+"Last-Translator: Tobias Bannert <tobannert@gmail.com>\n"
+"Language-Team: German "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s: Fehler: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "%d problems found"
-msgstr ""
+msgstr "%d Probleme gefunden"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [Optionen]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r ist nicht abrufbar"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() nicht festgelegt"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
msgstr ""
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
-msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
+msgstr "GnuPG PGP-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Android-SDK nicht gefunden!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Android-SDK-Pfad »{path}« nicht vorhanden!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Android-SDK-Pfad »{path}« ist kein Verzeichnis!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Category '%s' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorie »%s« ist nicht gültig"
#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr ""
-"Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs "
+"Sauber aktualisieren - ohne Verwendung der Zwischenspeicher, alle APKs "
"wiederaufbereiten"
#: ../fdroidserver/import.py
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
-msgstr ""
+msgstr "Beschreibung der Länge {length} ist über dem {limit}-Zeichen Limit"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
-#, fuzzy
msgid "Failed to align application"
-msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen"
+msgstr "Anwendung konnte nicht angepasst werden"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
msgid "Keystore for signing key:\t"
-msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
+msgstr "Schlüsselspeicher für den Signierschlüssel:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Optionen"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
-#, fuzzy
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
-"Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im "
+"Pfad zum Unterverzeichnis des Android-Hauptprojekts, wenn es nicht im "
"Stammverzeichnis ist."
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
-#, fuzzy
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
-msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten"
+msgstr "Drozer auf einen Suchlauf vorbereiten"
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten"
msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
-msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren"
+msgstr "Binäres Transparenz-Log nach {url} pushen"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
-#, fuzzy
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
-msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden "
+msgstr ""
+"Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden, die alte "
+"zwischengespeicherte Daten entwerten würden."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
-#, fuzzy
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
-msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: "
+msgstr "Metadaten neu schreiben, um Formatierungen zu korrigieren"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
-#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr ""
"Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
"wird"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
msgstr ""
"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
-"%s"
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
"Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
-msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'"
+msgstr "Derzeit werden nur die Befehle „init” und „update” unterstützt"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "The repository's fingerprint does not match."
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung: %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
msgstr "Build-Server verwenden"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
#: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
-msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
+msgstr "X.509 'Distinguished Name' zum Erzeugen von Schlüsseln"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
-msgstr ""
+msgstr "Mehrdeutige Option: %(option)s könnte übereinstimmen mit %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId in the form APPID"
msgstr "App-ID in der Form APPID"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId to check for updates"
msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr ""
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "no version info found!"
-msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
+msgstr "Keine Versionsinformationen gefunden!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
+msgstr "Option -%s nicht erkannt"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "Option -%s erfordert Argument"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
+msgstr "Option --%s nicht erkannt"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "optionale Argumente"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Versionsnummer der Anwendung anzeigen und beenden"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "diese Hilfemeldung anzeigen und beenden"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "Verwendung: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-03 15:20+0000\n"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-01 01:48+0000\n"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fa\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 11:46+0000\n"
-"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
-"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
-"fdroidserver/fr/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:40+0100\n"
+"Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
+"Language-Team: French "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s: erreur: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "%d problems found"
-msgstr ""
+msgstr "%d problèmes trouvés"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [options]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r n'est pas appelable"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
-msgstr ""
+msgstr "l'option %s ne prend pas de valeur"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keypass' non trouvé dans config.py !"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystore' non trouvé dans config.py !"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystorepass' non trouvé dans config.py !"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'repo_keyalias' non trouvé dans config.py !"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
+"'{field}' sera ordonné aléatoirement ! Utilisez des parenthèses () ou des "
+"crochets [] si l'ordre est important !"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!"
-msgstr ""
+msgstr "'{path}' n'a pas pu être exécuté !"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() n'est pas défini"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
+msgstr "Le chemin '{path}' pour Android Build Tools n'existe pas !"
+
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
-msgstr ""
+msgstr "SDK Android introuvable !"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Il n'est pas nécessaire d'ajouter .git"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
-#, fuzzy
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Categories are not set"
-msgstr ""
+msgstr "Catégories non définies"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
#: ../fdroid
#, c-format, python-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
-msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue.\n"
+msgstr "La commande '%s' n'est pas reconnue.\n"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version code"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver la dernière version du code"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version name"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de trouver le nom de la dernière version"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find package ID"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Création du répertoire des logs"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Création du répertoire temporaire"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Description has a duplicate line"
-msgstr ""
+msgstr "Ligne dupliquée dans la description"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr ""
+"La description contient une liste (%s) mais ce n'est ni une liste à puces (*)"
+" ni une liste numérotée (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
msgstr ""
+"La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de "
+"caractères autorisés {limit}"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Failed to sign application"
-msgstr ""
+msgstr "Erreur lors de la signature de l'application"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Terminé"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
msgstr ""
+"Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/gpgsign.py
msgid "Missing output directory"
-msgstr ""
+msgstr "Répertoire de destination manquant"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "No information found."
-msgstr ""
+msgstr "Aucune information trouvée."
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is Free Software"
-msgstr ""
+msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est un logiciel libre"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "No need to specify that the app is for Android"
-msgstr ""
+msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est pour Android"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
#: ../fdroidserver/signindex.py
msgid "Nothing to do"
-msgstr ""
+msgstr "Rien à faire"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "Nothing to do for {appid}."
-msgstr ""
+msgstr "Rien à faire pour {appid}."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/update.py
msgstr ""
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
-#, fuzzy
msgid "Only print differences with the Play Store"
-msgstr "Afficher seulement les différences avec le Google Play Store"
+msgstr "Afficher uniquement les différences avec le Play Store"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
-msgstr ""
+msgstr "Licence globale du projet."
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Password required with username"
-msgstr ""
+msgstr "Mot de passe requis avec nom d'utilisateur"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Produire un fichier index.xml lisible par un humain"
#: ../fdroidserver/import.py
-#, fuzzy
msgid "Project URL to import from."
msgstr "URL du projet à importer"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/btlog.py
-#, fuzzy
msgid "Push the log to this git remote repository"
-msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt distant"
+msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt git distant"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
"Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et "
"quitter"
#: ../fdroidserver/common.py
-#, fuzzy
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Restreindre les résultats aux avertissements et erreurs"
msgstr "Réécrire toutes les métadonnées"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
-#, fuzzy
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "Réécrire dans un format spécifique : "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
-#, fuzzy
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
-msgstr "Réécrire dans un format spécifique : "
+msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/dscanner.py
-#, fuzzy
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Analyser seulement la dernière version de chaque paquet"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
-msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
+msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut "
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
msgstr "URL de base pour le dépôt du journal (par défaut: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
-msgstr "Commande à exécuter, soit 'init' soit 'update'"
+msgstr "Les seules commandes disponibles actuellement sont 'init' et 'update'"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "The repository's fingerprint does not match."
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Usage"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Usage : %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
msgstr ""
-"Utiliser la date de l'APK à la place de la date actuelle pour les APKs "
+"Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs "
"nouvellement ajoutés"
-#, fuzzy
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
-"Utiliser la date de l'APK à la place de la date actuelle pour les APKs "
+"Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs "
"nouvellement ajoutés"
#: ../fdroidserver/server.py
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
-msgstr ""
+msgstr "option ambiguë : %(option)s peut correspondre à %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
-msgstr ""
+msgstr "option ambiguë : %s (%s?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "applicationId in the form APPID"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
-msgstr "Commande à exécuter, soit 'init' soit 'update'"
+msgstr "Commande à exécuter : 'init' ou 'update'"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "complex"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "option inexistante : %s"
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "no version info found!"
-msgstr "Exception inconnue détectée !"
+msgstr "aucun information de version n'a été trouvée !"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue.\n"
+msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "L'option -%s requiert un argument"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
-msgstr ""
+msgstr "L'option %s ne doit pas avoir d'argument"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue.\n"
+msgstr "Option --%s non reconnue"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "L'option %s requiert un argument"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "arguments optionnels"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "arguments de position"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "afficher le numéro de version du programme et quitter"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "afficher ce message d'aide et quitter"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
-msgstr ""
+msgstr "les arguments suivants sont requis %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "chaîne d'option inattendue : %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
-msgstr ""
+msgstr "arguments non reconnu : %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "usage : "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-12 15:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Roberto Albano De Rosa <robertoalbano@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
"fdroidserver/it/>\n"
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Kabyle (F-Droid)\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-11 19:09+0100\n"
-"Last-Translator: Belkacem Mohammed <belkacem77@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
-"fdroidserver/kab/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-11-10 07:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-10 09:07+0000\n"
+"Last-Translator: Muḥend Belqasem <belkacem77@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kabyle "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/kab/>\n"
"Language: kab\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keypass' ulac-it di config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystore' ulac-it di config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystorepass' ulac-it di config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'repo_keyalias' ulac-it di config.py!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
-msgstr ""
+msgstr "'required' d taɣiret ur iṣeḥḥan ara i usideg"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
-msgstr ""
+msgstr "'sdk_path' ur yettwasbadu ara 'config.py'!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
-msgstr ""
+msgstr "'{aapt}' d aqbuṛ, fdroid yesra build-tools-23.0.0 neɣ amaynut!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename}' yebded yakan ɣef {dev}."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
+"'{field}' ad yili s usmizzwer agacuran ! Seqdec () neɣ tuccar [] ma yella "
+"ilaq usmizzwer!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!"
-msgstr ""
+msgstr "'{path}' ur izmir ara ad yettwaselkem!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
-msgstr ""
+msgstr "...anadi n ileqman ur yeddi ara i {appid} : {error}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() ur yettwasbadu ara"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Immed"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgid "Installing %s..."
-msgstr ""
+msgstr "Asbeddi n %s..."
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Iɣewwaṛen"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Aseqdec"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "integer"
-msgstr ""
+msgstr "amḍan ummid"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "aqseqdac: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# This file is put in the public domain.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-135-g16dd6d28\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-13 12:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 13:14+0000\n"
+"Last-Translator: Myeongjin Lee <aranet100@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Korean "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/ko/>\n"
+"Language: ko\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+#, python-format
+msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
+msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
+msgstr[0] ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
+msgstr "%(prog)s: 오류: %(message)s\n"
+
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-format
+msgid "%d problems found"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+msgid "%prog [options]"
+msgstr "%prog [옵션]"
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "%r is not callable"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "%s is not an accepted build field"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+#, python-format
+msgid "%s option does not take a value"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "'keypass' not found in config.py!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "'keystore' not found in config.py!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+#, python-brace-format
+msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
+"important!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "'{path}' failed to execute!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
+#, python-brace-format
+msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid ".__call__() not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "/issues is missing"
+msgstr ""
+
+msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Add a new application from its source code"
+msgstr "새 애플리케이션의 소스 코드로부터 그것을 추가합니다"
+
+msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
+msgstr "저장소에서 패키지에 gpg 서명을 추가합니다"
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid ""
+"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
+"import"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Android SDK not found!"
+msgstr "Android SDK를 찾을 수 없습니다!"
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
+msgstr "Android SDK 경로 '{path}' 존재하지 않습니다!"
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
+msgstr "Android SDK 경로 '{path}' 디렉터리가 아닙니다!"
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Appending .git is not necessary"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Build a package from source"
+msgstr "소스로부터 패키지를 빌드합니다"
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Build all applications available"
+msgstr "사용 가능한 모든 애플리케이션을 빌드합니다"
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Build only the latest version of each package"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+#, python-format
+msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Can't build due to {} error while scanning"
+msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
+msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Categories are not set"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "Category '%s' is not valid"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Check for updates to applications"
+msgstr "애플리케이션으로의 업데이트를 확인합니다"
+
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
+msgid "Clean after all scans have finished"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
+msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
+msgid "Clean up all containers and then exit"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
+msgstr ""
+
+msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "Comma separated list of categories."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+#, c-format, python-format
+msgid "Command '%s' not recognised.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
+msgid "Commit changes"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Could not find '{command}' on your system"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "Couldn't find latest version code"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "Couldn't find latest version name"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "Couldn't find package ID"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Create a repo signing key in a keystore"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "Created new container \"{name}\""
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/publish.py
+msgid "Creating log directory"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/publish.py
+msgid "Creating output directory"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
+#: ../fdroidserver/publish.py
+msgid "Creating temporary directory"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
+msgstr "저장소에서 메타데이터 없이 APK 및/또는 OBB를 삭제합니다"
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "Description '%s' is just the app's summary"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Description has a duplicate line"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/stats.py
+msgid "Don't do anything logs-related"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid ""
+"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
+"connection"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "Don't use rsync checksums"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/stats.py
+msgid "Download logs we don't have"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/verify.py
+#, python-brace-format
+msgid "Downloading {url} failed. {error}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Dynamically scan APKs post build"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+#, python-format
+msgid ""
+"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
+"> "
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "Error while getting repo address"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Extract signatures from APKs"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/signatures.py
+#, python-brace-format
+msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/publish.py
+msgid "Failed to align application"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Failed to get APK manifest information"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/publish.py
+msgid "Failed to sign application"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/signatures.py
+#, python-brace-format
+msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/install.py
+msgid "Finished"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid ""
+"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
+"Only allowed in test mode."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Found invalid appids in arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "Found multiple signing certificates for repository."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "Found no signing certificates for repository."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "Found non-file at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-format
+msgid "Git checkout of '%s' failed"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Git clean failed"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Git fetch failed"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Git remote set-head failed"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Git reset failed"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Git submodule sync failed"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Git submodule update failed"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "Ignoring package without metadata: "
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
+#, python-brace-format
+msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Initialising submodules"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+msgid "Install all signed applications available"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Install built packages on devices"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+#, python-format
+msgid "Installing %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+#, python-brace-format
+msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Interact with the repo HTTP server"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Interactively ask about things that need updating."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Invalid bulleted list"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-format
+msgid "Invalid name for published file: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Invalid package name {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/publish.py
+msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/signindex.py
+msgid ""
+"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+msgid "Keystore for signing key:\t"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
+"'{ucm}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
+msgid "List files that would be reformatted"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Make the build stop on exceptions"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "Malformed repository mirrors."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "Malformed serverwebroot line:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/gpgsign.py
+msgid "Missing output directory"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "No 'config.py' found, using defaults."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "No Android SDK found!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+msgid "No attached devices found"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "No fingerprint in URL."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "No git submodules available"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "No information found."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "No need to specify that the app is Free Software"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "No need to specify that the app is for Android"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "No packages specified"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+#, python-format
+msgid "No signed apk available for %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+msgid "No signed output directory - nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-format
+msgid "No such package: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
+msgid "No unsigned directory - nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/signindex.py
+msgid "Nothing to do"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
+#, python-brace-format
+msgid "Nothing to do for {appid}."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
+msgid "Only print differences with the Play Store"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
+msgid "Only process apps with auto-updates"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+msgid "Options"
+msgstr "옵션"
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "Overall license of the project."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
+msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Parsing manifest at '{path}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Password required with username"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
+msgstr ""
+
+msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/btlog.py
+msgid "Path to the git repo to use as the log"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
+msgid "Prepare Drozer to run a scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Prepare drozer to run a scan"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Problem with xml at '{path}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
+msgid "Process auto-updates"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "Processing {apkfilename}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "Processing {appid}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Produce human-readable index.xml"
+msgstr "사람이 읽을 수 있는 index.xml을 생산합니다"
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+msgid "Project URL to import from."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Punctuation should be avoided"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/btlog.py
+msgid "Push the log to this git remote repository"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "Pushing to {url}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Quickly start a new repository"
+msgstr "새 저장소를 빠르게 시작합니다"
+
+#: ../fdroid
+msgid "Read all the metadata files and exit"
+msgstr "모든 메타데이터 파일을 읽고 종료합니다"
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Reading '{config_file}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
+"'{apkfilename}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/stats.py
+msgid ""
+"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
+"invalidate old cached data."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Removing specified files"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Report on build data status"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid ""
+"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
+"to be ok."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Restrict output to warnings and errors"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Rewrite all the metadata files"
+msgstr "모든 메타데이터 파일을 다시 씁니다"
+
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
+msgid "Rewrite to a specific format: "
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
+#, python-brace-format
+msgid "Rewriting '{appid}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
+#, python-brace-format
+msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
+msgid "Scan only the latest version of each package"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Scan the source code of a package"
+msgstr "패키지의 소스 코드를 스캔합니다"
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Scanner found {} problem"
+msgid_plural "Scanner found {} problems"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Sign and place packages in the repo"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Sign indexes created using update --nosign"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, python-brace-format
+msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "Skipping {appid}: disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/scanner.py
+#, python-brace-format
+msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Specify that we're running on the build server"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Spew out even more information than normal"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "Summary '%s' is just the app's name"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid ""
+"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
+"the output already exists."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/btlog.py
+msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "The repository's fingerprint does not match."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "The repository's index could not be verified."
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/publish.py
+msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/import.py
+#, python-format
+msgid "This repo already has local metadata: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid ""
+"To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
+"py!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "URL shorteners should not be used"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "URL {url} in Description: {error}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Unknown exception found!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Unnecessary leading space"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Unnecessary trailing space"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
+#, python-brace-format
+msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "Unused extlib at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-format
+msgid "Unused file at %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Update repo information for new packages"
+msgstr "새 패키지를 위한 저장소 정보를 업데이트합니다"
+
+#: ../fdroid
+msgid "Update the binary transparency log for a URL"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Update the stats of the repo"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
+msgid "Update the wiki"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+#, python-format
+msgid "Usage: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "Use build server"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
+msgstr ""
+
+msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Valid commands are:"
+msgstr "올바른 명령은:"
+
+#: ../fdroid
+msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroid
+msgid "Warn about possible metadata errors"
+msgstr "가능한 메타데이터 오류에 대해 경고합니다"
+
+#: ../fdroidserver/update.py
+msgid ""
+"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
+"stage"
+msgstr ""
+
+msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/init.py
+msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+#, python-format
+msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
+msgstr ""
+
+msgid "app-id in the form APPID"
+msgstr ""
+
+msgid "app-id to check for updates"
+msgstr ""
+
+msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
+msgstr ""
+
+msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
+msgid "applicationId in the form APPID"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
+msgid "applicationId to check for updates"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
+#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
+#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
+msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "argument \"-\" with mode %r"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "can't open '%s': %s"
+msgstr "'%s'을(를) 열 수 없습니다: %s"
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "cannot have multiple subparser arguments"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+msgid "complex"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "conflicting option string: %s"
+msgid_plural "conflicting option strings: %s"
+msgstr[0] ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "dest= is required for options like %r"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "expected %s argument"
+msgid_plural "expected %s arguments"
+msgstr[0] ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "expected at least one argument"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "expected at most one argument"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "expected one argument"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+msgid "floating-point"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/metadata.py
+msgid "force errors to be warnings, or ignore"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "ignored explicit argument %r"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+msgid "integer"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid ""
+"invalid option string %(option)r: must start with a character "
+"%(prefix_chars)r"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py
+#, python-format
+msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/signatures.py
+msgid "no APK supplied"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+#, python-format
+msgid "no such option: %s"
+msgstr "이러한 옵션이 없습니다: %s"
+
+#: ../fdroid
+msgid "no version info found!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "not allowed with argument %s"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "one of the arguments %s is required"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
+msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/install.py
+#, python-format
+msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+#, python-format
+msgid "option %s: invalid %s value: %r"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+#, python-format
+msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
+#, python-format
+msgid "option -%s not recognized"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
+#, python-format
+msgid "option -%s requires argument"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
+#, python-format
+msgid "option --%s must not have an argument"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
+#, python-format
+msgid "option --%s not a unique prefix"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
+#, python-format
+msgid "option --%s not recognized"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
+#, python-format
+msgid "option --%s requires argument"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "optional arguments"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "positional arguments"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/signatures.py
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
+"https-check): {apkfilename}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+msgid "show program's version number and exit"
+msgstr "프로그램의 버전 번호를 보여주고 종료합니다"
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
+#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+msgid "show this help message and exit"
+msgstr "이 도움말 메시지를 보여주고 종료합니다"
+
+#: ../fdroidserver/signatures.py
+msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "the following arguments are required: %s"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "unexpected option string: %s"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, python-format
+msgid "unrecognized arguments: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
+msgstr ""
+
+#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+msgid "usage: "
+msgstr "사용법: "
+
+#: ../fdroid
+msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
+msgstr "사용법: fdroid [-h|--help|--version] <명령> [<인수>]"
+
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, python-brace-format
+msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/publish.py
+#, python-brace-format
+msgid "{0} app, {1} key aliases"
+msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../fdroidserver/lint.py
+#, python-brace-format
+msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
+msgstr ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "{} build failed"
+msgid_plural "{} builds failed"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../fdroidserver/build.py
+msgid "{} build succeeded"
+msgid_plural "{} builds succeeded"
+msgstr[0] ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-17 14:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:40+0100\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
-"fdroidserver/nb_NO/>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
"Language: nb_NO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s: feil: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [valg]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r kan ikke kalles"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/common.py
-#, fuzzy
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
-msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.py!"
+msgstr "'sdk_path' ble ikke funnet i config.py!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
+#, fuzzy
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() udefinert"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Valg"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
#: ../fdroid
+#, fuzzy
msgid "Unknown exception found!"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent unntak møtt!"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/lint.py
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk: %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "Kommandoen \"%s\" gjenkjennes ikke.\n"
+msgstr "Kommandoen \"-%s\" gjenkjennes ikke"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "valg -%s krever et argument"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "Kommandoen \"%s\" gjenkjennes ikke.\n"
+msgstr "Kommandoen \"--%s\" gjenkjennes ikke"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "valgfrie argumenter"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "vis programmets versjonsnummer og avslutt"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "vis denne hjelpemeldingen og avslutt"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "bruk: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
-msgstr ""
+msgstr "bruk: fdroid [-h|--help|--version] <kommando> [<argumenter>]"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-02 13:48+0000\n"
-"Last-Translator: Edgar Moraes Diniz <edgar.diniz@posteo.net>\n"
-"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
-"droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:41+0100\n"
+"Last-Translator: Guilherme Peev dos Santos <guilherme.peev@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s/\" não tem arquivo de metadados correspondente!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#, python-format
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "opção %(option)s necessita %(number)d argumento"
+msgstr[1] "opção %(option)s necessita %(number)d argumentos"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "%d problems found"
-msgstr ""
+msgstr "%d problemas encontrados"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [opções]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r não é chamável"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "%s is not an accepted build field"
-msgstr ""
+msgstr "%s não é um campo criado aceito"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
-msgstr ""
+msgstr "opção %s não leva um valor"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystore' não encontrada em config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystorepass' não encontrada em config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'repo_keyalias' não encontrada em config.py!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
-msgstr ""
+msgstr "'required' é um argumento inválido para posicionadores"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__ligação__() não definida"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opções"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Uso"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Uso: %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
-msgstr ""
+msgstr "opção ambígua: %(option)s poderia corresponder %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
-msgstr ""
+msgstr "opção ambígua: %s (%s?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "não dá pra abrir '%s': %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "não tem tal opção: %s"
#: ../fdroid
#, fuzzy
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "Opção -%s necessita argumento"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
-msgstr ""
+msgstr "opção --%s não pode ter argumento"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
-msgstr ""
+msgstr "opção --%s não é prefixo único"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, fuzzy, python-format
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "opção --%s necessita argumento"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "argumentos opcionais"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "argumentos posicionais"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "mostrar versão do programa e sair"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "mostrar esta mensagem de ajuda e sair"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
-msgstr ""
+msgstr "os seguintes argumentos são necessários: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "opção de cadeia de texto inesperada: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
-msgstr ""
+msgstr "argumentos não reconhecidos: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
-msgstr ""
+msgstr "permissões inseguras em '{config_file}' (deveria ser 0600)!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "uso: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_PT\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-23 14:47+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:41+0100\n"
"Last-Translator: monolifed <monolifed@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
-"fdroidserver/tr/>\n"
+"Language-Team: Turkish "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s: hata: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [options]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r çağrılabilir değil"
#: ../fdroidserver/lint.py
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%s is not an accepted build field"
-msgstr ""
+msgstr "%s kabul edilen bir inşa alanı değil"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
-msgstr ""
+msgstr "%s seçeneği bir değer almaz"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keypass' config.py içinde bulunamadı!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystore' config.py içinde bulunamadı!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystorepass' config.py içinde bulunamadı!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'repo_keyalias' config.py içinde bulunamadı!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
-msgstr ""
+msgstr "'required' positionals için geçersiz bir argüman"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
-msgstr ""
+msgstr "'sdk_path' 'config.py' içinde ayarlı değil!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr ""
+"'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename}' zaten {dev} üzerinde kurulu."
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!"
-msgstr ""
+msgstr "'{path}' yürütülemedi!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
-msgstr ""
+msgstr ".. .checkupdate {appid} için başarısız oldu: {error}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() tanımlı değil"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
-msgstr ""
+msgstr "/issues eksik"
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
-msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
+msgstr "Depodaki paketler için GnuPG ile PGP imzaları ekle"
#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi"
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
+msgstr "Android Build Tools konumu '{path}' yok!"
+
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK '{path}' içinde '{dirname}' kurulu değil!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK bulunamadı!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK konumu '{path}' yok!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
-msgstr "Kaynaktan bir paket oluştur"
+msgstr "Kaynaktan bir paket inşa et"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
-msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları oluştur"
+msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları inşa et"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
-msgstr "Her paketin sadece son sürümünü oluştur"
+msgstr "Her paketin sadece son sürümünü inşa et"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
-msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden oluştur"
+msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden inşa et"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "Bütün konteynerleri temizle ve sonra çık"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
-msgstr "Eksik olan iskelet meta veri dosyalarını yarat"
+msgstr "Eksik olan iskelet üst veri dosyalarını yarat"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
-msgstr "Depodan meta verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
+msgstr "Depodan üst verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
-msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir oluşturma sınanırken yararlıdır"
+msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir inşa sınanırken yararlıdır"
#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
-"Depoyu yenileme, bir oluşturma internet bağlantısı olmadan sınanırken "
-"yararlıdır"
+"Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken yararlıdır"
#: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
msgid "Don't use rsync checksums"
#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
-msgstr "Oluşturma sonrası APKları dinamik olarak tara"
+msgstr "İnşa sonrası APKları dinamik olarak tara"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
-#, fuzzy
msgid "Failed to align application"
-msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları oluştur"
+msgstr "Uygulama hizalama başarısız oldu"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
-"Devre dışı uygulamaların oluşturulmasını zorunlu kıl, ve tarama problemi "
-"olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
+"Devre dışı uygulamaların inşasını zorunlu kıl, ve tarama problemi olsa bile "
+"devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
-msgstr "Oluşturulan paketleri aygıtlara kur"
+msgstr "İnşa edilen paketleri aygıtlara kur"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
msgid "Keystore for signing key:\t"
-msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
+msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
-msgstr "Özel durumlarda oluşturmayı durdur"
+msgstr "Özel durumlarda inşayı durdur"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Malformed repository mirrors."
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Seçenekler"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
-#, fuzzy
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
-#, fuzzy
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
-msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
+msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
-msgstr "Tüm meta veri dosyalarını oku ve çık"
+msgstr "Tüm üst veri dosyalarını oku ve çık"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
-#, fuzzy
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
msgstr ""
"Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz "
-"kılacak değişiklikler yapıldığında kullanın "
+"kılacak değişiklikler yapıldığında kullan."
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
-msgstr "Oluşturma veri durumu hakkında bildir"
+msgstr "İnşa veri durumunu bildir"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
-"Sıfırla ve yeni bir oluşturma sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa "
-"bile."
+"Sıfırla ve yeni bir inşa sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa bile."
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
-msgstr "Tüm meta veri dosyalarını yeniden yaz"
+msgstr "Tüm üst veri dosyalarını yeniden yaz"
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
-#, fuzzy
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
-msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
+msgstr "Biçimlemeyi düzeltmek için rewritemeta çalıştır"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
-#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
-msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
+msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı "
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
-msgstr "Oluşturma sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
+msgstr "İnşa sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
-"Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman oluştur, çıkış "
+"Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman inşa et, çıkış "
"zaten var olsa bile."
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
-msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
+msgstr "Şu anda desteklenen komutlar sadece 'init' ve 'update'"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "The repository's fingerprint does not match."
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanım"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanım: %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
-msgstr "Oluşturma sunucusu kullan"
+msgstr "İnşa sunucusu kullan"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
-msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
+msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK'daki tarihi kullan"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
-msgstr "Olası meta veri hataları hakkında uyar"
+msgstr "Olası üst veri hataları hakkında uyar"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
#: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
-msgstr ""
+msgstr "belirsiz şeçenek: %(option)s ile %(matches)s eşleşebilir"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
-msgstr ""
+msgstr "belirsiz şeçenek: %s (%s?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId in the form APPID"
-msgstr "APPID biçiminde app-id"
+msgstr "APPID biçiminde applicationId"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId to check for updates"
-msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
+msgstr "Güncellemeleri denetlemek için applicationId"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
-msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
+msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde applicationId, isteğe bağlı versionCode ile"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "'%s' açılamıyor: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "böyle bir şeçenek yok: %s"
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "no version info found!"
-msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
+msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
+msgstr "seçenek -%s tanınmıyor"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "şeçenek -%s argüman gerektirir"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
-msgstr ""
+msgstr "--%s seçeneğinin argümanı olmamalı"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
-msgstr ""
+msgstr "--%s seçeneği tekil ön ek değil"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
+msgstr "seçenek --%s tanınmıyor"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "--%s seçeneği argüman gerektirir"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "isteğe bağlı argümanlar"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "konumsal argümanlar"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "programın sürüm numarasını göster ve çık"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "bu yardım yazısını göster ve çık"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
-msgstr ""
+msgstr "şu argümanlar gerekli: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "beklenmeyen seçenek satırı: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
-msgstr ""
+msgstr "tanınmayan argümanlar: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "kullanım: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-01 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Володимир Бриняк <bardvv@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
-"fdroidserver/uk/>\n"
+"Language-Team: Ukrainian "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
+"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s/\" не має відповідного файлу метаданих!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#, python-format
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgstr[0] "%(option)s параметр вимагає %(number)d аргумент"
+msgstr[1] "%(option)s параметр вимагає %(number)d аргументи"
+msgstr[2] "%(option)s параметр вимагає %(number)d аргументів"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s: помилка: %(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "%d problems found"
-msgstr ""
+msgstr "%d знайдено проблем"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
+#, fuzzy
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [options]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
-#, python-format
+#, fuzzy, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r не можна викликати"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "%s is not an accepted build field"
-msgstr ""
+msgstr "%s не є прийнятним полем для створення"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "%s option does not take a value"
-msgstr ""
+msgstr "%s параметр не приймає значення"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keypass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keypass' не знайдено в config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystore' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystore' не знайдено в config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'keystorepass' не знайдено в config.py!"
#: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
-msgstr ""
+msgstr "'repo_keyalias' не знайдено в config.py!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
-msgstr ""
+msgstr "'required' недійсний аргумент для позицій"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
-msgstr ""
+msgstr "'sdk_path' не встановлено в 'config.py'!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#, python-brace-format
msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
msgstr ""
+"'{aapt}' занадто старий, fdroid вимагає інструментів-створення 23.0.0 або "
+"новіший!"
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
-msgstr ""
+msgstr "'{apkfilename}' вже встановлено на {dev}."
#: ../fdroidserver/common.py
-#, python-brace-format
+#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
"important!"
msgstr ""
+"'{field}' буде в довільному порядку! Використовуйте () або [] дужки у разі "
+"важливості аргумента!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "'{path}' failed to execute!"
-msgstr ""
+msgstr "'{path}' не вдалося виконати!"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, python-brace-format
msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
-msgstr ""
+msgstr "... checkupdate не вдалося для {appid} : {error}"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() не визначено"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
-msgstr ""
+msgstr "/issues відсутній"
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "Також попередити про проблеми форматування, наприклад rewritemeta -l"
+#: ../fdroidserver/common.py
+#, python-brace-format
+msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
+msgstr "Шлях '{path}' до інструментів створення Android не існує!"
+
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK '{path}' '{dirname}' не встановлено!"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Android SDK not found!"
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK не знайдено!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK шлях '{path}' не існує!"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
-msgstr ""
+msgstr "Android SDK шлях '{path}' це не каталог!"
#. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
#. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
-msgstr ""
+msgstr "Застосунок '{repo}' але має посилання на {url}"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Appending .git is not necessary"
-msgstr ""
+msgstr "Додавання .git не потрібно"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Categories are not set"
-msgstr ""
+msgstr "Категорії не встановлено"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Category '%s' is not valid"
-msgstr ""
+msgstr "Категорія '%s' неприпустима"
#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "Could not find '{command}' on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося знайти '{command}' у вашій системі"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version code"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдається знайти останню версію коду"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find latest version name"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдається знайти найновішу назву версії"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Couldn't find package ID"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдається знайти ідентифікатор пакета"
#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Created new container \"{name}\""
-msgstr ""
+msgstr "Створено новий контейнер \"{name}\""
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating log directory"
-msgstr ""
+msgstr "Створення каталогу журналу"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
-msgstr ""
+msgstr "Створення нового блоку S3: {url}"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating output directory"
-msgstr ""
+msgstr "Створення вихідного каталогу"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
-msgstr ""
+msgstr "Створення підписаного індексу за допомогою цієї клавіші (SHA256):"
#: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Creating temporary directory"
-msgstr ""
+msgstr "Створення тимчасового каталогу"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
-msgstr ""
+msgstr "Створення непідписаного індексу під час підготовки до підписання"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description '%s' is just the app's summary"
-msgstr ""
+msgstr "Опис '%s' є лише резюме застосунку"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Description has a duplicate line"
-msgstr ""
+msgstr "Опис містить дублікат рядка"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
msgstr ""
+"Опис містить список (%s) але не маркірований (*) і не пронумерований (#)"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
-msgstr ""
+msgstr "Довжина опису {length} перевищує ліміт {limit}"
#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
msgstr ""
+"Завантаження репозиторія вже не відбулося один раз, не намагайтеся знову."
#: ../fdroidserver/verify.py
#, python-brace-format
msgid "Downloading {url} failed. {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Завантаження {url} не вдалося. {error}"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
-msgstr ""
+msgstr "Дублікат посилання в '{field}': {url}"
#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
"> "
msgstr ""
+"Введіть шлях до Android SDK (%s) тут:\n"
+"> "
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Error while getting repo address"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка при отриманні адреси репозиторія"
#: ../fdroid
msgid "Extract signatures from APKs"
-msgstr ""
+msgstr "Екстракт підписів з APK"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося завантажити підписи для '{apkfilename}': {error}"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося створити сигмент S3: {url}"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Failed to get APK manifest information"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося отримати інформацію про APK"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/install.py
#, python-brace-format
msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося встановити '{apkfilename}' в {dev}: {error}"
#: ../fdroidserver/publish.py
msgid "Failed to sign application"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося підписати застосунок"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
-msgstr ""
+msgstr "Отримані підписи для '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
#: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Готово"
#: ../fdroidserver/lint.py
+#, fuzzy
msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
-msgstr ""
+msgstr "Методи донорства Flattr належать до прапора FlattrID"
#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid appids in arguments"
-msgstr ""
+msgstr "Знайдено недійсні прикладні програми в аргументах"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
-msgstr ""
+msgstr "Знайдено недійсні версії коду для деяких застосунків"
#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy, python-brace-format
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found multiple signing certificates for repository."
-msgstr ""
+msgstr "Знайдено кілька сертифікатів підписування для репозиторію."
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Found no signing certificates for repository."
-msgstr ""
+msgstr "Не знайдено сертифікатів підписування для репозиторію."
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "Found non-file at %s"
-msgstr ""
+msgstr "Знайдено не файл у %s"
#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy, python-brace-format
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-format
msgid "Git checkout of '%s' failed"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка перевірки Git '%s'"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git clean failed"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити Git невдалося"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git fetch failed"
-msgstr ""
+msgstr "Git вибірка не вдалася"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git remote set-head failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося встановити пульт дистанційного керування Git"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Git reset failed"
-msgstr ""
+msgstr "Скидання Git не вдалося"
#: ../fdroidserver/common.py
+#, fuzzy
msgid "Git submodule sync failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося синхронізувати підмодуль Git"
#: ../fdroidserver/common.py
+#, fuzzy
msgid "Git submodule update failed"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося оновити підмодуль Git"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "Ignoring package without metadata: "
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Використання"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Використання: %s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
-msgstr ""
+msgstr "неоднозначний параметр: %(option)s може відповідати %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
-msgstr ""
+msgstr "неоднозначний параметр: %s (%s?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "не може відкрити '%s': %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "такого параметру немає: %s"
#: ../fdroid
#, fuzzy
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "Ð\9aоманда '%s' не визнана.\n"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 -%s не визнано"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "параметр -%s потрібен аргумент"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
-msgstr ""
+msgstr "параметр --%s не має аргументу"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
-msgstr ""
+msgstr "параметр --%s не унікальний префікс"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "Ð\9aоманда '%s' не визнана.\n"
+msgstr "паÑ\80амеÑ\82Ñ\80 --%s не визнано"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "параметр --%s потрібен аргумент"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "необов'язкові аргументи"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "позиційні аргументи"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "показати номер версії програми та вийти"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "показати довідку та вийти"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
-msgstr ""
+msgstr "такі аргументи зобов'язані: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unexpected option string: %s"
-msgstr ""
+msgstr "неочікуваний рядок параметрів: %s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "unrecognized arguments: %s"
-msgstr ""
+msgstr "нерозпізнані аргументи: %s"
#: ../fdroidserver/common.py
#, python-brace-format
msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
-msgstr ""
+msgstr "небезпечні дозволи на '{config_file}' (should be 0600)!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "використання: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-24 02:40+0000\n"
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-31 02:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:41+0100\n"
"Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
-"droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
+"Language-Team: Chinese (Traditional) "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
"Language: zh_Hant\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
#: ../fdroidserver/nightly.py
msgid ""
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
-msgstr ""
+msgstr "\"%s 1/\" 沒有符合的中介資料檔案!"
#: ../fdroidserver/update.py
#, python-brace-format
#, python-format
msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%(option)s 的選項需要 %(number)d 參數"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%(prog)s:錯誤:%(message)s\n"
#: ../fdroidserver/scanner.py
#, python-format
msgid "%d problems found"
-msgstr ""
+msgstr "發現 %d 個問題"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "%prog [options]"
-msgstr ""
+msgstr "%prog [選項]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "%r is not callable"
-msgstr ""
+msgstr "%r 不可呼叫"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid ".__call__() not defined"
-msgstr ""
+msgstr ".__call__() 未定義"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "/issues is missing"
msgstr ""
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
-msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
+msgstr "在軟體倉庫中加入使用 GnuPG 套件包的 gpg 簽署"
#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "清除所有容器,然後退出"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
-msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
+msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 APK"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/publish.py
-#, fuzzy
msgid "Failed to align application"
-msgstr "æ§\8b建æ\89\80æ\9c\89å\8f¯ç\94¨ç\9a\84æ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8f"
+msgstr "æ ¡æ£æ\87\89ç\94¨ç¨\8bå¼\8f失æ\95\97"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
msgid "Keystore for signing key:\t"
-msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
+msgstr "金鑰庫的簽署金鑰:\t"
#: ../fdroidserver/lint.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "選項"
#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
#: ../fdroidserver/import.py
-#, fuzzy
msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
#: ../fdroidserver/dscanner.py
-#, fuzzy
msgid "Prepare Drozer to run a scan"
msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
msgstr "將日誌推送到 git 遠端軟體倉庫"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy, python-brace-format
+#, python-brace-format
msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
-msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
+msgstr "推二進制的透明日誌到{url}"
#: ../fdroidserver/server.py
#, python-brace-format
msgstr ""
#: ../fdroidserver/stats.py
-#, fuzzy
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
"invalidate old cached data."
-msgstr "重新計算集合統計 - 更改時使用 "
+msgstr "重新計算集合統計 - 使用時進行更改,這會使得舊的快取資料無效。"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Removing specified files"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/lint.py
-#, fuzzy
msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
-msgstr "重寫為特定的格式: "
+msgstr "執行 rewritemeta 到固定格式"
#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
msgstr ""
#: ../fdroidserver/build.py
-#, fuzzy
msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
-msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
+msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 APK 並執行 drozer 掃描"
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
msgstr "指定一個身份檔案以提供給 SSH 進行 rsync"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
-msgstr "æ\8c\87å®\9a編輯å\99¨å\9c¨äº\92å\8b\95模å¼\8f使ç\94¨ã\80\82é \90è¨ %s"
+msgstr "æ\8c\87å®\9a編輯å\99¨å\9c¨äº¤äº\92模å¼\8f使ç\94¨ã\80\82é \90è¨ "
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "軟體倉庫日誌的總部網址(預設:https://f-droid.org)"
#: ../fdroidserver/server.py
-#, fuzzy
msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
-msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
+msgstr "目前支援的命令僅 'init' 或 'update'"
#: ../fdroidserver/index.py
msgid "The repository's fingerprint does not match."
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "使用"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "Usage: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "使用:%s\n"
#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
msgstr "使用構建伺服器"
#: ../fdroidserver/update.py
-#, fuzzy
msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
-msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
+msgstr "使用來自 APK 的日期,而不是新增之 APK 目前的時間"
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
#: ../fdroidserver/init.py
-#, fuzzy
msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
-msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
+msgstr "產生金鑰時使用 X.509 的'專有名稱'"
#: ../fdroidserver/common.py
msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
-msgstr ""
+msgstr "模糊選項:%(option)s 可以相配 %(matches)s"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
-msgstr ""
+msgstr "不明確的選項:%s (%s?)"
#: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId in the form APPID"
-msgstr "app-id,格式為 APPID"
+msgstr "applicationId 格式為 APPID"
#: ../fdroidserver/checkupdates.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId to check for updates"
-msgstr "以 app-id 檢查更新"
+msgstr "以 applicationId 檢查更新"
#. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
#: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
#: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
#: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
-#, fuzzy
msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
-msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
+msgstr "applicationId 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "can't open '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "無法打開 '%s':%s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "cannot have multiple subparser arguments"
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
#, python-format
msgid "no such option: %s"
-msgstr ""
+msgstr "沒這樣的選項:%s"
#: ../fdroid
-#, fuzzy
msgid "no version info found!"
-msgstr "發現未知的異常!"
+msgstr "未發現版本資訊!"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgstr ""
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option -%s not recognized"
-msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
+msgstr "不能識別選項 -%s"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option -%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "選項 -%s 需要參數"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s must not have an argument"
-msgstr ""
+msgstr "選項 --%s 不能有參數"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s not a unique prefix"
-msgstr ""
+msgstr "選項 --%s 不是單獨的字首"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "option --%s not recognized"
-msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
+msgstr "不能識別選項 --%s"
#: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
#, python-format
msgid "option --%s requires argument"
-msgstr ""
+msgstr "選項 --%s 需要參數"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "optional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "可選參數"
#: ../fdroidserver/nightly.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
msgid "positional arguments"
-msgstr ""
+msgstr "位置參數"
#: ../fdroidserver/signatures.py
#, python-brace-format
#: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show program's version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "顯示程式的版本號碼並離開"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
#: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
msgid "show this help message and exit"
-msgstr ""
+msgstr "顯示此幫助訊息並離開"
#: ../fdroidserver/signatures.py
msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
msgid "the following arguments are required: %s"
-msgstr ""
+msgstr "需要下列參數:%s"
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
#, python-format
#: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
msgid "usage: "
-msgstr ""
+msgstr "使用: "
#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"