chiark / gitweb /
logs-show: print a debug message when we skip entries without MESSAGE= fields
[elogind.git] / po / be@latin.po
1 # Belarusian Latin translation for systemd.
2 # Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
4 #
5 # Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>, 2015.
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: systemd master\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
11 "POT-Creation-Date: 2015-06-08 23:20+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2015-06-14 11:17+0300\n"
13 "Last-Translator: Viktar Vaŭčkievič <victorenator@gmail.com>\n"
14 "Language: be\n"
15 "Language-Team: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
20 "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
21 "X-Generator: Lokalize 1.5\n"
22
23 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
24 msgid "Send passphrase back to system"
25 msgstr "Adpravić paroĺ nazad sistemie"
26
27 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
28 msgid ""
29 "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
30 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adpraŭki parolia nazad sistemie."
31
32 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
33 msgid "Manage system services or other units"
34 msgstr "Kiravać servisami i inšymi sistemnymi adzinkami"
35
36 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
37 msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
38 msgstr ""
39 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia servisami i inšymi sistemnymi "
40 "adzinkami."
41
42 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
43 msgid "Manage system service or unit files"
44 msgstr "Kiravać fajlami servisaŭ i inšych sistemnych adzinak"
45
46 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
47 msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
48 msgstr ""
49 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia fajlami servisaŭ i inšych sistemnych "
50 "adzinak."
51
52 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
53 msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
54 msgstr "Ustaliavać abo skinuć zmiennyja asiaroddzia sistemnaha menedžera"
55
56 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
57 msgid ""
58 "Authentication is required to set or unset system and service manager "
59 "environment variables."
60 msgstr ""
61 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia abo skidu zmiennych asiaroddzia "
62 "sistemnaha menedžera."
63
64 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
65 msgid "Reload the systemd state"
66 msgstr "Pieračytać stan systemd"
67
68 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
69 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
70 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pieračytannia stanu systemd."
71
72 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
73 msgid "Set host name"
74 msgstr "Ustaliavać imia vuzla"
75
76 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
77 msgid "Authentication is required to set the local host name."
78 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia imia vuzla."
79
80 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
81 msgid "Set static host name"
82 msgstr "Ustaliavać statyčnaje imia vuzla"
83
84 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
85 msgid ""
86 "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
87 "as well as the pretty host name."
88 msgstr ""
89 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia jak statyčnaha tak i pryhožaha imia "
90 "vuzla."
91
92 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
93 msgid "Set machine information"
94 msgstr "Ustaliavać infarmacyju ab mašynie"
95
96 #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
97 msgid "Authentication is required to set local machine information."
98 msgstr ""
99 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia infarmacyi ab lakaĺnaj mašynie."
100
101 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
102 msgid "Import a VM or container image"
103 msgstr "Impartavać vobraz VM abo kantejniera"
104
105 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
106 msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
107 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia impartu vobraza VM abo kantejniera"
108
109 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
110 msgid "Export a VM or container image"
111 msgstr "Ekspartavać vobraz VM abo kantejniera"
112
113 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
114 msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
115 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ekspartu vobraza VM abo kantejniera"
116
117 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
118 msgid "Download a VM or container image"
119 msgstr "Spampavać vobraz VM abo kantejniera"
120
121 #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
122 msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
123 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia spampoŭki vobraza VM abo kantejniera"
124
125 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
126 msgid "Set system locale"
127 msgstr "Ustaliavać sistemnuju lakaĺ"
128
129 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
130 msgid "Authentication is required to set the system locale."
131 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaj lakali."
132
133 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
134 msgid "Set system keyboard settings"
135 msgstr "Ustaliavać sistemnyja nalady klavijatury"
136
137 #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
138 msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
139 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnych nalad klavijatury."
140
141 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
142 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
143 msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać vykliučenniu sistemy"
144
145 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
146 msgid ""
147 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
148 msgstr ""
149 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać vykliučenniu "
150 "sistemy."
151
152 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
153 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
154 msgstr "Dazvolić prahramam zatrymlivać vykliučennie sistemy"
155
156 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
157 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
158 msgstr ""
159 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam zatrymlivać vykliučennie "
160 "sistemy."
161
162 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
163 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
164 msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać zasypanniu sistemy"
165
166 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
167 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
168 msgstr ""
169 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać zasypanniu "
170 "sistemy."
171
172 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
173 msgid "Allow applications to delay system sleep"
174 msgstr "Dazvolić prahramam zatrymlivać zasypannie sistemy"
175
176 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
177 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
178 msgstr ""
179 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam zatrymlivać zasypannie "
180 "sistemy."
181
182 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
183 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
184 msgstr "Dazvolić prahramam pieraškadžać aŭtamatyčnamu prypynienniu sistemy"
185
186 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
187 msgid ""
188 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
189 "suspend."
190 msgstr ""
191 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać "
192 "aŭtamatyčnamu prypynienniu sistemy."
193
194 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
195 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
196 msgstr ""
197 "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu vykliučennia"
198
199 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
200 msgid ""
201 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
202 "the power key."
203 msgstr ""
204 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie "
205 "apracoŭvać klavišu vykliučennia."
206
207 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
208 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
209 msgstr ""
210 "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu prypyniennia"
211
212 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
213 msgid ""
214 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
215 "the suspend key."
216 msgstr ""
217 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie "
218 "apracoŭvać klavišu prypyniennia."
219
220 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
221 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
222 msgstr ""
223 "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać klavišu hibiernacyi"
224
225 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
226 msgid ""
227 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
228 "the hibernate key."
229 msgstr ""
230 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie "
231 "apracoŭvać klavišu hibiernacyi."
232
233 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
234 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
235 msgstr ""
236 "Dazvolić prahramam pieraškadžać sistemie apracoŭvać zakryccio kryški noŭtbuka"
237
238 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
239 msgid ""
240 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
241 "the lid switch."
242 msgstr ""
243 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dazvolu prahramam pieraškadžać sistemie "
244 "apracoŭvać zakryccio kryški noŭtbuka."
245
246 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
247 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
248 msgstr ""
249 "Dazvolić karystaĺnikam, jakija jašče nie ŭvajšli ŭ sistemu, vykonvać prahramy"
250
251 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
252 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
253 msgstr ""
254 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykanannia prahram karystaĺnika, jaki jašče nie "
255 "ŭvajšoŭ u sistemu."
256
257 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
258 msgid "Allow attaching devices to seats"
259 msgstr "Dazvolić dalučać prylady da pracoŭnych miescaŭ"
260
261 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
262 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
263 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia dalučennia prylad da pracoŭnych miescaŭ."
264
265 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
266 msgid "Flush device to seat attachments"
267 msgstr "Adkliučać prylady ad pracoŭnych miescaŭ"
268
269 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
270 msgid ""
271 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
272 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia adkliučennia prylad ad pracoŭnych miescaŭ."
273
274 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
275 msgid "Power off the system"
276 msgstr "Vykliučyć sistemu"
277
278 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
279 msgid "Authentication is required for powering off the system."
280 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy."
281
282 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
283 msgid "Power off the system while other users are logged in"
284 msgstr "Vykliučyć sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ"
285
286 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
287 msgid ""
288 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
289 "logged in."
290 msgstr ""
291 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy pry prysutnasci inšych "
292 "karystaĺnikaŭ."
293
294 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
295 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
296 msgstr "Vykliučyć sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
297
298 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
299 msgid ""
300 "Authentication is required for powering off the system while an application "
301 "asked to inhibit it."
302 msgstr ""
303 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia vykliučennia sistemy, kali prahramy pieraškadžajuć "
304 "hetamu."
305
306 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
307 msgid "Reboot the system"
308 msgstr "Pierazahruzić sistemu"
309
310 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
311 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
312 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy."
313
314 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
315 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
316 msgstr "Pierazahruzić sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ"
317
318 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
319 msgid ""
320 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
321 "logged in."
322 msgstr ""
323 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy pry prysutnasci inšych "
324 "karystaĺnikaŭ."
325
326 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
327 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
328 msgstr "Pierazahruzić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
329
330 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
331 msgid ""
332 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
333 "asked to inhibit it."
334 msgstr ""
335 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia pierazahruzki sistemy, kali prahramy "
336 "pieraškadžajuć hetamu."
337
338 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
339 msgid "Suspend the system"
340 msgstr "Prypynić sistemu"
341
342 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
343 msgid "Authentication is required for suspending the system."
344 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy."
345
346 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
347 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
348 msgstr "Prypynić sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ"
349
350 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
351 msgid ""
352 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
353 "logged in."
354 msgstr ""
355 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy pry prysutnasci inšych "
356 "karystaĺnikaŭ."
357
358 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
359 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
360 msgstr "Prypynić sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
361
362 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
363 msgid ""
364 "Authentication is required for suspending the system while an application "
365 "asked to inhibit it."
366 msgstr ""
367 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia prypyniennia sistemy, kali prahramy pieraškadžajuć "
368 "hetamu."
369
370 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
371 msgid "Hibernate the system"
372 msgstr "Hibierniravać sistemu"
373
374 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
375 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
376 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy."
377
378 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
379 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
380 msgstr "Hibierniravać sistemu pry prysutnasci inšych karystaĺnikaŭ"
381
382 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
383 msgid ""
384 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
385 "logged in."
386 msgstr ""
387 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy pry prysutnasci inšych "
388 "karystaĺnikaŭ."
389
390 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
391 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
392 msgstr "Hibierniravać sistemu, kali prahramy pieraškadžajuć hetamu"
393
394 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
395 msgid ""
396 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
397 "asked to inhibit it."
398 msgstr ""
399 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia hibiernacyi sistemy, kali prahramy pieraškadžajuć "
400 "hetamu."
401
402 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
403 msgid "Manage active sessions, users and seats"
404 msgstr "Kiravać aktyŭnymi siesijami, karystaĺnikami i pracoŭnymi miescami"
405
406 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
407 msgid ""
408 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
409 msgstr ""
410 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia aktyŭnymi siesijami, karystaĺnikami i "
411 "miescami."
412
413 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
414 msgid "Lock or unlock active sessions"
415 msgstr "Blakiravać abo razblakiravać aktyŭnuju siesiju"
416
417 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
418 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
419 msgstr ""
420 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia blakiroŭki abo razblakiroŭki aktyŭnaj siesii."
421
422 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
423 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
424 msgstr "Dazvolić ukazannie prašyŭcy na zahruzku interfiejsu nalad"
425
426 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
427 msgid ""
428 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
429 "interface."
430 msgstr ""
431 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkazannia prašyŭcy na zahruzku interfiejsu nalad."
432
433 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
434 msgid "Log into a local container"
435 msgstr "Uvajsci ŭ lakaĺny kantejnier"
436
437 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
438 msgid "Authentication is required to log into a local container."
439 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭvachodu ŭ lakaĺny kantejnier."
440
441 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
442 msgid "Manage local virtual machines and containers"
443 msgstr "Kiravać lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami abo kantejnierami"
444
445 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
446 msgid ""
447 "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
448 msgstr ""
449 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia lakaĺnymi virtuaĺnymi mašynami i "
450 "kantejnierami."
451
452 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
453 msgid "Manage local virtual machine and container images"
454 msgstr "Kiravać vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych mašyn i kantejnieraŭ"
455
456 #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
457 msgid ""
458 "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
459 "images."
460 msgstr ""
461 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia kiravannia vobrazami lakaĺnych virtuaĺnych mašyn "
462 "i kantejnieraŭ."
463
464 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
465 msgid "Set system time"
466 msgstr "Ustaliavać sistemny čas"
467
468 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
469 msgid "Authentication is required to set the system time."
470 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha času."
471
472 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
473 msgid "Set system timezone"
474 msgstr "Ustaliavać sistemny časavy pojas"
475
476 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
477 msgid "Authentication is required to set the system timezone."
478 msgstr "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia sistemnaha časavoha pojasu."
479
480 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
481 msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
482 msgstr "Ustaliavać časavy pojas (miascovy abo UTC), u jakim RTC zachoŭvaje čas"
483
484 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
485 msgid ""
486 "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
487 "UTC time."
488 msgstr ""
489 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭstaliavannia časavoha pojasu (miascovy abo UTC), u "
490 "jakim zachoŭvajecca čas u RTC."
491
492 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
493 msgid "Turn network time synchronization on or off"
494 msgstr "Ukliučyć abo vykliučyć sinchranizacyju času pa sietcy"
495
496 #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
497 msgid ""
498 "Authentication is required to control whether network time synchronization "
499 "shall be enabled."
500 msgstr ""
501 "Nieabchodna aŭtentyfikacyja dlia ŭkliučennia abo vykliučennia sinchranizacyi času pa "
502 "sietcy."