chiark / gitweb /
Minor changes: tags, typos, links and other cosmetic changes.
authortaffit-guest <taffit-guest@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Sat, 5 Jun 2010 14:08:56 +0000 (14:08 +0000)
committertaffit-guest <taffit-guest@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Sat, 5 Jun 2010 14:08:56 +0000 (14:08 +0000)
git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@7381 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d

best-pkging-practices.dbk
beyond-pkging.dbk
common.ent
developer-duties.dbk
l10n.dbk
new-maintainer.dbk
tools.dbk

index c436c6f6bc0aeafa0cf70df38fdffaf6b7adefa7..08a425da6a71ab90514be5200136b5639d7acea5 100644 (file)
@@ -567,9 +567,9 @@ inserting the title of each different bug.
 <para>
 Important news about changes in a package can also be put in
 <filename>NEWS.Debian</filename> files.
-The news will be displayed by tools like apt-listchanges, before all the rest
+The news will be displayed by tools like <systemitem role="package">apt-listchanges</systemitem>, before all the rest
 of the changelogs.  This is the preferred means to let the user know about
-significant changes in a package.  It is better than using debconf notes since
+significant changes in a package.  It is better than using <systemitem role="package">debconf</systemitem> notes since
 it is less annoying and the user can go back and refer to the
 <filename>NEWS.Debian</filename> file after the install.  And it's better than listing
 major changes in <filename>README.Debian</filename>, since the user can easily
index b43eda4413c1234c6a4c78c1bc8f20ca6ccc7a6d..cafbbd39f0a7f9a9318bee4a7dcceab416fe1f82 100644 (file)
@@ -64,7 +64,7 @@ From time to time you may want to check what has been going on with the bug
 reports that you submitted.  Take this opportunity to close those that you
 can't reproduce anymore.  To find out all the bugs you submitted, you just have
 to visit
-<literal>http://&bugs-host;/from:<replaceable>&lt;your-email-addr&gt;</replaceable></literal>.
+<literal>http://&bugs-host;/from:<replaceable>your-email-addr</replaceable></literal>.
 </para>
 <section id="submit-many-bugs">
 <title>Reporting lots of bugs at once (mass bug filing)</title>
@@ -85,7 +85,7 @@ several maintainers start filing the same bug report simultaneously.
 </para>
 <para>
 Please use the programs <command>dd-list</command> and if appropriate
-<command>whodepends</command> (from the package devscripts) to generate a list
+<command>whodepends</command> (from the package <systemitem role="package">devscripts</systemitem>) to generate a list
 of all affected packages, and include the output in your mail to
 &email-debian-devel;.
 </para>
@@ -109,24 +109,24 @@ To add usertags when filing bugs, specify the <literal>User</literal> and
 </para>
 <screen>
 To: submit@bugs.debian.org
-Subject: <replaceable>&lt;title-of-bug&gt;</replaceable>
+Subject: <replaceable>title-of-bug</replaceable>
 
-Package: <replaceable>&lt;pkgname&gt;</replaceable>
+Package: <replaceable>pkgname</replaceable>
 <replaceable>[ ... ]</replaceable>
-User: <replaceable>&lt;email-addr&gt;</replaceable>
-Usertags: <replaceable>&lt;tag-name&gt; [ &lt;tag-name&gt; ... ]</replaceable>
+User: <replaceable>email-addr</replaceable>
+Usertags: <replaceable>tag-name [ tag-name ... ]</replaceable>
 
-<replaceable>&lt;description-of-bug ...&gt;</replaceable>
+<replaceable>description-of-bug ...</replaceable>
 </screen>
 <para>
 Note that tags are seperated by spaces and cannot contain underscores. If you
-are filing bugs for for a particular group or team it is recommended that you
+are filing bugs for a particular group or team it is recommended that you
 set the <literal>User</literal> to an appropriate mailing list after describing
 your intention there.
 </para>
 <para>
 To view bugs tagged with a specific usertag, visit
-<literal>http://&bugs-host;/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=<replaceable>&lt;email-addr&gt;</replaceable>&amp;tag=<replaceable>&lt;tag-name&gt;</replaceable></literal>.
+<literal>http://&bugs-host;/cgi-bin/pkgreport.cgi?users=<replaceable>email-addr</replaceable>&amp;tag=<replaceable>tag-name</replaceable></literal>.
 </para>
 </section>
 </section>
@@ -141,13 +141,13 @@ To view bugs tagged with a specific usertag, visit
 Even though there is a dedicated group of people for Quality Assurance, QA
 duties are not reserved solely for them.  You can participate in this effort by
 keeping your packages as bug-free as possible, and as lintian-clean (see <xref
-linkend="lintian"/> ) as possible.  If you do not find that possible, then you
+linkend="lintian"/>) as possible.  If you do not find that possible, then you
 should consider orphaning some of your packages (see <xref
-linkend="orphaning"/> ).  Alternatively, you may ask the help of other people
+linkend="orphaning"/>).  Alternatively, you may ask the help of other people
 in order to catch up with the backlog of bugs that you have (you can ask for
 help on &email-debian-qa; or
 &email-debian-devel;).  At the same time, you can look for
-co-maintainers (see <xref linkend="collaborative-maint"/> ).
+co-maintainers (see <xref linkend="collaborative-maint"/>).
 </para>
 </section>
 
@@ -197,15 +197,15 @@ version is available and that you need it.
 <para>
 Looking up the email address of the maintainer for the package can be
 distracting.  Fortunately, there is a simple email alias,
-<literal>&lt;package&gt;@&packages-host;</literal>, which provides a way to
+<literal><replaceable>package</replaceable>@&packages-host;</literal>, which provides a way to
 email the maintainer, whatever their individual email address (or addresses)
-may be.  Replace <literal>&lt;package&gt;</literal> with the name of a source
+may be.  Replace <replaceable>package</replaceable> with the name of a source
 or a binary package.
 </para>
 <para>
 You may also be interested in contacting the persons who are subscribed to a
-given source package via <xref linkend="pkg-tracking-system"/> .  You can do so
-by using the <literal>&lt;package&gt;@&pts-host;</literal> email
+given source package via <xref linkend="pkg-tracking-system"/>.  You can do so
+by using the <literal><replaceable>package</replaceable>@&pts-host;</literal> email
 address.
 </para>
 <!-- FIXME: moo@packages.d.o is easily confused with moo@packages.qa.d.o -->
@@ -225,8 +225,8 @@ There is a simple system (the MIA database) in which information about
 maintainers who are deemed Missing In Action is recorded.  When a member of the
 QA group contacts an inactive maintainer or finds more information about one,
 this is recorded in the MIA database.  This system is available in
-<filename>/org/qa.debian.org/mia</filename> on the host <literal>qa.debian.org
-</literal>, and can be queried with the <command>mia-query</command> tool.
+<filename>/org/qa.debian.org/mia</filename> on the host <literal>qa.debian.org</literal>,
+and can be queried with the <command>mia-query</command> tool.
 Use <command>mia-query --help</command> to see how to query the database.
 If you find that no information has been recorded about an inactive maintainer yet,
 or that you can add more information, you should generally proceed as follows.
@@ -308,8 +308,8 @@ someone with more time.
 </para>
 <para>
 If you are interested in working in the MIA team, please have a look at the
-README file in <filename>/org/qa.debian.org/mia</filename> on <literal>
-qa.debian.org</literal> where the technical details and the MIA procedures are
+<filename>README</filename> file in <filename>/org/qa.debian.org/mia</filename> on
+<literal>qa.debian.org</literal> where the technical details and the MIA procedures are
 documented and contact &email-mia;.
 </para>
 </section>
@@ -369,7 +369,7 @@ In theory, you should only ask for the diff file and the location of the
 original source tarball, and then you should download the source and apply the
 diff yourself.  In practice, you may want to use the source package built by
 your sponsoree.  In that case, you have to check that they haven't altered the
-upstream files in the <filename>.orig.tar.gz</filename> file that they're
+upstream files in the <filename>.orig.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> file that they're
 providing.
 </para>
 <para>
@@ -389,7 +389,7 @@ part of your <replaceable>KEY-ID</replaceable>, as long as it's unique in your
 secret keyring.
 </para>
 <para>
-The Maintainer field of the <filename>control</filename> file and the
+The <literal>Maintainer</literal> field of the <filename>control</filename> file and the
 <filename>changelog</filename> should list the person who did the packaging,
 i.e., the sponsoree.  The sponsoree will therefore get all the BTS mail about
 the package.
@@ -400,7 +400,7 @@ add a line stating it in the most recent changelog entry.
 </para>
 <para>
 You are encouraged to keep tabs on the package you sponsor using <xref
-linkend="pkg-tracking-system"/> .
+linkend="pkg-tracking-system"/>.
 </para>
 </section>
 
index d041c822a8cddd5d4a0d710a7a9a7af384a30a03..c33b9cf5fef27179e7f7a6bdeab846762f2dc726 100644 (file)
 <!ENTITY url-newmaint-apply "http://nm.debian.org/newnm.php">
 <!ENTITY url-newmaint-id "http://&www-debian-org;/devel/join/nm-step2">
 <!ENTITY url-newmaint-guide "http://&www-debian-org;/doc/maint-guide/">
-<!ENTITY url-gpg-coord "http://nm.debian.org/gpg.php">
+<!ENTITY url-gpg-coord "http://wiki.debian.org/Keysigning">
 <!ENTITY url-debian-security-advisories "http://&www-debian-org;/security/">
 <!ENTITY url-tech-ctte "http://&www-debian-org;/devel/tech-ctte">
 <!ENTITY url-ddpo "http://qa.debian.org/developer.php">
 <!ENTITY url-dcg "http://people.debian.org/~enrico/dcg/">
 <!ENTITY url-rt "https://rt.debian.org/">
 <!ENTITY url-wiki-dm "http://wiki.debian.org/DebianMaintainer">
+<!ENTITY url-i18n-doc-check "http://svn.debian.org/wsvn/d-i/trunk/manual/scripts/doc-check?op=file">
+<!ENTITY url-i18n-l10n "http://people.debian.org/~jfs/debconf6/html/">
+<!ENTITY url-i18n-intro "http://&www-debian-org;/doc/manuals/intro-i18n/">
+<!ENTITY url-ddtp "http://ddtp.debian.net/">
+<!ENTITY url-l10n "http://&www-debian-org;/intl/l10n/">
 
 <!ENTITY url-incoming "http://incoming.debian.org/">
 <!ENTITY url-testing-maint "http://www.debian.org/devel/testing">
 <!ENTITY url-dmup "http://&www-debian-org;/devel/dmup">
 <!ENTITY url-worldmap "http://&www-debian-org;/devel/developers.loc">
 
-<!ENTITY url-i18n-l10n "http://people.debian.org/~jfs/debconf6/html/">
-<!ENTITY url-i18n-doc-check "http://svn.debian.org/wsvn/d-i/trunk/manual/scripts/doc-check?op=file">
-
 <!ENTITY url-eg-desc-upstream-info "http://&packages-host;/unstable/web/wml">
 
 <!ENTITY url-alioth "http://alioth.debian.org/">
 <!ENTITY url-rfc2440 "http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2440.txt">
 <!ENTITY url-openprojects "http://www.freenode.net/">
 <!ENTITY url-oftc "http://www.oftc.net/oftc/">
+<!ENTITY url-l10n-tp "http://translationproject.org/">
+<!ENTITY url-l10n-gnome "http://live.gnome.org/TranslationProject">
+<!ENTITY url-l10n-kde "http://i18n.kde.org/">
 
 <!-- Debian email addresses -->
 <!ENTITY email-listmaster "<email>listmaster@&lists-host;</email>">
 <!ENTITY email-debian-security-announce "<email>debian-security-announce@&lists-host;</email>">
 <!ENTITY email-debian-l10n-english "<email>debian-l10n-english@&lists-host;</email>">
 <!ENTITY email-mia "<email>mia@qa.debian.org</email>">
-
+<!ENTITY email-keyring "<email>keyring@rt.debian.org</email>">
 <!ENTITY email-rt-dsa "<email>admin@rt.debian.org</email>">
 <!ENTITY email-ftpmaster "<email>ftpmaster@debian.org</email>">
 <!ENTITY email-bts-control "<email>control@&bugs-host;</email>">
index b2d375fd00bd676f7a3b8093ee7794cbb6cb4145..b753160a7004ec3c00d2c515cd947af00ae516dc 100644 (file)
@@ -26,7 +26,7 @@ For more information about the database, please see <xref linkend="devel-db"/>
 <para>
 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any public
 servers or multiuser machines, such as the Debian servers (see <xref
-linkend="server-machines"/> ).  Back your keys up; keep a copy offline.  Read
+linkend="server-machines"/>).  Back your keys up; keep a copy offline.  Read
 the documentation that comes with your software; read the <ulink
 url="&url-pgp-faq;">PGP FAQ</ulink>.
 </para>
@@ -100,7 +100,7 @@ duties in the project.
 </para>
 <para>
 Usually this means that other developers are allowed to NMU (see <xref
-linkend="nmu"/> ) your package if a big problem (release critical bug, security
+linkend="nmu"/>) your package if a big problem (release critical bug, security
 update, etc.) occurs while you're on vacation.  Sometimes it's nothing as
 critical as that, but it's still appropriate to let others know that you're
 unavailable.
@@ -122,7 +122,7 @@ the on vacation flag when you come back!
 </para>
 <para>
 Ideally, you should sign up at the <ulink
-url="&url-newmaint-db;gpg.php">GPG coordination site</ulink> when booking a
+url="&url-gpg-coord;">GPG coordination pages</ulink> when booking a
 holiday and check if anyone there is looking for signing.  This is especially
 important when people go to exotic places where we don't have any developers
 yet but where there are people who are interested in applying.
@@ -164,7 +164,7 @@ Debian community is not worth the benefits the software may bring.
 <title>Managing release-critical bugs</title>
 <para>
 Generally you should deal with bug reports on your packages as described in
-<xref linkend="bug-handling"/> .  However, there's a special category of bugs
+<xref linkend="bug-handling"/>.  However, there's a special category of bugs
 that you need to take care of — the so-called release-critical bugs (RC
 bugs).  All bug reports that have severity <literal>critical</literal>,
 <literal>grave</literal> or <literal>serious</literal> are considered to
@@ -182,7 +182,7 @@ mail to the Quality Assurance (QA) group
 <email>debian-qa@&lists-host;</email>, or explain your difficulties and
 present a plan to fix them by sending a mail to the bug report.  Otherwise,
 people from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see <xref
-linkend="nmu"/> ) after trying to contact you (they might not wait as long as
+linkend="nmu"/>) after trying to contact you (they might not wait as long as
 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you in
 the BTS).
 </para>
@@ -197,7 +197,7 @@ following steps:
 <orderedlist numeration="arabic">
 <listitem>
 <para>
-Orphan all your packages, as described in <xref linkend="orphaning"/> .
+Orphan all your packages, as described in <xref linkend="orphaning"/>.
 </para>
 </listitem>
 <listitem>
@@ -209,7 +209,7 @@ Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to
 <listitem>
 <para>
 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by opening a ticket
-in Debian RT by sending a mail to keyring@rt.debian.org with the words 'Debian
+in Debian RT by sending a mail to &email-keyring; with the words 'Debian
 RT' somewhere in the subject line (case doesn't matter).
 </para>
 </listitem>
index e87276dc1fbcb0032496afeca7d6fd4570bd9ae8..a089e64b2406f5a2c491de02a914e6ae6a493fff 100644 (file)
--- a/l10n.dbk
+++ b/l10n.dbk
@@ -15,7 +15,7 @@ programs, you should read most of this chapter.
 </para>
 <para>
 According to <ulink
-url="http://&www-debian-org;/doc/manuals/intro-i18n/">Introduction to
+url="&url-i18n-intro;">Introduction to
 i18n</ulink> from Tomohiro KUBOTA, I18N (internationalization) means
 modification of a software or related technologies so that a software can
 potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world,  while
@@ -45,12 +45,12 @@ task, and the process depends on the kind of text you want to see translated.
 <para>
 For program messages, the gettext infrastructure is used most of the time.
 Most of the time, the translation is handled upstream within projects like the
-<ulink url="http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/HTML/">Free Translation
+<ulink url="&url-l10n-tp;">Free Translation
 Project</ulink>, the <ulink
-url="http://developer.gnome.org/projects/gtp/">Gnome translation
-Project</ulink> or the <ulink url="http://i18n.kde.org/">KDE one</ulink>.  The
+url="&url-l10n-gnome;">Gnome translation
+Project</ulink> or the <ulink url="&url-l10n-kde;">KDE one</ulink>.  The
 only centralized resource within Debian is the <ulink
-url="http://&www-debian-org;/intl/l10n/">Central Debian translation
+url="&url-l10n;">Central Debian translation
 statistics</ulink>, where you can find some statistics about the translation
 files found in the actual packages, but no real infrastructure to ease the
 translation process.
@@ -60,23 +60,24 @@ An effort to translate the package descriptions started long ago, even if very
 little support is offered by the tools to actually use them (i.e., only APT can
 use them, when configured correctly).  Maintainers don't need to do anything
 special to support translated package descriptions; translators should use the
-<ulink url="http://ddtp.debian.org/">DDTP</ulink>.
+<ulink url="&url-ddtp;">Debian Description Translation Project (DDTP)</ulink>.
 </para>
 <para>
-For debconf templates, maintainers should use the po-debconf package to ease
+For <systemitem role="package">debconf</systemitem> templates, maintainers
+should use the <systemitem role="package">po-debconf</systemitem> package to ease
 the work of translators, who could use the DDTP to do their work (but the
 French and Brazilian teams don't).  Some statistics can be found both on the
-DDTP site (about what is actually translated), and on the <ulink
-url="http://&www-debian-org;/intl/l10n/">Central Debian translation
+<ulink url="&url-ddtp;">DDTP site</ulink> (about what is actually translated),
+and on the <ulink url="&url-l10n;">Central Debian translation
 statistics</ulink> site (about what is integrated in the packages).
 </para>
 <para>
-For web pages, each l10n team has access to the relevant CVS, and the
+For web pages, each l10n team has access to the relevant VCS, and the
 statistics are available from the Central Debian translation statistics site.
 </para>
 <para>
 For general documentation about Debian, the process is more or less the same as
-for the web pages (the translators have access to the CVS), but there are no
+for the web pages (the translators have access to the VCS), but there are no
 statistics pages.
 </para>
 <para>
@@ -89,7 +90,7 @@ same way as its program messages.
 </para>
 <para>
 There is an effort to handle Debian-specific man pages within a <ulink
-url="&url-cvsweb;manpages/?cvsroot=debian-doc">specific CVS
+url="&url-cvsweb;manpages/?cvsroot=debian-doc">specific VCS
 repository</ulink>.
 </para>
 </section>
@@ -106,7 +107,7 @@ your feedback, so that this document can be enhanced.
 <section id="l10n-faqm-tr">
 <title>How to get a given text translated</title>
 <para>
-To translate package descriptions or debconf templates, you have nothing to do;
+To translate package descriptions or <systemitem role="package">debconf</systemitem> templates, you have nothing to do;
 the DDTP infrastructure will dispatch the material to translate to volunteers
 with no need for interaction from your part.
 </para>
@@ -207,7 +208,7 @@ from running.
 <para>
 As a maintainer, never edit the translations in any way (even to reformat the
 layout) without asking on the corresponding l10n mailing list.  You risk for
-example breaksing the encoding of the file by doing so.  Moreover, what you
+example breaking the encoding of the file by doing so.  Moreover, what you
 consider an error can be right (or even needed) in the given language.
 </para>
 </listitem>
index cc234495c08031dbff7b8754963af08deb84e7b9..dc514d0e37170d7ba0865bd952882655a80e3c02 100644 (file)
@@ -21,7 +21,7 @@ already.  Send the word <literal>subscribe</literal> in the
 <literal>Subject</literal> of an email to
 &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the
 list administrator at &email-listmaster;.  More information on
-available mailing lists can be found in <xref linkend="mailing-lists"/> .
+available mailing lists can be found in <xref linkend="mailing-lists"/>.
 &email-debian-devel-announce; is another list which is
 mandatory for anyone who wishes to follow Debian's development.
 </para>
@@ -34,7 +34,7 @@ something to avoid duplicated effort.
 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.
 See <xref linkend="mentors"/> for details.  The IRC channel
 <literal>#debian</literal> can also be helpful; see <xref
-linkend="irc-channels"/> .
+linkend="irc-channels"/>.
 </para>
 <para>
 When you know how you want to contribute to &debian-formal;,
@@ -87,7 +87,7 @@ url="&url-mentors;"></ulink> first.
 </para>
 <para>
 If you wish to be a mentor and/or sponsor, more information is available in
-<xref linkend="newmaint"/> .
+<xref linkend="newmaint"/>.
 </para>
 </section>
 
@@ -147,7 +147,7 @@ human error than to software failure or high-powered spy techniques.  See <xref
 linkend="key-maint"/> for more information on maintaining your public key.
 </para>
 <para>
-Debian uses the <command>GNU Privacy Guard</command> (package <systemitem
+Debian uses the <literal>GNU Privacy Guard</literal> (package <systemitem
 role="package">gnupg</systemitem> version 1 or better) as its baseline
 standard.  You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
 OpenPGP is an open standard based on <ulink
index 7f356d361536a677d9c5362713494052567f5b0f..b7728ca09a657d0ea49ec93ebfacc237f67f9bd5 100644 (file)
--- a/tools.dbk
+++ b/tools.dbk
@@ -26,7 +26,7 @@ exclusion of a competing tool.
 Most of the descriptions of these packages come from the actual package
 descriptions themselves.  Further information can be found in the package
 documentation itself.  You can also see more info with the command
-<command>apt-cache show &lt;package-name&gt;</command>.
+<command>apt-cache show <literal>package-name</literal></command>.
 </para>
 <section id="tools-core">
 <title>Core tools</title>
@@ -58,7 +58,7 @@ role="package">debconf-doc</systemitem> package.
 </para>
 <para>
 Many feel that this system should be used for all packages which require
-interactive configuration; see <xref linkend="bpp-config-mgmt"/> .  <systemitem
+interactive configuration; see <xref linkend="bpp-config-mgmt"/>.  <systemitem
 role="package">debconf</systemitem> is not currently required by Debian Policy,
 but that may change in the future.
 </para>
@@ -113,10 +113,10 @@ latest <command>lintian</command> output for the whole development distribution
 </section>
 
 <section id="debdiff">
-<title><systemitem role="package">debdiff</systemitem></title>
+<title><command>debdiff</command></title>
 <para>
 <command>debdiff</command> (from the <systemitem
-role="package">devscripts</systemitem> package, <xref linkend="devscripts"/> )
+role="package">devscripts</systemitem> package, <xref linkend="devscripts"/>)
 compares file lists and control files of two packages.  It is a simple
 regression test, as it will help you notice if the number of binary packages
 has changed since the last upload, or if something has changed in the control
@@ -182,7 +182,7 @@ The <systemitem role="package">dh-make</systemitem> package contains
 <command>dh_make</command>, a program that creates a skeleton of files
 necessary to build a Debian package out of a source tree.  As the name
 suggests, <command>dh_make</command> is a rewrite of <systemitem
-role="package">debmake</systemitem> and its template files use dh_* programs
+role="package">debmake</systemitem> and its template files use <command>dh_*</command> programs
 from <systemitem role="package">debhelper</systemitem>.
 </para>
 <para>
@@ -206,8 +206,8 @@ files.  There is possibility to use macro engine similar to the one used in
 SPECS files from RPM source packages.
 </para>
 <para>
-For more informations see <literal><ulink
-url="http://yada.alioth.debian.org/">YADA site</ulink></literal>.
+For more informations see <ulink
+url="http://yada.alioth.debian.org/"><literal>YADA</literal> site</ulink>.
 </para>
 </section>
 
@@ -321,10 +321,10 @@ signature and checksums before uploading, and the possibility of running
 </section>
 
 <section id="dcut">
-<title><systemitem role="package">dcut</systemitem></title>
+<title><command>dcut</command></title>
 <para>
-The <systemitem role="package">dcut</systemitem> script (part of the package
-<xref linkend="dput"/> ) helps in removing files from the ftp upload directory.
+The <command>dcut</command> script (part of the package <systemitem role="package">dput</systemitem>,
+<xref linkend="dput"/>) helps in removing files from the ftp upload directory.
 </para>
 </section>
 
@@ -415,10 +415,10 @@ latest entry in a <filename>debian/changelog</filename> file.
 </section>
 
 <section id="dpkg-depcheck">
-<title><systemitem role="package">dpkg-depcheck</systemitem></title>
+<title><command>dpkg-depcheck</command></title>
 <para>
 <command>dpkg-depcheck</command> (from the <systemitem
-role="package">devscripts</systemitem> package, <xref linkend="devscripts"/> )
+role="package">devscripts</systemitem> package, <xref linkend="devscripts"/>)
 runs a command under <command>strace</command> to determine all the packages
 that were used by the said command.
 </para>
@@ -433,7 +433,9 @@ dpkg-depcheck -b debian/rules build
 </screen>
 <para>
 <command>dpkg-depcheck</command> can also be used to check for run-time
-dependencies, especially if your package uses exec(2) to run other programs.
+dependencies, especially if your package uses <citerefentry>
+<refentrytitle>exec</refentrytitle> <manvolnum>2</manvolnum> </citerefentry>
+to run other programs.
 </para>
 <para>
 For more information please see <citerefentry>