git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@9198
313b444b-1b9f-4f58-a734-
7bb04f332e8d
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.4\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.4\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 08:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 12:07+0100\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:313
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:313
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the "
+#| "changes with the stable release team before you upload. For that, send a "
+#| "mail to the &email-debian-release; mailing list, including the patch you "
+#| "want to apply to the package version currently in <literal>stable</"
+#| "literal>. Always be verbose and detailed in your changelog entries for "
+#| "uploads to the <literal>stable</literal> distribution."
msgid ""
"To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
msgid ""
"To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
-"with the stable release team before you upload. For that, send a mail to the "
-"&email-debian-release; mailing list, including the patch you want to apply "
-"to the package version currently in <literal>stable</literal>. Always be "
-"verbose and detailed in your changelog entries for uploads to the "
-"<literal>stable</literal> distribution."
+"with the stable release team before you upload. For that, file a bug against "
+"the release.debian.org pseudopackage using reportbug, including the patch "
+"you want to apply to the package version currently in <literal>stable</"
+"literal>. Always be verbose and detailed in your changelog entries for "
+"uploads to the <literal>stable</literal> distribution."
msgstr ""
"Um sicherzustellen, dass Ihr Upload akzeptiert wird, sollten Sie die "
"Änderungen mit dem Stable-Release-Team besprechen bevor Sie es hochladen. "
msgstr ""
"Um sicherzustellen, dass Ihr Upload akzeptiert wird, sollten Sie die "
"Änderungen mit dem Stable-Release-Team besprechen bevor Sie es hochladen. "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 08:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#: pkgs.dbk:313
msgid ""
"To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
#: pkgs.dbk:313
msgid ""
"To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
-"with the stable release team before you upload. For that, send a mail to the "
-"&email-debian-release; mailing list, including the patch you want to apply "
-"to the package version currently in <literal>stable</literal>. Always be "
-"verbose and detailed in your changelog entries for uploads to the "
-"<literal>stable</literal> distribution."
+"with the stable release team before you upload. For that, file a bug against "
+"the release.debian.org pseudopackage using reportbug, including the patch "
+"you want to apply to the package version currently in "
+"<literal>stable</literal>. Always be verbose and detailed in your changelog "
+"entries for uploads to the <literal>stable</literal> distribution."
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
msgstr ""
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
msgstr ""
"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 08:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 10:33-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-22 10:33-0400\n"
"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:313
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:313
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the "
+#| "changes with the stable release team before you upload. For that, send a "
+#| "mail to the &email-debian-release; mailing list, including the patch you "
+#| "want to apply to the package version currently in <literal>stable</"
+#| "literal>. Always be verbose and detailed in your changelog entries for "
+#| "uploads to the <literal>stable</literal> distribution."
msgid ""
"To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
msgid ""
"To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
-"with the stable release team before you upload. For that, send a mail to the "
-"&email-debian-release; mailing list, including the patch you want to apply "
-"to the package version currently in <literal>stable</literal>. Always be "
-"verbose and detailed in your changelog entries for uploads to the "
-"<literal>stable</literal> distribution."
+"with the stable release team before you upload. For that, file a bug against "
+"the release.debian.org pseudopackage using reportbug, including the patch "
+"you want to apply to the package version currently in <literal>stable</"
+"literal>. Always be verbose and detailed in your changelog entries for "
+"uploads to the <literal>stable</literal> distribution."
msgstr ""
"Pour qu'un paquet soit accepté, vous devriez contacter l'équipe de "
"publication <literal>stable</literal> avant de l'envoyer. Pour ce faire, "
msgstr ""
"Pour qu'un paquet soit accepté, vous devriez contacter l'équipe de "
"publication <literal>stable</literal> avant de l'envoyer. Pour ce faire, "
msgstr ""
"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-27 00:22-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-25 08:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-11 12:04+0000\n"
"Last-Translator: Hideki Yamane <henrich@debian.org>\n"
"Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:313
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:313
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the "
+#| "changes with the stable release team before you upload. For that, send a "
+#| "mail to the &email-debian-release; mailing list, including the patch you "
+#| "want to apply to the package version currently in <literal>stable</"
+#| "literal>. Always be verbose and detailed in your changelog entries for "
+#| "uploads to the <literal>stable</literal> distribution."
msgid ""
"To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
msgid ""
"To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
-"with the stable release team before you upload. For that, send a mail to the "
-"&email-debian-release; mailing list, including the patch you want to apply "
-"to the package version currently in <literal>stable</literal>. Always be "
-"verbose and detailed in your changelog entries for uploads to the "
-"<literal>stable</literal> distribution."
+"with the stable release team before you upload. For that, file a bug against "
+"the release.debian.org pseudopackage using reportbug, including the patch "
+"you want to apply to the package version currently in <literal>stable</"
+"literal>. Always be verbose and detailed in your changelog entries for "
+"uploads to the <literal>stable</literal> distribution."
msgstr ""
"アップロードが許可されるのを確実にするには、アップロードの前に変更点について"
"安定版リリースチームと協議する必要があります。そのためには、<literal>安定版 "
msgstr ""
"アップロードが許可されるのを確実にするには、アップロードの前に変更点について"
"安定版リリースチームと協議する必要があります。そのためには、<literal>安定版 "