chiark / gitweb /
Typos fixed; found by David Boesner
authorgrizzly-guest <grizzly-guest@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Wed, 29 May 2013 20:45:45 +0000 (20:45 +0000)
committergrizzly-guest <grizzly-guest@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Wed, 29 May 2013 20:45:45 +0000 (20:45 +0000)
git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@10177 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d

po4a/po/de.po

index 7881a1404c6008dc8be97e38938133f1c190a776..025f0dbe5d37813fb03f619bbb180827a124718e 100755 (executable)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.9\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: developers-reference@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-05-22 13:23-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-15 18:41+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-29 22:42+0100\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "Language: de\n"
@@ -5026,7 +5026,7 @@ msgid ""
 "package.  The MIA team might also get involved, which could result in your "
 "packages being orphaned (see <xref linkend=\"mia-qa\" />)."
 msgstr ""
-"Mangel an Aufmerksamkeit gegenüber release-kritischen Fehler wird vom "
+"Mangel an Aufmerksamkeit gegenüber release-kritischen Fehlern wird vom "
 "Release-Team oft als Zeichen interpretiert, dass der Betreuer verschwunden "
 "ist, ohne sein Paket ordentlich zu verwaisen. Das MIA-Team könnte außerdem "
 "eingeschaltet werden, was dazu führen könnte, dass Ihre Pakete verwaist "
@@ -5096,8 +5096,8 @@ msgstr ""
 "Wenn Sie der Ansicht sind, dass die ursprünglichen Entwickler Debian oder "
 "der Gemeinschaft rund um freie Software ablehnend gegenüber stehen, könnten "
 "Sie es sich nochmal überlegen, ob Sie die Software in Debian einbringen "
-"möchten. Manchmal sind es die gesellschaftlichen Kosten höher, als der "
-"Gewinn, den die Software mitbringt."
+"möchten. Manchmal sind die gesellschaftlichen Kosten höher, als der Gewinn, "
+"den die Software mitbringt."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 #: developer-duties.dbk:120
@@ -8768,17 +8768,6 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: pkgs.dbk:1150
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Make sure the <emphasis role=\"strong\">version number</emphasis> is "
-#| "proper.  It must be greater than the current package, but less than "
-#| "package versions in later distributions.  If in doubt, test it with "
-#| "<literal>dpkg --compare-versions</literal>.  Be careful not to re-use a "
-#| "version number that you have already used for a previous upload, or one "
-#| "that conflicts with a binNMU. The convention is to append <literal>+</"
-#| "literal><replaceable>codename</replaceable><literal>1</literal>, e.g.  "
-#| "<literal>1:2.4.3-4+lenny1</literal>, of course increasing 1 for any "
-#| "subsequent uploads."
 msgid ""
 "Make sure the <emphasis role=\"strong\">version number</emphasis> is "
 "proper.  It must be greater than the current package, but less than package "
@@ -8796,9 +8785,11 @@ msgstr ""
 "Zweifel gibt, prüfen Sie es mit <literal>dpkg --compare-versions</literal>. "
 "Seien Sie vorsichtig, dass Sie keine Versionsnummer wiederverwenden, die Sie "
 "für einen vorherigen Upload benutzt haben oder eine, die Konflikte mit einem "
-"binNMU auslöst. Es ist Brauch <literal>+</literal><replaceable>Codename</"
-"replaceable><literal>1</literal> anzuhängen, z.B. <literal>1:2.4.3-4+lenny1</"
-"literal> und natürlich bei nachfolgenden Uploads um eins zu erhöhen."
+"binNMU auslöst. Es ist Brauch <literal>+deb</literal><replaceable>X</"
+"replaceable><literal>u1</literal> anzuhängen (wobei "
+"<replaceable>X</replaceable> die Major-Release-Nummer ist), z.B. "
+"<literal>1:2.4.3-4+deb7u1</literal> und natürlich bei nachfolgenden Uploads "
+"um eins zu erhöhen."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: pkgs.dbk:1164