chiark / gitweb /
start effort to split out common entities
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.34 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998, 1999 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as
52 <file>/usr/doc/copyright/GPL</file> in the Debian GNU/Linux
53 distribution or on the World Wide Web at <url
54 id="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html" name="the GNU website">.
55 You can also obtain it by writing to the &fsf-addr;.
56
57     <toc detail="sect2">
58
59     <chapt id="scope">Scope of This Document
60       <p>
61 The purpose of this document is to provide an overview of the
62 recommended procedures and the available resources for Debian
63 developers.
64       <p>
65 The procedures discussed within include how to become a maintainer
66 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
67 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
68 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
69 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
70 (<ref id="bug-handling">).
71       <p>
72 The resources discussed in this reference include the mailing lists
73 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
74 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
75 servers which accept package uploads (<ref id="upload-master">); and a
76 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
77 their packages (<ref id="tools">).
78       <p>
79 It should be clear that this reference does not discuss the technical
80 details of the Debian package nor how to generate Debian packages;
81 that information is discussed in the <url id="&url-pkg-manual;"
82 name="Debian Packaging Manual">.  Nor does this reference detail the
83 standards to which Debian software must comply; that information can
84 be found in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
85 Manual">.
86       <p>
87 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
88 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system, and
89 generally agreed-upon best practices.
90
91
92     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
93         
94       <sect>Getting started
95         <p>
96 So, you've read all the documentation, you understand what everything
97 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
98 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
99 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
100 the Project?
101         <p>
102 Firstly, subscribe to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> if
103 you haven't already.  Send the word <tt>subscribe</tt> in the
104 <em>Subject</em> of an email to
105 <email>debian-devel-REQUEST@lists.debian.org</email>.  In case of
106 problems, contact the list administrator at
107 <email>listmaster@lists.debian.org</email>.  More information on
108 available mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
109         <p>
110 You should subscribe and lurk for a bit before doing any coding, and
111 you should post about your intentions to work on something to avoid
112 duplicated effort.
113         <p>
114 Another good list to subscribe to is
115 <email>debian-mentors@lists.debian.org</email>.  See <ref
116 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
117 Linux People IRC network (i.e., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
118 helpful.
119
120
121       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
122         <p>
123 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
124 to read the <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social
125 Contract">.  Registering as a developer means that you agree with and
126 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
127 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
128 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
129 Manifesto"> would also be a good idea.
130         <p>
131 The process of registering as a developer is a process of verifying
132 your identity and intentions.  As the number of people working on
133 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
134 our systems are used in several very important places we have to be
135 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
136 maintainers before we can give them accounts on our servers and
137 letting them upload packages.
138         <p>
139 Registration requires that the following information be sent to
140 <email>new-maintainer@debian.org</email> as part of the registration
141 application:
142 <list>
143             <item>
144 Your name.
145             <item>
146 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
147 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
148 subscribed to <email>debian-private@lists.debian.org</email>
149 (typically this will be either your primary mail address or your new
150 <tt>debian.org</tt> address).
151             <item>
152 A phone number where we can call you.  Remember that the new
153 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
154 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
155 generally there in the evening.
156             <item>
157 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
158 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
159 contribute to Debian.
160             <item>
161 A statement that you have read and agree to uphold the <url
162 id="http://www.debian.org/social_contract" name="Debian Social
163 Contract">.
164             <item>
165 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
166 example, any of the following mechanisms would suffice:
167 <list>
168                   <item>
169 A PGP key signed by any well-known signature, such as:
170 <list>
171                         <item>
172 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
173                         <item>
174 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
175 verifies your identity.  A certification that verifies your email
176 address, and not you identity, is not sufficient.
177                       </list>
178                   <item>
179 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
180 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
181 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
182 If emailed, please sign the mail with your PGP key.
183                 </list>
184           </list>
185         <p>
186 If you do not have a PGP key yet, generate one. Every developer needs
187 a PGP key in order to sign and verify package uploads. You should read
188 the PGP manual, since it has much important information which is
189 critical to its security.  Many more security failures are due to
190 human error than to software failure or high-powered spy techniques.
191         <p>
192 Our standard is to use <prgn>pgp</prgn> version 2.x.  You can use
193 <prgn>pgp</prgn> version 5, if and only if you make an RSA key.  Note
194 that we are also working with the <prgn>gpg</prgn> team so that we can
195 have a free alternative to PGP; however, this may take a little bit of
196 time.
197         <p>
198 Your PGP key must be at least 1024 bits long.  There is no reason to
199 use a smaller key, and doing so would be much less secure.  Your key
200 must be signed with at least your own user ID.  This prevents user ID
201 tampering.  You can do it by executing <tt>pgp -ks
202 <var>your_userid</var></tt>.
203         <p>
204 If your PGP key isn't on public key servers such as
205 &pgp-keyserv;, please read the documentation available
206 locally <tt>/usr/doc/pgp/keyserv.doc</tt>.  That document contains
207 instructions on how to put your key on the public key servers.  The
208 New Maintainer Group will put your public key on the servers if it
209 isn't already there.
210         <p>
211 Due to export restrictions by the United States government some Debian
212 packages, including PGP, have been moved to an ftp site outside of the
213 United States. You can find the current locations of those packages on
214 <ftpsite>ftp.debian.org</ftpsite> or
215 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite> in the
216 <ftppath>/pub/debian/README.non-US</ftppath> file.
217         <p>
218 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
219 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
220 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
221 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
222 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
223 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
224 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
225 then please contact us so we can make special arrangements.
226         <p>
227 Once you have all your information ready, and your public key is
228 available on public key servers, send a message to
229 <email>new-maintainer@debian.org</email> to register as an offical
230 Debian developer so that you will be able to upload your packages.
231 This message must contain all the information discussed above.  The
232 message must also contain your PGP or RSA public key (extracted using
233 <tt>pgp -kxa</tt> in the case of PGP) for the database of keys which
234 is distributed from <ftpsite>ftp.debian.org</ftpsite> in
235 <ftppath>/pub/debian/doc/debian-keyring.tar.gz</ftppath>, or the
236 <package>debian-keyring</package> package.  Please be sure to sign
237 your request message with your chosen public key.
238         <p>
239 Once this information is received and processed, you should be
240 contacted with information about your new Debian maintainer account.
241 If you don't hear anything within 7-14 days, please send a followup
242 message asking if your original application was received.  Do
243 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
244 the new-maintainer team. Please be patient, especially near release
245 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
246 out of volunteer time.
247
248
249       <sect id="mentors">Debian Mentors
250         <p>
251 A mailing list called <email>debian-mentors@lists.debian.org</email>
252 which has been set up for novice maintainers who seek help with
253 initial packaging and other developer-related issues.  Every new
254 developer is invited to subscribe to that list (see <ref
255 id="mailing-lists"> for details).
256         <p>
257 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
258 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
259
260
261     <chapt id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
262
263       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
264         <p>
265 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
266 public servers.  Back them up.  Read the documentation that comes with
267 your software (either PGP or GNUPG); read the FAQs too, for good
268 measure.
269         <p>
270 If you add or remove signatures from your public key, or add or remove
271 user identities, you need to update the key servers and mail your
272 public key to <email>keyring-maint@debian.org</email>.  The same key
273 extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
274         <p>
275 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
276 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
277
278       <sect>Retiring Gracefully
279         <p>
280 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
281 the following steps:
282 <enumlist>
283             <item>
284 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
285             <item>
286 Send an email about how you are leaving the project to
287 <email>debian-private@lists.debian.org</email>.
288             <item>
289 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by emailing
290 to <email>keyring-maint@debian.org</email>.
291           </enumlist>
292
293
294     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
295       <p>
296 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
297 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
298 which may be available to you as a developer.
299
300       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
301         <p>
302 The mailing list server is at <tt>lists.debian.org</tt>.  Mail
303 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@lists.debian.org</tt>, where
304 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
305 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
306 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
307 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
308 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
309 or locally in <file>/usr/doc/debian/mailing-lists.txt</file> if you
310 have the <package>doc-debian</package> package installed.
311         <p>
312 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
313 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
314 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
315 it to see the responses.
316         <p>
317 In addition, all messages should usually only be sent to one of the
318 following mailing lists: <email>debian-devel@lists.debian.org</email>,
319 <email>debian-policy@lists.debian.org</email>,
320 <email>debian-user@lists.debian.org</email>,
321 <email>debian-announce@lists.debian.org</email>, or
322 <email>debian-devel-announce@lists.debian.org</email>.  Additional
323 mailing lists are available for special purposes; see <url
324 id="&url-debian-lists-subscribe;">.  Cross-posting
325 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
326         <p>
327 <email>debian-private@lists.debian.org</email> is a special mailing
328 lists for private discussions amongst Debian developers.  It is meant
329 to be used for posts which for whatever reason should not be published
330 publically.  As such, it is a low volume list, and users are urged not
331 to use <email>debian-private@lists.debian.org</email> unless it is
332 really necessary.  Moreover, do <em>not</em> forward email from that
333 list to anyone.
334         <p>
335 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
336 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
337 posting messages.
338         <p>
339 Online archives of mailing lists are available at <url
340 id="&url-debian-list-archives;">.
341
342       <sect id="server-machines">Debian servers
343         <p>
344 Debian servers are well known servers which serve critical functions
345 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
346 are and what they do.
347         <p>
348 If you have a problem with the operation of Debian server, and you
349 think that the system operators need to be notified of this problem,
350 please find the contact address for the particular role at <url
351 id="&url-debian-contacts;">.  If you have a non-operating problems
352 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
353 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
354 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
355
356       <sect1 id="servers-master">The master server
357         <p>
358 The master server, <tt>master.debian.org</tt>, holds the canonical copy
359 of the Debian archive (excluding the non-U.S. packages). Generally,
360 package uploads go to this server; see <ref id="upload">. 
361         <p>
362 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
363 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
364 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
365 Please describe your plans on
366 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> before implementing
367 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
368 wasted processing time.
369         <p>
370 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.  Please
371 take care to protect your password to this machine.  Try to avoid
372 login or upload methods which send passwords over the Internet in the
373 clear.
374         <p>
375 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk full,
376 suspicious activity, or whatever, send an email to
377 <email>debian-admin@debian.org</email>.  Problems with the Debian FTP
378 archive generally need to be reported as bugs against the
379 <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or an email to
380 <email>ftpmaster@debian.org</email>, but also see the procedures in
381 <ref id="archive-manip">.
382
383       <sect1 id="servers-www">The WWW servers
384         <p>
385 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
386 <tt>va.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
387 machine.
388         <p>
389 If you have some Debian-specific information which you want to serve
390 up on the web, you can do do this by putting material in the
391 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You can
392 do this on either <tt>va.debian.org</tt> or
393 <tt>master.debian.org</tt>.  Any material you put in those areas are
394 accessible via the URLs
395 <tt>http://www.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt> and
396 <tt>http://master.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>, respectively.
397 Generally, you'll want to use <tt>va</tt>, for the
398 <tt>www.debian.org</tt> address, although in some cases you may need
399 to put it on <tt>master</tt>.  Please do not put any material on
400 Debian servers not relating to Debian, unless you have prior
401 permission. Send mail to <email>debian-devel@lists.debian.org</email>
402 if you have any questions.
403         <p>
404 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
405 submit a bug against the pseudo-package,
406 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
407 else has already reported the problem on the <url
408 id="&url-bts;db/pa/lwww.debian.org.html" name="Bug Tracking System">.
409
410
411       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
412         <p>
413 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>va.debian.org</tt>,
414 discussed above.  If you need the use of a publically accessible CVS
415 server, for instance, to help coordinate work on a package between
416 many different developers, you can request a CVS area on the server.
417           <p>
418 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
419 access, anonymous client-server read-only access, and full
420 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
421 be accessed read-only via the Web at <url
422 id="http://cvs.debian.org/cgi-bin/cvsweb">.
423         <p>
424 To request a CVS area, send a request via email to
425 <email>debian-admin@debian.org</email>.  Include the name of the
426 requested CVS area, what <tt>va.debian.org</tt> user account should
427 own the CVSROOT, and why you need it.
428
429
430       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
431         <p>
432 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
433 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
434 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
435 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
436 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
437 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
438 up-to-date as they can be.
439         <p>
440 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
441 HTTP) servers can be found at <url
442 id="&url-debian-mirrors">.  More information
443 concerning Debian mirrors can be found at <url
444 id="&url-debian-mirroring">.  This useful page includes
445 information and tools which can be helpful if you are interested in
446 setting up your own mirror, either for internal or public access.
447         <p>
448 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
449 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
450 have accounts on these machines.
451         <p>
452 Please do not mirror off of <tt>master.debian.org</tt>.  This host
453 already has too much load.  Check the sites above for information, or
454 email <email>debian-devel@lists.debian.org</email>.
455
456
457       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
458         <p>
459 There are other Debian machines which may be made available to you.
460 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
461 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
462 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
463 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
464 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
465         <p>
466 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, the
467 following machines are, or may be made, available to you.  If an email
468 address is listed, generally that person is the party to contact about
469 issues on the machine.  Otherwise, the machine is probably managed by
470 <email>debian-admin@debian.org</email>.
471
472 <taglist>
473             <tag><tt>faure.debian.org</tt></tag>
474             <item>
475 An Alpha; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
476 already have an account here.
477
478             <tag><tt>kubrick.debian.org</tt></tag>
479             <item>
480 A SPARC; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
481 already have an account here.
482
483             <tag><tt>pandora.debian.org</tt></tag>
484             <item>
485 An i386; if you have an account on <tt>master</tt>, you probably
486 already have an account here.
487
488             <tag><tt>albert.debian.org</tt></tag>
489             <item>
490 An Alpha; you probably want to use <tt>faure</tt> instead, but you may
491 request an account from <email>debian-admin@debian.org</email>.
492
493             <tag><tt>powerpc.debian.org</tt></tag>
494             <item>
495 A PowerPC; also known as <tt>tervola.infodrom.north.de</tt>. You may
496 request an account from <email>joey@debian.org</email> or
497 <email>koptein@debian.org</email>.
498
499             <tag><tt>m68k.debian.org</tt></tag>
500             <item>
501 A Motorola 6800x0 machine; you may request an account from
502 <email>joey@debian.org</email> or <email>james@nocrew.org</email>.
503 Runs an autobuilder.
504
505             <tag><tt>alpha.debian.nl</tt></tag>
506             <item>
507 An Alpha; you may request an account from
508 <email>debian@cistron.nl</email>.
509
510             <tag><tt>xia0[123].kachinatech.com</tt></tag>
511             <item>
512 SPARC and UltraSPARC machines.  <tt>xia0[12]</tt> are used for
513 automatic compilation; you can request an account on xia03 (an
514 UltraSPARC) from <email>wdeng@kachinatech.com</email>.
515
516           </taglist>
517
518
519
520     <chapt id="archive">The Debian Archive
521
522       <sect>Overview
523         <p>
524 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
525 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
526 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
527         <p>
528 Here is an example directory tree of a complete Debian distribution:
529         <p>
530 &sample-dist-dirtree;
531         <p>
532 As you can see, the top-level directory of the distribution contains
533 three directories, namely <em>main</em>, <em>contrib</em>, and
534 <em>non-free</em>. These directories are called <em>sections</em>.
535         <p>
536 In each section, there is a directory with the source packages
537 (source), a directory for each supported architecture
538 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
539 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
540         <p>
541 The <em>main</em> section contains additional directories which holds
542 the disk images and some essential pieces of documentation required
543 for installing the Debian distribution on a specific architecture
544 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
545         <p>
546 The <em>binary</em> and <em>source</em> directories are divided
547 further into <em>subsections</em>.
548
549
550       <sect>Sections
551         <p>
552 The <em>main</em> section is what makes up the <em>official Debian
553 GNU/Linux distribution</em>.  The <em>main</em> section is official
554 because it fully complies with all our guidelines.  The other two
555 sections do not, to different degrees; as such, they are not
556 officially part of Debian.
557         <p>
558 Every package in the main section must fully comply with the <url
559 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
560 with all other policy requirements as described in the <url
561 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
562 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
563 Manual for details.
564         <p>
565 The packages which do not apply to the DFSG are placed in the
566 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
567 of the Debian distribution, though we support their use, and we
568 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
569 lists) for non-free software packages.
570         <p>
571 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
572 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
573 non-free packages.
574         <p>
575 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
576 contains a more exact definition of the three sections. The above
577 discussion is just an introduction.
578         <p>
579 The separation of the three sections at the top-level of the archive
580 is important for all people who want to distribute Debian, either via
581 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
582 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
583 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
584 commercial distribution, for example.
585         <p>
586 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
587 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
588 many on the CD-ROMs as he's allowed. (Since this varies greatly from
589 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
590
591
592       <sect>Architectures
593         <p>
594 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
595 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
596 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
597 too.
598         <p>
599 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
600 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
601 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
602 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
603 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway.  In fact, we
604 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
605 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
606 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
607 and <em>arm</em>, as of this writing.
608
609         <p>
610 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
611 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
612 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
613 <em>sparc</em> architectures.
614
615
616       <sect>Subsections
617         <p>
618 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
619 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
620 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
621 formally defined, excepting perhaps the `base' subsection.
622 Subsections exist simply to simplify the organization and browsing of
623 available packages.  Please check the current Debian distribution to
624 see which sections are available.
625
626
627       <sect>Packages
628         <p>
629 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
630 <em>binary</em> packages.
631         <p>
632 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
633 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
634 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
635         <p>
636 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
637 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
638 contains the sources of the program.  If a package is distributed
639 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
640 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
641 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
642 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
643 changes made by the Debian maintainer.
644         <p>
645 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
646 with checksums (md5sums) and some additional info about the package
647 (maintainer, version, etc.).
648
649
650       <sect>Distribution directories
651         <p>
652 The directory system described in the previous chapter, are themselves
653 contained within <em>distribution directories</em>.  Every
654 distribution is contained in the <tt>dists</tt> directory in the
655 top-level of the Debian archive itself (the symlinks from the
656 top-level directory to the distributions themselves are for backwards
657 compatability and are deprecated).
658         <p>
659 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
660 server.  For instance, at the mirror site,
661 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
662 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
663 (another is <ftppath>/pub/debian</ftppath>).
664         <p>
665 Within that archive root, the actual distributions are contained in
666 the <tt>dists</tt> directory.  Here is an overview of the layout:
667         <p>
668 <example>
669 <var>archive root</var>/dists/<var>distribution</var>/<var>section</var>/<var>architecture</var>/<var>subsection</var>/<var>packages</var>
670 </example>
671
672 Extrapolating from this layout, you know that to find the i386 base
673 packages for the distribution <em>slink</em>, you would look in
674 <ftppath>/debian/dists/slink/main/binary-i386/base/</ftppath>.
675
676         <sect1>Stable, unstable, and sometimes frozen
677         <p>
678 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
679 <tt>dists/stable</tt>) and one called <em>unstable</em> (residing in
680 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
681 Debian project.
682         <p>
683 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
684 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
685 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
686 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
687 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
688 to test this distribution, it is sometimes ``unstable.''
689         <p>
690 After a period of development, the <em>unstable</em> distribution is
691 copied in a new distribution directory, called <em>frozen</em>. When
692 that occurs, no changes are allowed to the frozen distribution except
693 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
694 a little longer, the <em>frozen</em> distribution is renamed to
695 <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
696 which is removed at that time.
697         <p>
698 This development cycle is based on the assumption that the
699 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
700 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
701 considered stable, a few bugs inevitably remain--that's why the stable
702 distribution is updated every now and then. However, these updates are
703 tested very carefully and have to be introduced into the archive
704 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
705 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
706 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
707 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
708 and the revision level of the stable distribution is incremented
709 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
710         <p>
711 Note that development under <em>unstable</em> is continued during the
712 ``freeze'' period, since a new <em>unstable</em> distribution is be
713 created when the older <em>unstable</em> is moved to <em>frozen</em>.
714 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
715 offically released, the old stable distribution is completely removed
716 from the Debian archives (although they do live on at
717 <tt>archive-host;</tt>).
718         <p>
719 In summary, there is always a <em>stable</em> and an <em>unstable</em>
720 distribution available, and the <em>frozen</em> distribution shows up
721 for a month or so from time to time.
722
723
724         <sect1>Experimental
725           <p>
726 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
727 It is not a full distribution in the same sense that `stable' and
728 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
729 for highly experimental software where there's a good chance that the
730 software could break your system.  Users who download and install
731 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
732 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
733 distribution.
734           <p>
735 Developers should be very selective in the use of the
736 <em>experimental</em> distribution.  Even if a package is highly
737 unstable, it could well still go into <em>unstable</em>; just state a
738 few warnings in the description.  However, if there is a chance that
739 the software could do grave damage to a system, it might be better to
740 put it into <em>experimental</em>.
741           <p>
742 For instance, an experimental encrypted file system should probably go
743 into <em>experimental</em>.  A new, beta, version of some software
744 which uses completely different configuration might go into
745 <em>experimental</em> at the maintainer's discretion.  New software
746 which isn't likely to damage your system can go into
747 <em>unstable</em>.  If you are working on an incompatible or complex
748 upgrade situation, you can also use <em>experimental</em> as a staging
749 area, so that testers can get early access.
750           <p>
751 However, using <em>experimental</em> as a personal staging area is not
752 always the best idea.  You can't replace or upgrade the files in there
753 on your own (<prgn>dinstall</prgn> and the Debian archive maintainers
754 do that).  Additionally, you'll have to remember to ask the archive
755 maintainers to delete the package one you have uploaded it to
756 <em>unstable</em>.  Using your personal web space on
757 <tt>va.debian.org</tt> is generally a better idea, so that you put
758 less strain on the Debian archive maintainers.
759
760
761       <sect id="codenames">Release code names
762         <p>
763 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
764 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
765 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; and Debian 2.2, `potato'.  There is also
766 a ``pseudo-distribution'', called `sid' which is contains packages for
767 architectures which are not yet officially supported or released by
768 Debian.  These architectures are planned to be integrated into the
769 mainstream distribution at some future date.
770         <p>
771 Since the Debian has an open development model (i.e., everyone can
772 participate and follow the development) even the unstable distribution
773 is distributed via the Internet on the Debian FTP and HTTP server
774 network. Thus, if we had called the directory which contains the
775 development version `unstable', then we would have to rename it to
776 `stable' when the version is released, which would cause all FTP
777 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is already very
778 large!).
779         <p>
780 On the other hand, if we called the distribution directories
781 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
782 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
783 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
784 version. That's the reason why the first official Debian release was
785 1.1, and not 1.0.)
786         <p>
787 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
788 determined by their code names and not their release status (i.e.,
789 `slink').  These names stay the same during the development period and
790 after the release; symbolic links, which can be changed, are made to
791 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
792 real distribution directories use the <em>code names</em> and symbolic
793 links for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and <em>frozen</em>
794 point to the appropriate release directories.
795
796
797     <chapt id="upload">Package uploads
798
799       <sect>Announcing new packages
800         <p>
801 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
802 should first check the <url
803 id="http://www.debian.org/doc/prospective-packages.html"
804 name="Work-Needing and Prospective Packages (WNPP)"> list.  Checking
805 the WNPP ensures that no one is already working on packaging that
806 software, and that effort is not duplicated. Assuming no one else is
807 already working on your prospective package, you must then send a
808 short email to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> describing
809 your plan to create a new package.  You should set the subject of the
810 email to ``intent to package <var>foobar</var>'', substituting the
811 name of the new package for <var>foobar</var>.
812         <p>
813 There are a number of reasons why we ask maintainers to follow these
814 steps:
815           <list compact>
816             <item>
817 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
818 of people on the list, and lets them know if any one else is working
819 on it already.
820             <item>
821 It lets other people thinking about working on the package know that
822 there already is a volunteer, and efforts may be shared.  The ``intent
823 to package'' message to <email>debian-devel@lists.debian.org</email>
824 will be picked up the the WNPP maintainer, and your intention will be
825 published in subsequent versions of the WNPP document.
826             <item>
827 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
828 the one line description and the changelog entry ``Initial version''
829 that generally gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt> by
830 default.
831             <item>
832 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
833 line of testers); we should encourage these people.
834             <item>
835 The announcements give maintainers and other interested parties a
836 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
837           </list>
838
839
840       <sect id="uploading">Uploading a package
841
842         <sect1>Generating the changes file
843           <p>
844 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
845 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
846 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
847 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
848           <p>
849 The changes file is a control file with the following fields:
850           <p>
851 <list compact>
852               <item><tt>Format</tt>
853               <item><tt>Date</tt>
854               <item><tt>Source</tt>
855               <item><tt>Binary</tt>
856               <item><tt>Architecture</tt>
857               <item><tt>Version</tt>
858               <item><tt>Distribution</tt>
859               <item><tt>Urgency</tt>
860               <item><tt>Maintainer</tt>
861               <item><tt>Description</tt>
862               <item><tt>Changes</tt>
863               <item><tt>Files</tt>
864             </list>
865           <p>
866 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
867 of control fields in the <url
868 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
869 name="Debian Packaging Manual"> for the contents of these fields.
870 Only the <tt>Distribution</tt> field is discussed here, since it
871 relates to the archive maintenance policies.
872
873         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
874           <p>
875 Notably, the <tt>Distribution</tt> field, which originates from the
876 <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
877 package is intended for.  There are four possible values for this
878 field: `stable', `unstable', `frozen', or `experimental'; these values
879 can also be combined.  For instance, if you have a crucial security
880 fix release of a package, and the package has not diverged between the
881 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions, then you might
882 put `stable unstable' in the <file>changelog</file>'s
883 <tt>Distribution</tt> field.  Or, if Debian has been frozen, and you
884 want to get a bug-fix release into <em>frozen</em>, you would set the
885 distribution to `frozen unstable'.  (See <ref id="upload-frozen"> for
886 more information on when to upload to <em>frozen</em>.)  Note that
887 setting the distribution to `stable' means that the package will be
888 placed into the <tt>proposed-updates</tt> directory of the Debian
889 archive for further testing before it is actually included in
890 <em>stable</em>.  Also note that it never makes sense to combine the
891 <em>experimental</em> distribution with anything else.
892           <p>
893 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
894 upstream version the original source tar file should be uploaded and
895 included in the <tt>.changes</tt> file; subsequent times the very same
896 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
897 files, and it need not then be uploaded.
898           <p>
899 By default <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
900 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
901 file if and only if the Debian revision part of the source version
902 number is <tt>0</tt> or <tt>1</tt>, indicating a new upstream version.
903 This behaviour may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include
904 it or <tt>-sd</tt> to always leave it out.
905           <p>
906 If no original source is included in the upload then the original
907 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
908 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
909 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
910 is some reason why this is not the case then the new version of the
911 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
912 flag.
913
914           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
915             <p>
916 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
917 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
918 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
919             <p>
920 It is tempting to always try to get the newest release of software
921 into the release.  However, it's much more important that the system
922 as a whole is stable and works as expected.
923             <p>
924 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
925 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
926 some guidelines:
927             <p>
928 <list>
929                 <item>
930 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
931 <em>important</em> severity are always allowed for those packages that
932 must exist in the final release
933                 <item>
934 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>important</em> bug fixes
935 are only allowed for non-necessary packages if they don't add any new
936 features
937                 <item>
938 normal bug fixes are allowed (though discouraged) on all packages if
939 and only if there are no new features
940                 <item>
941 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
942                 <item>
943 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
944 important
945               </list>
946             <p>
947 Remember, there is statistically a 15% chance that every bug fix will
948 introduce a new bug.  The introduction and discovery of new bugs
949 either delays release or weakens the final product.  There is little
950 correlation between the severity of the original bug and the severity
951 of the introduced bug.
952
953
954
955         <sect1 id="upload-checking">Checking the package prior to upload
956           <p>
957 Before you upload your package, you should do basic testing on it.
958 Make sure you try the following activities (you'll need to have an
959 older version of the Debian package around).
960 <list>
961               <item>
962 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
963 package from an older version to your new version if a Debian package
964 for it already exists.
965               <item>
966 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
967 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
968 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
969 package as well as the binary package.  If you don't understand the
970 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
971 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
972 description of the problem.
973                 <p>
974 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
975 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
976                 <p>
977 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
978               <item>
979 Downgrade the package to the previous version (if one exists) -- this
980 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
981               <item>
982 Remove the package, then reinstall it.
983             </list>
984
985
986         <sect1 id="upload-master">Uploading to <tt>master</tt>
987           <p>
988 To upload a package, you need a personal account on
989 <ftpsite>master.debian.org</ftpsite>.  All maintainers should already
990 have this account, see <ref id="servers-master">.  You can use either
991 <prgn>ssh</prgn> or <prgn>ftp</prgn> to transfer the files.  In either
992 case, the files need to be placed into
993 <ftppath>/home/Debian/ftp/private/project/Incoming</ftppath>.  (You
994 cannot upload to Incoming on master using anonymous FTP -- you must
995 use your user-name and password.)
996           <p>
997 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
998 export-controlled by the United States government to <tt>master</tt>,
999 or to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1000 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1001 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1002 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1003 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1004 to <tt>non-us</tt> (see below).  If you are not sure whether
1005 U.S. export controls apply to your package, post a message to
1006 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> and ask.
1007           <p>
1008 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1009 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1010 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>master</tt>,
1011 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1012 use <prgn>ssh</prgn>.  See <manref name="dupload" section="1"> and
1013 <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1014
1015
1016         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1017           <p>
1018 If you have a slow network connection to <tt>master</tt>, there are
1019 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1020 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1021 <ftpsite>ftp.chiark.greenend.org.uk</ftpsite> using anonymous FTP and
1022 read
1023 <ftppath>/pub/debian/private/project/README.how-to-upload</ftppath>.
1024           <p>
1025 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1026 export-controlled by the United States government to the queue on
1027 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>master</tt>, the
1028 prescription found in <ref id="upload-master"> applies here as well.
1029           <p>
1030 The program <tt>dupload</tt> supports uploads to <tt>chiark</tt>; please refer
1031 to the documentation that comes with the program for details.
1032
1033
1034         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1035           <p>
1036 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1037 via anonymous FTP to <url
1038 id="ftp://ftp.uni-erlangen.de/pub/Linux/debian/UploadQueue">.
1039           <p>
1040 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1041 <tt>master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1042 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1043 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1044 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1045 their way to <tt>master</tt> via the queue. Please also make sure that
1046 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1047 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1048 replies, just as on <tt>master</tt>.
1049           <p>
1050 There's no need to move your files into a second directory after the
1051 upload as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get some
1052 mail reply from the queue daemon what happened to your
1053 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>master</tt>, but in
1054 case of errors you're notified, too.
1055           <p>
1056 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1057 export-controlled by the United States government to the queue on
1058 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>master</tt>, the
1059 prescription found in <ref id="upload-master"> applies here as well.
1060           <p>
1061 The program <prgn>dupload</prgn> supports uploads to
1062 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1063 the program for details.
1064
1065
1066         <sect1>Uploading to the non-us server
1067           <p>
1068 To upload a package to the <em>non-us</em> server you just have to
1069 transfer the files via anonymous ftp to <url
1070 id="ftp://non-us.debian.org/pub/debian-non-US/Incoming">.  Note, that
1071 the <tt>.changes</tt> file must have a valid PGP signature from one of
1072 the keys of the developers key-ring.
1073
1074
1075       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1076         <p>
1077 When a package is uploaded an announcement should be posted to one of
1078 the ``debian-changes'' lists. The announcement should give the
1079 (source) package name and version number, and a very short summary of
1080 the changes, in the <em>Subject</em> field, and should contain the
1081 PGP-signed <tt>.changes</tt> file.  Some additional explanatory text
1082 may be added before the start of the <tt>.changes</tt> file.
1083         <p>
1084 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1085 `stable', the announcement is sent to
1086 <email>debian-changes@lists.debian.org</email>.  If a package is
1087 released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1088 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement should be
1089 posted to <email>debian-devel-changes@lists.debian.org</email>
1090 instead.
1091         <p>
1092 On occasion, it is necessary to upload a package to both the
1093 <em>stable</em> and <em>unstable</em> distributions; this is done by
1094 putting both distributions in the <tt>Distribution:</tt> line.  In
1095 such a case the upload announcement should go to both of the above
1096 mailing lists.
1097         <p>
1098 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine for itself
1099 where the announcement should go, and will automatically mail the
1100 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1101
1102       <sect id="upload-notification">
1103         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1104         <p>
1105 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1106 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1107 daily basis by an archive maintenance tool called
1108 <prgn>dinstall</prgn>.  Specifically, updates to existing packages to
1109 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1110 notably new packages, placing the uploaded package into the
1111 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1112 the change to the archive may take up to a week to occur (please be
1113 patient).
1114         <p>
1115 In any case, you will receive notification indicating that the package
1116 has been uploaded via email.  Please examine this notification
1117 carefully.  You may notice that the package didn't go into the section
1118 you thought you set it to go into.  Read on for why.
1119
1120         <sect1 id="override-file">The override file
1121           <p>
1122 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1123 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1124 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1125 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1126 have control over these fields.  The values in the
1127 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1128           <p>
1129 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1130 priorities for packages in the <em>override file</em>.  Sometimes the
1131 <em>override file</em> needs correcting.  Simply changing the
1132 package's <file>control</file> file is not going to work.  Instead,
1133 you should email <email>override-change@debian.org</email> or submit a
1134 bug against <package>ftp.debian.org</package>.
1135           <p>
1136 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1137 name="dpkg-scanpackages" section="8">,
1138 <file>/usr/doc/debian/bug-log-mailserver.txt</file>, and
1139 <file>/usr/doc/debian/bug-maint-info.txt</file>.
1140
1141
1142
1143     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1144       <p>
1145 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1146 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1147 called a non-maintainer upload, or NMU.
1148        <p>
1149 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1150 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1151 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1152 developers needs to fix another developers' packages in order to
1153 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1154 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1155 in a timely fashion.
1156       <p>
1157 This chapter contains information providing guidelines for when and
1158 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1159 source and binary NMUs, which is explained in the next section.
1160
1161       <sect id="nmu-terms">Terminology
1162         <p>
1163 There are two new terms used throughout this section: ``binary NMU''
1164 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1165 meaning throughout this document.  Both binary and source NMUs are
1166 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1167 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1168 <em>non-maintainer</em> upload.
1169         <p>
1170 A source NMU is a upload of a package by a developer who is not the
1171 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1172 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1173 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a change
1174 to the upstream source, or a change to the Debian bits of the source.
1175         <p>
1176 A binary NMU is a recompilation and upload of a binary package for a
1177 new architecture.  As such, it is usually part of a porting effort.  A
1178 binary NMU is non-maintainer uploaded binary version of a package
1179 (often for another architecture), with no source changes required.
1180 There are many cases where porters must fix problems in the source in
1181 order to get them to compile for their target architecture; that would
1182 be considered a source NMU rather than a binary NMU.  As you can see,
1183 we don't distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter
1184 NMUs.
1185         <p>
1186 Both classes of NMUs, source and binary, can be lumped by the term
1187 ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most people
1188 think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to be
1189 careful.  In this chapter, if I use the unqualified term ``NMU'', I
1190 mean both source and binary NMUs.
1191
1192
1193       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1194         <p>
1195 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1196 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1197 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1198 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1199 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1200 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1201 quality patches and bug reports.
1202
1203
1204       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1205         <p>
1206 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1207 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1208 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1209 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1210         <p>
1211 Only critical changes or security bug fixes make it into stable.  When
1212 a security bug is detected a fixed package should be uploaded as soon
1213 as possible. In this case, the Debian Security Managers should get in
1214 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1215 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1216 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1217 cannot be reached in time, the Security Manager may upload a fixed
1218 package (i.e., do a source NMU).
1219         <p>
1220 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1221 fix important or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1222 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1223 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1224 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1225 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1226         <p>
1227 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1228 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1229 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1230         <p>
1231 <list>
1232             <item>
1233 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1234 (BTS).  If not, submit a bug.
1235             <item>
1236 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1237 few days.
1238             <item>
1239 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1240 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1241 id="upload-checking">.  Use it locally.
1242             <item>
1243 Wait a couple of weeks for a response.
1244             <item>
1245 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1246             <item>
1247 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1248 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1249             <item>
1250 Wait another week for a response.
1251             <item>
1252 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1253 id="nmu-guidelines">.
1254           </list>
1255
1256
1257
1258       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1259         <p>
1260 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1261 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1262 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1263 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1264 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1265 see <ref id="porter-guidelines">.
1266         <p>
1267 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1268 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1269 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1270 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1271 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1272 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1273 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1274 upload.
1275
1276
1277         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1278           <p>
1279 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1280 the version number needs to change.  This enables our packing system
1281 to function.
1282           <p>
1283 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1284 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1285 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1286 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1287 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1288 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1289 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1290 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1291 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1292           <p>
1293 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1294 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1295 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1296 package in the archive was not made by the official maintainer.
1297           <p>
1298 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1299 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1300 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1301 make a release based on a new upstream version then the person making
1302 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1303 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1304 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1305 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1306 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1307 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1308 '1' -- it's not yet clever enough to know about `0.1').
1309           <p>
1310 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1311 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1312 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1313 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1314 NMU.
1315
1316
1317         <sect1 id="nmu-changelog">
1318           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1319           <p>
1320 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1321 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1322 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1323 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1324 number in it.</p>
1325           <p>
1326 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1327 <example>
1328   * Non-maintainer upload
1329 </example></p></sect1>
1330
1331
1332         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1333           <p>
1334 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1335 few changes to the package as possible, and they should always send a
1336 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1337 changes to the Bug Tracking System.
1338           <p>
1339 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1340 process is different for porters than it is for non-porters, as
1341 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1342 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1343 to be linked against, a bug was fixed in
1344 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1345 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1346 probably just doing a binary NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1347 porters who have to do recompiles -- chalk it up as a weakness in how
1348 we maintain our archive.)
1349           <p>
1350 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1351 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1352 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1353 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1354 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1355 person making the non-maintainer release must send a short message to
1356 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1357 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1358 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1359 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1360 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1361 incorporated officially into the package by the official package
1362 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1363 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1364 the patches.
1365           <p>
1366 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1367 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1368 independently upstream, which is another good reason to back out an
1369 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1370 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1371 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1372 non-maintainer release.
1373           <p>
1374 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1375 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1376
1377
1378         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1379           <p>
1380 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1381 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1382 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1383 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1384 the need to announce the NMU to the proper lists.
1385           <p>
1386 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1387 the <file>debian/control</file> file.  Your name from the NMU entry of
1388 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1389 changes file.
1390
1391
1392
1393
1394     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1395       <p>
1396 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1397 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1398 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1399 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1400 most of this chapter.
1401       <p>
1402 Porting is the act of building Debian packages for architectures which
1403 is different from the original architecture of the package
1404 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1405 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1406 For instance, for one <em>i386</em> binary package, there has to be a
1407 recompile for each architecture, which is around five more builds.
1408
1409
1410       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1411         <p>
1412 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1413 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1414 should build right out of the box; unfortunately, this is often not
1415 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1416 committed by Debian maintainers -- common problems which often stymie
1417 porters, and make their jobs unnecessarily more difficult.
1418         <p>
1419 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1420 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1421 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1422 are).
1423         <p>
1424 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1425 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1426 of things you should check or be aware of.
1427
1428 <enumlist>
1429             <item>
1430 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1431 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1432 instructions in the <url
1433 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1434 name="Debian Packaging Manual">.  Setting your architecture to ``i386''
1435 is usually incorrect.
1436             <item>
1437 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1438 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1439 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1440 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1441             <item>
1442 Make sure you don't ship your source package with the
1443 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1444 They should be removed by the `clean' target of
1445 <file>debian/rules</file>.
1446             <item>
1447 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1448 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1449 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1450 be setup in a special way.  Try building your package on another
1451 machine, even if it's the same architecture.
1452             <item>
1453 Don't depend on the package your building already being installed (a
1454 sub-case of the above issue).
1455             <item>
1456 Don't rely on <prgn>egcc</prgn> being available; don't rely on
1457 <prgn>gcc</prgn> being a certain version.
1458             <item>
1459 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1460 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1461 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1462 call the target without having called the other before. To test this,
1463 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1464           </enumlist>
1465
1466
1467       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1468         <p>
1469 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1470 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1471 that case; it describes how to build and upload your binary NMU so
1472 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1473 patch the package in order to get it to compile for the other
1474 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1475 id="nmu-guidelines"> instead.
1476         <p>
1477 In a binary NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1478 not need to touch any of the files in the source package.  This
1479 includes <file>debian/changelog</file>.
1480         <p>
1481 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1482 <tt>dpkg-buildpackage -B -m<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1483 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1484 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1485 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1486
1487
1488         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1489           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1490           <p>
1491 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1492 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1493 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1494 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1495 packages.
1496           <p>
1497 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1498 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1499 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1500 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1501           <p>
1502 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1503 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1504 Firstly, the acceptable waiting period -- the time between when the
1505 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU -- is seven
1506 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1507 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1508 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1509 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1510           <p>
1511 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1512 submit to the BTS should be of severity `important' or greater.  This
1513 ensures that a single source package can be used to compile every
1514 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1515 that we have one version of the binary and source package for all
1516 architecture in order to comply with many licenses.
1517           <p>
1518 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1519 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1520 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1521 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1522 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1523 once the external problems have been fixed.
1524           <p>
1525 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1526 results of their work during the waiting period.  This helps others
1527 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1528 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1529 blessing or status, so buyer, beware.
1530
1531
1532       <sect>Tools for Porters
1533         <p>
1534 There are several tools available for the porting effort. This section
1535 contains a brief introduction to these tools; see the package
1536 documentation or references for full information.
1537
1538
1539         <sect1 id="quinn-diff">
1540           <heading><package>quinn-diff</package>
1541           <p>
1542 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1543 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1544 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1545 architecture <var>X</var>.
1546
1547
1548         <sect1 id="buildd">
1549           <heading><package>buildd</package>
1550           <p>
1551 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1552 client-server build distribution system.  It is usually used in
1553 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1554 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1555 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1556 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1557 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1558           <p>
1559 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1560 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1561 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1562 components which are currently very useful and in use continually,
1563 such as <prgn>sbuild</prgn> and <prgn>wanna-build</prgn>.
1564           <p>
1565 We are very excited about this system, since it potentially has so
1566 many uses.  Independent development groups can use the system for
1567 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1568 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1569 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1570 distributions quickly.
1571
1572
1573         <sect1 id="dpkg-cross">
1574           <heading><package>dpkg-cross</package>
1575           <p>
1576 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1577 headers for cross-compiling in a way similar to
1578 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1579 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1580 enhanced to support cross-compiling.
1581
1582
1583
1584
1585     <chapt id="archive-manip">
1586       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1587       Packages</heading>
1588       <p>
1589 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1590 upload process.  These procedures should be manually followed by
1591 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1592 cases.
1593
1594       <sect>Moving packages
1595         <p>
1596 Sometimes a package will change either its section or its subsection.
1597 For instance, a package from the `non-free' section might be GPL'd in
1598 a later version; in this case you should consider moving it to `main'
1599 or `contrib' (see the <url
1600 id="http://www.debian.org/doc/debian-policy/" name="Debian Policy
1601 Manual"> for guidelines).
1602         <p>
1603 In this case, it is sufficient to edit the package control information
1604 normally and re-upload the package (see the <url
1605 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1606 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Carefully examine the
1607 installation log sent to you when the package is installed into the
1608 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1609 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1610 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1611 a <prgn>dinstall</prgn> bug.
1612
1613
1614       <sect>Removing packages
1615         <p>
1616 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1617 is an old compatibility library which is not longer required), you
1618 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1619 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1620 package should be removed from.
1621         <p>
1622 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1623 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> asking for opinions.
1624 Also of interest is the <prgn>apt-cache</prgn> program from the
1625 <package>apt</package> package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1626 /var/cache/apt/pkgcache.bin <var>package</var></tt>, the program will
1627 show details for <var>package</var>, including reverse depends.
1628
1629         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1630           <p>
1631 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1632 but not required to send a notification of that to the appropriate
1633 announce list (either <email>debian-changes@lists.debian.org</email>
1634 or <email>debian-devel-changes@lists.debian.org</email>).
1635
1636       <sect>Replacing or renaming packages
1637         <p>
1638 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1639 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1640 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1641 obsolete name of the package (see the <url
1642 id="http://www.debian.org/doc/packaging-manuals/packaging.html/"
1643 name="Debian Packaging Manual"> for details).  Once you've uploaded
1644 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1645 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1646 obsolete name.
1647
1648
1649
1650       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1651         <p>
1652 If you can no longer maintain a package, then you should set the
1653 package maintainer to <tt>Debian QA Group
1654 &lt;debian-qa@lists.debian.org&gt;</tt> and email
1655 <email>wnpp@debian.org</email> indicating that the package is now
1656 orphaned.  If the package is especially crucial to Debian, you should
1657 instead email <email>debian-devel@lists.debian.org</email> asking for
1658 a new maintainer.
1659
1660
1661       <sect id="adopting">Adopting a package
1662         <p>
1663 Periodically, a listing of packages in need of new maintainers will be
1664 sent to <email>debian-devel@lists.debian.org</email> list. This list
1665 is also available at in the Work-Needing and Prospective Packages
1666 document (WNPP), <url
1667 id="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/package-developer/prospective-packages.html">
1668 and at <url id="http://www.debian.org/doc/prospective-packages.html">.
1669 If you wish to take over maintenance of any of the packages listed in
1670 the WNPP, or if you can no longer maintain a packages you have, or you
1671 simply want to know if any one is working on a new package, send a
1672 message to <email>wnpp@debian.org</email>.
1673         <p>
1674 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1675 -- that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1676 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1677 However, without their assent, you may not take over the package.
1678 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1679 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1680 without leave), post a query to
1681 <email>debian-private@lists.debian.org</email>.
1682         <p>
1683 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1684 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1685 automatically once you upload a new version with an updated
1686 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a couple of weeks. If
1687 you do not expect to upload a new version for a while, send an email
1688 to <email>override-change@debian.org</email> so that bug reports will
1689 go to you right away.
1690
1691
1692
1693
1694     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1695
1696       <sect>Monitoring bugs
1697         <p>
1698 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1699 <url id="http://www.debian.org/Bugs/" name="Debian bug tracking system
1700 (BTS)"> for your packages.  The BTS contains all the open bugs against
1701 your packages.
1702         <p>
1703 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1704 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1705 found at <url id="http://www.debian.org/Bugs/">, or, if you have
1706 installed the <package>debian-doc</package> package, you can look at
1707 the local files <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1708         <p>
1709 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1710 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1711 outlining all the open bugs against your packages:
1712 <example>
1713 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1714 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1715 </example>
1716 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1717 maintainer address.
1718
1719       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1720         <p>
1721 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1722 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1723 BTS <url id="http://www.debian.org/Bugs/server-control.html"
1724 name="instructions"> can tell you how to do this.
1725         <p>
1726 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1727 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1728 mail.  Do not submit bugs as root.
1729         <p>
1730 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1731 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1732 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1733 which are reported more than once, or setting bug severities to
1734 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1735 neither the bug submitter nor the package maintainer, you are should
1736 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1737 maintainer).
1738
1739       <sect>Responding to Bugs
1740         <p>
1741 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1742 the original submitter of the bug, and the bug itself (i.e.,
1743 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1744         <p>
1745 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1746 command sent to <email>control@bugs.debian.org</email>.  If you do so,
1747 the original submitter will not receive any feedback on why the bug
1748 was closed.
1749
1750       <sect>When bugs are closed by new uploads
1751         <p>
1752 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1753 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1754 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1755 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1756 notification that your updated package has been installed into the
1757 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1758         <p>
1759 Again, see the BTS documentation for details on how to do this.
1760 Often, it is sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
1761 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
1762 bug number.
1763
1764
1765       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
1766         <p>
1767 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
1768 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
1769 check for your maintainer email address at the <url
1770 id="http://www.debian.org/lintian/" name="online lintian report">.
1771 That report, which is updated automatically, contains
1772 <prgn>lintian</prgn> reports against the latest version of the
1773 distribution (usually from 'unstable') using the latest
1774 <package>lintian</package>.
1775
1776
1777       <sect>Reporting lots of bugs at once
1778         <p>
1779 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
1780 number of different packages -- i.e., more than 10 -- is a deprecated
1781 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
1782 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
1783 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
1784 is emitted.
1785         <p>
1786 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
1787 recommended that you send a message to
1788 <email>debian-devel@lists.debian.org</email> describing your intention
1789 before submitting the report. This will allow other developers to
1790 verify that the bug is a real problem. In addition, it will help
1791 prevent a situation in which several maintainers start filing the same
1792 bug report simultaneously.
1793         <p>
1794 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
1795 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
1796 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
1797 list.
1798
1799
1800     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
1801       <p>
1802 This section contains a rough overview of the tools available to
1803 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
1804 free their time for critical tasks.  
1805       <p>
1806 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
1807 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
1808 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
1809 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
1810 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
1811 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
1812       <p>
1813 Most of the descriptions of these packages come from the actual
1814 package descriptions themselves.  Further information can be found in
1815 the package documentation itself.
1816
1817
1818       <sect id="dpkg-dev">
1819         <heading><package>dpkg-dev</package>
1820         <p>
1821 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
1822 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
1823 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
1824 functionality required to create and manipulated packages; as such,
1825 they are required for any Debian maintainer.
1826
1827
1828       <sect id="lintian">
1829         <heading><package>lintian</package>
1830         <p>
1831 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
1832 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
1833 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
1834 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
1835 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
1836
1837
1838       <sect id="debhelper">
1839         <heading><package>debhelper</package>
1840         <p>
1841 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
1842 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
1843 building binary Debian packages. Programs are included to install
1844 various files into your package, compress files, fix file permissions,
1845 integrate your package with the Debian menu system.
1846         <p>
1847 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
1848 broken into several small, granular commands which act in a consistent
1849 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
1850 <package>debmake</package>.
1851
1852
1853       <sect id="debmake">
1854         <heading><package>debmake</package>
1855         <p>
1856 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
1857 <package>debhelper</package>, is a less granular
1858 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
1859 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
1860 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
1861 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
1862 sort of automated functions that one finds in
1863 <package>debhelper</package>.
1864         <p>
1865 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
1866 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
1867 <package>debmake</package>.
1868
1869       <sect id="yada">
1870         <heading><package>yada</package>
1871         <p>
1872 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
1873 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
1874 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
1875 subdirectory.
1876
1877
1878       <sect id="cvs-buildpackage">
1879         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
1880         <p>
1881 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
1882 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
1883 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
1884 changes into the repository.
1885         <p>
1886 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
1887 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
1888 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
1889 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
1890 a version control system.
1891
1892
1893       <sect id="dupload">
1894         <heading><package>dupload</package>
1895         <p>
1896 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
1897 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
1898 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
1899 new upload locations or methods.
1900
1901
1902       <sect id="fakeroot">
1903         <heading><package>fakeroot</package>
1904         <p>
1905 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
1906 you to build packages without being root (packages usually want to
1907 install files with root ownership).  If you have
1908 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
1909 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
1910
1911
1912       <sect id="devscripts">
1913         <heading><package>devscripts</package>
1914         <p>
1915 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
1916 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
1917 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
1918 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
1919 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
1920 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
1921
1922
1923       <sect id="debget">
1924         <heading><package>debget</package>
1925         <p>
1926 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
1927 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
1928 You can use it to download source packages, for instance.
1929
1930
1931   </book>
1932 </debiandoc>
1933
1934 <!-- Keep this comment at the end of the file
1935 Local variables:
1936 mode: sgml
1937 sgml-omittag:t
1938 sgml-shorttag:t
1939 sgml-minimize-attributes:nil
1940 sgml-always-quote-attributes:t
1941 sgml-indent-step:2
1942 sgml-indent-data:nil
1943 sgml-parent-document:nil
1944 sgml-exposed-tags:nil
1945 sgml-declaration:nil
1946 sgml-local-catalogs:nil
1947 sgml-local-ecat-files:nil
1948 End:
1949 -->