"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ནས་ཐུམ་སྒྲིལ་བཟོས་འདུག"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "མཛོད་ཁང་གསར་པ་ཞིག་མྱུར་དུ་འགོ་བཙུགས།"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "མིང་རྟགས་བཀོད་ནས་ཐུམ་སྒྲིལ་རྣམས་རེ་པོ་ནང་བཞག"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "gpg གྱི་མིང་རྟགས་དེ་ཐུམ་སྒྲིལ་ནང་ཁ་སྣོན་བྱས་ནས་རེ་པོ་ནང་ལ་བཅུག"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་གསར་པའི་ཆེད་དུ་རེ་པོ་གནས་ཚུལ་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "ཕབ་ལེན་བྱས་པའི་ཐུམ་སྒྲིལ་གྱི་སྤུས་ཚད་ར་སྤྲོད།"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "མཉེན་ཆས་རྣམས་གསར་བསྒྱུར་བྱས་མིན་གཟིགས་ཞིབ་གནང་དང་།"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཨང་རྟགས་ནས་མཉེན་ཆས་གསར་པ་ཁ་སྣོན་བྱེད།"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "ཡོ་བྱད་སྒང་གི་ཐུམ་སྒྲིལ་བཟོས་པ་རྣམས་འགྲིག་བཅུག་བྱེད།"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་ཀློག་ནས་ཕྱིར་ཐོན།"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་ཚང་མ་སྐྱར་ཟིན།"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་སྐྱོན་སྲིད་པ་རྣམས་པ་ཉེན་བརྡ་གཏོང་།"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་བྱས་པའི་འབྱུང་ཁུངས་ཨང་རྟགས་འཚག་རྒྱབ"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "APKs ཐོན་སྐྱེད་རྗེས་ཀྱི་ཞིབ་ཚགས་པོའི་འཚག་རྒྱབ།"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "རེ་པོའི་གྲངས་ཐོ་རྣམས་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "རེ་པོ་HTTP ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་དང་ཐུགས་ཕྲད།"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "གསར་བསྒྱུར་བེད་སྤྱོད་བྱས་ཏེ་བཟོས་པའི་མིང་རྟགས་བརྡ་སྟོན། --མིང་རྟགས་མེད།"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "URLཆེད་དུ་ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཐོ་གཞུང་གསར་བསྒྱུར།"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "བེད་སྤྱོད་: ཨེཕ་རོཌ་ [-h|-རོགས་པ་|--ཐོན་རིམ་] <command> [<args>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "ཁུངས་ལྡན་གྱི་བཀའ་ཁྱབ་ནི།:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "བཀའ་ཁྱབ་ '%s 1'ངོས་འཛིན་ཐུབ་མ་སོང་།\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "ཆ་རྒྱུས་མེད་པའི་དམིགས་བསལ་ཞིག་རྙེད་སོང་།"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "གིཊ་རེ་པོའི་ཆེད་དུ་བདེ་སྤྱོད་བྱས་པའི་ཐོ་གཞུང་གི་ལམ།"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"གཞི་རྩའི་URL དེ་རེ་པོ་ཡི་ཐོ་གཞུང་བཀོད་པའི་ཆེད་དུ་(སོར་བཞག: "
"https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "ཐོ་གཞུད་འདི་གིཊ་ཐག་རིང་གི་མཛོད་ཁང་ནང་འབུད་རྒྱག་གཏོང་།"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
"མཉེན་ཆས་ཀྱི་ངོ་བོ་དང་མཉམ་དུ་གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས་APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་རེ་རེ་ལ་ཁོ་ནར་བཟོས་པའི་ཐོན་རིམ་གསར་ཤོས།"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "དམིགས་བསལ་གྱི་གནས་སྐབས་ལ་ཐོན་སྐྱེད་དེ་བཀག་ཆོག"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
"ཚོད་ལྟའི་ཚུལ་-གལ་སྲིད་ཡིག་ཚགས་འདི་སྔོན་ཚོད་ནས་ཡོད་ནའང་། ཡིག་ཚགས་འདི་སྐབས་ཕྲལ་"
"གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཁོ་ནའི་ནང་ལ་བླུགས་པ་དང་རྟག་ཏུ་ཐོན་སྐྱེད་བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
"ཡོད་བཞིན་པའི་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་འདི་ལ་སྐྱོན་མེད་པ་ཡིན་རུང་། "
"ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་གསར་པ་ཞིག་སྐྱར་སྒྲིག་དང་བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
"ང་ཚོས་ཐོན་སྐྱེད་ཞབས་ཞུ་འཕྲུལ་ཆས་འདིའི་སྒང་ལ་འཁོར་སྐྱོད་བྱེད་བཞིན་གསལ་སྟོན་བྱེ"
"ད།"
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr "འབྱུང་ཁུངས་ཨ་རྟགས་དང་དཀའ་ངལ་གཞན་རྣམས་འཚག་རྒྱབ་མ་དགོས་པར་མཆོང་།"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
"གློག་ཀླད་ལད་མོ་མཁན་ཞིག་སྒྲིག འདིའི་སྒང་ལ་apk "
"ནང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད་དུ་བཅུག་ནས་ཌོ་ཛར་འཚག་རྒྱབ་འགོ་བཙུགས་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "ཊར་བོལ་གྱི་འབྱུང་ཁུངས་མ་བཟོས། འདིས་ཐོན་སྐྱེད་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པ་ལ་ཕན་ཐོགས།"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
"མཛོད་ཁང་སྐྱར་སོས་མ་བྱེད། "
"དྲྭ་རྒྱ་མེད་པའི་སྐབས་ལ་ཐོན་སྐྱེད་ཚོད་ལྟ་བྱེད་པར་ཕན་ཐོགས་ཡོང་།"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
"འདི་འཚག་རྒྱབ་ཀྱི་དཀའ་ངལ་ཡོད་མིན་ལ་མ་ལྟོས་པར་མུ་མཐུད་དུ་འགྲོ་ཐུབ། "
"འདི་ཚོད་ལྟའི་ཚུལ་ཁ་ོནར་ཆོག་མཆན་སྤྲད།"
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "མཉེན་ཆས་ཡོད་བཞིན་པ་ཆ་ཚང་ལ་ཐོན་སྐྱེད་བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "ཝི་ཀི་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr "མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་རྒྱུད་གསར་བསྒྱར་ཡོད་མིན་ལྟོས།"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr "རང་འགུལ་གྱི་གསར་བསྒྱུར་རྣམས་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "མཉེན་ཆས་ཁོ་ནར་རང་འགུལ་གསར་བསྒྱུར་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr "བསྒྱུར་བ་གཏོང་བར་མོས་མཐུན་ཡོད།"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "མཉེས་ཆས་གསོག་ཉར་ཁང་དང་མི་འདྲ་པ་ཡོད་པ་ཁོ་ནར་པར་ཤུས་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr "ནམ་རྒྱུན་ལས་ཀྱང་མང་བའི་གནས་ཚུལ་ཕྱིར་སྟོན།"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "ཡིག་ཚགས་ལ་ཉེན་བརྡ་དང་སྐྱོན་ཅན་རྣམས་དམ་བསྒྲགས་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་དང་མཉམ་དུ་གདམ་ཀ་ཅན་གྱི་ཐོན་རིམ་ཨང་རྟགས།APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "ཐུམ་སྒྲིལ་རེ་རེ་བའི་ཐོན་རིམ་གསར་ཤོས་གཅིག་པུ་འཚག་རྒྱབ།"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "ཆ་ཚང་འཚག་རྒྱབ་ཚར་བའི་རྗེས་སུ་གཙང་མ་བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "འཚག་རྒྱབ་འགོ་མ་བཙུགས་གོང་ལ་གཙང་མ་དང་སྣོད་དེ་སྐྱར་དུ་བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "སྣོད་ཆ་ཚང་གཙང་མ་བཟོས་ནས་ཕྱིར་ཐོན།"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "འཚག་རྒྱབ་འཁོར་སྐྱོད་ཐུབ་པའི་ཆེད་དུ་ཌོ་ཛར་གྲ་སྒྲིག་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "རེ་པོ་APKs ལམ་གྱི་སྒང་ལ་སྐྱར་སྣོན། (སོར་བཞག་: ./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr "URL ལས་འཆར་ནང་འདྲེན།"
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
"གལ་སྲིད་ཆོག་མཆན་ཨ་མའི་ནང་ལ་མེད་ན། "
"ལམ་གྱི་གཙོ་བོ་འདི་ཨེན་ཀྲོཌ་ལས་འཆར་གྱི་ཕྱོགས་དེབ་ཡན་ལག་སྟོན་ཡོད།"
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "སྡེ་ཚན་སོ་སོའི་ཐོ་གཞུང་ལ་བར་མཚམས་རེ་འཇོག།"
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "ལས་འཆར་འདིའི་ཁྱོན་ཡོངས་ཀྱི་ཆོག་མཆན་ལག་ཁྱེར།"
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
"ཐོག་མའི་ནང་འདྲེན་བྱེད་པའི་སྐབས་གསལ་པོའི་ཐོག་ནས་སྐྱར་སྦྱོང་(ཡང་ན་གིཊ་ཡན་ལག་)མི"
"་འདྲ་བ་རྣམས་ལ་ཆོག་མཆན་སྤྲོད།"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'ཁྱད་པར་ཅན་གྱི་མིང་' ལྡེ་མིག་བཟོས་པའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr ""
"རེ་པོ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལྡེ་མིག་ཆེད་དུ་སྟོན་པའི་ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁང་གི་ལམ།"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁང་ནང་རེ་པོ་མིང་རྟགས་ལྡེ་མིག་བཀོད་པའི་གསང་མིང་།"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr "ཨེན་ཀྲོཌ་SDK ཀྱི་ལམ། (སྐབས་རེ་ཨེན་ཀྲོཌ_ཁྱིམ་དུ་སྒྲིག་ཡོད།)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "དེ་མ་ཐག་ཏུ་ཨེན་ཀྲོཌ་SDK གྱི་ལམ་མ་སྟོན། ད་ལྟ་བྱེད་ཐུབ་མ་སོང་།"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr "ཡོད་བཞིན་པའི་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་མཉེན་ཆས་ཆ་ཚང་འགྲིག་བཅུག་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
"མ་ཟད་བཀོད་སྒྲིག་བྱས་པའི་གནད་དོན་རྣམས་ལ་ཉེན་བརྡ་སྟོན། དཔེར་ན་rewritemeta -l"
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr "APPID བཀོད་པའི་ནང་གི་མཉེས་ཆས་ཁ་བྱང་།"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "སྐྱོན་ཤོར་བ་ལ་ཉེན་བརྡ་ངེས་པར་དུ་གཏོང་དགོས་པ་དང་། ཡང་ན་ཡ་མ་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "སྐྱར་དུ་བཀོད་སྒྲིག་བྱེད་དགོས་པའི་ཡག་ཆ་རྣམས་ཀྱི་ཐོ་གཞུང་།"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "བཀོད་སྒྲིག་འདི་ག་རང་ལ་སྐྱར་བྲིས་བྱེད།: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "ལག་བསྟར་བྱེད་རྒྱུར་བཀའ་གཏོང། ཡང་ན་'init'འམ་ཡང་ན་ 'གསར་བསྒྱུར།'"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr "rsync གྱི་ཆེད་དུ་SSH འདི་ངོ་ཐག་ཆོད་པའི་ཡིག་ཆ་ཞིག་དམིགས་སུ་བཀར་ནས་སྟེར།"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr "བསྟི་གནས་ཀྱི་ཡིག་ཁུག་གཅིག་ཁ་ཕྱེས་ནས་རེ་པོ་འདི་ལ་མཉམ་བསྲེས།"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "rsync ཡིག་ཚགས་བརྟག་དཔྱད་ཀྱི་གསོག་ཉར་ཁང་འདི་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "ཐོ་གཞུང་ཕབ་ལེན་ང་ཚོར་མེད།"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr ""
"ཕྱོགས་བསྡོམས་བྱས་པའི་གྲངས་ཐོ་རྣམས་སྐྱར་རྩིས་བྱེད། "
"-བསྒྱུར་བ་འགྲོ་བའི་སྐབས་ལ་བེད་སྤྱོད་བྱེད། "
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "ཐོ་གཞུང་དང་འབྲེལ་བ་ཡོད་པའི་རིགས་ལ་གང་ཡང་མ་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr "ལྡེ་མིག་གསོག་ཉར་ཁག་གི་ནང་ལ་རེ་པོ་མིང་རྟགས་བཀོད་པའི་ལྡེ་མིག་གཅིག་བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "བོར་བརླག་ཏུ་སོང་བའི་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་ཡང་སྐྱར་བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr ""
"APKs དང/ཡང་ནOBBs "
"གཉིས་ལ་རེ་པོ་ནས་འགྲེལ་ཡིག་ཚགས་ཀྱི་རྒྱབ་ལྗོངས་ལོ་རྒྱུས་མེད་པ་རྣམས་སུབས།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "ཐོན་སྐྱེད་ཡིག་ཚགས་གནས་བབས་སྒང་གི་སྙན་ཐོ།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "གསར་བསྒྱུར་བྱེད་དགོས་པའི་རིགས་ལ་སྦས་གསང་མེད་པའི་ཐོག་ནས་གསུངས་རོགས།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "པར་གྱི་རྒྱུ་ཆེ་ཆུང་ཚད་ལས་བརྒལ་ན་ཚད་གཞི་ཡང་སྐྱར་འགྱུར་བ་བཏང་ནས་ཕྱིར་ཐོན།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
"སྒྲིག་བཀོད་པར་དམིགས་སྟོན་བྱས་ནས་ལན་འདེབས་ཀྱི་ཚུལ་འདི་བེད་སྤྱོད་བྱེད་ སོར་བཞག "
"%s 1"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "མིས་ཀློག་ཐུབ་པའི་index.xml བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr ""
"གསར་བསྒྱུར་གཙང་བཟོ།-ཡིག་ཆ་གསོག་ཉར་བེད་སྤྱོ་མ་བྱེད། apks ཚང་མ་སྐྱར་སྤྱོད་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
"བརྡ་སྟོན་པའི་མིང་རྟགས་དེ་སྒྲིག་བཀོད་བྱས་ཚར་ན། "
"གནས་སྐབས་མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་བརྡ་སྟོན་རྣམས་བཟོས།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
"apk རང་གི་ཚེས་གྲངས་དེ་བེད་སྤྱོད་བྱས་པ་ལས་ཁ་སྣོན་བྱས་པའི་apk "
"གསར་པའི་དུས་ཚོས་བེད་སྤྱོད་མ་བྱེད།"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "package.name_123.apk དང་མི་འདྲ་བའི་APK ཡིག་ཆ་དེ་ཚོར་མིང་སྐྱར་ཏུ་བཏགས།"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "Programmpaket aus Quellcode erstellen"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "Schnellstart eines neuen Repositorys"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "Programmpakete in Paketquelle signieren und einstellen"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Paketquelleninformationen zu neuen Programmpaketen aktualisieren"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Eine neue Anwendung aus ihrem Quellcode hinzufügen"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Erstellte Programmpakete auf Geräten installieren"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "Alle Metadaten-Dateien betrachten und beenden"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Alle Metadaten-Dateien neu schreiben"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "APKs nach Erstellung dynamisch durchsuchen"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Repository-Statistik aktualisieren"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "Erstellte Indizes durch Verwendung von „update --nosign“ signieren"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "Sprachgebrauch: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "Gültige Befehle sind:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "Pfad zum Git-Repository, der zur Anmeldung verwendet werden soll"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "Erstellung bei Fehlern anhalten"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
"Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, "
"selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr "Build-Server verwenden"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
"Zurücksetzen und ganz neuen Build-Server einrichten, auch wenn der "
"bestehende in Ordnung zu sein scheint."
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr "Festlegen, dass F-Droid auf dem Build-Server läuft"
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
"Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen "
"überspringen"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
"Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
"Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Keinen Tarball vom Quellcode erstellen, nützlich bei Test eines Builds"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
"Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne "
"Internetverbindung getestet wird"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
"Erstellung deaktivierter Apps erzwingen und ungeachtet von Scan-Problemen "
"ausüben. Nur im Testmodus erlaubt."
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Wiki aktualisieren"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr "Aktualisierungen automatisch ausführen"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "Nur Apps mit automatischen Aktualisierungen verarbeiten"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr "Änderungen übergeben"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "Nur Unterschiede zum Play Store ausgeben"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr "Mehr Informationen als gewöhnlich ausspucken"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Ausgabe auf Warnungen und Fehler beschränken"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets durchsuchen"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "Nach Abschluss aller Scans bereinigen"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "Vor Beginn der Scans bereinigen und Container neu erstellen"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "Pfad für die APK-Paketquelle überschreiben (Standard: ./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr "Projekt-Adresse, von der importiert werden soll."
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
"Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im "
"Stammverzeichnis ist."
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Liste der Kategorien durch Kommata getrennt."
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "Gesamt-Lizenz des Projekts."
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
"Ermöglicht die Bestimmung unterschiedlicher Überarbeitungen (oder Git-Zweige)"
" für den Erstimport"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Pseudonym des Repository-Signierchlüssels im Schlüsselspeicher"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr ""
"Pfad zum Android-SDK (Softwareentwicklungsbaukasten) (mitunter in "
"ANDROID_HOME festgelegt)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "Android-SDK-Pfad nicht abfragen, einfach überspringen"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr "Alle verfügbaren, signierten Anwendungen installieren"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "Auch vor Formatierungsfehler warnen, wie etwa \"rewritemeta -l\""
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr "App-ID in der Form APPID"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "Fehler zwingend als Warnungen ausgeben oder ignorieren"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
"Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben "
"wird"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
"Einen lokalen Ordner bestimmen, in dem das Repository synchronisiert wird"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden "
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Mache auf Logs bezogen nichts"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr "Repository-Signierschlüssel in einem Schlüsselspeicher erstellen"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "APKs und/oder OBBs ohne Metadaten aus dem Repository löschen"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen."
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
"Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und "
"beenden"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
"Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
"%s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "Visuell lesbare „index.xml“ herstellen"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr ""
"Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs "
"wiederaufbereiten"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
"Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur "
"unsignierte Indizes erstellen"
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr ""
"APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ "
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "Crear un paquete desde la fuente"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "Iniciar rápidamente un nuevo repositorio"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "Firmar y colocar paquetes en el repositorio"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "Añadir las firmas gpg para los paquetes en el repositorio"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Actualizar la información del repositorio para nuevos paquetes"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Buscar actualizaciones de aplicaciones"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Añadir una nueva aplicación desde su código fuente"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Instalar paquetes constuídos en el dispositivo"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "Leer todos los archivos de metadatos y salir"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Reescribir todos los archivos de metadatos"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Alertar sobre posibles errores de metadatos"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Escanear el código fuente de un paquete"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "Ejecutar Fdroid dscanner de una aplicación APK, previamente construída,"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "Firmar los índices creados usando update -nosign"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario para una URL"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "Uso: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "Los comandos válidos son:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "Comando %s no reconocido\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "Ruta de acceso al reporte git para usarlo como registro"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"El URL base para el registro del repositorio (default: https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "Pulse el registro a este repositorio remoto git"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Construir sólo la última versión de cada paquete"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "Hacer que la construcción se detenga en las excepciones"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
"Modo de prueba: ponga la salida solo en el directorio tmp y siga "
"desarrollando, incluso si la salida ya existe."
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr "Use un servidor de compilación"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
"Restablecer y crear un nuevo servidor de compilación, incluso si el "
"existente parece estar bien."
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr "Especificar que estamos ejecutando en el servidor de compilación"
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
"Omitir el escaneo del código fuente por problemas binarios u otros problemas"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
"Configurar un emulador, instalar la aplicación APK en él y realizar una \""
"Drozer\" scan"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "No cree un tarball de origen, útil al probar una compilación"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
"No actualizar el repositorio, útil al probar una compilación sin conexión a "
"Internet"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
"Forzar la creación de compilaciones deshabilitadas, independientemente de "
"los problemas de escaneo. Sólo se permite en modo de prueba."
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "Compilar todas las aplicaciones disponibles"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Actualizar el wiki"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr "APP-ID para buscar actualizaciones"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr "Actualizaciones automáticas de procesos"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "Solo procesar aplicaciones con actualizaciones automáticas"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr "Aplicar cambios"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "Solo imprimir diferencias con el Play Store"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr "Diseminar más información de lo normal"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Restringir los resultados a advertencias y errores"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "APP-ID con código de versión opcional en la forma APPID [: VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Escanear solo la última versión de cada paquete"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "Limpiar después de que todos los análisis hayan finalizado"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "Limpiar antes de que los análisis inicien y reconstruir el contenedor"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "Limpiar todos los contenedores y luego salir"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "Preparar \"Drozer\" para ejecutar un análisis"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "Ruta de remplazo par el repositorio de APK (default: ./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr "importar desde.URL del proyecto."
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
"Ruta al subdirectorio principal del proyecto Android, si no es en la raíz."
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Lista de categorías separadas por comas."
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "Licencia general del proyecto."
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
"Permite especificar una revisión diferente (o git sector) para la "
"importación inicial"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Nombre Distintivo' (DN) usado al generar claves"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr "Ruta al depósito de claves para la clave de firma de repositorio"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias de la clave de firma de repositorio en el depósitio de claves"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr "Ruta al Android SDK (a veces ubicado en ANDROID_HOME)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "No solicitar la ruta al Android SDK, si falla"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr "Instalar todas las aplicaciones firmadas disponibles"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "También advierta sobre problemas de formato, como r rewritemeta-l"
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr "APP-ID en el formato APPID"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "Forzar a los errores a ser advertencias o ignorarlas"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "Lista de archivos que se reformatearán"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "Reescribir a un formato específico: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "Comando para ejecutar, ya sea 'init' o 'update'"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr "Especifique un fichero de identidad que ofrezca SSH para rsync"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr "Especifique una carpeta local para sincronizar el"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "No use rsync checksums"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Descargar registros que no tenemos"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr "Recalcular agregación de estados - usar cuando cambie "
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "No haga nada con registros relacionados"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr "Cree una clave de firmado de repositorios en un llavero de claves"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Crear esqueleto de metadatos de archivos que faltan"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "Borrar del repositorio archivos APK y/o OBB sin metadatos"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "Informe sobre el estado de los datos de compilación"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr ""
"Pregunte de forma interactiva sobre temas que necesitan una actualización."
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
"Cambiar el tamaño de todos los iconos que exceden el tamaño máximo del "
"pixeles y salir"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
"Especifique el editor para utilizar en modo interactivo. Predeterminado %s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "Produce un índice legible index.xml"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr ""
"Actualización limpia, no usa caché, reprocesa todas las aplicaciones APK"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
"Cuando está configurado para índices firmados, crear solo índices sin signo "
"en esta etapa"
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
"Use la fecha del «apk» en vez de la fecha actual para los nuevos «apk» "
"añadidos"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr ""
"Cambiar el nombre de archivos APK que no coinciden con el formato "
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-27 12:47+0000\n"
-"Last-Translator: Franco <fulanodetal.github1@openaliasbox.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 01:48+0000\n"
+"Last-Translator: who cares? <facevedo@disroot.org>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) "
"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "Compilar una paquete desde su código"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "Empezar rápidamente un repositorio nuevo"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "Firmar y ubicar paquetes en el repositorio"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "Agregar firmas GPG a paquetes en el repositorio"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Actualizar información del repositorio para paquetes nuevos"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Verificar la integridad de los paquetes descargados"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Buscar actualizaciones de las aplicaciones"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Agregar una aplicación nueva desde su código fuente"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Instalar paquetes compilados en dispositivos"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "Leer todos los archivos de metadatos y salir"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Rescribir todos los archivos de metadatos"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Advertir sobre posibles errores en los metadatos"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Escanear en código fuente de un paquete"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "Escanear dinámicamente APKs después de compilar"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Actualizar las estadísticas del repositorio"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "Interactuar con el servidor HTTP del repositorio"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "Firmar índicescreados con \"update --nosign\""
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Actualizar el registro de transparencia binario de un URL"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "Los comandos válidos son:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "No se reconoce el comando \"%s\".\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "¡Se encontró una excepción desconocida!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "Ruta de acceso al repositorio git para usar como registro"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"La URL base del repositorio para el registro (predefinido: "
"https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
-#, fuzzy
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
-msgstr "Pulse el registro a este repositorio remoto git"
+msgstr "Subir el registro al repositorio remoto de git"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
+#, fuzzy
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
-msgstr ""
+msgstr "app-id con VersionCode opcional con el formato APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
-msgstr ""
+msgstr "Empaquetado con la ultima versión de cada paquete"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Parar esta construccion cuando haya excepciones"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
+"Modo prueba - pone la salida solo en el directorio temporal, y siempre "
+"construye, incluso cuando la salida ya exista."
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
-msgstr ""
+msgstr "Usar servidor de construccion"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
+#, fuzzy
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
+"Resetear y crear un nuevo servidor de construcción, incluso si el existente "
+"parece estar bien."
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
-msgstr ""
+msgstr "Saltear el escaneo de binarios y otros problemas en el código fuente"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
+"Configurar un emulador, instalarle el apk y realizar el escaneo de barrido"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr ""
+"No crear el tarbal de codigo fuente, útil cuando se esta probando la "
+"construcción"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
+"No refrescar el repositorio, útil cuando se esta probando la construcción y "
+"no se tiene conexión a Internet"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
+"Forzar la construcción de aplicaciones deshabilitadas y continuar "
+"independientemente de los problemas en el escaneo. Solo disponible en modo "
+"de pruebas."
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
-msgstr ""
+msgstr "Construir todas las aplicaciones disponibles"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Actualizar la wiki"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "app-id para verificar actualizaciones"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
-msgstr ""
+msgstr "Procesar actualizaciones automaticas"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
+"Solo procesar las aplicaciones que cuenten con actualizaciones automaticas"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
-msgstr ""
+msgstr "Cometer cambios"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
-msgstr ""
+msgstr "Solo mostrar las diferencias con el Plays Store"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar más información que de costumbre"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
-msgstr ""
+msgstr "Restringir la salida solo para advertencias y errores"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
-msgstr ""
+msgstr "app-id con versioncode opcional en el formato APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
-msgstr ""
+msgstr "Escanear solo la ultima versión de cada paquete"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar luego de que todos los escaneos hayan terminado"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar antes de que el escaneo comience y reconstruir el contenedor"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
-msgstr ""
+msgstr "Limpiar todos los contenedores y salir"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sobrescribir la ruta de los repositorios APKs (por defecto ./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
-msgstr ""
+msgstr "URL del proyecto a importar."
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
+"Ruta al subdirectorio del proyecto principal de android, si no es la raíz."
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
-msgstr ""
+msgstr "Lista de categorías separadas por coma."
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
-msgstr ""
+msgstr "Licencia general del proyecto."
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
+"Permitir que una revision diferente (o rama de git) sea especificada en la "
+"importación inicial"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 'Nombre Distinguido' usado cuando se generaron las llaves"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al almacén de claves para la llave de firmado del repositorio"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
-msgstr ""
+msgstr "Alias de la llave de firmado del repositorio en el almacén de llaves"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al SDK de Android ( a veces cargada en ANDROID_HOME)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
-msgstr ""
+msgstr "No preguntar por la ruta al SDK de Android, solo fallar"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
-msgstr ""
+msgstr "Instalar todas las aplicaciones firmadas disponibles"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
-msgstr ""
+msgstr "También advertir sobre problemas de formateo, como ser rewritemeta -l"
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
-msgstr ""
+msgstr "app-id en el formato APPID"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "forzar errores al ser advertencias, o ignorar"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
-msgstr ""
+msgstr "Listar archivos que serán reformateados"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
-msgstr ""
+msgstr "Rescribir a un formato especifico: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
-msgstr ""
+msgstr "comando a ejecutar, ya sea 'iniciar' o 'actualizar'"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
+#, fuzzy
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
+"Especifique una archivo de identificación para la resincronización vía SSH"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
-msgstr ""
+msgstr "Especificar un directorio local donde sincronizar el repositorio"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
-msgstr ""
+msgstr "No usar sumas de validación de rsync"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
-msgstr ""
+msgstr "Descargar los registros que no faltan"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
-msgstr ""
+msgstr "Recalcular las agregaciones - usar cuando haya cambios "
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
+#, fuzzy
msgid "Don't do anything logs-related"
-msgstr ""
+msgstr "No hacer nada que refiera a los registros"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
+#, fuzzy
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
-msgstr ""
+msgstr "Crear una llave de firmado en un almacén de llaves para el repositorio"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
-#, fuzzy
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
-msgstr "Crear esqueleto de metadatos de los archivos faltantes"
+msgstr "Crear plantilla de metadatos de los archivos faltantes"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
-#, fuzzy
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
-msgstr "Borrar archivos APK y/o OBBs sin metadatos en el repositorio"
+msgstr "Borrar archivos APK y/o OBBs sin metadatos del repositorio"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
-msgstr ""
+msgstr "Reportar el estado de la construcción"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "Preguntar de forma interactiva sobre las cosas necesarias a actualizar."
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
-msgstr ""
+msgstr "Especificar el editor a usar en modo interactivo. Por defecto %s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "Producir index.xml legible"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr "Limpiar actualización - no utiliza cachés, reprocesa todos los APK's"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
+"Utilizar la fecha del apk en vez de la actual para los apks nuevos que se "
+"agreguen"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "Renombrar archivos APK que no corresponden a package.name_123.apk"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr ""
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr ""
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr ""
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr ""
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr ""
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr ""
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr ""
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr ""
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr ""
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr ""
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr ""
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr ""
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr ""
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr ""
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr ""
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr ""
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr ""
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-27 19:41+0000\n"
-"Last-Translator: Pierre-Alain Bandinelli <pa@bandinelli.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-17 11:46+0000\n"
+"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "Construire un paquet depuis les sources"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "Démarrage rapide d'un nouveau dépôt"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
-msgstr "Signer et placer les paquets dans le dépôt"
+msgstr "Signer et déplacer les paquets dans le dépôt"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Mettre à jour les données des dépôts pour les nouveaux paquets"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Vérifier l'intégrité des paquets téléchargés"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Vérifier les mises à jour pour les applications"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Ajouter une nouvelle application depuis son code source"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Installer les paquets compilés sur le(s) périphérique(s)"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "Lire toutes les métadonnées et quitter"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Réécrire toutes les métadonnées"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Scanner le code source d'un paquet"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "Analyser dynamiquement les APKs après compilation"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Mettre à jour les statistiques du dépôt"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "Interagir avec le serveur HTTP du dépôt"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "Signer les indexes créés avec update --nosign"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr ""
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "Les commandes valides sont les suivantes :"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue.\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Exception inconnue détectée !"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "Chemin vers un dépôt git à utiliser comme journal"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
#, fuzzy
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "URL de base pour le dépôt du journal (par défaut: https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
#, fuzzy
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt distant"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
#, fuzzy
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:899
-#, fuzzy
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Mettre à jour le wiki"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr "Réaliser les mises à jour automatiques"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
#, fuzzy
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "Afficher seulement les différences avec le Google Play Store"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
#, fuzzy
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Restreindre les résultats aux avertissements et erreurs"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
#, fuzzy
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Analyser seulement la dernière version de chaque paquet"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
#, fuzzy
msgid "Project URL to import from."
msgstr "URL du projet à importer"
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/install.py:54
-#, fuzzy
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr "Installer toutes les applications signées disponibles"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
#, fuzzy
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
#, fuzzy
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "Réécrire dans un format spécifique : "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
#, fuzzy
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "Commande à exécuter, soit 'init' soit 'update'"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes "
"have been made that would invalidate old cached data."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "Supprimer les APK et/ou OBB sans métadonnées dans le dépôt"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
-#, fuzzy
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
-msgstr ""
-"Demander interactivement à propos des choses qui requièrent une mise à jour"
+msgstr "Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
"Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et "
"quitter"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format, fuzzy
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
-#, fuzzy
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
-msgstr "Produire un fichier index.xml lisible pour un humain"
+msgstr "Produire un fichier index.xml lisible par un humain"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
#, fuzzy
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
"Utiliser la date de l'APK à la place de la date actuelle pour les APKs "
"nouvellement ajoutés"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr ""
"Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr ""
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr ""
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr ""
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr ""
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Cerca gli aggiornamenti delle applicazioni"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Aggiungi una nuova applicazione dal suo codice sorgente"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr ""
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr ""
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avvisa riguardo possibili errori metadata"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Scansiona il codice sorgente di un pacchetto"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr ""
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Aggiorna le statistiche del repo"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr ""
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr ""
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr ""
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr ""
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "I comandi validi sono:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr ""
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Eccezione sconosciuta trovata!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr ""
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr ""
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr ""
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr ""
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr ""
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr ""
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr ""
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr ""
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr ""
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr ""
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr ""
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Leqqem tidaddanin n ukufi"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr ""
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr ""
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr ""
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr ""
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr ""
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr ""
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Leqqem awiki"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes "
"have been made that would invalidate old cached data."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr ""
--- /dev/null
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fdroidserver 0.8-74-ga380b9f\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-15 23:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-17 14:20+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål "
+"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/nb_NO/>\n"
+"Language: nb_NO\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.17\n"
+
+#, python-format
+msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "%d problems found"
+msgstr "%d problemer funnet"
+
+#, python-format
+msgid "%s is not an accepted build field"
+msgstr "%s er ikke et godtatt bygge-felt"
+
+msgid "'keypass' not found in config.py!"
+msgstr "'keypass' ble ikke funnet i config.py!"
+
+msgid "'keystore' not found in config.py!"
+msgstr "'keystore' ble ikke funnet i config.py!"
+
+msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
+msgstr "'keystorepass' ble ikke funnet i config.py!"
+
+msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
+msgstr "'repo_keyalias' ble ikke funnet i config.py!"
+
+#, python-brace-format
+msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
+msgstr "'{apkfilename}' er allerede installert på {dev}."
+
+#, python-brace-format
+msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
+msgstr ""
+
+msgid "/issues is missing"
+msgstr ""
+
+msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
+msgstr "Legg til PGP-signaturer for pakker i pakkebrønnen ved bruk av GnuPG"
+
+msgid "Add a new application from its source code"
+msgstr "Legg til et nytt program fra dets kildekode"
+
+msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
+msgstr ""
+
+msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
+"import"
+msgstr ""
+"Tillater en annen revisjon (eller git-avgreining) å angis for igangsettende "
+"import"
+
+msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
+msgstr "Program finnes i '{repo}', men har en lenke til {url}"
+
+msgid "Appending .git is not necessary"
+msgstr "Å legge til .git er ikke nødvendig"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Build a package from source"
+msgstr "Bygg en pakke fra kildekode"
+
+msgid "Build all applications available"
+msgstr "Bygg alle tilgjengelige versjoner"
+
+msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
+msgstr ""
+
+msgid "Build only the latest version of each package"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
+msgstr ""
+
+msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
+msgstr "Kan ikke bruke --list og --to samtidig"
+
+msgid "Categories are not set"
+msgstr "Kategoreier ikke satt"
+
+#, python-format
+msgid "Category '%s' is not valid"
+msgstr "Kategorien \"%s\" er ikke gyldig"
+
+msgid "Check for updates to applications"
+msgstr "Se etter programoppdateringer"
+
+msgid "Clean after all scans have finished"
+msgstr "Rydd opp etter at alle skanninger er fullførte"
+
+msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
+msgstr ""
+
+msgid "Clean up all containers and then exit"
+msgstr ""
+
+msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
+msgstr ""
+
+msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
+msgstr ""
+
+msgid "Comma separated list of categories."
+msgstr "Kommainndelt liste over kategorier."
+
+#, c-format, python-format
+msgid "Command '%s' not recognised.\n"
+msgstr "Kommandoen \"%s\" gjenkjennes ikke.\n"
+
+msgid "Commit changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't find latest version code"
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't find latest version name"
+msgstr ""
+
+msgid "Couldn't find package ID"
+msgstr ""
+
+msgid "Create a repo signing key in a keystore"
+msgstr ""
+
+msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating log directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating output directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating temporary directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
+msgstr ""
+
+msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
+msgstr "Slett APK-er og/eller OBB-er uten metadata fra pakkebrønnen"
+
+#, python-format
+msgid "Description '%s' is just the app's summary"
+msgstr ""
+
+msgid "Description has a duplicate line"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
+msgstr ""
+
+msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't do anything logs-related"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
+"connection"
+msgstr ""
+
+msgid "Don't use rsync checksums"
+msgstr ""
+
+msgid "Download logs we don't have"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Downloading {url} failed. {error}"
+msgstr "Nedlasting av {url} mislyktes. {error}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
+msgstr ""
+
+msgid "Dynamically scan APKs post build"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
+"> "
+msgstr ""
+
+msgid "Error while getting repo address"
+msgstr ""
+
+msgid "Extract signatures from APKs"
+msgstr "Hent ut signaturer fra APK-er"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
+msgstr "Klarte ikke å hente signaturer for '{apkfilename}': {error}"
+
+msgid "Failed to align application"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
+msgstr "Klarte ikke å installere '{apkfilename}' på {dev}: {error}"
+
+msgid "Failed to sign application"
+msgstr "Klarte ikke å singere program"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
+msgstr "Hentet signaturer for '{apkfilename}' → '{sigdir}'"
+
+msgid "Finished"
+msgstr "Fullført"
+
+msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
+msgstr "Flatter-donasjonsmetoder hører hjemme i FlattrID-flagget"
+
+msgid ""
+"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
+"Only allowed in test mode."
+msgstr ""
+
+msgid "Found multiple signing certificates for repository."
+msgstr ""
+
+msgid "Found no signing certificates for repository."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Found non-file at %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Ignoring package without metadata: "
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
+msgstr ""
+
+msgid "Install all signed applications available"
+msgstr ""
+
+msgid "Install built packages on devices"
+msgstr "Installer bygde pakker på enheter"
+
+#, python-format
+msgid "Installing %s..."
+msgstr "Installerer %s…"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
+msgstr "Installerer '{apkfilename}' på {dev}…"
+
+msgid "Interact with the repo HTTP server"
+msgstr ""
+
+msgid "Interactively ask about things that need updating."
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid bulleted list"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
+msgstr ""
+
+msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
+msgstr ""
+
+msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
+msgstr ""
+
+msgid "Keystore for signing key:\t"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
+"'{ucm}'"
+msgstr ""
+
+msgid "List files that would be reformatted"
+msgstr ""
+
+msgid "Make the build stop on exceptions"
+msgstr ""
+
+msgid "Malformed repository mirrors."
+msgstr ""
+
+msgid "Malformed serverwebroot line:"
+msgstr ""
+
+msgid "Missing output directory"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
+msgstr ""
+
+msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
+msgstr ""
+
+msgid "No attached devices found"
+msgstr "Fant ingen tilknyttede enheter"
+
+msgid "No fingerprint in URL."
+msgstr "Inget fingeravtrykk i nettadresse."
+
+msgid "No information found."
+msgstr "Ingen informasjon funnet."
+
+msgid "No need to specify that the app is Free Software"
+msgstr ""
+
+msgid "No need to specify that the app is for Android"
+msgstr ""
+
+msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "No signed apk available for %s"
+msgstr ""
+
+msgid "No signed output directory - nothing to do"
+msgstr ""
+
+msgid "No unsigned directory - nothing to do"
+msgstr ""
+
+msgid "Nothing to do"
+msgstr "Ingenting å gjøre"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Nothing to do for {appid}."
+msgstr "Ingenting å gjøre for {appid}."
+
+msgid "Only print differences with the Play Store"
+msgstr ""
+
+msgid "Only process apps with auto-updates"
+msgstr ""
+
+msgid "Overall license of the project."
+msgstr ""
+
+msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
+msgstr ""
+
+msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
+msgstr ""
+
+msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to the git repo to use as the log"
+msgstr ""
+
+msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
+msgstr ""
+
+msgid "Prepare Drozer to run a scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Prepare drozer to run a scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Process auto-updates"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Processing {apkfilename}"
+msgstr "Behandler {apkfilename}"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Processing {appid}"
+msgstr "Behandler {appid}"
+
+msgid "Produce human-readable index.xml"
+msgstr ""
+
+msgid "Project URL to import from."
+msgstr ""
+
+msgid "Punctuation should be avoided"
+msgstr ""
+
+msgid "Push the log to this git remote repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Quickly start a new repository"
+msgstr ""
+
+msgid "Read all the metadata files and exit"
+msgstr "Les alle metadatafilene og avslutt"
+
+msgid ""
+"Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
+"invalidate old cached data."
+msgstr ""
+
+msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
+msgstr ""
+
+msgid "Report on build data status"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
+"to be ok."
+msgstr ""
+
+msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
+msgstr ""
+
+msgid "Restrict output to warnings and errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewrite all the metadata files"
+msgstr "Skriv om alle metadatafilene"
+
+msgid "Rewrite to a specific format: "
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Rewriting '{appid}'"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan only the latest version of each package"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan the source code of a package"
+msgstr "Skann kildekoden til en pakke"
+
+msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Sign and place packages in the repo"
+msgstr "Logg inn og legg til pakker i pakkebrønnen"
+
+msgid "Sign indexes created using update --nosign"
+msgstr ""
+
+msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Skipping {appid}: disabled"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
+msgstr ""
+
+#, c-format
+msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Specify that we're running on the build server"
+msgstr ""
+
+msgid "Spew out even more information than normal"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Summary '%s' is just the app's name"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
+"the output already exists."
+msgstr ""
+
+msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
+msgstr ""
+
+msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
+msgstr ""
+
+msgid "The repository's fingerprint does not match."
+msgstr ""
+
+msgid "The repository's index could not be verified."
+msgstr ""
+
+msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "This repo already has local metadata: %s"
+msgstr ""
+
+msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
+msgstr ""
+
+msgid "URL shorteners should not be used"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "URL {url} in Description: {error}"
+msgstr ""
+
+msgid "Unknown exception found!"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
+msgstr ""
+
+msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
+msgstr ""
+
+msgid "Unnecessary leading space"
+msgstr "Unødvendig innledende mellomrom"
+
+msgid "Unnecessary trailing space"
+msgstr "Unødvendig etterfølgende mellomrom"
+
+#, python-brace-format
+msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unused extlib at %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Unused file at %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
+msgstr ""
+
+msgid "Update repo information for new packages"
+msgstr ""
+
+msgid "Update the binary transparency log for a URL"
+msgstr ""
+
+msgid "Update the stats of the repo"
+msgstr "Oppdater pakkebrønnens status"
+
+msgid "Update the wiki"
+msgstr ""
+
+msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
+msgstr ""
+
+msgid "Use build server"
+msgstr ""
+
+msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
+msgstr ""
+
+msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
+msgstr ""
+
+msgid "Valid commands are:"
+msgstr "Gyldige kommandoer er:"
+
+msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
+msgstr "Bekreft integriteten til nedlastede pakker"
+
+msgid "Warn about possible metadata errors"
+msgstr "Advar om mulige metadata-feil"
+
+msgid ""
+"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
+"stage"
+msgstr ""
+
+msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
+msgstr ""
+
+msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
+msgstr ""
+
+msgid "app-id in the form APPID"
+msgstr ""
+
+msgid "app-id to check for updates"
+msgstr ""
+
+msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
+msgstr ""
+
+msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
+msgstr ""
+
+msgid "applicationId in the form APPID"
+msgstr ""
+
+msgid "applicationId to check for updates"
+msgstr ""
+
+msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
+msgstr ""
+
+msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
+msgstr ""
+
+msgid "force errors to be warnings, or ignore"
+msgstr "tving feil til å bli advarsler, eller ignorer"
+
+msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
+msgstr ""
+
+msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
+msgstr ""
+
+msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
+msgstr ""
+
+msgid "no APK supplied"
+msgstr ""
+
+msgid "no version info found!"
+msgstr "ingen versjonsinfo funnet!"
+
+msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
+"https-check): {apkfilename}"
+msgstr ""
+
+msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
+msgstr ""
+
+msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
+msgstr ""
+
+#, python-brace-format
+msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
+msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "Compilar um pacote a partir do código fonte"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "Rapidamente comece um novo repositório"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "Assine e coloque pacotes no repositório"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Atualize as informações do repositório para novos pacotes"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Verifique se existem atualizações para os aplicativos"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Adicione um novo aplicativo a partir do seu código fonte"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Instalar pacotes prontos nos dispositivos"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "Ler todos os arquivos de metadados e sair"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Reescrever todos os arquivos de metadados"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Avisar sobre possíveis erros de metadados"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Escanear o código fonte de um pacote"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "Escanear dinamicamente os APKs após a compilação"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Atualizar as estatísticas do repositório"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "Interagir com o servidor HTTP do repositório"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "Assinar os índices criados usando update --nosign"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "Os comandos válidos são:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "Caminho para o repositório git para usar como log"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
"O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: "
"https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
"app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Compilar apenas a última versão de cada pacote"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "Fazer a compilação parar se encontrar exceções"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
"Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, "
"mesmo que a saída já exista."
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr "Usar servidor de compilação"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
"Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente "
"parecer normal."
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr "Especificar que estamos executando no servidor de compilação"
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
"Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Não criar um tarball da fonte; útil quando testando uma compilação"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
"Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão "
"com a internet"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
"Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente "
"de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Atualizar a wiki"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr "app-id para verificar por atualizações"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr "Processar atualizações automáticas"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "Processar apenas aplicativos com atualizações automáticas"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr "Enviar mudanças"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "Apenas mostrar diferenças com a Play Store"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr "Mostrar ainda mais informações que o normal"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Restringir a saída a erros e avisos"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
"app-id, com código de versão (versioncode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "Limpar depois que todos os escaneamentos terminarem"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "Limpar antes do escanemento começar e recompilar o container"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "Limpar todos os containers e então sair"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "Substituir o caminho para os APKs do repositório (padrão: ./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr "URL do projeto para importar."
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
"Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
"na raiz (root)."
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Lista de categorias separadas por vírgula."
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "Licença geral do projeto."
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
"Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para "
"a importação inicial"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr "Caminho até o Android SDK (algumas vezes definido em ANDROID_HOME)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
#, fuzzy
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "Não solicitar um caminho para o Android SDK, apenas emitir falha"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr "Instalar todos os aplicativos assinados disponíveis"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "Também avisar sobre problemas de formatação, como rewritemeta -l"
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr "app-id na forma APPID"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "forçar erros como avisos ou ignorá-los"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "Listar arquivos que devem ser reformatados"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "Reescrever para um formato específico: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
"Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr "Especifique uma pasta local para ser sincronizada com o repositório"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Não usar as somas de verificação (checksums) do rsync"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr "Recalcular estatísticas agregadas - usar quando mudar "
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Não fazer nada relacionado a registros de alterações"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "Apagar do repositório os APKs e/ou OBBs sem metadados"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "Relatório sobre o status dos dados de compilação"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "Perguntar interativamente sobre elementos que precisam de atualização."
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
"Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "Gerar um index.xml legível por humanos"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
"Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados "
"nesta etapa"
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
"Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
"adicionados"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "Renomear arquivos APK que não são do tipo pacote.nome_123.apk"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr ""
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr ""
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr ""
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr ""
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr ""
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr ""
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr ""
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr ""
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr ""
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr ""
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr ""
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr ""
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr ""
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr ""
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr ""
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr ""
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr ""
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.15-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "Kaynaktan bir paket oluştur"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "Hızlıca yeni bir depo başlat"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "Paketleri imzala ve depoya yerleştir"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "Yeni paketler için depo bilgisini güncelle"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "Kaynak kodundan yeni bir uygulama ekle"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "Oluşturulan paketleri aygıtlara kur"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "Tüm meta veri dosyalarını oku ve çık"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "Tüm meta veri dosyalarını yeniden yaz"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "Olası meta veri hataları hakkında uyar"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "Oluşturma sonrası APKları dinamik olarak tara"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "Depo istatistikleri güncelleştir"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "Depo HTTP sunucusu ile etkileşim kur"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "Geçerli komutlar:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "Günlük olarak kullanılacak git deposunun konumu"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "Her paketin sadece son sürümünü oluştur"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "Özel durumlarda oluşturmayı durdur"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
"Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman oluştur, çıkış "
"zaten var olsa bile."
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr "Oluşturma sunucusu kullan"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
"Sıfırla ve yeni bir oluşturma sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa "
"bile."
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr "Oluşturma sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
"Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir oluşturma sınanırken yararlıdır"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
"Depoyu yenileme, bir oluşturma internet bağlantısı olmadan sınanırken "
"yararlıdır"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
"Devre dışı uygulamaların oluşturulmasını zorunlu kıl, ve tarama problemi "
"olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları oluştur"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "Viki'yi güncelle"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr "Kendiliğinden güncellemeleri işle"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "Yalnızca kendiliğinden güncellemesi olan uygulamaları işle"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr "Değişiklikleri işle"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "Yalnızca Play Store ile olan farkları yazdır"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "Çıkışı uyarılara ve hatalara kısıtla"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versioncode ile"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "Her paketin sadece en son sürümünü tara"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "Tüm taramalar bitince temizle"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden oluştur"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "Bütün konteynerleri temizle ve sonra çık"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "Depo APKları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı: ./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr "İçe aktarma için proje URL'si."
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "Kategorilerin virgülle ayrılmış listesi."
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "Projenin genel lisansı."
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
"İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine "
"izin verir"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "Depo imzalama anahtarının anahtar deposundaki takma adı"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr "Android SDK konumu (bazen ANDROID_HOME'da ayarlıdır)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "Android SDK konumunu sorma, sadece başarısız ol"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr "Kullanılabilir tüm imzalı uygulamaları kur"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi"
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr "APPID biçiminde app-id"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "Yeniden biçimlendirilecek olan dosyaları listele"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr "Deponun eşleneceği yerel bir klasör belirtin"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr ""
"Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz "
"kılacak değişiklikler yapıldığında kullanın "
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr "Bir anahtar deposunda, depo imzalama anahtarı yaratır"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "Eksik olan iskelet meta veri dosyalarını yarat"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "Depodan meta verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "Oluşturma veri durumu hakkında bildir"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "Güncelleme gerektiren şeyler hakkında etkileşimli olarak sor."
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "Piksel boyut sınırını aşan tüm simgeleri yeniden boyutlandır ve çık"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "Okunabilir index.xml üret"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
"İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız "
"indeksleri yarat"
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "paket.ad_123.apk ile eşleşmeyen tüm APK dosyalarını yeniden adlandır"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-01 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-15 19:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-01 11:53+0000\n"
"Last-Translator: Володимир Бриняк <bardvv@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian "
"<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/uk/>\n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
-msgstr ""
+msgstr "Побудуйте пакет з джерела"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
-msgstr ""
+msgstr "Швидкий запуск нового сховища"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
-msgstr ""
+msgstr "Записати та розмістити пакети в репозиторії"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
-msgstr ""
+msgstr "Додайте підписи gpg для пакетів у репозиторії"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
-msgstr ""
+msgstr "Оновіть інформацію репозиторю для нових пакетів"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірте цілісність завантажених пакетів"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
-msgstr ""
+msgstr "Перевірте наявність оновлень для застосунків"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
-msgstr ""
+msgstr "Додайте новий застосунку зі свого вихідного коду"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити побудовані пакети на пристрої"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Прочитайте всі файли метаданих і вийдіть"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
-msgstr ""
+msgstr "Перепишіть усі файли метаданих"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
-msgstr ""
+msgstr "Попереджати про можливі помилки метаданих"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
-msgstr ""
+msgstr "Сканування вихідного коду пакета"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
-msgstr ""
+msgstr "Динамічне сканування створення APKs допису"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити статистику репозиторію"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
-msgstr ""
+msgstr "Взаємодія з HTTP-сервером репозиторію"
-#: ../fdroid:50
-#, fuzzy
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
-msgstr "Запис індексів, створених за допомогою оновлення --nosign"
+msgstr "Запис індексів, створених за допомогою update --nosign"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "Оновити бінарний журнал прозорості для URL-адреси"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
-msgstr "використання: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
+msgstr "використання: fdroid [-h|--help|--version] <команда> [<аргументи>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "Дійсні команди:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "Команда '%s' не визнана.\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
-msgstr ""
+msgstr "Виявлено невідому виняткову ситуацію!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до git репозиторію для використання в якості входу"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr ""
+"Базова URL-адреса для входу в репозиторій (за замовчуванням: "
+"https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
-msgstr ""
+msgstr "Натисніть вхід цього віддаленого сховища git"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
-msgstr ""
+msgstr "app-id з необов'язковою версією коду у формі APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть лише останню версію кожного пакета"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити зупинку створення за винятками"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr ""
+"Режим тесту - надсилайте випуск тільки в каталог tmp, і завжди створюйте, "
+"навіть якщо випуск вже існує."
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
-msgstr ""
+msgstr "Використовуйте сервер створення"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr ""
+"Перезавантажте та створіть новий сервер створення, навіть якщо наявний існує."
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть, що ми працюємо на сервері створення"
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr ""
+"Пропустити сканування вихідного коду для двійкових файлів та інших проблем"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr ""
+"Налаштуйте емулятор, встановіть apk на нього та виконайте drozer сканування"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
-msgstr ""
+msgstr "Не створюйте вихідний код, корисно під час тестування створення"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr ""
+"Не оновлюйте сховище, корисне під час тестування створення без підключення "
+"до Інтернету"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr ""
+"Примусити створювати інвалідні додатки, і здійснювати розміщення незалежно "
+"від проблем сканування. Лише дозволено в тестовому режимі."
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть всі доступні застосунки"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
-msgstr ""
+msgstr "Оновити вікі"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
-msgstr ""
+msgstr "app-id для перевірки наявність оновлень"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
-msgstr ""
+msgstr "Процес автоматичних оновлень"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
-msgstr ""
+msgstr "Обробляти застосунки лише за допомогою автоматичних оновлень"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
-msgstr ""
+msgstr "Прийняти зміни"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
-msgstr ""
+msgstr "Друкувати відмінності тільки з Play Store"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
-msgstr ""
+msgstr "Випишіть ще більше інформації, ніж звичайно"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
-msgstr ""
+msgstr "Обмеження виводу на попередження і помилки"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
-msgstr ""
+msgstr "app-id з необов'язковим кодом версії у формі APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
-msgstr ""
+msgstr "Сканувати лише останню версію кожного пакета"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити після завершення сканування"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити перед початком сканування і перебудуйте контейнер"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити усі контейнери, а потім вийти"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
-msgstr ""
+msgstr "Підготувати drozer для запуску сканування"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
-msgstr ""
+msgstr "Перевизначити шлях для репозиторію APKs (default: ./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
-msgstr ""
+msgstr "URL-адреса проекту для імпорту."
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до основного підкаталогу андроїда, якщо не в кореневому каталозі."
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
-msgstr ""
+msgstr "Список категорій, розділених комами."
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
-msgstr ""
+msgstr "Загальна ліцензія проекту."
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
-msgstr ""
+msgstr "Дозволяє вказати іншу версію (або git гілку) для початкового імпорту"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
-msgstr ""
+msgstr "X.509 'Distiguished Name' використовується при створенні ключів"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до сховища ключа для підписного ключа репозиторія"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
-msgstr ""
+msgstr "Псевдонім підписного ключа репозиторія в сховищі ключів"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
-msgstr ""
+msgstr "Шлях до Android SDK (іноді встановлено в ANDROID_HOME)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
-msgstr ""
+msgstr "Не точний шлях Android SDK, просто збій"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
-msgstr ""
+msgstr "Встановити всі доступні підписані застосунки"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
-msgstr ""
+msgstr "Також попередити про проблеми форматування, наприклад rewritemeta -l"
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
-msgstr ""
+msgstr "app-id у формі APPID"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
-msgstr ""
+msgstr "примусити попереджувати помилки, або ігнорувати"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
-msgstr ""
+msgstr "Список файлів, які будуть переформатовані"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
-msgstr ""
+msgstr "Переписати в певний формат: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
-msgstr ""
+msgstr "команда виконати, 'init' або 'update'"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть файл ідентифікатора для надання SSH для rsyncing"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
-msgstr ""
+msgstr "Вкажіть локальну папку, щоб синхронізувати репозиторій в"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
-msgstr ""
+msgstr "Не використовуйте контрольні суми rsync"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
-msgstr ""
+msgstr "Журналів завантаження у нас немає"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid ""
"Recalculate aggregate stats - use when changes "
"have been made that would invalidate old cached data."
msgstr ""
+"Перерахуйте сукупну статистику - використовуйте, коли були внесені зміни, "
+"які призведуть до втрати старих кешованих даних."
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
-msgstr ""
+msgstr "Не робіть нічого пов'язаного з журналами"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
-msgstr ""
+msgstr "Створіть ключ підписування репозиторію у сховищі ключів"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
-msgstr ""
+msgstr "Створення скелетів файлів метаданих, які відсутні"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
-msgstr ""
+msgstr "Видаліть APKs і/або OBBs без метаданих з репозиторію"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
-msgstr ""
+msgstr "Звіт про статус створення даних"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
-msgstr ""
+msgstr "Інтерактивно запитайте про речі, які потребують оновлення."
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr ""
+"Змінити розмір усіх значків, що перевищують максимальний розмір пікселя та "
+"вийти"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr ""
+"Вкажіть редактор для використання в інтерактивному режимі. За замовчуванням "
+"%s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
-msgstr ""
+msgstr "Створити зручний для сприйняття index.xml"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
-msgstr ""
+msgstr "Очистити оновлення - не використовує кеш, повторно обробляє всі apks"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr ""
+"Коли налаштовано для підписаних індексів, на цьому етапі створюйте лише "
+"непідписані індекси"
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr ""
+"Використовуйте дату з apk, замість поточного часу для нових доданих apks"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
-msgstr ""
+msgstr "Перейменування файлів APK, які не відповідають package.name_123.apk"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "从源生成包"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "快速新建资源库"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "对包进行签名并将其加入资源库"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "添加包 gpg 签名至资源库"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "更新新包的资源库信息"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "验证已下载包的完整性"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "检查应用更新"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "从源码添加新的应用程序"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "在设备上安装生成包"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "读取全部元数据文件并退出"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "重写全部元数据文件"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "有关元数据可能错误的警告"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "扫描包源码"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "动态扫描已编译的 APKs"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "更新资源库统计信息"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "与资源库 HTTP 服务器互动"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "签署使用更新创建的索引 --nosign"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "更新 URL 的二进制透明度日志"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "有效的命令为:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "无法识别命令 '%s'。\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "发生未知异常!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "使用的 git 资源库路径在日志上"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "资源库基 URL的日志(默认为 https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "拖送日志至 git 远程资源库"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "带有可选项 versionCode 的 app-id,格式:APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "仅编译每个包的最新版本"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "异常时中止编译"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr "测试模式:仅将输出保存至 tmp 目录,即使输出已存在,仍然编译。"
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr "使用编译服务器"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr "即使已有服务器看起来运行正常,请重置并创建一个全新的编译服务器。"
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr "指定在编译服务器上运行"
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr "跳过二进制源码扫描和其他问题"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "设置一个模拟器,然后在其中安装 apk 并执行 drozer 扫描"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "不创建源码 tarball 文件,便于内部版本测试"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr "不刷新资源库,便于没有互联网时的内部版本测试"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr "强制编译已禁用应用,忽略扫描出错。仅用于测试模式。"
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "编译全部可用应用程序"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "更新维基页面"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr "app-id,用于检查更新"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr "处理自动更新"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "仅处理使用自动更新的应用"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr "提交更改"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "仅输出与 Play Store 的差异"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr "比一般情况输出更多的信息"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "仅输出警告和出错信息"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "带有可选项 versioncode 的 app-id,格式:APPID[:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "仅扫描每个包的最新版本"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "扫描全部完成后清除"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "在扫描启动和容器重新编译之前清除"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "清除所有容器,然后退出"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "准备运行 drozer 扫描"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "覆盖资源库 APK 路径(默认为 ./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr "项目 URL 导入位置。"
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr "如果不是位于根目录,路径为 android 主项目的子目录。"
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "逗号分割的目录列表。"
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "项目总体许可证。"
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr "可让运行初始导入时指定不同修订(或 git 分支)"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "X.509 生成密钥时所用的“可分辨名称”"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr "资源库签名密钥的密钥存储(keystore)路径"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "密钥存储中资源库签名密钥的别名"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr "Android SDK 路径(有时在 ANDROID_HOME 中设置)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "不提示输入 Android SDK 路径,仅显示失败"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr "安装全部可用的已签名应用"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "同时提示格式问题,如 rewritemeta -l"
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr "app-id,格式:APPID"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "强制错误提示警告或忽略"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "列出全部需重新设定格式的文件"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "重写为特定格式: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "执行命令:init 或 update"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr "指定 rsync 同步时 SSH 所用的标识文件"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr "指定资源库同步的本地文件夹"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "请勿使用 rsync 校验和"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "下载当前没有的日志"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr "重新计算聚合统计信息(发生更改时使用) "
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "请勿做任何日志相关的操作"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr "在密钥存储中创建资源库签名密钥"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "创建缺少的主干元数据文件"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "从资源库中删除没有元数据的 APK 和 OBB"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "报告编译数据状态"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "需更新事项的互动提示。"
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "对超过像素大小上限的全部图标进行尺寸调整,然后退出"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "指定编辑器使用互动模式。默认 %s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "生成用户可读的 index.xml"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr "清除更新:不用缓存,重新处理全部 apk"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr "如果已配置为使用签名索引,该阶段仅创建未签名索引"
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "对于最新添加的 apk,使用来自 apk 的日期,而不是当前时间"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "对于文件名不符合 package.name_123.apk 的文件进行重命名"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
-#: ../fdroid:34
+#: ../fdroid
msgid "Build a package from source"
msgstr "從原始程式碼編譯成套裝軟體"
-#: ../fdroid:35
+#: ../fdroid
msgid "Quickly start a new repository"
msgstr "快速啟動新的儲存庫"
-#: ../fdroid:36
+#: ../fdroid
msgid "Sign and place packages in the repo"
msgstr "簽署並放置套件包在軟體倉庫中"
-#: ../fdroid:37
+#: ../fdroid
msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
-#: ../fdroid:38
+#: ../fdroid
msgid "Update repo information for new packages"
msgstr "為新的套件包更新軟體倉庫資訊"
-#: ../fdroid:39
+#: ../fdroid
msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
msgstr "驗證下載套裝軟體的完整性"
-#: ../fdroid:40
+#: ../fdroid
msgid "Check for updates to applications"
msgstr "檢查應用程式更新"
-#: ../fdroid:41
+#: ../fdroid
msgid "Add a new application from its source code"
msgstr "從原始程式碼增加一個新的應用程式"
-#: ../fdroid:42
+#: ../fdroid
msgid "Install built packages on devices"
msgstr "在裝置上安裝構建套件包"
-#: ../fdroid:43
+#: ../fdroid
msgid "Read all the metadata files and exit"
msgstr "讀取所有的中介資料檔案並退出"
-#: ../fdroid:44
+#: ../fdroid
msgid "Rewrite all the metadata files"
msgstr "重寫所有的中介資料檔案"
-#: ../fdroid:45
+#: ../fdroid
msgid "Warn about possible metadata errors"
msgstr "關於中介資料可能錯誤的警告"
-#: ../fdroid:46
+#: ../fdroid
msgid "Scan the source code of a package"
msgstr "掃描套件包的原始碼"
-#: ../fdroid:47
+#: ../fdroid
msgid "Dynamically scan APKs post build"
msgstr "動態掃描建置後的 APK"
-#: ../fdroid:48
+#: ../fdroid
msgid "Update the stats of the repo"
msgstr "更新軟體倉庫的統計"
-#: ../fdroid:49
+#: ../fdroid
msgid "Interact with the repo HTTP server"
msgstr "與軟體倉庫 HTTP 伺服器互動"
-#: ../fdroid:50
+#: ../fdroid
msgid "Sign indexes created using update --nosign"
msgstr "簽署使用更新建立的索引 --nosign"
-#: ../fdroid:51
+#: ../fdroid
msgid "Update the binary transparency log for a URL"
msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
-#: ../fdroid:56
+#: ../fdroid
msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
-#: ../fdroid:58
+#: ../fdroid
msgid "Valid commands are:"
msgstr "正確的命令是:"
-#: ../fdroid:104
+#: ../fdroid
#, c-format
msgid "Command '%s' not recognised.\n"
msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
-#: ../fdroid:150
+#: ../fdroid
msgid "Unknown exception found!"
msgstr "發現未知的異常!"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:154
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Path to the git repo to use as the log"
msgstr "到 git 軟體倉庫的路徑用在日誌"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:156
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
msgstr "軟體倉庫日誌的總部網址(預設:https://f-droid.org)"
-#: ../fdroidserver/btlog.py:158
+#: ../fdroidserver/btlog.py
msgid "Push the log to this git remote repository"
msgstr "將日誌推送到 git 遠端軟體倉庫"
-#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py:52
-#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py:255
-#: ../fdroidserver/verify.py:41
+#: ../fdroidserver/build.py:875 ../fdroidserver/install.py
+#: ../fdroidserver/publish.py:45 ../fdroidserver/scanner.py
+#: ../fdroidserver/verify.py
msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/build.py:877
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build only the latest version of each package"
msgstr "只構建每個套件包的最後版本"
-#: ../fdroidserver/build.py:879
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Make the build stop on exceptions"
msgstr "異常時停止做構建"
-#: ../fdroidserver/build.py:881
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
"the output already exists."
msgstr "測試模式 - 將輸出只放在 tmp 目錄中,即使輸出已經存在,仍然構建。"
-#: ../fdroidserver/build.py:883
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Use build server"
msgstr "使用構建伺服器"
-#: ../fdroidserver/build.py:885
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
"to be ok."
msgstr "即使現有的伺服器明顯是好的,仍重置並建立一個新的構建伺服器。"
-#: ../fdroidserver/build.py:887
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Specify that we're running on the build server"
msgstr "指定在構建伺服務器上運作"
-#: ../fdroidserver/build.py:889
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
msgstr "跳過掃描二進制碼和其它問題的原始碼"
-#: ../fdroidserver/build.py:891
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
-#: ../fdroidserver/build.py:893
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
msgstr "不要建立 tarball,在測試一個構建時很有用處"
-#: ../fdroidserver/build.py:895
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
"connection"
msgstr "不要更新軟體倉庫,在沒有網路連線時測試構建很有用"
-#: ../fdroidserver/build.py:897
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid ""
"Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
"Only allowed in test mode."
msgstr "強制停用應用程式的構建,並且忽視掃描問題而繼續。只允許在測試模式下。"
-#: ../fdroidserver/build.py:899
+#: ../fdroidserver/build.py
msgid "Build all applications available"
msgstr "構建所有可用的應用程式"
-#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py:1519
+#: ../fdroidserver/build.py:901 ../fdroidserver/update.py
msgid "Update the wiki"
msgstr "更新維基百科"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:513
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "app-id to check for updates"
msgstr "以 app-id 檢查更新"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:515
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Process auto-updates"
msgstr "處理自動更新"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:517
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only process apps with auto-updates"
msgstr "只處理具有自動更新的應用程式"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:519
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Commit changes"
msgstr "提交變更"
-#: ../fdroidserver/checkupdates.py:521
+#: ../fdroidserver/checkupdates.py
msgid "Only print differences with the Play Store"
msgstr "僅印出與 Play Store 的不同處"
-#: ../fdroidserver/common.py:124
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Spew out even more information than normal"
msgstr "傾湧出比正常情況下更多的資訊"
-#: ../fdroidserver/common.py:126
+#: ../fdroidserver/common.py
msgid "Restrict output to warnings and errors"
msgstr "將輸出限定為警告和錯誤"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:410
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
msgstr "app-id 具有任選的 versioncode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:413
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Scan only the latest version of each package"
msgstr "只掃描每個套件包的最新版本"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:416
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean after all scans have finished"
msgstr "所有掃描完成後清除"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:419
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
msgstr "在掃描開始與重新構建容器之前清除"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:422
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Clean up all containers and then exit"
msgstr "清除所有容器,然後退出"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:425
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Prepare drozer to run a scan"
msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
-#: ../fdroidserver/dscanner.py:428
+#: ../fdroidserver/dscanner.py
msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
msgstr "覆蓋軟體倉庫 APK 的路徑 (預設:./repo)"
-#: ../fdroidserver/import.py:193
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Project URL to import from."
msgstr "要導入的專案網址。"
-#: ../fdroidserver/import.py:195
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
-#: ../fdroidserver/import.py:197
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Comma separated list of categories."
msgstr "以逗號分隔類別清單。"
-#: ../fdroidserver/import.py:199
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid "Overall license of the project."
msgstr "該專案的整體授權。"
-#: ../fdroidserver/import.py:201
+#: ../fdroidserver/import.py
msgid ""
"Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
"import"
msgstr "允許為初始匯入指定不同的校訂(或 git 分支)"
-#: ../fdroidserver/init.py:56
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
-#: ../fdroidserver/init.py:58
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
-#: ../fdroidserver/init.py:60
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
msgstr "在金鑰庫裡軟體倉庫簽署金鑰的別名"
-#: ../fdroidserver/init.py:62
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
msgstr "Android SDK 的路徑(有時在 ANDROID_HOME 中設定)"
-#: ../fdroidserver/init.py:64
+#: ../fdroidserver/init.py
msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
msgstr "不要為 Android SDK 的路徑提示,只提示失敗的"
-#: ../fdroidserver/install.py:54
+#: ../fdroidserver/install.py
msgid "Install all signed applications available"
msgstr "安裝所有已簽署可用的應用程式"
-#: ../fdroidserver/lint.py:393
+#: ../fdroidserver/lint.py
msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l"
-#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py:57
+#: ../fdroidserver/lint.py:394 ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "app-id in the form APPID"
msgstr "app-id,格式為 APPID"
-#: ../fdroidserver/metadata.py:1337
+#: ../fdroidserver/metadata.py
msgid "force errors to be warnings, or ignore"
msgstr "強制錯誤警告或忽略"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:54
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "List files that would be reformatted"
msgstr "列出將重新格式化的檔案"
-#: ../fdroidserver/rewritemeta.py:56
+#: ../fdroidserver/rewritemeta.py
msgid "Rewrite to a specific format: "
msgstr "重寫為特定的格式: "
-#: ../fdroidserver/server.py:547
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
-#: ../fdroidserver/server.py:549
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
msgstr "指定一個身份檔案以提供給 SSH 進行 rsync"
-#: ../fdroidserver/server.py:551
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
msgstr "指定要將軟體倉庫同步到本地的資料夾"
-#: ../fdroidserver/server.py:553
+#: ../fdroidserver/server.py
msgid "Don't use rsync checksums"
msgstr "不使用 rsync 檢驗和"
-#: ../fdroidserver/stats.py:64
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Download logs we don't have"
msgstr "下載我們沒有的日誌"
-#: ../fdroidserver/stats.py:66
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes "
msgstr "重新計算集合統計 - 更改時使用 "
-#: ../fdroidserver/stats.py:69
+#: ../fdroidserver/stats.py
msgid "Don't do anything logs-related"
msgstr "不要做任何與日誌有關的事情"
-#: ../fdroidserver/update.py:1504
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create a repo signing key in a keystore"
msgstr "在金鑰庫中建立一個軟體倉庫的簽署金鑰"
-#: ../fdroidserver/update.py:1506
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
-#: ../fdroidserver/update.py:1508
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
msgstr "從軟體倉庫刪除缺少中介資料的 APK 和/或 OBB"
-#: ../fdroidserver/update.py:1510
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Report on build data status"
msgstr "報告構建資料的狀態"
-#: ../fdroidserver/update.py:1512
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Interactively ask about things that need updating."
msgstr "以對話方式詢問需要更新的內容。"
-#: ../fdroidserver/update.py:1514
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
msgstr "重設超過最大像素的所有圖示之尺寸並且退出"
-#: ../fdroidserver/update.py:1516
+#: ../fdroidserver/update.py
#, c-format
msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
-#: ../fdroidserver/update.py:1521
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Produce human-readable index.xml"
msgstr "產生可讀懂的 index.xml 格式"
-#: ../fdroidserver/update.py:1523
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
-#: ../fdroidserver/update.py:1525
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid ""
"When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
"stage"
msgstr "當已組態為簽名的索引時,只能在此階段建立無簽名的索引"
-#: ../fdroidserver/update.py:1527
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
-#: ../fdroidserver/update.py:1529
+#: ../fdroidserver/update.py
msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
msgstr "為不符合 package.name_123.apk 格式的 APK 檔案更名"