chiark / gitweb /
Merge branch 'nightly' into 'master'
[fdroidserver.git] / locale / zh_Hant / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-31 02:59+0000\n"
12 "Last-Translator: ezjerry liao <ezjerry@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
14 "droid/fdroidserver/zh_Hant/>\n"
15 "Language: zh_Hant\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
21
22 #: ../fdroidserver/nightly.py
23 msgid ""
24 "\n"
25 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
26 msgstr ""
27
28 #: ../fdroidserver/nightly.py
29 #, python-brace-format
30 msgid ""
31 "\n"
32 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
33 msgstr ""
34
35 #: ../fdroidserver/lint.py
36 #, python-format
37 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
38 msgstr ""
39
40 #: ../fdroidserver/update.py
41 #, python-brace-format
42 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
43 msgstr ""
44
45 #: ../fdroidserver/update.py
46 #, python-brace-format
47 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
48 msgstr ""
49
50 #: ../fdroidserver/metadata.py
51 #, python-brace-format
52 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
53 msgstr ""
54
55 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
56 #, python-format
57 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
58 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
59 msgstr[0] ""
60
61 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
62 #, python-format
63 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
64 msgstr ""
65
66 #: ../fdroidserver/scanner.py
67 #, python-format
68 msgid "%d problems found"
69 msgstr ""
70
71 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
72 msgid "%prog [options]"
73 msgstr ""
74
75 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
76 #, python-format
77 msgid "%r is not callable"
78 msgstr ""
79
80 #: ../fdroidserver/lint.py
81 #, python-format
82 msgid "%s is not an accepted build field"
83 msgstr ""
84
85 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
86 #, python-format
87 msgid "%s option does not take a value"
88 msgstr ""
89
90 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
91 msgid "'keypass' not found in config.py!"
92 msgstr ""
93
94 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
95 msgid "'keystore' not found in config.py!"
96 msgstr ""
97
98 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
99 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
100 msgstr ""
101
102 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
103 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
104 msgstr ""
105
106 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
107 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
108 msgstr ""
109
110 #: ../fdroidserver/common.py
111 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
112 msgstr ""
113
114 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
115 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
116 #. translated or transliterated.
117 #: ../fdroidserver/common.py
118 #, python-brace-format
119 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
120 msgstr ""
121
122 #: ../fdroidserver/install.py
123 #, python-brace-format
124 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
125 msgstr ""
126
127 #: ../fdroidserver/common.py
128 #, python-brace-format
129 msgid ""
130 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
131 "important!"
132 msgstr ""
133
134 #: ../fdroidserver/common.py
135 #, python-brace-format
136 msgid "'{path}' failed to execute!"
137 msgstr ""
138
139 #: ../fdroidserver/metadata.py
140 #, python-brace-format
141 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
142 msgstr ""
143
144 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
145 #, python-brace-format
146 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
147 msgstr ""
148
149 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
150 msgid ".__call__() not defined"
151 msgstr ""
152
153 #: ../fdroidserver/lint.py
154 msgid "/issues is missing"
155 msgstr ""
156
157 #: ../fdroid
158 #, fuzzy
159 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
160 msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
161
162 #: ../fdroid
163 msgid "Add a new application from its source code"
164 msgstr "從原始程式碼增加一個新的應用程式"
165
166 #: ../fdroidserver/update.py
167 #, fuzzy
168 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
169 msgstr "在金鑰庫中建立一個軟體倉庫的簽署金鑰"
170
171 #: ../fdroidserver/update.py
172 #, fuzzy
173 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
174 msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
175
176 #: ../fdroidserver/update.py
177 #, python-brace-format
178 msgid "Adding new repo for only {name}"
179 msgstr ""
180
181 #: ../fdroidserver/init.py
182 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
183 msgstr "在金鑰庫裡軟體倉庫簽署金鑰的別名"
184
185 #: ../fdroidserver/import.py
186 msgid ""
187 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
188 "import"
189 msgstr "允許為初始匯入指定不同的校訂(或 git 分支)"
190
191 #: ../fdroidserver/lint.py
192 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
193 msgstr "還要提醒格式化問題,如 rewritemeta -l"
194
195 #: ../fdroidserver/common.py
196 #, python-brace-format
197 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
198 msgstr ""
199
200 #: ../fdroidserver/common.py
201 msgid "Android SDK not found!"
202 msgstr ""
203
204 #: ../fdroidserver/common.py
205 #, python-brace-format
206 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
207 msgstr ""
208
209 #: ../fdroidserver/common.py
210 #, python-brace-format
211 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
212 msgstr ""
213
214 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
215 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
216 #. translated or transliterated.
217 #: ../fdroidserver/common.py
218 #, python-brace-format
219 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
220 msgstr ""
221
222 #: ../fdroidserver/update.py
223 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
224 msgstr ""
225
226 #: ../fdroidserver/lint.py
227 #, python-brace-format
228 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
229 msgstr ""
230
231 #: ../fdroidserver/lint.py
232 msgid "Appending .git is not necessary"
233 msgstr ""
234
235 #: ../fdroidserver/update.py
236 #, python-brace-format
237 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
238 msgstr ""
239
240 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
241 #: ../fdroidserver/lint.py
242 #, python-brace-format
243 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
244 msgstr ""
245
246 #: ../fdroidserver/lint.py
247 #, python-brace-format
248 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
249 msgstr ""
250
251 #: ../fdroid
252 msgid "Build a package from source"
253 msgstr "從原始程式碼編譯成套裝軟體"
254
255 #: ../fdroidserver/build.py
256 msgid "Build all applications available"
257 msgstr "構建所有可用的應用程式"
258
259 #: ../fdroidserver/lint.py
260 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
261 msgstr ""
262
263 #: ../fdroidserver/build.py
264 msgid "Build only the latest version of each package"
265 msgstr "只構建每個套件包的最後版本"
266
267 #: ../fdroidserver/metadata.py
268 #, python-brace-format
269 msgid ""
270 "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
271 "\"{value}\", in {linedesc}"
272 msgstr ""
273
274 #: ../fdroidserver/init.py
275 #, python-format
276 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
277 msgstr ""
278
279 #: ../fdroidserver/build.py
280 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
281 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
282 msgstr[0] ""
283
284 #: ../fdroidserver/metadata.py
285 #, python-brace-format
286 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
287 msgstr ""
288
289 #: ../fdroidserver/metadata.py
290 #, python-brace-format
291 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
292 msgstr ""
293
294 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
295 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
296 msgstr ""
297
298 #: ../fdroidserver/metadata.py
299 #, python-brace-format
300 msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
301 msgstr ""
302
303 #: ../fdroidserver/lint.py
304 msgid "Categories are not set"
305 msgstr ""
306
307 #: ../fdroidserver/lint.py
308 #, python-format
309 msgid "Category '%s' is not valid"
310 msgstr ""
311
312 #: ../fdroid
313 msgid "Check for updates to applications"
314 msgstr "檢查應用程式更新"
315
316 #: ../fdroidserver/update.py
317 #, python-brace-format
318 msgid ""
319 "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
320 "archapks:{arch}"
321 msgstr ""
322
323 #: ../fdroidserver/dscanner.py
324 msgid "Clean after all scans have finished"
325 msgstr "所有掃描完成後清除"
326
327 #: ../fdroidserver/dscanner.py
328 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
329 msgstr "在掃描開始與重新構建容器之前清除"
330
331 #: ../fdroidserver/dscanner.py
332 msgid "Clean up all containers and then exit"
333 msgstr "清除所有容器,然後退出"
334
335 #: ../fdroidserver/update.py
336 #, fuzzy
337 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
338 msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
339
340 #: ../fdroidserver/import.py
341 msgid "Comma separated list of categories."
342 msgstr "以逗號分隔類別清單。"
343
344 #: ../fdroid
345 #, c-format, python-format
346 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
347 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
348
349 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
350 msgid "Commit changes"
351 msgstr "提交變更"
352
353 #: ../fdroidserver/common.py
354 #, python-brace-format
355 msgid "Could not find '{command}' on your system"
356 msgstr ""
357
358 #: ../fdroidserver/update.py
359 #, python-brace-format
360 msgid "Could not find {path} to remove it"
361 msgstr ""
362
363 #: ../fdroidserver/update.py
364 msgid "Could not open apk file for analysis"
365 msgstr ""
366
367 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
368 #: ../fdroidserver/import.py
369 msgid "Couldn't find latest version code"
370 msgstr ""
371
372 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
373 #: ../fdroidserver/import.py
374 msgid "Couldn't find latest version name"
375 msgstr ""
376
377 #: ../fdroidserver/import.py
378 msgid "Couldn't find package ID"
379 msgstr ""
380
381 #: ../fdroidserver/update.py
382 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
383 msgstr ""
384
385 #: ../fdroidserver/update.py
386 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
387 msgstr "在金鑰庫中建立一個軟體倉庫的簽署金鑰"
388
389 #: ../fdroidserver/update.py
390 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
391 msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
392
393 #: ../fdroidserver/server.py
394 #, python-brace-format
395 msgid "Created new container \"{name}\""
396 msgstr ""
397
398 #: ../fdroidserver/publish.py
399 msgid "Creating log directory"
400 msgstr ""
401
402 #: ../fdroidserver/server.py
403 #, python-brace-format
404 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
405 msgstr ""
406
407 #: ../fdroidserver/publish.py
408 msgid "Creating output directory"
409 msgstr ""
410
411 #: ../fdroidserver/index.py
412 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
413 msgstr ""
414
415 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
416 #: ../fdroidserver/publish.py
417 msgid "Creating temporary directory"
418 msgstr ""
419
420 #: ../fdroidserver/index.py
421 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
422 msgstr ""
423
424 #: ../fdroidserver/nightly.py
425 msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
426 msgstr ""
427
428 #: ../fdroidserver/update.py
429 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
430 msgstr "從軟體倉庫刪除缺少中介資料的 APK 和/或 OBB"
431
432 #: ../fdroidserver/update.py
433 #, python-brace-format
434 msgid "Deleting unknown file: {path}"
435 msgstr ""
436
437 #: ../fdroidserver/lint.py
438 #, python-format
439 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
440 msgstr ""
441
442 #: ../fdroidserver/lint.py
443 msgid "Description has a duplicate line"
444 msgstr ""
445
446 #: ../fdroidserver/lint.py
447 #, python-format
448 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
449 msgstr ""
450
451 #: ../fdroidserver/lint.py
452 #, python-brace-format
453 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
454 msgstr ""
455
456 #: ../fdroidserver/init.py
457 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
458 msgstr "不要為 Android SDK 的路徑提示,只提示失敗的"
459
460 #: ../fdroidserver/build.py
461 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
462 msgstr "不要建立 tarball,在測試一個構建時很有用處"
463
464 #: ../fdroidserver/stats.py
465 msgid "Don't do anything logs-related"
466 msgstr "不要做任何與日誌有關的事情"
467
468 #: ../fdroidserver/build.py
469 msgid ""
470 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
471 "connection"
472 msgstr "不要更新軟體倉庫,在沒有網路連線時測試構建很有用"
473
474 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
475 msgid "Don't use rsync checksums"
476 msgstr "不使用 rsync 檢驗和"
477
478 #: ../fdroidserver/stats.py
479 msgid "Download logs we don't have"
480 msgstr "下載我們沒有的日誌"
481
482 #: ../fdroidserver/common.py
483 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
484 msgstr ""
485
486 #: ../fdroidserver/verify.py
487 #, python-brace-format
488 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
489 msgstr ""
490
491 #: ../fdroidserver/metadata.py
492 #, python-brace-format
493 msgid ""
494 "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
495 msgstr ""
496
497 #: ../fdroidserver/lint.py
498 #, python-brace-format
499 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
500 msgstr ""
501
502 #: ../fdroid
503 msgid "Dynamically scan APKs post build"
504 msgstr "動態掃描建置後的 APK"
505
506 #: ../fdroidserver/nightly.py
507 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
508 msgstr ""
509
510 #: ../fdroidserver/metadata.py
511 #, python-brace-format
512 msgid "Empty build flag at {linedesc}"
513 msgstr ""
514
515 #: ../fdroidserver/init.py
516 #, python-format
517 msgid ""
518 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
519 "> "
520 msgstr ""
521
522 #: ../fdroidserver/import.py
523 msgid "Error while getting repo address"
524 msgstr ""
525
526 #: ../fdroid
527 msgid "Extract signatures from APKs"
528 msgstr ""
529
530 #: ../fdroidserver/signatures.py
531 #, python-brace-format
532 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
533 msgstr ""
534
535 #: ../fdroidserver/update.py
536 #, python-brace-format
537 msgid "Failed reading {path}: {error}"
538 msgstr ""
539
540 #: ../fdroidserver/update.py
541 #, python-brace-format
542 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
543 msgstr ""
544
545 #: ../fdroidserver/publish.py
546 #, fuzzy
547 msgid "Failed to align application"
548 msgstr "構建所有可用的應用程式"
549
550 #: ../fdroidserver/server.py
551 #, python-brace-format
552 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
553 msgstr ""
554
555 #: ../fdroidserver/common.py
556 msgid "Failed to get APK manifest information"
557 msgstr ""
558
559 #: ../fdroidserver/update.py
560 #, python-brace-format
561 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
562 msgstr ""
563
564 #: ../fdroidserver/update.py
565 #, python-brace-format
566 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
567 msgstr ""
568
569 #: ../fdroidserver/install.py
570 #, python-brace-format
571 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
572 msgstr ""
573
574 #: ../fdroidserver/publish.py
575 msgid "Failed to sign application"
576 msgstr ""
577
578 #: ../fdroidserver/signatures.py
579 #, python-brace-format
580 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
581 msgstr ""
582
583 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
584 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
585 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
586 #: ../fdroidserver/install.py
587 msgid "Finished"
588 msgstr ""
589
590 #: ../fdroidserver/lint.py
591 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
592 msgstr ""
593
594 #: ../fdroidserver/build.py
595 msgid ""
596 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
597 "Only allowed in test mode."
598 msgstr "強制停用應用程式的構建,並且忽視掃描問題而繼續。只允許在測試模式下。"
599
600 #: ../fdroidserver/update.py
601 #, python-brace-format
602 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
603 msgstr ""
604
605 #: ../fdroidserver/common.py
606 msgid "Found invalid appids in arguments"
607 msgstr ""
608
609 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
610 #: ../fdroidserver/common.py
611 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
612 msgstr ""
613
614 #: ../fdroidserver/metadata.py
615 #, fuzzy, python-brace-format
616 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
617 msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
618
619 #: ../fdroidserver/index.py
620 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
621 msgstr ""
622
623 #: ../fdroidserver/update.py
624 #, python-brace-format
625 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
626 msgstr ""
627
628 #: ../fdroidserver/index.py
629 msgid "Found no signing certificates for repository."
630 msgstr ""
631
632 #: ../fdroidserver/lint.py
633 #, python-format
634 msgid "Found non-file at %s"
635 msgstr ""
636
637 #: ../fdroidserver/update.py
638 #, fuzzy, python-brace-format
639 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
640 msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
641
642 #: ../fdroidserver/common.py
643 #, python-format
644 msgid "Git checkout of '%s' failed"
645 msgstr ""
646
647 #: ../fdroidserver/common.py
648 msgid "Git clean failed"
649 msgstr ""
650
651 #: ../fdroidserver/common.py
652 msgid "Git fetch failed"
653 msgstr ""
654
655 #: ../fdroidserver/common.py
656 msgid "Git remote set-head failed"
657 msgstr ""
658
659 #: ../fdroidserver/common.py
660 msgid "Git reset failed"
661 msgstr ""
662
663 #: ../fdroidserver/common.py
664 msgid "Git submodule sync failed"
665 msgstr ""
666
667 #: ../fdroidserver/common.py
668 msgid "Git submodule update failed"
669 msgstr ""
670
671 #: ../fdroidserver/index.py
672 msgid "Ignoring package without metadata: "
673 msgstr ""
674
675 #: ../fdroidserver/update.py
676 #, python-brace-format
677 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
678 msgstr ""
679
680 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
681 #, python-brace-format
682 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
683 msgstr ""
684
685 #: ../fdroidserver/update.py
686 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
687 msgstr ""
688
689 #: ../fdroidserver/common.py
690 msgid "Initialising submodules"
691 msgstr ""
692
693 #: ../fdroidserver/install.py
694 msgid "Install all signed applications available"
695 msgstr "安裝所有已簽署可用的應用程式"
696
697 #: ../fdroid
698 msgid "Install built packages on devices"
699 msgstr "在裝置上安裝構建套件包"
700
701 #: ../fdroidserver/install.py
702 #, python-format
703 msgid "Installing %s..."
704 msgstr ""
705
706 #: ../fdroidserver/install.py
707 #, python-brace-format
708 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
709 msgstr ""
710
711 #: ../fdroid
712 msgid "Interact with the repo HTTP server"
713 msgstr "與軟體倉庫 HTTP 伺服器互動"
714
715 #: ../fdroidserver/update.py
716 msgid "Interactively ask about things that need updating."
717 msgstr "以對話方式詢問需要更新的內容。"
718
719 #: ../fdroidserver/update.py
720 msgid "Invalid APK"
721 msgstr ""
722
723 #: ../fdroidserver/metadata.py
724 #, python-format
725 msgid "Invalid boolean '%s'"
726 msgstr ""
727
728 #: ../fdroidserver/metadata.py
729 #, python-brace-format
730 msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
731 msgstr ""
732
733 #: ../fdroidserver/metadata.py
734 #, python-brace-format
735 msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
736 msgstr ""
737
738 #: ../fdroidserver/lint.py
739 msgid "Invalid bulleted list"
740 msgstr ""
741
742 #: ../fdroidserver/lint.py
743 #, python-format
744 msgid ""
745 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
746 msgstr ""
747
748 #: ../fdroidserver/lint.py
749 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
750 msgstr ""
751
752 #: ../fdroidserver/metadata.py
753 #, python-format
754 msgid "Invalid metadata in %s:%d"
755 msgstr ""
756
757 #: ../fdroidserver/metadata.py
758 msgid "Invalid metadata in: "
759 msgstr ""
760
761 #: ../fdroidserver/common.py
762 #, python-format
763 msgid "Invalid name for published file: %s"
764 msgstr ""
765
766 #: ../fdroidserver/common.py
767 #, python-brace-format
768 msgid "Invalid package name {0}"
769 msgstr ""
770
771 #: ../fdroidserver/metadata.py
772 #, python-brace-format
773 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
774 msgstr ""
775
776 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
777 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
778 msgstr ""
779
780 #: ../fdroidserver/signindex.py
781 msgid ""
782 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
783 msgstr ""
784
785 #: ../fdroidserver/init.py
786 #, fuzzy
787 msgid "Keystore for signing key:\t"
788 msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
789
790 #: ../fdroidserver/lint.py
791 #, python-brace-format
792 msgid ""
793 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
794 "'{ucm}'"
795 msgstr ""
796
797 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
798 msgid "List files that would be reformatted"
799 msgstr "列出將重新格式化的檔案"
800
801 #: ../fdroidserver/build.py
802 msgid "Make the build stop on exceptions"
803 msgstr "異常時停止做構建"
804
805 #: ../fdroidserver/index.py
806 msgid "Malformed repository mirrors."
807 msgstr ""
808
809 #: ../fdroidserver/server.py
810 msgid "Malformed serverwebroot line:"
811 msgstr ""
812
813 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
814 msgid "Missing output directory"
815 msgstr ""
816
817 #: ../fdroidserver/lint.py
818 #, python-format
819 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
820 msgstr ""
821
822 #: ../fdroidserver/common.py
823 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
824 msgstr ""
825
826 #: ../fdroidserver/common.py
827 msgid "No Android SDK found!"
828 msgstr ""
829
830 #: ../fdroidserver/import.py
831 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
832 msgstr ""
833
834 #: ../fdroidserver/install.py
835 msgid "No attached devices found"
836 msgstr ""
837
838 #: ../fdroidserver/metadata.py
839 #, python-brace-format
840 msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
841 msgstr ""
842
843 #: ../fdroidserver/index.py
844 msgid "No fingerprint in URL."
845 msgstr ""
846
847 #: ../fdroidserver/common.py
848 msgid "No git submodules available"
849 msgstr ""
850
851 #: ../fdroidserver/import.py
852 msgid "No information found."
853 msgstr ""
854
855 #: ../fdroidserver/lint.py
856 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
857 msgstr ""
858
859 #: ../fdroidserver/lint.py
860 msgid "No need to specify that the app is for Android"
861 msgstr ""
862
863 #: ../fdroidserver/server.py
864 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
865 msgstr ""
866
867 #: ../fdroidserver/common.py
868 msgid "No packages specified"
869 msgstr ""
870
871 #: ../fdroidserver/install.py
872 #, python-format
873 msgid "No signed apk available for %s"
874 msgstr ""
875
876 #: ../fdroidserver/install.py
877 msgid "No signed output directory - nothing to do"
878 msgstr ""
879
880 #: ../fdroidserver/update.py
881 #, python-brace-format
882 msgid "No signing certificates found in {path}"
883 msgstr ""
884
885 #: ../fdroidserver/common.py
886 #, python-format
887 msgid "No such package: %s"
888 msgstr ""
889
890 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
891 #: ../fdroidserver/common.py
892 #, python-brace-format
893 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
894 msgstr ""
895
896 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
897 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
898 msgstr ""
899
900 #: ../fdroidserver/signindex.py
901 msgid "Nothing to do"
902 msgstr ""
903
904 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
905 #, python-brace-format
906 msgid "Nothing to do for {appid}."
907 msgstr ""
908
909 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
910 #: ../fdroidserver/update.py
911 #, python-brace-format
912 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
913 msgstr ""
914
915 #: ../fdroidserver/update.py
916 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
917 msgstr ""
918
919 #: ../fdroidserver/update.py
920 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
921 msgstr ""
922
923 #: ../fdroidserver/update.py
924 #, python-brace-format
925 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
926 msgstr ""
927
928 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
929 msgid "Only print differences with the Play Store"
930 msgstr "僅印出與 Play Store 的不同處"
931
932 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
933 msgid "Only process apps with auto-updates"
934 msgstr "只處理具有自動更新的應用程式"
935
936 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
937 msgid "Options"
938 msgstr ""
939
940 #: ../fdroidserver/import.py
941 msgid "Overall license of the project."
942 msgstr "該專案的整體授權。"
943
944 #: ../fdroidserver/dscanner.py
945 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
946 msgstr "覆蓋軟體倉庫 APK 的路徑 (預設:./repo)"
947
948 #: ../fdroidserver/common.py
949 #, python-brace-format
950 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
951 msgstr ""
952
953 #: ../fdroidserver/common.py
954 msgid "Password required with username"
955 msgstr ""
956
957 #: ../fdroidserver/import.py
958 #, fuzzy
959 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
960 msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
961
962 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
963 msgstr "如果不在根目錄下,路徑為 android 主要專案的子目錄。"
964
965 #: ../fdroidserver/init.py
966 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
967 msgstr "Android SDK 的路徑(有時在 ANDROID_HOME 中設定)"
968
969 #: ../fdroidserver/btlog.py
970 msgid "Path to the git repo to use as the log"
971 msgstr "到 git 軟體倉庫的路徑用在日誌"
972
973 #: ../fdroidserver/init.py
974 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
975 msgstr "給軟體倉庫簽署金鑰的金鑰庫路徑"
976
977 #: ../fdroidserver/dscanner.py
978 #, fuzzy
979 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
980 msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
981
982 msgid "Prepare drozer to run a scan"
983 msgstr "準備 drozer 以執行掃描"
984
985 #: ../fdroidserver/nightly.py
986 msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
987 msgstr ""
988
989 #: ../fdroidserver/metadata.py
990 #, python-brace-format
991 msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
992 msgstr ""
993
994 #: ../fdroidserver/common.py
995 #, python-brace-format
996 msgid "Problem with xml at '{path}'"
997 msgstr ""
998
999 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1000 msgid "Process auto-updates"
1001 msgstr "處理自動更新"
1002
1003 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
1004 #, python-brace-format
1005 msgid "Processing {apkfilename}"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
1009 #, python-brace-format
1010 msgid "Processing {appid}"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: ../fdroidserver/update.py
1014 #, fuzzy
1015 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
1016 msgstr "產生可讀懂的 index.xml 格式"
1017
1018 #: ../fdroidserver/update.py
1019 msgid "Produce human-readable index.xml"
1020 msgstr "產生可讀懂的 index.xml 格式"
1021
1022 #: ../fdroidserver/import.py
1023 msgid "Project URL to import from."
1024 msgstr "要導入的專案網址。"
1025
1026 #: ../fdroidserver/lint.py
1027 msgid "Punctuation should be avoided"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: ../fdroidserver/btlog.py
1031 msgid "Push the log to this git remote repository"
1032 msgstr "將日誌推送到 git 遠端軟體倉庫"
1033
1034 #: ../fdroidserver/server.py
1035 #, fuzzy, python-brace-format
1036 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
1037 msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
1038
1039 #: ../fdroidserver/server.py
1040 #, python-brace-format
1041 msgid "Pushing to {url}"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: ../fdroid
1045 msgid "Quickly start a new repository"
1046 msgstr "快速啟動新的儲存庫"
1047
1048 #: ../fdroid
1049 msgid "Read all the metadata files and exit"
1050 msgstr "讀取所有的中介資料檔案並退出"
1051
1052 #: ../fdroidserver/common.py
1053 #, python-brace-format
1054 msgid "Reading '{config_file}'"
1055 msgstr ""
1056
1057 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1058 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1059 #: ../fdroidserver/common.py
1060 #, python-brace-format
1061 msgid ""
1062 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
1063 "'{apkfilename}'"
1064 msgstr ""
1065
1066 #: ../fdroidserver/update.py
1067 #, python-brace-format
1068 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../fdroidserver/stats.py
1072 #, fuzzy
1073 msgid ""
1074 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
1075 "invalidate old cached data."
1076 msgstr "重新計算集合統計 - 更改時使用 "
1077
1078 #: ../fdroidserver/common.py
1079 msgid "Removing specified files"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../fdroidserver/update.py
1083 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
1084 msgstr "為不符合 package.name_123.apk 格式的 APK 檔案更名"
1085
1086 #: ../fdroidserver/update.py
1087 msgid "Report on build data status"
1088 msgstr "報告構建資料的狀態"
1089
1090 #: ../fdroidserver/build.py
1091 msgid ""
1092 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
1093 "to be ok."
1094 msgstr "即使現有的伺服器明顯是好的,仍重置並建立一個新的構建伺服器。"
1095
1096 #: ../fdroidserver/update.py
1097 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
1098 msgstr "重設超過最大像素的所有圖示之尺寸並且退出"
1099
1100 #: ../fdroidserver/common.py
1101 msgid "Restrict output to warnings and errors"
1102 msgstr "將輸出限定為警告和錯誤"
1103
1104 #: ../fdroid
1105 msgid "Rewrite all the metadata files"
1106 msgstr "重寫所有的中介資料檔案"
1107
1108 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1109 msgid "Rewrite to a specific format: "
1110 msgstr "重寫為特定的格式: "
1111
1112 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1113 #, python-brace-format
1114 msgid "Rewriting '{appid}'"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1118 #, python-brace-format
1119 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: ../fdroidserver/lint.py
1123 #, fuzzy
1124 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1125 msgstr "重寫為特定的格式: "
1126
1127 #: ../fdroidserver/server.py
1128 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1132 msgid "Scan only the latest version of each package"
1133 msgstr "只掃描每個套件包的最新版本"
1134
1135 #: ../fdroid
1136 msgid "Scan the source code of a package"
1137 msgstr "掃描套件包的原始碼"
1138
1139 #: ../fdroidserver/build.py
1140 msgid "Scanner found {} problem"
1141 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1142 msgstr[0] ""
1143
1144 #: ../fdroid
1145 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: ../fdroidserver/build.py
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1151 msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
1152
1153 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1154 msgstr "設置一個模擬器,在其上安裝 apk 並執行 drozer 掃描"
1155
1156 #: ../fdroid
1157 msgid "Sign and place packages in the repo"
1158 msgstr "簽署並放置套件包在軟體倉庫中"
1159
1160 #: ../fdroid
1161 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1162 msgstr "簽署使用更新建立的索引 --nosign"
1163
1164 #: ../fdroidserver/build.py
1165 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1166 msgstr "跳過掃描二進制碼和其它問題的原始碼"
1167
1168 #: ../fdroidserver/update.py
1169 #, python-brace-format
1170 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../fdroidserver/update.py
1174 #, python-brace-format
1175 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../fdroidserver/update.py
1179 #, python-brace-format
1180 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../fdroidserver/scanner.py
1184 #, python-brace-format
1185 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../fdroidserver/scanner.py
1189 #, python-brace-format
1190 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../fdroidserver/server.py
1194 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1195 msgstr "指定要將軟體倉庫同步到本地的資料夾"
1196
1197 #: ../fdroidserver/server.py
1198 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1199 msgstr "指定一個身份檔案以提供給 SSH 進行 rsync"
1200
1201 #: ../fdroidserver/update.py
1202 #, fuzzy
1203 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1204 msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
1205
1206 #, c-format
1207 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1208 msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
1209
1210 #: ../fdroidserver/update.py
1211 #, fuzzy, python-brace-format
1212 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1213 msgstr "指定編輯器在互動模式使用。預設 %s"
1214
1215 #: ../fdroidserver/build.py
1216 msgid "Specify that we're running on the build server"
1217 msgstr "指定在構建伺服務器上運作"
1218
1219 #: ../fdroidserver/common.py
1220 msgid "Spew out even more information than normal"
1221 msgstr "傾湧出比正常情況下更多的資訊"
1222
1223 #: ../fdroidserver/lint.py
1224 #, python-format
1225 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../fdroidserver/lint.py
1229 #, python-brace-format
1230 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../fdroidserver/build.py
1234 msgid ""
1235 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
1236 "the output already exists."
1237 msgstr "測試模式 - 將輸出只放在 tmp 目錄中,即使輸出已經存在,仍然構建。"
1238
1239 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1240 #: ../fdroidserver/update.py
1241 #, python-brace-format
1242 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: ../fdroidserver/btlog.py
1246 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1247 msgstr "軟體倉庫日誌的總部網址(預設:https://f-droid.org)"
1248
1249 #: ../fdroidserver/server.py
1250 #, fuzzy
1251 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1252 msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
1253
1254 #: ../fdroidserver/index.py
1255 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1256 msgstr ""
1257
1258 #: ../fdroidserver/common.py
1259 msgid "The repository's index could not be verified."
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../fdroidserver/server.py
1263 #, python-brace-format
1264 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../fdroidserver/nightly.py
1268 msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: ../fdroidserver/publish.py
1272 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: ../fdroidserver/import.py
1276 #, python-format
1277 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: ../fdroidserver/server.py
1281 msgid ""
1282 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1283 "py!"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../fdroidserver/lint.py
1287 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../fdroidserver/lint.py
1291 msgid "URL shorteners should not be used"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: ../fdroidserver/metadata.py
1295 msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../fdroidserver/lint.py
1299 #, python-brace-format
1300 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../fdroidserver/metadata.py
1304 #, python-brace-format
1305 msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../fdroid
1309 msgid "Unknown exception found!"
1310 msgstr "發現未知的異常!"
1311
1312 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1313 #: ../fdroidserver/lint.py
1314 #, python-brace-format
1315 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../fdroidserver/metadata.py
1319 #, python-format
1320 msgid "Unknown metadata format: %s"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../fdroidserver/metadata.py
1324 #, fuzzy, python-brace-format
1325 msgid "Unknown metadata format: {path}"
1326 msgstr "建立缺少的骨幹中介資料檔案"
1327
1328 #: ../fdroidserver/common.py
1329 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1330 msgstr ""
1331
1332 #: ../fdroidserver/lint.py
1333 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: ../fdroidserver/lint.py
1337 msgid "Unnecessary leading space"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: ../fdroidserver/lint.py
1341 msgid "Unnecessary trailing space"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../fdroidserver/metadata.py
1345 msgid "Unrecognised app field: "
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../fdroidserver/metadata.py
1349 #, python-brace-format
1350 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: ../fdroidserver/update.py
1354 #, python-brace-format
1355 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1359 #, python-brace-format
1360 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: ../fdroidserver/metadata.py
1364 msgid "Unterminated ]"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: ../fdroidserver/metadata.py
1368 msgid "Unterminated ]]"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../fdroidserver/metadata.py
1372 #, python-brace-format
1373 msgid "Unterminated build in {name}"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../fdroidserver/metadata.py
1377 #, python-brace-format
1378 msgid "Unterminated continuation in {name}"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: ../fdroidserver/lint.py
1382 #, python-format
1383 msgid "Unused extlib at %s"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../fdroidserver/lint.py
1387 #, python-format
1388 msgid "Unused file at %s"
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../fdroidserver/lint.py
1392 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1393 msgstr ""
1394
1395 #: ../fdroid
1396 msgid "Update repo information for new packages"
1397 msgstr "為新的套件包更新軟體倉庫資訊"
1398
1399 #: ../fdroid
1400 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1401 msgstr "為網址更新二進制的透明日誌"
1402
1403 #: ../fdroid
1404 msgid "Update the stats of the repo"
1405 msgstr "更新軟體倉庫的統計"
1406
1407 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1408 msgid "Update the wiki"
1409 msgstr "更新維基百科"
1410
1411 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1412 msgid "Usage"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1416 #, python-format
1417 msgid "Usage: %s\n"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../fdroidserver/lint.py
1421 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../fdroidserver/update.py
1425 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../fdroidserver/build.py
1429 msgid "Use build server"
1430 msgstr "使用構建伺服器"
1431
1432 #: ../fdroidserver/update.py
1433 #, fuzzy
1434 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1435 msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
1436
1437 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1438 msgstr "新增的 apk 使用日期,來自 apk 而不是目前時間"
1439
1440 #: ../fdroidserver/server.py
1441 #, python-brace-format
1442 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../fdroid
1446 msgid "Valid commands are:"
1447 msgstr "正確的命令是:"
1448
1449 #: ../fdroid
1450 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1451 msgstr "驗證下載套裝軟體的完整性"
1452
1453 #: ../fdroid
1454 msgid "Warn about possible metadata errors"
1455 msgstr "關於中介資料可能錯誤的警告"
1456
1457 #: ../fdroidserver/update.py
1458 msgid ""
1459 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1460 "stage"
1461 msgstr "當已組態為簽名的索引時,只能在此階段建立無簽名的索引"
1462
1463 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1464 msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
1465
1466 #: ../fdroidserver/init.py
1467 #, fuzzy
1468 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1469 msgstr "產生金鑰時使用 X.509 '專有名稱'"
1470
1471 #: ../fdroidserver/common.py
1472 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../fdroidserver/nightly.py
1476 #, python-brace-format
1477 msgid "adding IdentityFile to {path}"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../fdroidserver/update.py
1481 #, python-brace-format
1482 msgid "adding to {name}: {path}"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1486 #, python-format
1487 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1491 #, python-format
1492 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1496 #, fuzzy
1497 msgid "applicationId in the form APPID"
1498 msgstr "app-id,格式為 APPID"
1499
1500 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1501 #, fuzzy
1502 msgid "applicationId to check for updates"
1503 msgstr "以 app-id 檢查更新"
1504
1505 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1506 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1507 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1508 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1509 #, fuzzy
1510 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1511 msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
1512
1513 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1514 #, python-format
1515 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../fdroidserver/nightly.py
1519 msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1523 #, python-format
1524 msgid "can't open '%s': %s"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1528 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1532 #, python-format
1533 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: ../fdroidserver/nightly.py
1537 msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../fdroidserver/nightly.py
1541 #, python-brace-format
1542 msgid "cloning {url}"
1543 msgstr ""
1544
1545 #: ../fdroidserver/server.py
1546 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1547 msgstr "命令執行,'init' 或 'update' 中的任何一個"
1548
1549 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1550 msgid "complex"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1554 #, python-format
1555 msgid "conflicting option string: %s"
1556 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1557 msgstr[0] ""
1558
1559 #: ../fdroidserver/nightly.py
1560 #, python-brace-format
1561 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: ../fdroidserver/update.py
1565 #, python-brace-format
1566 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1570 #, python-format
1571 msgid "dest= is required for options like %r"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1575 #, python-format
1576 msgid "expected %s argument"
1577 msgid_plural "expected %s arguments"
1578 msgstr[0] ""
1579
1580 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1581 msgid "expected at least one argument"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1585 msgid "expected at most one argument"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1589 msgid "expected one argument"
1590 msgstr ""
1591
1592 #: ../fdroid
1593 #, fuzzy
1594 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1595 msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1596
1597 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1598 msgid "floating-point"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../fdroidserver/metadata.py
1602 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1603 msgstr "強制錯誤警告或忽略"
1604
1605 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1606 #, python-format
1607 msgid "ignored explicit argument %r"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../fdroidserver/index.py
1611 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1615 msgid "integer"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1619 #, python-format
1620 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1624 #, python-format
1625 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1629 #, python-format
1630 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1634 #, python-format
1635 msgid ""
1636 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1637 "%(prefix_chars)r"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../fdroidserver/server.py
1641 #, python-brace-format
1642 msgid ""
1643 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../fdroidserver/server.py
1647 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../fdroidserver/server.py
1651 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../fdroidserver/index.py
1655 #, python-format
1656 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1660 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: ../fdroidserver/signatures.py
1664 msgid "no APK supplied"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1668 #, python-format
1669 msgid "no such option: %s"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../fdroid
1673 #, fuzzy
1674 msgid "no version info found!"
1675 msgstr "發現未知的異常!"
1676
1677 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1678 #, python-format
1679 msgid "not allowed with argument %s"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1683 #, python-format
1684 msgid "one of the arguments %s is required"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1688 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: ../fdroidserver/install.py
1692 #, python-format
1693 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1697 #, python-format
1698 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1702 #, python-format
1703 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1707 #, fuzzy, python-format
1708 msgid "option -%s not recognized"
1709 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
1710
1711 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1712 #, python-format
1713 msgid "option -%s requires argument"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1717 #, python-format
1718 msgid "option --%s must not have an argument"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1722 #, python-format
1723 msgid "option --%s not a unique prefix"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1727 #, fuzzy, python-format
1728 msgid "option --%s not recognized"
1729 msgstr "不能承認命令「%s」。\n"
1730
1731 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1732 #, python-format
1733 msgid "option --%s requires argument"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1737 msgid "optional arguments"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: ../fdroidserver/nightly.py
1741 #, python-brace-format
1742 msgid "overwriting existing {path}"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1746 msgid "positional arguments"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: ../fdroidserver/signatures.py
1750 #, python-brace-format
1751 msgid ""
1752 "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
1753 "https-check): {apkfilename}"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: ../fdroidserver/signatures.py
1757 #, python-brace-format
1758 msgid ""
1759 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1760 "https-check): {apkfilename}"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../fdroidserver/server.py
1764 #, python-brace-format
1765 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1769 msgid "show program's version number and exit"
1770 msgstr ""
1771
1772 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1773 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1774 msgid "show this help message and exit"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../fdroidserver/signatures.py
1778 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../fdroidserver/update.py
1782 #, python-brace-format
1783 msgid "skipping source tarball: {path}"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1787 #, python-format
1788 msgid "the following arguments are required: %s"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1792 #, python-format
1793 msgid "unexpected option string: %s"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1797 #, python-format
1798 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1802 #, python-format
1803 msgid "unrecognized arguments: %s"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: ../fdroidserver/common.py
1807 #, python-brace-format
1808 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1812 msgid "usage: "
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../fdroid
1816 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1817 msgstr "用法:fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1818
1819 #: ../fdroidserver/server.py
1820 #, python-brace-format
1821 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../fdroidserver/publish.py
1825 #, python-brace-format
1826 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1827 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1828 msgstr[0] ""
1829
1830 #: ../fdroidserver/update.py
1831 #, python-brace-format
1832 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: ../fdroidserver/update.py
1836 #, python-brace-format
1837 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
1838 msgstr ""
1839
1840 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1841 #: ../fdroidserver/lint.py
1842 #, python-brace-format
1843 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: ../fdroidserver/metadata.py
1847 #, python-brace-format
1848 msgid "{field} not terminated in {name}"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../fdroidserver/update.py
1852 #, python-brace-format
1853 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: ../fdroidserver/update.py
1857 #, python-brace-format
1858 msgid "{path} is zero size!"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: ../fdroidserver/build.py
1862 msgid "{} build failed"
1863 msgid_plural "{} builds failed"
1864 msgstr[0] ""
1865
1866 #: ../fdroidserver/build.py
1867 msgid "{} build succeeded"
1868 msgid_plural "{} builds succeeded"
1869 msgstr[0] ""
1870
1871 #, fuzzy
1872 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
1873 #~ msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
1874
1875 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
1876 #~ msgstr "在軟體倉庫中加入套件包的 gpg 簽署"
1877
1878 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
1879 #~ msgstr "清除更新 - 不使用快取,重新處理全部的 apk"
1880
1881 #~ msgid "app-id in the form APPID"
1882 #~ msgstr "app-id,格式為 APPID"
1883
1884 #~ msgid "app-id to check for updates"
1885 #~ msgstr "以 app-id 檢查更新"
1886
1887 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1888 #~ msgstr "app-id 具有任選的 versionCode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"
1889
1890 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1891 #~ msgstr "app-id 具有任選的 versioncode 在此格式為 APPID [:VERCODE]"