chiark / gitweb /
Weblate
[fdroidserver.git] / locale / tr / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\nReport-Msgid-Bugs-To: team@f-droid.org\nPOT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\nPO-Revision-Date: 2018-03-19 21:50+0000\nLast-Translator: Ali Demirtas <alidemirtas94@gmail.com>\nLanguage-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\nLanguage: tr\nMIME-Version: 1.0\nContent-Type: text/plain; charset=UTF-8\nContent-Transfer-Encoding: 8bit\nPlural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\nX-Generator: Weblate 2.20-dev\n"
7
8 #: ../fdroidserver/nightly.py
9 msgid ""
10 "\n"
11 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
12 msgstr "\nDağıtım Anahtarı olarak kullanılacak SSH Açık Anahtar:"
13
14 #: ../fdroidserver/nightly.py
15 #, python-brace-format
16 msgid ""
17 "\n"
18 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
19 msgstr "\nDEBUG_KEYSTORE gizli değişkeni için kodlanmış {path}:"
20
21 #: ../fdroidserver/lint.py
22 #, python-format
23 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
24 msgstr "\"%s/\" eşleşen üst veri dosyasına sahip değil!"
25
26 #: ../fdroidserver/update.py
27 #, python-brace-format
28 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
29 msgstr "\"{path}\" tarihi geçmiş {name} ({version}) içeriyor"
30
31 #: ../fdroidserver/update.py
32 #, python-brace-format
33 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
34 msgstr "\"{path}\" en son {name} ({version}) içeriyor"
35
36 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
37 #, python-brace-format
38 msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
39 msgstr "\"{path}\" var ancak s3cmd kurulu değil!"
40
41 #: ../fdroidserver/metadata.py
42 #, python-brace-format
43 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
44 msgstr "\"{path}\" kabul edilebilir bir tür değil, şuna dönüştürün: {formats}"
45
46 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
47 #, python-format
48 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
49 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
50 msgstr[0] "%(option)s seçeneği %(number)d argüman gerektirir"
51 msgstr[1] "%(option)s seçeneği %(number)d argüman gerektirir"
52
53 #: ../fdroidserver/mirror.py
54 #, python-format
55 msgid "%(prog)s [options] url"
56 msgstr "%(prog)s [seçenekler] url"
57
58 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
61 msgstr "%(prog)s: hata: %(message)s\n"
62
63 #: ../fdroidserver/scanner.py
64 #, python-format
65 msgid "%d problems found"
66 msgstr "%d sorun bulundu"
67
68 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
69 msgid "%prog [options]"
70 msgstr "%prog [options]"
71
72 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
73 #, python-format
74 msgid "%r is not callable"
75 msgstr "%r çağrılabilir değil"
76
77 #: ../fdroidserver/lint.py
78 #, python-format
79 msgid "%s is not an accepted build field"
80 msgstr "%s kabul edilen bir inşa alanı değil"
81
82 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
83 #, python-format
84 msgid "%s option does not take a value"
85 msgstr "%s seçeneği bir değer almaz"
86
87 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
88 msgid "'keypass' not found in config.py!"
89 msgstr "'keypass' config.py içinde bulunamadı!"
90
91 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
92 msgid "'keystore' not found in config.py!"
93 msgstr "'keystore' config.py içinde bulunamadı!"
94
95 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
96 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
97 msgstr "'keystorepass' config.py içinde bulunamadı!"
98
99 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
100 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
101 msgstr "'repo_keyalias' config.py içinde bulunamadı!"
102
103 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
104 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
105 msgstr "'required' positionals için geçersiz bir argüman"
106
107 #: ../fdroidserver/common.py
108 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
109 msgstr "'sdk_path' 'config.py' içinde ayarlı değil!"
110
111 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
112 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
113 #. translated or transliterated.
114 #: ../fdroidserver/common.py
115 #, python-brace-format
116 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
117 msgstr "'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
118
119 #: ../fdroidserver/common.py
120 #, python-brace-format
121 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
122 msgstr "'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-{version} veya daha yenisini gerektirir!"
123
124 #: ../fdroidserver/install.py
125 #, python-brace-format
126 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
127 msgstr "'{apkfilename}' zaten {dev} üzerinde kurulu."
128
129 #: ../fdroidserver/common.py
130 #, python-brace-format
131 msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
132 msgstr "'{field}' rastgele sırada olacak! Sıra önemliyse () veya [] parantez kullanın!"
133
134 #: ../fdroidserver/common.py
135 #, python-brace-format
136 msgid "'{path}' failed to execute!"
137 msgstr "'{path}' yürütülemedi!"
138
139 #: ../fdroidserver/metadata.py
140 #, python-brace-format
141 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
142 msgstr "'{value}' {appid} içinde geçerli {field} değil. Regex ifadesi: {pattern}"
143
144 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
145 #, python-brace-format
146 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
147 msgstr ".. .checkupdate {appid} için başarısız oldu: {error}"
148
149 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
150 msgid ".__call__() not defined"
151 msgstr ".__call__() tanımlı değil"
152
153 #: ../fdroidserver/metadata.py
154 msgid ".fdroid.txt is not supported!  Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
155 msgstr ".fdroid.txt desteklenmiyor! .fdroid.yml ya da .fdroid.json dönüştürün."
156
157 #: ../fdroidserver/lint.py
158 msgid "/issues is missing"
159 msgstr "/issues eksik"
160
161 #: ../fdroidserver/mirror.py
162 msgid "A URL is required as an argument!"
163 msgstr "Bir URL, argüman olarak gereklidir!"
164
165 #: ../fdroid
166 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
167 msgstr "Depodaki paketler için GnuPG ile PGP imzaları ekle"
168
169 #: ../fdroid
170 msgid "Add a new application from its source code"
171 msgstr "Kaynak kodundan yeni bir uygulama ekle"
172
173 #: ../fdroidserver/update.py
174 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
175 msgstr ""
176
177 #: ../fdroidserver/update.py
178 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
179 msgstr "İskelet meta veri dosyaları olmayan APKlar için onları yarat"
180
181 #: ../fdroidserver/update.py
182 #, python-brace-format
183 msgid "Adding new repo for only {name}"
184 msgstr ""
185
186 #: ../fdroidserver/init.py
187 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
188 msgstr "Depo imzalama anahtarının anahtar deposundaki takma adı"
189
190 #: ../fdroidserver/import.py
191 msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
192 msgstr "İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine izin verir"
193
194 #: ../fdroidserver/mirror.py
195 msgid "Also mirror the full archive section"
196 msgstr ""
197
198 #: ../fdroidserver/lint.py
199 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
200 msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi"
201
202 #: ../fdroidserver/common.py
203 #, python-brace-format
204 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
205 msgstr "Android SDK '{path}' içinde '{dirname}' kurulu değil!"
206
207 #: ../fdroidserver/common.py
208 msgid "Android SDK not found!"
209 msgstr "Android SDK bulunamadı!"
210
211 #: ../fdroidserver/common.py
212 #, python-brace-format
213 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
214 msgstr "Android SDK konumu '{path}' yok!"
215
216 #: ../fdroidserver/common.py
217 #, python-brace-format
218 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
219 msgstr ""
220
221 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
222 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
223 #. translated or transliterated.
224 #: ../fdroidserver/common.py
225 #, python-brace-format
226 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
227 msgstr ""
228
229 #: ../fdroidserver/update.py
230 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
231 msgstr ""
232
233 #: ../fdroidserver/lint.py
234 #, python-brace-format
235 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
236 msgstr ""
237
238 #: ../fdroidserver/lint.py
239 msgid "Appending .git is not necessary"
240 msgstr ""
241
242 #: ../fdroidserver/update.py
243 #, python-brace-format
244 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
245 msgstr ""
246
247 #: ../fdroidserver/mirror.py
248 msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
249 msgstr ""
250
251 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
252 #: ../fdroidserver/lint.py
253 #, python-brace-format
254 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
255 msgstr ""
256
257 #: ../fdroidserver/lint.py
258 #, python-brace-format
259 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
260 msgstr ""
261
262 #: ../fdroid
263 msgid "Build a package from source"
264 msgstr "Kaynaktan bir paket inşa et"
265
266 #: ../fdroidserver/build.py
267 msgid "Build all applications available"
268 msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları inşa et"
269
270 #: ../fdroidserver/lint.py
271 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
272 msgstr ""
273
274 #: ../fdroidserver/build.py
275 msgid "Build only the latest version of each package"
276 msgstr "Her paketin sadece son sürümünü inşa et"
277
278 #: ../fdroidserver/metadata.py
279 #, python-brace-format
280 msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
281 msgstr ""
282
283 #: ../fdroidserver/init.py
284 #, python-format
285 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
286 msgstr ""
287
288 #: ../fdroidserver/build.py
289 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
290 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
291 msgstr[0] ""
292 msgstr[1] ""
293
294 #: ../fdroidserver/metadata.py
295 #, python-brace-format
296 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
297 msgstr ""
298
299 #: ../fdroidserver/metadata.py
300 #, python-brace-format
301 msgid "Cannot find an appid for {path}!"
302 msgstr ""
303
304 #: ../fdroidserver/vmtools.py
305 #, python-brace-format
306 msgid "Cannot read \"{path}\"!"
307 msgstr ""
308
309 #: ../fdroidserver/metadata.py
310 #, python-brace-format
311 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
312 msgstr ""
313
314 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
315 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
316 msgstr ""
317
318 #: ../fdroidserver/metadata.py
319 #, python-brace-format
320 msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
321 msgstr ""
322
323 #: ../fdroidserver/lint.py
324 msgid "Categories are not set"
325 msgstr ""
326
327 #: ../fdroidserver/lint.py
328 #, python-format
329 msgid "Category '%s' is not valid"
330 msgstr ""
331
332 #: ../fdroid
333 msgid "Check for updates to applications"
334 msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
335
336 #: ../fdroidserver/update.py
337 #, python-brace-format
338 msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
339 msgstr ""
340
341 #: ../fdroidserver/dscanner.py
342 msgid "Clean after all scans have finished"
343 msgstr "Tüm taramalar bitince temizle"
344
345 #: ../fdroidserver/dscanner.py
346 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
347 msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden inşa et"
348
349 #: ../fdroidserver/dscanner.py
350 msgid "Clean up all containers and then exit"
351 msgstr "Bütün konteynerleri temizle ve sonra çık"
352
353 #: ../fdroidserver/update.py
354 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
355 msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
356
357 #: ../fdroidserver/import.py
358 msgid "Comma separated list of categories."
359 msgstr "Kategorilerin virgülle ayrılmış listesi."
360
361 #: ../fdroid
362 #, c-format, python-format
363 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
364 msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
365
366 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
367 msgid "Commit changes"
368 msgstr "Değişiklikleri işle"
369
370 #: ../fdroidserver/common.py
371 #, python-brace-format
372 msgid "Could not find '{command}' on your system"
373 msgstr ""
374
375 #: ../fdroidserver/update.py
376 #, python-brace-format
377 msgid "Could not find {path} to remove it"
378 msgstr ""
379
380 #: ../fdroidserver/update.py
381 msgid "Could not open apk file for analysis"
382 msgstr ""
383
384 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
385 #: ../fdroidserver/import.py
386 msgid "Couldn't find latest version code"
387 msgstr ""
388
389 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
390 #: ../fdroidserver/import.py
391 msgid "Couldn't find latest version name"
392 msgstr ""
393
394 #: ../fdroidserver/import.py
395 msgid "Couldn't find package ID"
396 msgstr ""
397
398 #: ../fdroidserver/update.py
399 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
400 msgstr ""
401
402 #: ../fdroidserver/update.py
403 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
404 msgstr "Bir anahtar deposunda, depo imzalama anahtarı yaratır"
405
406 #: ../fdroidserver/update.py
407 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
408 msgstr "Eksik olan iskelet üst veri dosyalarını yarat"
409
410 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
411 #, python-brace-format
412 msgid "Created new container \"{name}\""
413 msgstr ""
414
415 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
416 #, python-brace-format
417 msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
418 msgstr ""
419
420 #: ../fdroidserver/publish.py
421 msgid "Creating log directory"
422 msgstr ""
423
424 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
425 #, python-brace-format
426 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
427 msgstr ""
428
429 #: ../fdroidserver/publish.py
430 msgid "Creating output directory"
431 msgstr ""
432
433 #: ../fdroidserver/index.py
434 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
435 msgstr ""
436
437 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
438 #: ../fdroidserver/publish.py
439 msgid "Creating temporary directory"
440 msgstr ""
441
442 #: ../fdroidserver/index.py
443 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
444 msgstr ""
445
446 #: ../fdroidserver/nightly.py
447 msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
448 msgstr ""
449
450 #: ../fdroidserver/update.py
451 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
452 msgstr "Depodan üst verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
453
454 #: ../fdroidserver/update.py
455 #, python-brace-format
456 msgid "Deleting unknown file: {path}"
457 msgstr ""
458
459 #: ../fdroidserver/lint.py
460 #, python-format
461 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
462 msgstr ""
463
464 #: ../fdroidserver/lint.py
465 msgid "Description has a duplicate line"
466 msgstr ""
467
468 #: ../fdroidserver/lint.py
469 #, python-format
470 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
471 msgstr ""
472
473 #: ../fdroidserver/lint.py
474 #, python-brace-format
475 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
476 msgstr ""
477
478 #: ../fdroidserver/mirror.py
479 #, python-brace-format
480 msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
481 msgstr ""
482
483 #: ../fdroidserver/init.py
484 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
485 msgstr "Android SDK konumunu sorma, sadece başarısız ol"
486
487 #: ../fdroidserver/build.py
488 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
489 msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir inşa sınanırken yararlıdır"
490
491 #: ../fdroidserver/stats.py
492 msgid "Don't do anything logs-related"
493 msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
494
495 #: ../fdroidserver/build.py
496 msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
497 msgstr "Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken yararlıdır"
498
499 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
500 #: ../fdroidserver/upload.py
501 msgid "Don't use rsync checksums"
502 msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
503
504 #: ../fdroid
505 msgid "Download complete mirrors of small repos"
506 msgstr ""
507
508 #: ../fdroidserver/stats.py
509 msgid "Download logs we don't have"
510 msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir"
511
512 #: ../fdroidserver/common.py
513 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
514 msgstr ""
515
516 #: ../fdroidserver/verify.py
517 #, python-brace-format
518 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
519 msgstr ""
520
521 #: ../fdroidserver/metadata.py
522 #, python-brace-format
523 msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
524 msgstr ""
525
526 #: ../fdroidserver/lint.py
527 #, python-brace-format
528 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
529 msgstr ""
530
531 #: ../fdroid
532 msgid "Dynamically scan APKs post build"
533 msgstr "İnşa sonrası APKları dinamik olarak tara"
534
535 #: ../fdroidserver/mirror.py
536 msgid ""
537 "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
538 "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
539 msgstr ""
540
541 #: ../fdroidserver/nightly.py
542 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
543 msgstr ""
544
545 #: ../fdroidserver/metadata.py
546 #, python-brace-format
547 msgid "Empty build flag at {linedesc}"
548 msgstr ""
549
550 #: ../fdroidserver/init.py
551 #, python-format
552 msgid ""
553 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
554 "> "
555 msgstr ""
556
557 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
558 #: ../fdroidserver/upload.py
559 #, python-format
560 msgid "Error while attempting to publish log: %s"
561 msgstr ""
562
563 #: ../fdroidserver/import.py
564 msgid "Error while getting repo address"
565 msgstr ""
566
567 #: ../fdroid
568 msgid "Extract signatures from APKs"
569 msgstr ""
570
571 #: ../fdroidserver/signatures.py
572 #, python-brace-format
573 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
574 msgstr ""
575
576 #: ../fdroidserver/update.py
577 #, python-brace-format
578 msgid "Failed reading {path}: {error}"
579 msgstr ""
580
581 #: ../fdroidserver/update.py
582 #, python-brace-format
583 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
584 msgstr ""
585
586 #: ../fdroidserver/publish.py
587 msgid "Failed to align application"
588 msgstr "Uygulama hizalama başarısız oldu"
589
590 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
591 #, python-brace-format
592 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
593 msgstr ""
594
595 #: ../fdroidserver/common.py
596 msgid "Failed to get APK manifest information"
597 msgstr ""
598
599 #: ../fdroidserver/update.py
600 #, python-brace-format
601 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
602 msgstr ""
603
604 #: ../fdroidserver/update.py
605 #, python-brace-format
606 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
607 msgstr ""
608
609 #: ../fdroidserver/install.py
610 #, python-brace-format
611 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
612 msgstr ""
613
614 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
615 msgid "Failed to sign application"
616 msgstr ""
617
618 #: ../fdroidserver/common.py
619 msgid "Failed to zipalign application"
620 msgstr "Uygulama zipalign başarısız oldu"
621
622 #: ../fdroidserver/build.py
623 #, python-brace-format
624 msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
625 msgstr ""
626
627 #: ../fdroidserver/signatures.py
628 #, python-brace-format
629 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
630 msgstr ""
631
632 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
633 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
634 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
635 #: ../fdroidserver/install.py
636 msgid "Finished"
637 msgstr ""
638
639 #: ../fdroidserver/lint.py
640 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
641 msgstr ""
642
643 #: ../fdroidserver/lint.py
644 msgid "Forbidden HTML tags"
645 msgstr ""
646
647 #: ../fdroidserver/build.py
648 msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
649 msgstr "Devre dışı uygulamaların inşasını zorunlu kıl, ve tarama problemi olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
650
651 #: ../fdroidserver/build.py
652 #, python-brace-format
653 msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
654 msgstr ""
655
656 #: ../fdroidserver/update.py
657 #, python-brace-format
658 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
659 msgstr ""
660
661 #: ../fdroidserver/common.py
662 msgid "Found invalid appids in arguments"
663 msgstr ""
664
665 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
666 #: ../fdroidserver/common.py
667 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
668 msgstr ""
669
670 #: ../fdroidserver/metadata.py
671 #, python-brace-format
672 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
673 msgstr ""
674
675 #: ../fdroidserver/index.py
676 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
677 msgstr ""
678
679 #: ../fdroidserver/update.py
680 #, python-brace-format
681 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
682 msgstr ""
683
684 #: ../fdroidserver/index.py
685 msgid "Found no signing certificates for repository."
686 msgstr ""
687
688 #: ../fdroidserver/lint.py
689 #, python-format
690 msgid "Found non-file at %s"
691 msgstr ""
692
693 #: ../fdroidserver/update.py
694 #, python-brace-format
695 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
696 msgstr ""
697
698 #: ../fdroidserver/common.py
699 #, python-format
700 msgid "Git checkout of '%s' failed"
701 msgstr ""
702
703 #: ../fdroidserver/common.py
704 msgid "Git clean failed"
705 msgstr ""
706
707 #: ../fdroidserver/common.py
708 msgid "Git fetch failed"
709 msgstr ""
710
711 #: ../fdroidserver/common.py
712 msgid "Git remote set-head failed"
713 msgstr ""
714
715 #: ../fdroidserver/common.py
716 msgid "Git reset failed"
717 msgstr ""
718
719 #: ../fdroidserver/common.py
720 msgid "Git submodule sync failed"
721 msgstr ""
722
723 #: ../fdroidserver/common.py
724 msgid "Git submodule update failed"
725 msgstr ""
726
727 #: ../fdroidserver/common.py
728 msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
729 msgstr ""
730
731 #: ../fdroidserver/index.py
732 msgid "Ignoring package without metadata: "
733 msgstr ""
734
735 #: ../fdroidserver/update.py
736 #, python-brace-format
737 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
738 msgstr ""
739
740 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
741 #, python-brace-format
742 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
743 msgstr ""
744
745 #: ../fdroidserver/update.py
746 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
747 msgstr ""
748
749 #: ../fdroidserver/common.py
750 msgid "Initialising submodules"
751 msgstr ""
752
753 #: ../fdroidserver/install.py
754 msgid "Install all signed applications available"
755 msgstr "Kullanılabilir tüm imzalı uygulamaları kur"
756
757 #: ../fdroid
758 msgid "Install built packages on devices"
759 msgstr "İnşa edilen paketleri aygıtlara kur"
760
761 #: ../fdroidserver/install.py
762 #, python-format
763 msgid "Installing %s..."
764 msgstr ""
765
766 #: ../fdroidserver/install.py
767 #, python-brace-format
768 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
769 msgstr ""
770
771 #: ../fdroid
772 msgid "Interact with the repo HTTP server"
773 msgstr "Depo HTTP sunucusu ile etkileşim kur"
774
775 #: ../fdroidserver/update.py
776 msgid "Interactively ask about things that need updating."
777 msgstr "Güncelleme gerektiren şeyler hakkında etkileşimli olarak sor."
778
779 #: ../fdroidserver/update.py
780 msgid "Invalid APK"
781 msgstr ""
782
783 #: ../fdroidserver/metadata.py
784 #, python-format
785 msgid "Invalid boolean '%s'"
786 msgstr ""
787
788 #: ../fdroidserver/metadata.py
789 #, python-brace-format
790 msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
791 msgstr ""
792
793 #: ../fdroidserver/metadata.py
794 #, python-brace-format
795 msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
796 msgstr ""
797
798 #: ../fdroidserver/lint.py
799 msgid "Invalid bulleted list"
800 msgstr ""
801
802 #: ../fdroidserver/lint.py
803 #, python-format
804 msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
805 msgstr ""
806
807 #: ../fdroidserver/lint.py
808 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
809 msgstr ""
810
811 #: ../fdroidserver/metadata.py
812 #, python-format
813 msgid "Invalid metadata in %s:%d"
814 msgstr ""
815
816 #: ../fdroidserver/metadata.py
817 msgid "Invalid metadata in: "
818 msgstr ""
819
820 #: ../fdroidserver/common.py
821 #, python-format
822 msgid "Invalid name for published file: %s"
823 msgstr ""
824
825 #: ../fdroidserver/common.py
826 #, python-brace-format
827 msgid "Invalid package name {0}"
828 msgstr ""
829
830 #: ../fdroidserver/metadata.py
831 #, python-brace-format
832 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
833 msgstr ""
834
835 #: ../fdroidserver/common.py
836 #, python-brace-format
837 msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
838 msgstr ""
839
840 #: ../fdroidserver/common.py
841 #, python-brace-format
842 msgid "JAR signature verified: {path}"
843 msgstr ""
844
845 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
846 #: ../fdroidserver/mirror.py
847 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
848 msgstr ""
849
850 #: ../fdroidserver/signindex.py
851 msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
852 msgstr ""
853
854 #: ../fdroidserver/lint.py
855 msgid "Javascript in HTML src attributes"
856 msgstr ""
857
858 #: ../fdroidserver/init.py
859 msgid "Keystore for signing key:\t"
860 msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t"
861
862 #: ../fdroidserver/lint.py
863 #, python-brace-format
864 msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
865 msgstr ""
866
867 #: ../fdroidserver/lint.py
868 msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
869 msgstr ""
870
871 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
872 msgid "List files that would be reformatted"
873 msgstr "Yeniden biçimlendirilecek olan dosyaları listele"
874
875 #: ../fdroidserver/build.py
876 msgid "Make the build stop on exceptions"
877 msgstr "Özel durumlarda inşayı durdur"
878
879 #: ../fdroidserver/index.py
880 msgid "Malformed repository mirrors."
881 msgstr ""
882
883 #: ../fdroidserver/server.py
884 msgid "Malformed serverwebroot line:"
885 msgstr ""
886
887 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
888 msgid "Missing output directory"
889 msgstr ""
890
891 #: ../fdroidserver/lint.py
892 #, python-format
893 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
894 msgstr ""
895
896 #: ../fdroidserver/common.py
897 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
898 msgstr ""
899
900 #: ../fdroidserver/common.py
901 msgid "No Android SDK found!"
902 msgstr ""
903
904 #: ../fdroidserver/import.py
905 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
906 msgstr ""
907
908 #: ../fdroidserver/install.py
909 msgid "No attached devices found"
910 msgstr ""
911
912 #: ../fdroidserver/metadata.py
913 #, python-brace-format
914 msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
915 msgstr ""
916
917 #: ../fdroidserver/index.py
918 msgid "No fingerprint in URL."
919 msgstr ""
920
921 #: ../fdroidserver/common.py
922 msgid "No git submodules available"
923 msgstr ""
924
925 #: ../fdroidserver/import.py
926 msgid "No information found."
927 msgstr ""
928
929 #: ../fdroidserver/lint.py
930 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
931 msgstr ""
932
933 #: ../fdroidserver/lint.py
934 msgid "No need to specify that the app is for Android"
935 msgstr ""
936
937 #: ../fdroidserver/server.py
938 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
939 msgstr ""
940
941 #: ../fdroidserver/common.py
942 msgid "No packages specified"
943 msgstr ""
944
945 #: ../fdroidserver/install.py
946 #, python-format
947 msgid "No signed apk available for %s"
948 msgstr ""
949
950 #: ../fdroidserver/install.py
951 msgid "No signed output directory - nothing to do"
952 msgstr ""
953
954 #: ../fdroidserver/update.py
955 #, python-brace-format
956 msgid "No signing certificates found in {path}"
957 msgstr ""
958
959 #: ../fdroidserver/common.py
960 #, python-format
961 msgid "No such package: %s"
962 msgstr ""
963
964 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
965 #: ../fdroidserver/common.py
966 #, python-brace-format
967 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
968 msgstr ""
969
970 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
971 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
972 msgstr ""
973
974 #: ../fdroidserver/signindex.py
975 msgid "Nothing to do"
976 msgstr ""
977
978 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
979 #, python-brace-format
980 msgid "Nothing to do for {appid}."
981 msgstr ""
982
983 #: ../fdroidserver/init.py
984 msgid "Now set these in config.py:"
985 msgstr "Şimdi bunları config.py içinde ayarlayın:"
986
987 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
988 #: ../fdroidserver/update.py
989 #, python-brace-format
990 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
991 msgstr ""
992
993 #: ../fdroidserver/update.py
994 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
995 msgstr ""
996
997 #: ../fdroidserver/update.py
998 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
999 msgstr ""
1000
1001 #: ../fdroidserver/common.py
1002 #, python-brace-format
1003 msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: ../fdroidserver/update.py
1007 #, python-brace-format
1008 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1012 msgid "Only print differences with the Play Store"
1013 msgstr "Yalnızca Play Store ile olan farkları yazdır"
1014
1015 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1016 msgid "Only process apps with auto-updates"
1017 msgstr "Yalnızca kendiliğinden güncellemesi olan uygulamaları işle"
1018
1019 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1020 msgid "Options"
1021 msgstr "Seçenekler"
1022
1023 #: ../fdroidserver/import.py
1024 msgid "Overall license of the project."
1025 msgstr "Projenin genel lisansı."
1026
1027 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1028 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
1029 msgstr "Depo APKları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı: ./repo)"
1030
1031 #: ../fdroidserver/common.py
1032 #, python-brace-format
1033 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: ../fdroidserver/common.py
1037 msgid "Password required with username"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: ../fdroidserver/import.py
1041 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
1042 msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
1043
1044 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
1045 msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
1046
1047 #: ../fdroidserver/init.py
1048 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
1049 msgstr "Android SDK konumu (bazen ANDROID_HOME'da ayarlıdır)"
1050
1051 #: ../fdroidserver/btlog.py
1052 msgid "Path to the git repo to use as the log"
1053 msgstr "Günlük olarak kullanılacak git deposunun konumu"
1054
1055 #: ../fdroidserver/init.py
1056 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
1057 msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
1058
1059 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1060 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
1061 msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
1062
1063 msgid "Prepare drozer to run a scan"
1064 msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
1065
1066 #: ../fdroidserver/nightly.py
1067 msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../fdroidserver/metadata.py
1071 #, python-brace-format
1072 msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../fdroidserver/common.py
1076 #, python-brace-format
1077 msgid "Problem with xml at '{path}'"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1081 msgid "Process auto-updates"
1082 msgstr "Kendiliğinden güncellemeleri işle"
1083
1084 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
1085 #, python-brace-format
1086 msgid "Processing {apkfilename}"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
1090 #, python-brace-format
1091 msgid "Processing {appid}"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: ../fdroidserver/update.py
1095 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
1096 msgstr "Dizin dosyaları için okunabilir XML/JSON üret"
1097
1098 #: ../fdroidserver/update.py
1099 msgid "Produce human-readable index.xml"
1100 msgstr "Okunabilir index.xml üret"
1101
1102 #: ../fdroidserver/import.py
1103 msgid "Project URL to import from."
1104 msgstr "İçe aktarma için proje URL'si."
1105
1106 #: ../fdroidserver/lint.py
1107 msgid "Punctuation should be avoided"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: ../fdroidserver/btlog.py
1111 msgid "Push the log to this git remote repository"
1112 msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it"
1113
1114 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1115 #, python-brace-format
1116 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
1117 msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor"
1118
1119 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1120 #, python-brace-format
1121 msgid "Pushing to {url}"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: ../fdroid
1125 msgid "Quickly start a new repository"
1126 msgstr "Hızlıca yeni bir depo başlat"
1127
1128 #: ../fdroid
1129 msgid "Read all the metadata files and exit"
1130 msgstr "Tüm üst veri dosyalarını oku ve çık"
1131
1132 #: ../fdroidserver/common.py
1133 #, python-brace-format
1134 msgid "Reading '{config_file}'"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: ../fdroidserver/common.py
1138 #, python-brace-format
1139 msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
1140 msgstr ""
1141
1142 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1143 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1144 #: ../fdroidserver/common.py
1145 #, python-brace-format
1146 msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: ../fdroidserver/update.py
1150 #, python-brace-format
1151 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: ../fdroidserver/stats.py
1155 msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
1156 msgstr "Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz kılacak değişiklikler yapıldığında kullan."
1157
1158 #: ../fdroidserver/common.py
1159 msgid "Removing specified files"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: ../fdroidserver/update.py
1163 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
1164 msgstr "paket.ad_123.apk ile eşleşmeyen tüm APK dosyalarını yeniden adlandır"
1165
1166 #: ../fdroidserver/update.py
1167 msgid "Report on build data status"
1168 msgstr "İnşa veri durumunu bildir"
1169
1170 #: ../fdroidserver/build.py
1171 msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
1172 msgstr "Sıfırla ve yeni bir inşa sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa bile."
1173
1174 #: ../fdroidserver/nightly.py
1175 #, python-brace-format
1176 msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../fdroidserver/update.py
1180 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
1181 msgstr "Piksel boyut sınırını aşan tüm simgeleri yeniden boyutlandır ve çık"
1182
1183 #: ../fdroidserver/common.py
1184 msgid "Restrict output to warnings and errors"
1185 msgstr "Çıkışı uyarılara ve hatalara kısıtla"
1186
1187 #: ../fdroid
1188 msgid "Rewrite all the metadata files"
1189 msgstr "Tüm üst veri dosyalarını yeniden yaz"
1190
1191 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1192 msgid "Rewrite to a specific format: "
1193 msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
1194
1195 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1196 #, python-brace-format
1197 msgid "Rewriting '{appid}'"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1201 #, python-brace-format
1202 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../fdroidserver/lint.py
1206 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1207 msgstr "Biçimlemeyi düzeltmek için rewritemeta çalıştır"
1208
1209 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1210 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../fdroidserver/mirror.py
1214 #, python-brace-format
1215 msgid "Running wget in {path}"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1219 msgid "Scan only the latest version of each package"
1220 msgstr "Her paketin sadece en son sürümünü tara"
1221
1222 #: ../fdroid
1223 msgid "Scan the source code of a package"
1224 msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara"
1225
1226 #: ../fdroidserver/scanner.py
1227 #, python-brace-format
1228 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: ../fdroidserver/scanner.py
1232 #, python-brace-format
1233 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../fdroidserver/build.py
1237 msgid "Scanner found {} problem"
1238 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1239 msgstr[0] ""
1240 msgstr[1] ""
1241
1242 #: ../fdroidserver/common.py
1243 msgid "Set clock to that time using:"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../fdroidserver/build.py
1247 #, python-brace-format
1248 msgid "Set open file limit to {integer}"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../fdroid
1252 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../fdroidserver/build.py
1256 msgid "Setting open file limit failed: "
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../fdroidserver/build.py
1260 #, python-brace-format
1261 msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: ../fdroidserver/build.py
1265 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1266 msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
1267
1268 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1269 msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
1270
1271 #: ../fdroid
1272 msgid "Sign and place packages in the repo"
1273 msgstr "Paketleri imzala ve depoya yerleştir"
1274
1275 #: ../fdroid
1276 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1277 msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala"
1278
1279 #: ../fdroidserver/build.py
1280 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1281 msgstr "Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
1282
1283 #: ../fdroidserver/update.py
1284 #, python-brace-format
1285 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: ../fdroidserver/update.py
1289 #, python-brace-format
1290 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../fdroidserver/update.py
1294 #, python-brace-format
1295 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../fdroidserver/scanner.py
1299 #, python-brace-format
1300 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../fdroidserver/scanner.py
1304 #, python-brace-format
1305 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1309 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1310 msgstr "Deponun eşleneceği yerel bir klasör belirtin"
1311
1312 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1313 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1314 msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin"
1315
1316 #: ../fdroidserver/update.py
1317 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1318 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı "
1319
1320 #, c-format
1321 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1322 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
1323
1324 #: ../fdroidserver/update.py
1325 #, python-brace-format
1326 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1327 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak düzenleyiciyi belirtin. Öntanımlı olan {path}"
1328
1329 #: ../fdroidserver/build.py
1330 msgid "Specify that we're running on the build server"
1331 msgstr "İnşa sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
1332
1333 #: ../fdroidserver/nightly.py
1334 msgid "Specify which debug keystore file to use."
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../fdroidserver/common.py
1338 msgid "Spew out even more information than normal"
1339 msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart"
1340
1341 #: ../fdroidserver/nightly.py
1342 #, python-brace-format
1343 msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: ../fdroidserver/lint.py
1347 #, python-format
1348 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: ../fdroidserver/lint.py
1352 #, python-brace-format
1353 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../fdroidserver/common.py
1357 #, python-brace-format
1358 msgid "System clock is older than date in {path}!"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../fdroidserver/build.py
1362 msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
1363 msgstr "Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman inşa et, çıkış zaten var olsa bile."
1364
1365 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1366 #: ../fdroidserver/update.py
1367 #, python-brace-format
1368 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../fdroidserver/btlog.py
1372 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1373 msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)"
1374
1375 #: ../fdroidserver/mirror.py
1376 msgid "The directory to write the mirror to"
1377 msgstr ""
1378
1379 #: ../fdroidserver/server.py
1380 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1381 msgstr "Şu anda desteklenen komutlar sadece 'init' ve 'update'"
1382
1383 #: ../fdroidserver/index.py
1384 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../fdroidserver/common.py
1388 msgid "The repository's index could not be verified."
1389 msgstr ""
1390
1391 #: ../fdroidserver/server.py
1392 #, python-brace-format
1393 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: ../fdroidserver/nightly.py
1397 msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: ../fdroidserver/publish.py
1401 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: ../fdroidserver/import.py
1405 #, python-format
1406 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1410 msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: ../fdroidserver/lint.py
1414 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../fdroidserver/lint.py
1418 msgid "URL shorteners should not be used"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../fdroidserver/metadata.py
1422 msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
1423 msgstr ""
1424
1425 #: ../fdroidserver/lint.py
1426 #, python-brace-format
1427 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: ../fdroidserver/metadata.py
1431 #, python-brace-format
1432 msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: ../fdroid
1436 msgid "Unknown exception found!"
1437 msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
1438
1439 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1440 #: ../fdroidserver/lint.py
1441 #, python-brace-format
1442 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../fdroidserver/metadata.py
1446 #, python-format
1447 msgid "Unknown metadata format: %s"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../fdroidserver/metadata.py
1451 #, python-brace-format
1452 msgid "Unknown metadata format: {path}"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../fdroidserver/common.py
1456 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../fdroidserver/lint.py
1460 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1461 msgstr ""
1462
1463 #: ../fdroidserver/lint.py
1464 msgid "Unnecessary leading space"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: ../fdroidserver/lint.py
1468 msgid "Unnecessary trailing space"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: ../fdroidserver/metadata.py
1472 msgid "Unrecognised app field: "
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../fdroidserver/metadata.py
1476 #, python-brace-format
1477 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: ../fdroidserver/update.py
1481 #, python-brace-format
1482 msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: ../fdroidserver/update.py
1486 #, python-brace-format
1487 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1491 #, python-brace-format
1492 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../fdroidserver/metadata.py
1496 msgid "Unterminated ]"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: ../fdroidserver/metadata.py
1500 msgid "Unterminated ]]"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: ../fdroidserver/metadata.py
1504 #, python-brace-format
1505 msgid "Unterminated build in {name}"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: ../fdroidserver/metadata.py
1509 #, python-brace-format
1510 msgid "Unterminated continuation in {name}"
1511 msgstr ""
1512
1513 #: ../fdroidserver/lint.py
1514 #, python-format
1515 msgid "Unused extlib at %s"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../fdroidserver/lint.py
1519 #, python-format
1520 msgid "Unused file at %s"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../fdroidserver/lint.py
1524 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: ../fdroid
1528 msgid "Update repo information for new packages"
1529 msgstr "Yeni paketler için depo bilgisini güncelle"
1530
1531 #: ../fdroid
1532 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1533 msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
1534
1535 #: ../fdroid
1536 msgid "Update the stats of the repo"
1537 msgstr "Depo istatistikleri güncelleştir"
1538
1539 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1540 msgid "Update the wiki"
1541 msgstr "Viki'yi güncelle"
1542
1543 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1544 msgid "Usage"
1545 msgstr "Kullanım"
1546
1547 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1548 #, python-format
1549 msgid "Usage: %s\n"
1550 msgstr "Kullanım: %s\n"
1551
1552 #: ../fdroidserver/lint.py
1553 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: ../fdroidserver/update.py
1557 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1558 msgstr ""
1559
1560 #: ../fdroidserver/build.py
1561 msgid "Use build server"
1562 msgstr "İnşa sunucusu kullan"
1563
1564 #: ../fdroidserver/update.py
1565 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1566 msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK'daki tarihi kullan"
1567
1568 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1569 msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
1570
1571 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1572 #, python-brace-format
1573 msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../fdroidserver/common.py
1577 msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../fdroidserver/init.py
1581 #, python-brace-format
1582 msgid "Using existing keystore \"{path}\""
1583 msgstr ""
1584
1585 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1586 #, python-brace-format
1587 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: ../fdroid
1591 msgid "Valid commands are:"
1592 msgstr "Geçerli komutlar:"
1593
1594 #: ../fdroid
1595 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1596 msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula"
1597
1598 #: ../fdroidserver/index.py
1599 msgid "Verifying index signature:"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../fdroid
1603 msgid "Warn about possible metadata errors"
1604 msgstr "Olası üst veri hataları hakkında uyar"
1605
1606 #: ../fdroidserver/update.py
1607 msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
1608 msgstr "İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız indeksleri yarat"
1609
1610 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1611 msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
1612
1613 #: ../fdroidserver/init.py
1614 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1615 msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
1616
1617 #: ../fdroidserver/common.py
1618 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: ../fdroidserver/nightly.py
1622 #, python-brace-format
1623 msgid "adding IdentityFile to {path}"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: ../fdroidserver/update.py
1627 #, python-brace-format
1628 msgid "adding to {name}: {path}"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1632 #, python-format
1633 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1634 msgstr "belirsiz şeçenek: %(option)s ile %(matches)s eşleşebilir"
1635
1636 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1637 #, python-format
1638 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1639 msgstr "belirsiz şeçenek: %s (%s?)"
1640
1641 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1642 msgid "applicationId in the form APPID"
1643 msgstr "APPID biçiminde applicationId"
1644
1645 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1646 msgid "applicationId to check for updates"
1647 msgstr "Güncellemeleri denetlemek için applicationId"
1648
1649 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1650 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1651 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1652 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1653 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1654 msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde applicationId, isteğe bağlı versionCode ile"
1655
1656 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1657 #, python-format
1658 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: ../fdroidserver/nightly.py
1662 msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1666 #, python-format
1667 msgid "can't open '%s': %s"
1668 msgstr "'%s' açılamıyor: %s"
1669
1670 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1671 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1675 #, python-format
1676 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: ../fdroidserver/nightly.py
1680 msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: ../fdroidserver/nightly.py
1684 #, python-brace-format
1685 msgid "cloning {url}"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../fdroidserver/server.py
1689 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1690 msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
1691
1692 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1693 msgid "complex"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1697 #, python-format
1698 msgid "conflicting option string: %s"
1699 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1700 msgstr[0] ""
1701 msgstr[1] ""
1702
1703 #: ../fdroidserver/nightly.py
1704 #, python-brace-format
1705 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../fdroidserver/nightly.py
1709 #, python-brace-format
1710 msgid "created {path}"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: ../fdroidserver/update.py
1714 #, python-brace-format
1715 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1719 #, python-format
1720 msgid "dest= is required for options like %r"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1724 #, python-format
1725 msgid "expected %s argument"
1726 msgid_plural "expected %s arguments"
1727 msgstr[0] ""
1728 msgstr[1] ""
1729
1730 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1731 msgid "expected at least one argument"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1735 msgid "expected at most one argument"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1739 msgid "expected one argument"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: ../fdroid
1743 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1744 msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
1745
1746 #: ../fdroid
1747 msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
1748 msgstr "fdroid [<komut>] [-h|--help|--version|<argümanlar>]"
1749
1750 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1751 msgid "floating-point"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: ../fdroidserver/metadata.py
1755 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1756 msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
1757
1758 #: ../fdroidserver/metadata.py
1759 msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
1760 msgstr "üst veri hatalarının (öntanımlı) uyarı olmasını veya yok sayılmasını zorunlu kıl."
1761
1762 #: ../fdroidserver/common.py
1763 msgid "git svn clone failed"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1767 #, python-format
1768 msgid "ignored explicit argument %r"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../fdroidserver/index.py
1772 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1776 msgid "integer"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1780 #, python-format
1781 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1785 #, python-format
1786 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1790 #, python-format
1791 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1795 #, python-format
1796 msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: ../fdroidserver/server.py
1800 #, python-brace-format
1801 msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1802 msgstr ""
1803
1804 #: ../fdroidserver/server.py
1805 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../fdroidserver/server.py
1809 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../fdroidserver/index.py
1813 #, python-format
1814 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1818 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../fdroidserver/mirror.py
1822 #, python-brace-format
1823 msgid "no \"icon\" in {appid}"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../fdroidserver/signatures.py
1827 msgid "no APK supplied"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1831 #, python-format
1832 msgid "no such option: %s"
1833 msgstr "böyle bir şeçenek yok: %s"
1834
1835 #: ../fdroid
1836 msgid "no version info found!"
1837 msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı!"
1838
1839 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1840 #, python-format
1841 msgid "not allowed with argument %s"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1845 #, python-format
1846 msgid "one of the arguments %s is required"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1850 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../fdroidserver/install.py
1854 #, python-format
1855 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1859 #, python-format
1860 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1864 #, python-format
1865 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1869 #, python-format
1870 msgid "option -%s not recognized"
1871 msgstr "seçenek -%s tanınmıyor"
1872
1873 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1874 #, python-format
1875 msgid "option -%s requires argument"
1876 msgstr "şeçenek -%s argüman gerektirir"
1877
1878 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1879 #, python-format
1880 msgid "option --%s must not have an argument"
1881 msgstr "--%s seçeneğinin argümanı olmamalı"
1882
1883 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1884 #, python-format
1885 msgid "option --%s not a unique prefix"
1886 msgstr "--%s seçeneği tekil ön ek değil"
1887
1888 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1889 #, python-format
1890 msgid "option --%s not recognized"
1891 msgstr "seçenek --%s tanınmıyor"
1892
1893 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1894 #, python-format
1895 msgid "option --%s requires argument"
1896 msgstr "--%s seçeneği argüman gerektirir"
1897
1898 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1899 msgid "optional arguments"
1900 msgstr "isteğe bağlı argümanlar"
1901
1902 #: ../fdroidserver/nightly.py
1903 #, python-brace-format
1904 msgid "overwriting existing {path}"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1908 msgid "positional arguments"
1909 msgstr "konumsal argümanlar"
1910
1911 #: ../fdroidserver/signatures.py
1912 #, python-brace-format
1913 msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: ../fdroidserver/signatures.py
1917 #, python-brace-format
1918 msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1922 #, python-brace-format
1923 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1927 msgid "show program's version number and exit"
1928 msgstr "programın sürüm numarasını göster ve çık"
1929
1930 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1931 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1932 msgid "show this help message and exit"
1933 msgstr "bu yardım yazısını göster ve çık"
1934
1935 #: ../fdroidserver/signatures.py
1936 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1937 msgstr ""
1938
1939 #: ../fdroidserver/update.py
1940 #, python-brace-format
1941 msgid "skipping source tarball: {path}"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: ../fdroidserver/lint.py
1945 msgid "srclibs missing name and/or @"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1949 #, python-format
1950 msgid "the following arguments are required: %s"
1951 msgstr "şu argümanlar gerekli: %s"
1952
1953 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1954 #, python-format
1955 msgid "unexpected option string: %s"
1956 msgstr "beklenmeyen seçenek satırı: %s"
1957
1958 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1959 #, python-format
1960 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1964 #, python-format
1965 msgid "unrecognized arguments: %s"
1966 msgstr "tanınmayan argümanlar: %s"
1967
1968 #: ../fdroidserver/common.py
1969 #, python-brace-format
1970 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1971 msgstr "'{config_file}' üzerinde güvenli olmayan izinler (0600 olmalı)!"
1972
1973 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1974 msgid "usage: "
1975 msgstr "kullanım: "
1976
1977 #: ../fdroid
1978 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1979 msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
1980
1981 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1982 #, python-brace-format
1983 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../fdroidserver/publish.py
1987 #, python-brace-format
1988 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1989 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1990 msgstr[0] ""
1991 msgstr[1] ""
1992
1993 #: ../fdroidserver/update.py
1994 #, python-brace-format
1995 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: ../fdroidserver/update.py
1999 #, python-brace-format
2000 msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../fdroidserver/update.py
2004 #, python-brace-format
2005 msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../fdroidserver/update.py
2009 #, python-brace-format
2010 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
2011 msgstr ""
2012
2013 #: ../fdroidserver/mirror.py
2014 #, python-brace-format
2015 msgid "{appid} is missing {name}"
2016 msgstr ""
2017
2018 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
2019 #: ../fdroidserver/lint.py
2020 #, python-brace-format
2021 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../fdroidserver/scanner.py
2025 #, python-brace-format
2026 msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../fdroidserver/metadata.py
2030 #, python-brace-format
2031 msgid "{field} not terminated in {name}"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: ../fdroidserver/update.py
2035 #, python-brace-format
2036 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
2037 msgstr ""
2038
2039 #: ../fdroidserver/nightly.py
2040 #, python-brace-format
2041 msgid "{path} does not exist!  Create it by running:"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: ../fdroidserver/update.py
2045 #, python-brace-format
2046 msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../fdroidserver/update.py
2050 #, python-brace-format
2051 msgid "{path} is zero size!"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: ../fdroidserver/mirror.py
2055 #, python-brace-format
2056 msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: ../fdroidserver/build.py
2060 msgid "{} build failed"
2061 msgid_plural "{} builds failed"
2062 msgstr[0] ""
2063 msgstr[1] ""
2064
2065 #: ../fdroidserver/build.py
2066 msgid "{} build succeeded"
2067 msgid_plural "{} builds succeeded"
2068 msgstr[0] ""
2069 msgstr[1] ""
2070
2071 #, fuzzy
2072 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
2073 #~ msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
2074
2075 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
2076 #~ msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
2077
2078 #~ msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
2079 #~ msgstr "Android Build Tools konumu '{path}' yok!"
2080
2081 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
2082 #~ msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
2083
2084 #~ msgid "app-id in the form APPID"
2085 #~ msgstr "APPID biçiminde app-id"
2086
2087 #~ msgid "app-id to check for updates"
2088 #~ msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
2089
2090 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
2091 #~ msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
2092
2093 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
2094 #~ msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versioncode ile"