chiark / gitweb /
7b59ea70aff4d7cbea248090593ea52b7a6ab398
[fdroidserver.git] / locale / tr / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2018-01-10 18:40+0000\n"
11 "Last-Translator: monolifed <monolifed@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/tr/>\n"
13 "Language: tr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 2.19-dev\n"
19
20 #: ../fdroidserver/nightly.py
21 msgid ""
22 "\n"
23 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
24 msgstr ""
25
26 #: ../fdroidserver/nightly.py
27 #, python-brace-format
28 msgid ""
29 "\n"
30 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
31 msgstr ""
32
33 #: ../fdroidserver/lint.py
34 #, python-format
35 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
36 msgstr ""
37
38 #: ../fdroidserver/update.py
39 #, python-brace-format
40 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
41 msgstr "\"{path}\" tarihi geçmiş {name} ({version}) içeriyor"
42
43 #: ../fdroidserver/update.py
44 #, python-brace-format
45 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
46 msgstr "\"{path}\" en son {name} ({version}) içeriyor"
47
48 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
49 #, python-brace-format
50 msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
51 msgstr ""
52
53 #: ../fdroidserver/metadata.py
54 #, python-brace-format
55 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
56 msgstr "\"{path}\" kabul edilebilir bir tür değil, şuna dönüştürün: {formats}"
57
58 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
61 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
62 msgstr[0] ""
63 msgstr[1] ""
64
65 #: ../fdroidserver/mirror.py
66 #, fuzzy, python-format
67 msgid "%(prog)s [options] url"
68 msgstr "%prog [options]"
69
70 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
71 #, python-format
72 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
73 msgstr "%(prog)s: hata: %(message)s\n"
74
75 #: ../fdroidserver/scanner.py
76 #, python-format
77 msgid "%d problems found"
78 msgstr ""
79
80 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
81 msgid "%prog [options]"
82 msgstr "%prog [options]"
83
84 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
85 #, python-format
86 msgid "%r is not callable"
87 msgstr "%r çağrılabilir değil"
88
89 #: ../fdroidserver/lint.py
90 #, python-format
91 msgid "%s is not an accepted build field"
92 msgstr "%s kabul edilen bir inşa alanı değil"
93
94 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
95 #, python-format
96 msgid "%s option does not take a value"
97 msgstr "%s seçeneği bir değer almaz"
98
99 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
100 msgid "'keypass' not found in config.py!"
101 msgstr "'keypass' config.py içinde bulunamadı!"
102
103 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
104 msgid "'keystore' not found in config.py!"
105 msgstr "'keystore' config.py içinde bulunamadı!"
106
107 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
108 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
109 msgstr "'keystorepass' config.py içinde bulunamadı!"
110
111 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
112 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
113 msgstr "'repo_keyalias' config.py içinde bulunamadı!"
114
115 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
116 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
117 msgstr "'required' positionals için geçersiz bir argüman"
118
119 #: ../fdroidserver/common.py
120 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
121 msgstr "'sdk_path' 'config.py' içinde ayarlı değil!"
122
123 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
124 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
125 #. translated or transliterated.
126 #: ../fdroidserver/common.py
127 #, python-brace-format
128 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
129 msgstr "'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
130
131 #: ../fdroidserver/common.py
132 #, fuzzy, python-brace-format
133 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
134 msgstr "'{aapt}' çok eski, fdroid build-tools-23.0.0 veya daha yenisini gerektirir!"
135
136 #: ../fdroidserver/install.py
137 #, python-brace-format
138 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
139 msgstr "'{apkfilename}' zaten {dev} üzerinde kurulu."
140
141 #: ../fdroidserver/common.py
142 #, python-brace-format
143 msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
144 msgstr ""
145
146 #: ../fdroidserver/common.py
147 #, python-brace-format
148 msgid "'{path}' failed to execute!"
149 msgstr "'{path}' yürütülemedi!"
150
151 #: ../fdroidserver/metadata.py
152 #, python-brace-format
153 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
154 msgstr ""
155
156 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
157 #, python-brace-format
158 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
159 msgstr ".. .checkupdate {appid} için başarısız oldu: {error}"
160
161 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
162 msgid ".__call__() not defined"
163 msgstr ".__call__() tanımlı değil"
164
165 #: ../fdroidserver/metadata.py
166 msgid ".fdroid.txt is not supported!  Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
167 msgstr ""
168
169 #: ../fdroidserver/lint.py
170 msgid "/issues is missing"
171 msgstr "/issues eksik"
172
173 #: ../fdroidserver/mirror.py
174 #, fuzzy
175 msgid "A URL is required as an argument!"
176 msgstr "şeçenek -%s argüman gerektirir"
177
178 #: ../fdroid
179 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
180 msgstr "Depodaki paketler için GnuPG ile PGP imzaları ekle"
181
182 #: ../fdroid
183 msgid "Add a new application from its source code"
184 msgstr "Kaynak kodundan yeni bir uygulama ekle"
185
186 #: ../fdroidserver/update.py
187 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
188 msgstr ""
189
190 #: ../fdroidserver/update.py
191 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
192 msgstr "İskelet meta veri dosyaları olmayan APKlar için onları yarat"
193
194 #: ../fdroidserver/update.py
195 #, python-brace-format
196 msgid "Adding new repo for only {name}"
197 msgstr ""
198
199 #: ../fdroidserver/init.py
200 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
201 msgstr "Depo imzalama anahtarının anahtar deposundaki takma adı"
202
203 #: ../fdroidserver/import.py
204 msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
205 msgstr "İlk içe aktarım için farklı bir revizyonun (veya git dalının) belirtilmesine izin verir"
206
207 #: ../fdroidserver/mirror.py
208 msgid "Also mirror the full archive section"
209 msgstr ""
210
211 #: ../fdroidserver/lint.py
212 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
213 msgstr "Ayrıca biçimlendirme sorunları hakkında uyar, rewritemeta -l gibi"
214
215 #: ../fdroidserver/common.py
216 #, python-brace-format
217 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
218 msgstr "Android SDK '{path}' içinde '{dirname}' kurulu değil!"
219
220 #: ../fdroidserver/common.py
221 msgid "Android SDK not found!"
222 msgstr "Android SDK bulunamadı!"
223
224 #: ../fdroidserver/common.py
225 #, python-brace-format
226 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
227 msgstr "Android SDK konumu '{path}' yok!"
228
229 #: ../fdroidserver/common.py
230 #, python-brace-format
231 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
232 msgstr ""
233
234 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
235 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
236 #. translated or transliterated.
237 #: ../fdroidserver/common.py
238 #, python-brace-format
239 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
240 msgstr ""
241
242 #: ../fdroidserver/update.py
243 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
244 msgstr ""
245
246 #: ../fdroidserver/lint.py
247 #, python-brace-format
248 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
249 msgstr ""
250
251 #: ../fdroidserver/lint.py
252 msgid "Appending .git is not necessary"
253 msgstr ""
254
255 #: ../fdroidserver/update.py
256 #, python-brace-format
257 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
258 msgstr ""
259
260 #: ../fdroidserver/mirror.py
261 msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
262 msgstr ""
263
264 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
265 #: ../fdroidserver/lint.py
266 #, python-brace-format
267 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
268 msgstr ""
269
270 #: ../fdroidserver/lint.py
271 #, python-brace-format
272 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
273 msgstr ""
274
275 #: ../fdroid
276 msgid "Build a package from source"
277 msgstr "Kaynaktan bir paket inşa et"
278
279 #: ../fdroidserver/build.py
280 msgid "Build all applications available"
281 msgstr "Kullanılabilir tüm uygulamaları inşa et"
282
283 #: ../fdroidserver/lint.py
284 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
285 msgstr ""
286
287 #: ../fdroidserver/build.py
288 msgid "Build only the latest version of each package"
289 msgstr "Her paketin sadece son sürümünü inşa et"
290
291 #: ../fdroidserver/metadata.py
292 #, python-brace-format
293 msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
294 msgstr ""
295
296 #: ../fdroidserver/init.py
297 #, python-format
298 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
299 msgstr ""
300
301 #: ../fdroidserver/build.py
302 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
303 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
304 msgstr[0] ""
305 msgstr[1] ""
306
307 #: ../fdroidserver/metadata.py
308 #, python-brace-format
309 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
310 msgstr ""
311
312 #: ../fdroidserver/metadata.py
313 #, python-brace-format
314 msgid "Cannot find an appid for {path}!"
315 msgstr ""
316
317 #: ../fdroidserver/vmtools.py
318 #, python-brace-format
319 msgid "Cannot read \"{path}\"!"
320 msgstr ""
321
322 #: ../fdroidserver/metadata.py
323 #, python-brace-format
324 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
325 msgstr ""
326
327 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
328 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
329 msgstr ""
330
331 #: ../fdroidserver/metadata.py
332 #, python-brace-format
333 msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
334 msgstr ""
335
336 #: ../fdroidserver/lint.py
337 msgid "Categories are not set"
338 msgstr ""
339
340 #: ../fdroidserver/lint.py
341 #, python-format
342 msgid "Category '%s' is not valid"
343 msgstr ""
344
345 #: ../fdroid
346 msgid "Check for updates to applications"
347 msgstr "Uygulama güncellemelerini denetle"
348
349 #: ../fdroidserver/update.py
350 #, python-brace-format
351 msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
352 msgstr ""
353
354 #: ../fdroidserver/dscanner.py
355 msgid "Clean after all scans have finished"
356 msgstr "Tüm taramalar bitince temizle"
357
358 #: ../fdroidserver/dscanner.py
359 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
360 msgstr "Taramalar başlamadan önce temizle ve konteyneri yeniden inşa et"
361
362 #: ../fdroidserver/dscanner.py
363 msgid "Clean up all containers and then exit"
364 msgstr "Bütün konteynerleri temizle ve sonra çık"
365
366 #: ../fdroidserver/update.py
367 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
368 msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
369
370 #: ../fdroidserver/import.py
371 msgid "Comma separated list of categories."
372 msgstr "Kategorilerin virgülle ayrılmış listesi."
373
374 #: ../fdroid
375 #, c-format, python-format
376 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
377 msgstr "Komut '%s' tanınmıyor.\n"
378
379 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
380 msgid "Commit changes"
381 msgstr "Değişiklikleri işle"
382
383 #: ../fdroidserver/common.py
384 #, python-brace-format
385 msgid "Could not find '{command}' on your system"
386 msgstr ""
387
388 #: ../fdroidserver/update.py
389 #, python-brace-format
390 msgid "Could not find {path} to remove it"
391 msgstr ""
392
393 #: ../fdroidserver/update.py
394 msgid "Could not open apk file for analysis"
395 msgstr ""
396
397 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
398 #: ../fdroidserver/import.py
399 msgid "Couldn't find latest version code"
400 msgstr ""
401
402 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
403 #: ../fdroidserver/import.py
404 msgid "Couldn't find latest version name"
405 msgstr ""
406
407 #: ../fdroidserver/import.py
408 msgid "Couldn't find package ID"
409 msgstr ""
410
411 #: ../fdroidserver/update.py
412 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
413 msgstr ""
414
415 #: ../fdroidserver/update.py
416 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
417 msgstr "Bir anahtar deposunda, depo imzalama anahtarı yaratır"
418
419 #: ../fdroidserver/update.py
420 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
421 msgstr "Eksik olan iskelet üst veri dosyalarını yarat"
422
423 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
424 #, python-brace-format
425 msgid "Created new container \"{name}\""
426 msgstr ""
427
428 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
429 #, python-brace-format
430 msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
431 msgstr ""
432
433 #: ../fdroidserver/publish.py
434 msgid "Creating log directory"
435 msgstr ""
436
437 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
438 #, python-brace-format
439 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
440 msgstr ""
441
442 #: ../fdroidserver/publish.py
443 msgid "Creating output directory"
444 msgstr ""
445
446 #: ../fdroidserver/index.py
447 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
448 msgstr ""
449
450 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
451 #: ../fdroidserver/publish.py
452 msgid "Creating temporary directory"
453 msgstr ""
454
455 #: ../fdroidserver/index.py
456 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
457 msgstr ""
458
459 #: ../fdroidserver/nightly.py
460 msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
461 msgstr ""
462
463 #: ../fdroidserver/update.py
464 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
465 msgstr "Depodan üst verisi olmayan APKları ve/veya OBBleri sil"
466
467 #: ../fdroidserver/update.py
468 #, python-brace-format
469 msgid "Deleting unknown file: {path}"
470 msgstr ""
471
472 #: ../fdroidserver/lint.py
473 #, python-format
474 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
475 msgstr ""
476
477 #: ../fdroidserver/lint.py
478 msgid "Description has a duplicate line"
479 msgstr ""
480
481 #: ../fdroidserver/lint.py
482 #, python-format
483 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
484 msgstr ""
485
486 #: ../fdroidserver/lint.py
487 #, python-brace-format
488 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
489 msgstr ""
490
491 #: ../fdroidserver/mirror.py
492 #, python-brace-format
493 msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
494 msgstr ""
495
496 #: ../fdroidserver/init.py
497 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
498 msgstr "Android SDK konumunu sorma, sadece başarısız ol"
499
500 #: ../fdroidserver/build.py
501 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
502 msgstr "Bir kaynak tar dosyası yaratma, bir inşa sınanırken yararlıdır"
503
504 #: ../fdroidserver/stats.py
505 msgid "Don't do anything logs-related"
506 msgstr "Günlüklerle ilgili bir şey yapma"
507
508 #: ../fdroidserver/build.py
509 msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
510 msgstr "Depoyu yenileme, bir inşa internet bağlantısı olmadan sınanırken yararlıdır"
511
512 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
513 #: ../fdroidserver/upload.py
514 msgid "Don't use rsync checksums"
515 msgstr "Rsync sağlama toplamlarını kullanma"
516
517 #: ../fdroid
518 msgid "Download complete mirrors of small repos"
519 msgstr ""
520
521 #: ../fdroidserver/stats.py
522 msgid "Download logs we don't have"
523 msgstr "Bizde olmayan günlükleri indir"
524
525 #: ../fdroidserver/common.py
526 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
527 msgstr ""
528
529 #: ../fdroidserver/verify.py
530 #, python-brace-format
531 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
532 msgstr ""
533
534 #: ../fdroidserver/metadata.py
535 #, python-brace-format
536 msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
537 msgstr ""
538
539 #: ../fdroidserver/lint.py
540 #, python-brace-format
541 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
542 msgstr ""
543
544 #: ../fdroid
545 msgid "Dynamically scan APKs post build"
546 msgstr "İnşa sonrası APKları dinamik olarak tara"
547
548 #: ../fdroidserver/mirror.py
549 msgid ""
550 "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
551 "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
552 msgstr ""
553
554 #: ../fdroidserver/nightly.py
555 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
556 msgstr ""
557
558 #: ../fdroidserver/metadata.py
559 #, python-brace-format
560 msgid "Empty build flag at {linedesc}"
561 msgstr ""
562
563 #: ../fdroidserver/init.py
564 #, python-format
565 msgid ""
566 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
567 "> "
568 msgstr ""
569
570 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
571 #: ../fdroidserver/upload.py
572 #, python-format
573 msgid "Error while attempting to publish log: %s"
574 msgstr ""
575
576 #: ../fdroidserver/import.py
577 msgid "Error while getting repo address"
578 msgstr ""
579
580 #: ../fdroid
581 msgid "Extract signatures from APKs"
582 msgstr ""
583
584 #: ../fdroidserver/signatures.py
585 #, python-brace-format
586 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
587 msgstr ""
588
589 #: ../fdroidserver/update.py
590 #, python-brace-format
591 msgid "Failed reading {path}: {error}"
592 msgstr ""
593
594 #: ../fdroidserver/update.py
595 #, python-brace-format
596 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
597 msgstr ""
598
599 #: ../fdroidserver/publish.py
600 msgid "Failed to align application"
601 msgstr "Uygulama hizalama başarısız oldu"
602
603 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
604 #, python-brace-format
605 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
606 msgstr ""
607
608 #: ../fdroidserver/common.py
609 msgid "Failed to get APK manifest information"
610 msgstr ""
611
612 #: ../fdroidserver/update.py
613 #, python-brace-format
614 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
615 msgstr ""
616
617 #: ../fdroidserver/update.py
618 #, python-brace-format
619 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
620 msgstr ""
621
622 #: ../fdroidserver/install.py
623 #, python-brace-format
624 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
625 msgstr ""
626
627 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
628 msgid "Failed to sign application"
629 msgstr ""
630
631 #: ../fdroidserver/common.py
632 #, fuzzy
633 msgid "Failed to zipalign application"
634 msgstr "Uygulama hizalama başarısız oldu"
635
636 #: ../fdroidserver/build.py
637 #, python-brace-format
638 msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
639 msgstr ""
640
641 #: ../fdroidserver/signatures.py
642 #, python-brace-format
643 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
644 msgstr ""
645
646 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
647 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
648 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
649 #: ../fdroidserver/install.py
650 msgid "Finished"
651 msgstr ""
652
653 #: ../fdroidserver/lint.py
654 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
655 msgstr ""
656
657 #: ../fdroidserver/lint.py
658 msgid "Forbidden HTML tags"
659 msgstr ""
660
661 #: ../fdroidserver/build.py
662 msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
663 msgstr "Devre dışı uygulamaların inşasını zorunlu kıl, ve tarama problemi olsa bile devam et. Sadece sınama kipinde izin verilir."
664
665 #: ../fdroidserver/build.py
666 #, python-brace-format
667 msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
668 msgstr ""
669
670 #: ../fdroidserver/update.py
671 #, python-brace-format
672 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
673 msgstr ""
674
675 #: ../fdroidserver/common.py
676 msgid "Found invalid appids in arguments"
677 msgstr ""
678
679 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
680 #: ../fdroidserver/common.py
681 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
682 msgstr ""
683
684 #: ../fdroidserver/metadata.py
685 #, python-brace-format
686 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
687 msgstr ""
688
689 #: ../fdroidserver/index.py
690 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
691 msgstr ""
692
693 #: ../fdroidserver/update.py
694 #, python-brace-format
695 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
696 msgstr ""
697
698 #: ../fdroidserver/index.py
699 msgid "Found no signing certificates for repository."
700 msgstr ""
701
702 #: ../fdroidserver/lint.py
703 #, python-format
704 msgid "Found non-file at %s"
705 msgstr ""
706
707 #: ../fdroidserver/update.py
708 #, python-brace-format
709 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
710 msgstr ""
711
712 #: ../fdroidserver/common.py
713 #, python-format
714 msgid "Git checkout of '%s' failed"
715 msgstr ""
716
717 #: ../fdroidserver/common.py
718 msgid "Git clean failed"
719 msgstr ""
720
721 #: ../fdroidserver/common.py
722 msgid "Git fetch failed"
723 msgstr ""
724
725 #: ../fdroidserver/common.py
726 msgid "Git remote set-head failed"
727 msgstr ""
728
729 #: ../fdroidserver/common.py
730 msgid "Git reset failed"
731 msgstr ""
732
733 #: ../fdroidserver/common.py
734 msgid "Git submodule sync failed"
735 msgstr ""
736
737 #: ../fdroidserver/common.py
738 msgid "Git submodule update failed"
739 msgstr ""
740
741 #: ../fdroidserver/common.py
742 msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
743 msgstr ""
744
745 #: ../fdroidserver/index.py
746 msgid "Ignoring package without metadata: "
747 msgstr ""
748
749 #: ../fdroidserver/update.py
750 #, python-brace-format
751 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
752 msgstr ""
753
754 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
755 #, python-brace-format
756 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
757 msgstr ""
758
759 #: ../fdroidserver/update.py
760 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
761 msgstr ""
762
763 #: ../fdroidserver/common.py
764 msgid "Initialising submodules"
765 msgstr ""
766
767 #: ../fdroidserver/install.py
768 msgid "Install all signed applications available"
769 msgstr "Kullanılabilir tüm imzalı uygulamaları kur"
770
771 #: ../fdroid
772 msgid "Install built packages on devices"
773 msgstr "İnşa edilen paketleri aygıtlara kur"
774
775 #: ../fdroidserver/install.py
776 #, python-format
777 msgid "Installing %s..."
778 msgstr ""
779
780 #: ../fdroidserver/install.py
781 #, python-brace-format
782 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
783 msgstr ""
784
785 #: ../fdroid
786 msgid "Interact with the repo HTTP server"
787 msgstr "Depo HTTP sunucusu ile etkileşim kur"
788
789 #: ../fdroidserver/update.py
790 msgid "Interactively ask about things that need updating."
791 msgstr "Güncelleme gerektiren şeyler hakkında etkileşimli olarak sor."
792
793 #: ../fdroidserver/update.py
794 msgid "Invalid APK"
795 msgstr ""
796
797 #: ../fdroidserver/metadata.py
798 #, python-format
799 msgid "Invalid boolean '%s'"
800 msgstr ""
801
802 #: ../fdroidserver/metadata.py
803 #, python-brace-format
804 msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
805 msgstr ""
806
807 #: ../fdroidserver/metadata.py
808 #, python-brace-format
809 msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
810 msgstr ""
811
812 #: ../fdroidserver/lint.py
813 msgid "Invalid bulleted list"
814 msgstr ""
815
816 #: ../fdroidserver/lint.py
817 #, python-format
818 msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
819 msgstr ""
820
821 #: ../fdroidserver/lint.py
822 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
823 msgstr ""
824
825 #: ../fdroidserver/metadata.py
826 #, python-format
827 msgid "Invalid metadata in %s:%d"
828 msgstr ""
829
830 #: ../fdroidserver/metadata.py
831 msgid "Invalid metadata in: "
832 msgstr ""
833
834 #: ../fdroidserver/common.py
835 #, python-format
836 msgid "Invalid name for published file: %s"
837 msgstr ""
838
839 #: ../fdroidserver/common.py
840 #, python-brace-format
841 msgid "Invalid package name {0}"
842 msgstr ""
843
844 #: ../fdroidserver/metadata.py
845 #, python-brace-format
846 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
847 msgstr ""
848
849 #: ../fdroidserver/common.py
850 #, python-brace-format
851 msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
852 msgstr ""
853
854 #: ../fdroidserver/common.py
855 #, python-brace-format
856 msgid "JAR signature verified: {path}"
857 msgstr ""
858
859 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
860 #: ../fdroidserver/mirror.py
861 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
862 msgstr ""
863
864 #: ../fdroidserver/signindex.py
865 msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
866 msgstr ""
867
868 #: ../fdroidserver/lint.py
869 msgid "Javascript in HTML src attributes"
870 msgstr ""
871
872 #: ../fdroidserver/init.py
873 msgid "Keystore for signing key:\t"
874 msgstr "İmzalama için anahtar deposu:\t"
875
876 #: ../fdroidserver/lint.py
877 #, python-brace-format
878 msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
879 msgstr ""
880
881 #: ../fdroidserver/lint.py
882 msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
883 msgstr ""
884
885 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
886 msgid "List files that would be reformatted"
887 msgstr "Yeniden biçimlendirilecek olan dosyaları listele"
888
889 #: ../fdroidserver/build.py
890 msgid "Make the build stop on exceptions"
891 msgstr "Özel durumlarda inşayı durdur"
892
893 #: ../fdroidserver/index.py
894 msgid "Malformed repository mirrors."
895 msgstr ""
896
897 #: ../fdroidserver/server.py
898 msgid "Malformed serverwebroot line:"
899 msgstr ""
900
901 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
902 msgid "Missing output directory"
903 msgstr ""
904
905 #: ../fdroidserver/lint.py
906 #, python-format
907 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
908 msgstr ""
909
910 #: ../fdroidserver/common.py
911 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
912 msgstr ""
913
914 #: ../fdroidserver/common.py
915 msgid "No Android SDK found!"
916 msgstr ""
917
918 #: ../fdroidserver/import.py
919 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
920 msgstr ""
921
922 #: ../fdroidserver/install.py
923 msgid "No attached devices found"
924 msgstr ""
925
926 #: ../fdroidserver/metadata.py
927 #, python-brace-format
928 msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
929 msgstr ""
930
931 #: ../fdroidserver/index.py
932 msgid "No fingerprint in URL."
933 msgstr ""
934
935 #: ../fdroidserver/common.py
936 msgid "No git submodules available"
937 msgstr ""
938
939 #: ../fdroidserver/import.py
940 msgid "No information found."
941 msgstr ""
942
943 #: ../fdroidserver/lint.py
944 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
945 msgstr ""
946
947 #: ../fdroidserver/lint.py
948 msgid "No need to specify that the app is for Android"
949 msgstr ""
950
951 #: ../fdroidserver/server.py
952 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
953 msgstr ""
954
955 #: ../fdroidserver/common.py
956 msgid "No packages specified"
957 msgstr ""
958
959 #: ../fdroidserver/install.py
960 #, python-format
961 msgid "No signed apk available for %s"
962 msgstr ""
963
964 #: ../fdroidserver/install.py
965 msgid "No signed output directory - nothing to do"
966 msgstr ""
967
968 #: ../fdroidserver/update.py
969 #, python-brace-format
970 msgid "No signing certificates found in {path}"
971 msgstr ""
972
973 #: ../fdroidserver/common.py
974 #, python-format
975 msgid "No such package: %s"
976 msgstr ""
977
978 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
979 #: ../fdroidserver/common.py
980 #, python-brace-format
981 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
982 msgstr ""
983
984 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
985 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
986 msgstr ""
987
988 #: ../fdroidserver/signindex.py
989 msgid "Nothing to do"
990 msgstr ""
991
992 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
993 #, python-brace-format
994 msgid "Nothing to do for {appid}."
995 msgstr ""
996
997 #: ../fdroidserver/init.py
998 #, fuzzy
999 msgid "Now set these in config.py:"
1000 msgstr "'sdk_path' 'config.py' içinde ayarlı değil!"
1001
1002 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1003 #: ../fdroidserver/update.py
1004 #, python-brace-format
1005 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: ../fdroidserver/update.py
1009 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: ../fdroidserver/update.py
1013 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../fdroidserver/common.py
1017 #, python-brace-format
1018 msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: ../fdroidserver/update.py
1022 #, python-brace-format
1023 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1027 msgid "Only print differences with the Play Store"
1028 msgstr "Yalnızca Play Store ile olan farkları yazdır"
1029
1030 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1031 msgid "Only process apps with auto-updates"
1032 msgstr "Yalnızca kendiliğinden güncellemesi olan uygulamaları işle"
1033
1034 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1035 msgid "Options"
1036 msgstr "Seçenekler"
1037
1038 #: ../fdroidserver/import.py
1039 msgid "Overall license of the project."
1040 msgstr "Projenin genel lisansı."
1041
1042 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1043 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
1044 msgstr "Depo APKları için konumu geçersiz kıl (öntanımlı: ./repo)"
1045
1046 #: ../fdroidserver/common.py
1047 #, python-brace-format
1048 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: ../fdroidserver/common.py
1052 msgid "Password required with username"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../fdroidserver/import.py
1056 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
1057 msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
1058
1059 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
1060 msgstr "Kökte değilse, ana Android proje alt dizininin konumu."
1061
1062 #: ../fdroidserver/init.py
1063 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
1064 msgstr "Android SDK konumu (bazen ANDROID_HOME'da ayarlıdır)"
1065
1066 #: ../fdroidserver/btlog.py
1067 msgid "Path to the git repo to use as the log"
1068 msgstr "Günlük olarak kullanılacak git deposunun konumu"
1069
1070 #: ../fdroidserver/init.py
1071 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
1072 msgstr "Depo imzalama anahtarı için anahtar deposunun konumu"
1073
1074 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1075 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
1076 msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
1077
1078 msgid "Prepare drozer to run a scan"
1079 msgstr "Drozer'i bir tarama çalıştırmak için hazırla"
1080
1081 #: ../fdroidserver/nightly.py
1082 msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
1083 msgstr ""
1084
1085 #: ../fdroidserver/metadata.py
1086 #, python-brace-format
1087 msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../fdroidserver/common.py
1091 #, python-brace-format
1092 msgid "Problem with xml at '{path}'"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1096 msgid "Process auto-updates"
1097 msgstr "Kendiliğinden güncellemeleri işle"
1098
1099 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
1100 #, python-brace-format
1101 msgid "Processing {apkfilename}"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
1105 #, python-brace-format
1106 msgid "Processing {appid}"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: ../fdroidserver/update.py
1110 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
1111 msgstr "Dizin dosyaları için okunabilir XML/JSON üret"
1112
1113 #: ../fdroidserver/update.py
1114 msgid "Produce human-readable index.xml"
1115 msgstr "Okunabilir index.xml üret"
1116
1117 #: ../fdroidserver/import.py
1118 msgid "Project URL to import from."
1119 msgstr "İçe aktarma için proje URL'si."
1120
1121 #: ../fdroidserver/lint.py
1122 msgid "Punctuation should be avoided"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: ../fdroidserver/btlog.py
1126 msgid "Push the log to this git remote repository"
1127 msgstr "Günlüğü bu git uzak deposuna it"
1128
1129 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1130 #, python-brace-format
1131 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
1132 msgstr "İkili şeffaflık günlüğü {url} konumuna gönderiliyor"
1133
1134 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1135 #, python-brace-format
1136 msgid "Pushing to {url}"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: ../fdroid
1140 msgid "Quickly start a new repository"
1141 msgstr "Hızlıca yeni bir depo başlat"
1142
1143 #: ../fdroid
1144 msgid "Read all the metadata files and exit"
1145 msgstr "Tüm üst veri dosyalarını oku ve çık"
1146
1147 #: ../fdroidserver/common.py
1148 #, python-brace-format
1149 msgid "Reading '{config_file}'"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../fdroidserver/common.py
1153 #, python-brace-format
1154 msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
1155 msgstr ""
1156
1157 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1158 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1159 #: ../fdroidserver/common.py
1160 #, python-brace-format
1161 msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../fdroidserver/update.py
1165 #, python-brace-format
1166 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../fdroidserver/stats.py
1170 msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
1171 msgstr "Toplam istatistikleri yeniden hesapla - eski önbelleklenen veriyi geçersiz kılacak değişiklikler yapıldığında kullan."
1172
1173 #: ../fdroidserver/common.py
1174 msgid "Removing specified files"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../fdroidserver/update.py
1178 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
1179 msgstr "paket.ad_123.apk ile eşleşmeyen tüm APK dosyalarını yeniden adlandır"
1180
1181 #: ../fdroidserver/update.py
1182 msgid "Report on build data status"
1183 msgstr "İnşa veri durumunu bildir"
1184
1185 #: ../fdroidserver/build.py
1186 msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
1187 msgstr "Sıfırla ve yeni bir inşa sunucusu yarat, var olan iyi görünüyor olsa bile."
1188
1189 #: ../fdroidserver/nightly.py
1190 #, python-brace-format
1191 msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: ../fdroidserver/update.py
1195 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
1196 msgstr "Piksel boyut sınırını aşan tüm simgeleri yeniden boyutlandır ve çık"
1197
1198 #: ../fdroidserver/common.py
1199 msgid "Restrict output to warnings and errors"
1200 msgstr "Çıkışı uyarılara ve hatalara kısıtla"
1201
1202 #: ../fdroid
1203 msgid "Rewrite all the metadata files"
1204 msgstr "Tüm üst veri dosyalarını yeniden yaz"
1205
1206 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1207 msgid "Rewrite to a specific format: "
1208 msgstr "Belirli bir biçimde yeniden yaz: "
1209
1210 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1211 #, python-brace-format
1212 msgid "Rewriting '{appid}'"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1216 #, python-brace-format
1217 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: ../fdroidserver/lint.py
1221 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1222 msgstr "Biçimlemeyi düzeltmek için rewritemeta çalıştır"
1223
1224 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1225 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: ../fdroidserver/mirror.py
1229 #, python-brace-format
1230 msgid "Running wget in {path}"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1234 msgid "Scan only the latest version of each package"
1235 msgstr "Her paketin sadece en son sürümünü tara"
1236
1237 #: ../fdroid
1238 msgid "Scan the source code of a package"
1239 msgstr "Bir paketin kaynak kodunu tara"
1240
1241 #: ../fdroidserver/scanner.py
1242 #, python-brace-format
1243 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: ../fdroidserver/scanner.py
1247 #, python-brace-format
1248 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: ../fdroidserver/build.py
1252 msgid "Scanner found {} problem"
1253 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1254 msgstr[0] ""
1255 msgstr[1] ""
1256
1257 #: ../fdroidserver/common.py
1258 msgid "Set clock to that time using:"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../fdroidserver/build.py
1262 #, python-brace-format
1263 msgid "Set open file limit to {integer}"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../fdroid
1267 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../fdroidserver/build.py
1271 msgid "Setting open file limit failed: "
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../fdroidserver/build.py
1275 #, python-brace-format
1276 msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../fdroidserver/build.py
1280 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1281 msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
1282
1283 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1284 msgstr "Bir emülatör kur, APKyı ona kur ve bir Drozer taraması yap"
1285
1286 #: ../fdroid
1287 msgid "Sign and place packages in the repo"
1288 msgstr "Paketleri imzala ve depoya yerleştir"
1289
1290 #: ../fdroid
1291 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1292 msgstr "update -nosign ile yaratılan indeksleri imzala"
1293
1294 #: ../fdroidserver/build.py
1295 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1296 msgstr "Kaynak kodu, çalıştırılabilir dosyalar ve diğer sorunlar için taramayı atla"
1297
1298 #: ../fdroidserver/update.py
1299 #, python-brace-format
1300 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: ../fdroidserver/update.py
1304 #, python-brace-format
1305 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: ../fdroidserver/update.py
1309 #, python-brace-format
1310 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: ../fdroidserver/scanner.py
1314 #, python-brace-format
1315 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../fdroidserver/scanner.py
1319 #, python-brace-format
1320 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1324 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1325 msgstr "Deponun eşleneceği yerel bir klasör belirtin"
1326
1327 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1328 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1329 msgstr "Rsync için SSH'a sağlanacak bir kimlik dosyası belirtin"
1330
1331 #: ../fdroidserver/update.py
1332 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1333 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı "
1334
1335 #, c-format
1336 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1337 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak editörü belirtin. Öntanımlı %s"
1338
1339 #: ../fdroidserver/update.py
1340 #, python-brace-format
1341 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1342 msgstr "Etkileşimli kipte kullanılacak düzenleyiciyi belirtin. Öntanımlı olan {path}"
1343
1344 #: ../fdroidserver/build.py
1345 msgid "Specify that we're running on the build server"
1346 msgstr "İnşa sunucusunda çalıştığımızı belirtin"
1347
1348 #: ../fdroidserver/nightly.py
1349 msgid "Specify which debug keystore file to use."
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../fdroidserver/common.py
1353 msgid "Spew out even more information than normal"
1354 msgstr "Olağandan daha da çok bilgi çıkart"
1355
1356 #: ../fdroidserver/nightly.py
1357 #, python-brace-format
1358 msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../fdroidserver/lint.py
1362 #, python-format
1363 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../fdroidserver/lint.py
1367 #, python-brace-format
1368 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: ../fdroidserver/common.py
1372 #, python-brace-format
1373 msgid "System clock is older than date in {path}!"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../fdroidserver/build.py
1377 msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
1378 msgstr "Sınama kipi - çıkışı sadece tmp dizinine koy, ve her zaman inşa et, çıkış zaten var olsa bile."
1379
1380 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1381 #: ../fdroidserver/update.py
1382 #, python-brace-format
1383 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: ../fdroidserver/btlog.py
1387 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1388 msgstr "Günlüklenecek depo için taban URLsi (öntanımlı: https://f-droid.org)"
1389
1390 #: ../fdroidserver/mirror.py
1391 msgid "The directory to write the mirror to"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../fdroidserver/server.py
1395 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1396 msgstr "Şu anda desteklenen komutlar sadece 'init' ve 'update'"
1397
1398 #: ../fdroidserver/index.py
1399 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../fdroidserver/common.py
1403 msgid "The repository's index could not be verified."
1404 msgstr ""
1405
1406 #: ../fdroidserver/server.py
1407 #, python-brace-format
1408 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../fdroidserver/nightly.py
1412 msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: ../fdroidserver/publish.py
1416 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1417 msgstr ""
1418
1419 #: ../fdroidserver/import.py
1420 #, python-format
1421 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1425 msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: ../fdroidserver/lint.py
1429 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: ../fdroidserver/lint.py
1433 msgid "URL shorteners should not be used"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../fdroidserver/metadata.py
1437 msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../fdroidserver/lint.py
1441 #, python-brace-format
1442 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../fdroidserver/metadata.py
1446 #, python-brace-format
1447 msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../fdroid
1451 msgid "Unknown exception found!"
1452 msgstr "Bilinmeyen özel durum bulundu!"
1453
1454 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1455 #: ../fdroidserver/lint.py
1456 #, python-brace-format
1457 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: ../fdroidserver/metadata.py
1461 #, python-format
1462 msgid "Unknown metadata format: %s"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../fdroidserver/metadata.py
1466 #, python-brace-format
1467 msgid "Unknown metadata format: {path}"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../fdroidserver/common.py
1471 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../fdroidserver/lint.py
1475 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../fdroidserver/lint.py
1479 msgid "Unnecessary leading space"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../fdroidserver/lint.py
1483 msgid "Unnecessary trailing space"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: ../fdroidserver/metadata.py
1487 msgid "Unrecognised app field: "
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../fdroidserver/metadata.py
1491 #, python-brace-format
1492 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../fdroidserver/update.py
1496 #, python-brace-format
1497 msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../fdroidserver/update.py
1501 #, python-brace-format
1502 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1506 #, python-brace-format
1507 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../fdroidserver/metadata.py
1511 msgid "Unterminated ]"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../fdroidserver/metadata.py
1515 msgid "Unterminated ]]"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: ../fdroidserver/metadata.py
1519 #, python-brace-format
1520 msgid "Unterminated build in {name}"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../fdroidserver/metadata.py
1524 #, python-brace-format
1525 msgid "Unterminated continuation in {name}"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../fdroidserver/lint.py
1529 #, python-format
1530 msgid "Unused extlib at %s"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../fdroidserver/lint.py
1534 #, python-format
1535 msgid "Unused file at %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../fdroidserver/lint.py
1539 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: ../fdroid
1543 msgid "Update repo information for new packages"
1544 msgstr "Yeni paketler için depo bilgisini güncelle"
1545
1546 #: ../fdroid
1547 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1548 msgstr "Bir URL için çalıştırılabilir şeffaflık günlüğünü güncelle"
1549
1550 #: ../fdroid
1551 msgid "Update the stats of the repo"
1552 msgstr "Depo istatistikleri güncelleştir"
1553
1554 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1555 msgid "Update the wiki"
1556 msgstr "Viki'yi güncelle"
1557
1558 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1559 msgid "Usage"
1560 msgstr "Kullanım"
1561
1562 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1563 #, python-format
1564 msgid "Usage: %s\n"
1565 msgstr "Kullanım: %s\n"
1566
1567 #: ../fdroidserver/lint.py
1568 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: ../fdroidserver/update.py
1572 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1573 msgstr ""
1574
1575 #: ../fdroidserver/build.py
1576 msgid "Use build server"
1577 msgstr "İnşa sunucusu kullan"
1578
1579 #: ../fdroidserver/update.py
1580 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1581 msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK'daki tarihi kullan"
1582
1583 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1584 msgstr "Yeni eklenen APKlar için o anki zaman yerine APK tarihini kullan"
1585
1586 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1587 #, python-brace-format
1588 msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
1589 msgstr ""
1590
1591 #: ../fdroidserver/common.py
1592 msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: ../fdroidserver/init.py
1596 #, python-brace-format
1597 msgid "Using existing keystore \"{path}\""
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1601 #, python-brace-format
1602 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../fdroid
1606 msgid "Valid commands are:"
1607 msgstr "Geçerli komutlar:"
1608
1609 #: ../fdroid
1610 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1611 msgstr "İndirilen paketlerin bütünlüğünü doğrula"
1612
1613 #: ../fdroidserver/index.py
1614 msgid "Verifying index signature:"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: ../fdroid
1618 msgid "Warn about possible metadata errors"
1619 msgstr "Olası üst veri hataları hakkında uyar"
1620
1621 #: ../fdroidserver/update.py
1622 msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
1623 msgstr "İmzalı indeksler için yapılandırıldığında, bu aşamada sadece imzasız indeksleri yarat"
1624
1625 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1626 msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
1627
1628 #: ../fdroidserver/init.py
1629 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1630 msgstr "Anahtarlar üretilirken X.509 'Distinguished Name' kullanılır"
1631
1632 #: ../fdroidserver/common.py
1633 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1634 msgstr ""
1635
1636 #: ../fdroidserver/nightly.py
1637 #, python-brace-format
1638 msgid "adding IdentityFile to {path}"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../fdroidserver/update.py
1642 #, python-brace-format
1643 msgid "adding to {name}: {path}"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1647 #, python-format
1648 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1649 msgstr "belirsiz şeçenek: %(option)s ile %(matches)s eşleşebilir"
1650
1651 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1652 #, python-format
1653 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1654 msgstr "belirsiz şeçenek: %s (%s?)"
1655
1656 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1657 msgid "applicationId in the form APPID"
1658 msgstr "APPID biçiminde applicationId"
1659
1660 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1661 msgid "applicationId to check for updates"
1662 msgstr "Güncellemeleri denetlemek için applicationId"
1663
1664 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1665 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1666 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1667 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1668 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1669 msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde applicationId, isteğe bağlı versionCode ile"
1670
1671 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1672 #, python-format
1673 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: ../fdroidserver/nightly.py
1677 msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1681 #, python-format
1682 msgid "can't open '%s': %s"
1683 msgstr "'%s' açılamıyor: %s"
1684
1685 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1686 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1690 #, python-format
1691 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: ../fdroidserver/nightly.py
1695 msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: ../fdroidserver/nightly.py
1699 #, python-brace-format
1700 msgid "cloning {url}"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../fdroidserver/server.py
1704 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1705 msgstr "çalıştırılacak komut, 'init' ya da 'update'"
1706
1707 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1708 msgid "complex"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1712 #, python-format
1713 msgid "conflicting option string: %s"
1714 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1715 msgstr[0] ""
1716 msgstr[1] ""
1717
1718 #: ../fdroidserver/nightly.py
1719 #, python-brace-format
1720 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../fdroidserver/nightly.py
1724 #, python-brace-format
1725 msgid "created {path}"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../fdroidserver/update.py
1729 #, python-brace-format
1730 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1734 #, python-format
1735 msgid "dest= is required for options like %r"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1739 #, python-format
1740 msgid "expected %s argument"
1741 msgid_plural "expected %s arguments"
1742 msgstr[0] ""
1743 msgstr[1] ""
1744
1745 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1746 msgid "expected at least one argument"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1750 msgid "expected at most one argument"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1754 msgid "expected one argument"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../fdroid
1758 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1759 msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
1760
1761 #: ../fdroid
1762 #, fuzzy
1763 msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
1764 msgstr "fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
1765
1766 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1767 msgid "floating-point"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: ../fdroidserver/metadata.py
1771 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1772 msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
1773
1774 #: ../fdroidserver/metadata.py
1775 #, fuzzy
1776 msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
1777 msgstr "hataları uyarı olmaya zorla veya yok say"
1778
1779 #: ../fdroidserver/common.py
1780 msgid "git svn clone failed"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1784 #, python-format
1785 msgid "ignored explicit argument %r"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: ../fdroidserver/index.py
1789 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1790 msgstr ""
1791
1792 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1793 msgid "integer"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1797 #, python-format
1798 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1802 #, python-format
1803 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1807 #, python-format
1808 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1812 #, python-format
1813 msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../fdroidserver/server.py
1817 #, python-brace-format
1818 msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1819 msgstr ""
1820
1821 #: ../fdroidserver/server.py
1822 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../fdroidserver/server.py
1826 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: ../fdroidserver/index.py
1830 #, python-format
1831 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1835 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: ../fdroidserver/mirror.py
1839 #, python-brace-format
1840 msgid "no \"icon\" in {appid}"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: ../fdroidserver/signatures.py
1844 msgid "no APK supplied"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1848 #, python-format
1849 msgid "no such option: %s"
1850 msgstr "böyle bir şeçenek yok: %s"
1851
1852 #: ../fdroid
1853 msgid "no version info found!"
1854 msgstr "Sürüm bilgisi bulunamadı!"
1855
1856 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1857 #, python-format
1858 msgid "not allowed with argument %s"
1859 msgstr ""
1860
1861 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1862 #, python-format
1863 msgid "one of the arguments %s is required"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1867 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: ../fdroidserver/install.py
1871 #, python-format
1872 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1876 #, python-format
1877 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1881 #, python-format
1882 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1886 #, python-format
1887 msgid "option -%s not recognized"
1888 msgstr "seçenek -%s tanınmıyor"
1889
1890 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1891 #, python-format
1892 msgid "option -%s requires argument"
1893 msgstr "şeçenek -%s argüman gerektirir"
1894
1895 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1896 #, python-format
1897 msgid "option --%s must not have an argument"
1898 msgstr "--%s seçeneğinin argümanı olmamalı"
1899
1900 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1901 #, python-format
1902 msgid "option --%s not a unique prefix"
1903 msgstr "--%s seçeneği tekil ön ek değil"
1904
1905 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1906 #, python-format
1907 msgid "option --%s not recognized"
1908 msgstr "seçenek --%s tanınmıyor"
1909
1910 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1911 #, python-format
1912 msgid "option --%s requires argument"
1913 msgstr "--%s seçeneği argüman gerektirir"
1914
1915 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1916 msgid "optional arguments"
1917 msgstr "isteğe bağlı argümanlar"
1918
1919 #: ../fdroidserver/nightly.py
1920 #, python-brace-format
1921 msgid "overwriting existing {path}"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1925 msgid "positional arguments"
1926 msgstr "konumsal argümanlar"
1927
1928 #: ../fdroidserver/signatures.py
1929 #, python-brace-format
1930 msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: ../fdroidserver/signatures.py
1934 #, python-brace-format
1935 msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1939 #, python-brace-format
1940 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1944 msgid "show program's version number and exit"
1945 msgstr "programın sürüm numarasını göster ve çık"
1946
1947 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1948 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1949 msgid "show this help message and exit"
1950 msgstr "bu yardım yazısını göster ve çık"
1951
1952 #: ../fdroidserver/signatures.py
1953 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../fdroidserver/update.py
1957 #, python-brace-format
1958 msgid "skipping source tarball: {path}"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../fdroidserver/lint.py
1962 msgid "srclibs missing name and/or @"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1966 #, python-format
1967 msgid "the following arguments are required: %s"
1968 msgstr "şu argümanlar gerekli: %s"
1969
1970 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1971 #, python-format
1972 msgid "unexpected option string: %s"
1973 msgstr "beklenmeyen seçenek satırı: %s"
1974
1975 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1976 #, python-format
1977 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1981 #, python-format
1982 msgid "unrecognized arguments: %s"
1983 msgstr "tanınmayan argümanlar: %s"
1984
1985 #: ../fdroidserver/common.py
1986 #, python-brace-format
1987 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1988 msgstr "'{config_file}' üzerinde güvenli olmayan izinler (0600 olmalı)!"
1989
1990 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1991 msgid "usage: "
1992 msgstr "kullanım: "
1993
1994 #: ../fdroid
1995 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1996 msgstr "kullanım: fdroid [-h|--help|--version] <komut>[<argümanlar>]"
1997
1998 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1999 #, python-brace-format
2000 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../fdroidserver/publish.py
2004 #, python-brace-format
2005 msgid "{0} app, {1} key aliases"
2006 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
2007 msgstr[0] ""
2008 msgstr[1] ""
2009
2010 #: ../fdroidserver/update.py
2011 #, python-brace-format
2012 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../fdroidserver/update.py
2016 #, python-brace-format
2017 msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
2018 msgstr ""
2019
2020 #: ../fdroidserver/update.py
2021 #, python-brace-format
2022 msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../fdroidserver/update.py
2026 #, python-brace-format
2027 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
2028 msgstr ""
2029
2030 #: ../fdroidserver/mirror.py
2031 #, python-brace-format
2032 msgid "{appid} is missing {name}"
2033 msgstr ""
2034
2035 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
2036 #: ../fdroidserver/lint.py
2037 #, python-brace-format
2038 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../fdroidserver/scanner.py
2042 #, python-brace-format
2043 msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: ../fdroidserver/metadata.py
2047 #, python-brace-format
2048 msgid "{field} not terminated in {name}"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../fdroidserver/update.py
2052 #, python-brace-format
2053 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../fdroidserver/nightly.py
2057 #, python-brace-format
2058 msgid "{path} does not exist!  Create it by running:"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../fdroidserver/update.py
2062 #, python-brace-format
2063 msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: ../fdroidserver/update.py
2067 #, python-brace-format
2068 msgid "{path} is zero size!"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../fdroidserver/mirror.py
2072 #, python-brace-format
2073 msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: ../fdroidserver/build.py
2077 msgid "{} build failed"
2078 msgid_plural "{} builds failed"
2079 msgstr[0] ""
2080 msgstr[1] ""
2081
2082 #: ../fdroidserver/build.py
2083 msgid "{} build succeeded"
2084 msgid_plural "{} builds succeeded"
2085 msgstr[0] ""
2086 msgstr[1] ""
2087
2088 #, fuzzy
2089 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
2090 #~ msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
2091
2092 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
2093 #~ msgstr "Depodaki paketler için GPG imzaları ekle"
2094
2095 #~ msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
2096 #~ msgstr "Android Build Tools konumu '{path}' yok!"
2097
2098 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
2099 #~ msgstr "Temiz güncelleme - önbellekleri kullanmaz, tüm APKları yeniden işler"
2100
2101 #~ msgid "app-id in the form APPID"
2102 #~ msgstr "APPID biçiminde app-id"
2103
2104 #~ msgid "app-id to check for updates"
2105 #~ msgstr "Güncellemeleri denetlemek için app-id"
2106
2107 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
2108 #~ msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versionCode ile"
2109
2110 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
2111 #~ msgstr "APPID[:VERCODE] biçiminde app-id, isteğe bağlı versioncode ile"