1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-10-17 17:48+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:41+0100\n"
11 "Last-Translator: Guilherme Peev dos Santos <guilherme.peev@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Portuguese (Brazil) "
13 "<https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
19 "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
21 #: ../fdroidserver/nightly.py
24 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
27 #: ../fdroidserver/nightly.py
28 #, python-brace-format
31 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
34 #: ../fdroidserver/lint.py
36 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
37 msgstr "\"%s/\" não tem arquivo de metadados correspondente!"
39 #: ../fdroidserver/update.py
40 #, python-brace-format
41 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
44 #: ../fdroidserver/update.py
45 #, python-brace-format
46 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
49 #: ../fdroidserver/metadata.py
50 #, python-brace-format
51 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
54 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
56 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
57 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
58 msgstr[0] "opção %(option)s necessita %(number)d argumento"
59 msgstr[1] "opção %(option)s necessita %(number)d argumentos"
61 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
63 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
64 msgstr "%(prog)s: erro: %(message)s\n"
66 #: ../fdroidserver/scanner.py
68 msgid "%d problems found"
69 msgstr "%d problemas encontrados"
71 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
72 msgid "%prog [options]"
73 msgstr "%prog [opções]"
75 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
77 msgid "%r is not callable"
78 msgstr "%r não é chamável"
80 #: ../fdroidserver/lint.py
82 msgid "%s is not an accepted build field"
83 msgstr "%s não é um campo criado aceito"
85 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
87 msgid "%s option does not take a value"
88 msgstr "opção %s não leva um valor"
90 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
91 msgid "'keypass' not found in config.py!"
94 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
95 msgid "'keystore' not found in config.py!"
96 msgstr "'keystore' não encontrada em config.py!"
98 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
99 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
100 msgstr "'keystorepass' não encontrada em config.py!"
102 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
103 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
104 msgstr "'repo_keyalias' não encontrada em config.py!"
106 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
107 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
108 msgstr "'required' é um argumento inválido para posicionadores"
110 #: ../fdroidserver/common.py
111 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
114 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
115 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
116 #. translated or transliterated.
117 #: ../fdroidserver/common.py
118 #, python-brace-format
119 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
122 #: ../fdroidserver/install.py
123 #, python-brace-format
124 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
127 #: ../fdroidserver/common.py
128 #, python-brace-format
130 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
134 #: ../fdroidserver/common.py
135 #, python-brace-format
136 msgid "'{path}' failed to execute!"
139 #: ../fdroidserver/metadata.py
140 #, python-brace-format
141 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
144 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
145 #, python-brace-format
146 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
149 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
150 msgid ".__call__() not defined"
151 msgstr ".__ligação__() não definida"
153 #: ../fdroidserver/lint.py
154 msgid "/issues is missing"
159 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
160 msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
163 msgid "Add a new application from its source code"
164 msgstr "Adicione um novo aplicativo a partir do seu código fonte"
166 #: ../fdroidserver/update.py
168 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
169 msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore"
171 #: ../fdroidserver/update.py
173 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
174 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
176 #: ../fdroidserver/update.py
177 #, python-brace-format
178 msgid "Adding new repo for only {name}"
181 #: ../fdroidserver/init.py
182 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
183 msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore"
185 #: ../fdroidserver/import.py
187 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
190 "Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para "
191 "a importação inicial"
193 #: ../fdroidserver/lint.py
194 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
195 msgstr "Também avisar sobre problemas de formatação, como rewritemeta -l"
197 #: ../fdroidserver/common.py
198 #, python-brace-format
199 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
202 #: ../fdroidserver/common.py
203 msgid "Android SDK not found!"
206 #: ../fdroidserver/common.py
207 #, python-brace-format
208 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
211 #: ../fdroidserver/common.py
212 #, python-brace-format
213 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
216 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
217 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
218 #. translated or transliterated.
219 #: ../fdroidserver/common.py
220 #, python-brace-format
221 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
224 #: ../fdroidserver/update.py
225 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
228 #: ../fdroidserver/lint.py
229 #, python-brace-format
230 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
233 #: ../fdroidserver/lint.py
234 msgid "Appending .git is not necessary"
237 #: ../fdroidserver/update.py
238 #, python-brace-format
239 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
242 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
243 #: ../fdroidserver/lint.py
244 #, python-brace-format
245 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
248 #: ../fdroidserver/lint.py
249 #, python-brace-format
250 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
254 msgid "Build a package from source"
255 msgstr "Compilar um pacote a partir do código fonte"
257 #: ../fdroidserver/build.py
258 msgid "Build all applications available"
259 msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis"
261 #: ../fdroidserver/lint.py
262 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
265 #: ../fdroidserver/build.py
266 msgid "Build only the latest version of each package"
267 msgstr "Compilar apenas a última versão de cada pacote"
269 #: ../fdroidserver/metadata.py
270 #, python-brace-format
272 "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
273 "\"{value}\", in {linedesc}"
276 #: ../fdroidserver/init.py
278 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
281 #: ../fdroidserver/build.py
282 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
283 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
287 #: ../fdroidserver/metadata.py
288 #, python-brace-format
289 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
292 #: ../fdroidserver/metadata.py
293 #, python-brace-format
294 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
297 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
298 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
301 #: ../fdroidserver/metadata.py
302 #, python-brace-format
303 msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
306 #: ../fdroidserver/lint.py
307 msgid "Categories are not set"
310 #: ../fdroidserver/lint.py
312 msgid "Category '%s' is not valid"
316 msgid "Check for updates to applications"
317 msgstr "Verifique se existem atualizações para os aplicativos"
319 #: ../fdroidserver/update.py
320 #, python-brace-format
322 "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
326 #: ../fdroidserver/dscanner.py
327 msgid "Clean after all scans have finished"
328 msgstr "Limpar depois que todos os escaneamentos terminarem"
330 #: ../fdroidserver/dscanner.py
331 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
332 msgstr "Limpar antes do escanemento começar e recompilar o container"
334 #: ../fdroidserver/dscanner.py
335 msgid "Clean up all containers and then exit"
336 msgstr "Limpar todos os containers e então sair"
338 #: ../fdroidserver/update.py
340 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
341 msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
343 #: ../fdroidserver/import.py
344 msgid "Comma separated list of categories."
345 msgstr "Lista de categorias separadas por vírgula."
348 #, c-format, python-format
349 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
350 msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
352 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
353 msgid "Commit changes"
354 msgstr "Enviar mudanças"
356 #: ../fdroidserver/common.py
357 #, python-brace-format
358 msgid "Could not find '{command}' on your system"
361 #: ../fdroidserver/update.py
362 #, python-brace-format
363 msgid "Could not find {path} to remove it"
366 #: ../fdroidserver/update.py
367 msgid "Could not open apk file for analysis"
370 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
371 #: ../fdroidserver/import.py
372 msgid "Couldn't find latest version code"
375 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
376 #: ../fdroidserver/import.py
377 msgid "Couldn't find latest version name"
380 #: ../fdroidserver/import.py
381 msgid "Couldn't find package ID"
384 #: ../fdroidserver/update.py
385 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
388 #: ../fdroidserver/update.py
389 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
390 msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore"
392 #: ../fdroidserver/update.py
393 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
394 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
396 #: ../fdroidserver/server.py
397 #, python-brace-format
398 msgid "Created new container \"{name}\""
401 #: ../fdroidserver/publish.py
402 msgid "Creating log directory"
405 #: ../fdroidserver/server.py
406 #, python-brace-format
407 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
410 #: ../fdroidserver/publish.py
411 msgid "Creating output directory"
414 #: ../fdroidserver/index.py
415 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
418 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
419 #: ../fdroidserver/publish.py
420 msgid "Creating temporary directory"
423 #: ../fdroidserver/index.py
424 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
427 #: ../fdroidserver/nightly.py
428 msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
431 #: ../fdroidserver/update.py
432 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
433 msgstr "Apagar do repositório os APKs e/ou OBBs sem metadados"
435 #: ../fdroidserver/update.py
436 #, python-brace-format
437 msgid "Deleting unknown file: {path}"
440 #: ../fdroidserver/lint.py
442 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
445 #: ../fdroidserver/lint.py
446 msgid "Description has a duplicate line"
449 #: ../fdroidserver/lint.py
451 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
454 #: ../fdroidserver/lint.py
455 #, python-brace-format
456 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
459 #: ../fdroidserver/init.py
461 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
462 msgstr "Não solicitar um caminho para o Android SDK, apenas emitir falha"
464 #: ../fdroidserver/build.py
465 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
466 msgstr "Não criar um tarball da fonte; útil quando testando uma compilação"
468 #: ../fdroidserver/stats.py
469 msgid "Don't do anything logs-related"
470 msgstr "Não fazer nada relacionado a registros de alterações"
472 #: ../fdroidserver/build.py
474 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
477 "Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão "
480 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
481 msgid "Don't use rsync checksums"
482 msgstr "Não usar as somas de verificação (checksums) do rsync"
484 #: ../fdroidserver/stats.py
485 msgid "Download logs we don't have"
486 msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos"
488 #: ../fdroidserver/common.py
489 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
492 #: ../fdroidserver/verify.py
493 #, python-brace-format
494 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
497 #: ../fdroidserver/metadata.py
498 #, python-brace-format
500 "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
503 #: ../fdroidserver/lint.py
504 #, python-brace-format
505 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
509 msgid "Dynamically scan APKs post build"
510 msgstr "Escanear dinamicamente os APKs após a compilação"
512 #: ../fdroidserver/nightly.py
513 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
516 #: ../fdroidserver/metadata.py
517 #, python-brace-format
518 msgid "Empty build flag at {linedesc}"
521 #: ../fdroidserver/init.py
524 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
528 #: ../fdroidserver/import.py
529 msgid "Error while getting repo address"
533 msgid "Extract signatures from APKs"
536 #: ../fdroidserver/signatures.py
537 #, python-brace-format
538 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
541 #: ../fdroidserver/update.py
542 #, python-brace-format
543 msgid "Failed reading {path}: {error}"
546 #: ../fdroidserver/update.py
547 #, python-brace-format
548 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
551 #: ../fdroidserver/publish.py
553 msgid "Failed to align application"
554 msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis"
556 #: ../fdroidserver/server.py
557 #, python-brace-format
558 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
561 #: ../fdroidserver/common.py
562 msgid "Failed to get APK manifest information"
565 #: ../fdroidserver/update.py
566 #, python-brace-format
567 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
570 #: ../fdroidserver/update.py
571 #, python-brace-format
572 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
575 #: ../fdroidserver/install.py
576 #, python-brace-format
577 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
580 #: ../fdroidserver/publish.py
581 msgid "Failed to sign application"
584 #: ../fdroidserver/signatures.py
585 #, python-brace-format
586 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
589 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
590 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
591 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
592 #: ../fdroidserver/install.py
596 #: ../fdroidserver/lint.py
597 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
600 #: ../fdroidserver/build.py
602 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
603 "Only allowed in test mode."
605 "Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente "
606 "de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
608 #: ../fdroidserver/update.py
609 #, python-brace-format
610 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
613 #: ../fdroidserver/common.py
614 msgid "Found invalid appids in arguments"
617 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
618 #: ../fdroidserver/common.py
619 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
622 #: ../fdroidserver/metadata.py
623 #, fuzzy, python-brace-format
624 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
625 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
627 #: ../fdroidserver/index.py
628 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
631 #: ../fdroidserver/update.py
632 #, python-brace-format
633 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
636 #: ../fdroidserver/index.py
637 msgid "Found no signing certificates for repository."
640 #: ../fdroidserver/lint.py
642 msgid "Found non-file at %s"
645 #: ../fdroidserver/update.py
646 #, fuzzy, python-brace-format
647 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
648 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
650 #: ../fdroidserver/common.py
652 msgid "Git checkout of '%s' failed"
655 #: ../fdroidserver/common.py
656 msgid "Git clean failed"
659 #: ../fdroidserver/common.py
660 msgid "Git fetch failed"
663 #: ../fdroidserver/common.py
664 msgid "Git remote set-head failed"
667 #: ../fdroidserver/common.py
668 msgid "Git reset failed"
671 #: ../fdroidserver/common.py
672 msgid "Git submodule sync failed"
675 #: ../fdroidserver/common.py
676 msgid "Git submodule update failed"
679 #: ../fdroidserver/index.py
680 msgid "Ignoring package without metadata: "
683 #: ../fdroidserver/update.py
684 #, python-brace-format
685 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
688 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
689 #, python-brace-format
690 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
693 #: ../fdroidserver/update.py
694 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
697 #: ../fdroidserver/common.py
698 msgid "Initialising submodules"
701 #: ../fdroidserver/install.py
702 msgid "Install all signed applications available"
703 msgstr "Instalar todos os aplicativos assinados disponíveis"
706 msgid "Install built packages on devices"
707 msgstr "Instalar pacotes prontos nos dispositivos"
709 #: ../fdroidserver/install.py
711 msgid "Installing %s..."
714 #: ../fdroidserver/install.py
715 #, python-brace-format
716 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
720 msgid "Interact with the repo HTTP server"
721 msgstr "Interagir com o servidor HTTP do repositório"
723 #: ../fdroidserver/update.py
724 msgid "Interactively ask about things that need updating."
725 msgstr "Perguntar interativamente sobre elementos que precisam de atualização."
727 #: ../fdroidserver/update.py
731 #: ../fdroidserver/metadata.py
733 msgid "Invalid boolean '%s'"
736 #: ../fdroidserver/metadata.py
737 #, python-brace-format
738 msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
741 #: ../fdroidserver/metadata.py
742 #, python-brace-format
743 msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
746 #: ../fdroidserver/lint.py
747 msgid "Invalid bulleted list"
750 #: ../fdroidserver/lint.py
753 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
756 #: ../fdroidserver/lint.py
757 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
760 #: ../fdroidserver/metadata.py
762 msgid "Invalid metadata in %s:%d"
765 #: ../fdroidserver/metadata.py
766 msgid "Invalid metadata in: "
769 #: ../fdroidserver/common.py
771 msgid "Invalid name for published file: %s"
774 #: ../fdroidserver/common.py
775 #, python-brace-format
776 msgid "Invalid package name {0}"
779 #: ../fdroidserver/metadata.py
780 #, python-brace-format
781 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
784 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
785 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
788 #: ../fdroidserver/signindex.py
790 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
793 #: ../fdroidserver/init.py
795 msgid "Keystore for signing key:\t"
796 msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
798 #: ../fdroidserver/lint.py
799 #, python-brace-format
801 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
805 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
806 msgid "List files that would be reformatted"
807 msgstr "Listar arquivos que devem ser reformatados"
809 #: ../fdroidserver/build.py
810 msgid "Make the build stop on exceptions"
811 msgstr "Fazer a compilação parar se encontrar exceções"
813 #: ../fdroidserver/index.py
814 msgid "Malformed repository mirrors."
817 #: ../fdroidserver/server.py
818 msgid "Malformed serverwebroot line:"
821 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
822 msgid "Missing output directory"
825 #: ../fdroidserver/lint.py
827 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
830 #: ../fdroidserver/common.py
831 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
834 #: ../fdroidserver/common.py
835 msgid "No Android SDK found!"
838 #: ../fdroidserver/import.py
839 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
842 #: ../fdroidserver/install.py
843 msgid "No attached devices found"
846 #: ../fdroidserver/metadata.py
847 #, python-brace-format
848 msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
851 #: ../fdroidserver/index.py
852 msgid "No fingerprint in URL."
855 #: ../fdroidserver/common.py
856 msgid "No git submodules available"
859 #: ../fdroidserver/import.py
860 msgid "No information found."
863 #: ../fdroidserver/lint.py
864 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
867 #: ../fdroidserver/lint.py
868 msgid "No need to specify that the app is for Android"
871 #: ../fdroidserver/server.py
872 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
875 #: ../fdroidserver/common.py
876 msgid "No packages specified"
879 #: ../fdroidserver/install.py
881 msgid "No signed apk available for %s"
884 #: ../fdroidserver/install.py
885 msgid "No signed output directory - nothing to do"
888 #: ../fdroidserver/update.py
889 #, python-brace-format
890 msgid "No signing certificates found in {path}"
893 #: ../fdroidserver/common.py
895 msgid "No such package: %s"
898 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
899 #: ../fdroidserver/common.py
900 #, python-brace-format
901 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
904 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
905 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
908 #: ../fdroidserver/signindex.py
909 msgid "Nothing to do"
912 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
913 #, python-brace-format
914 msgid "Nothing to do for {appid}."
917 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
918 #: ../fdroidserver/update.py
919 #, python-brace-format
920 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
923 #: ../fdroidserver/update.py
924 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
927 #: ../fdroidserver/update.py
928 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
931 #: ../fdroidserver/update.py
932 #, python-brace-format
933 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
936 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
937 msgid "Only print differences with the Play Store"
938 msgstr "Apenas mostrar diferenças com a Play Store"
940 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
941 msgid "Only process apps with auto-updates"
942 msgstr "Processar apenas aplicativos com atualizações automáticas"
944 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
948 #: ../fdroidserver/import.py
949 msgid "Overall license of the project."
950 msgstr "Licença geral do projeto."
952 #: ../fdroidserver/dscanner.py
953 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
954 msgstr "Substituir o caminho para os APKs do repositório (padrão: ./repo)"
956 #: ../fdroidserver/common.py
957 #, python-brace-format
958 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
961 #: ../fdroidserver/common.py
962 msgid "Password required with username"
965 #: ../fdroidserver/import.py
967 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
969 "Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
972 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
974 "Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
977 #: ../fdroidserver/init.py
978 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
979 msgstr "Caminho até o Android SDK (algumas vezes definido em ANDROID_HOME)"
981 #: ../fdroidserver/btlog.py
982 msgid "Path to the git repo to use as the log"
983 msgstr "Caminho para o repositório git para usar como log"
985 #: ../fdroidserver/init.py
986 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
987 msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
989 #: ../fdroidserver/dscanner.py
991 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
992 msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
994 msgid "Prepare drozer to run a scan"
995 msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
997 #: ../fdroidserver/nightly.py
998 msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
1001 #: ../fdroidserver/metadata.py
1002 #, python-brace-format
1003 msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
1006 #: ../fdroidserver/common.py
1007 #, python-brace-format
1008 msgid "Problem with xml at '{path}'"
1011 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1012 msgid "Process auto-updates"
1013 msgstr "Processar atualizações automáticas"
1015 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
1016 #, python-brace-format
1017 msgid "Processing {apkfilename}"
1020 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
1021 #, python-brace-format
1022 msgid "Processing {appid}"
1025 #: ../fdroidserver/update.py
1027 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
1028 msgstr "Gerar um index.xml legível por humanos"
1030 #: ../fdroidserver/update.py
1031 msgid "Produce human-readable index.xml"
1032 msgstr "Gerar um index.xml legível por humanos"
1034 #: ../fdroidserver/import.py
1035 msgid "Project URL to import from."
1036 msgstr "URL do projeto para importar."
1038 #: ../fdroidserver/lint.py
1039 msgid "Punctuation should be avoided"
1042 #: ../fdroidserver/btlog.py
1043 msgid "Push the log to this git remote repository"
1044 msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto"
1046 #: ../fdroidserver/server.py
1047 #, fuzzy, python-brace-format
1048 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
1049 msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL"
1051 #: ../fdroidserver/server.py
1052 #, python-brace-format
1053 msgid "Pushing to {url}"
1057 msgid "Quickly start a new repository"
1058 msgstr "Rapidamente comece um novo repositório"
1061 msgid "Read all the metadata files and exit"
1062 msgstr "Ler todos os arquivos de metadados e sair"
1064 #: ../fdroidserver/common.py
1065 #, python-brace-format
1066 msgid "Reading '{config_file}'"
1069 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1070 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1071 #: ../fdroidserver/common.py
1072 #, python-brace-format
1074 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
1078 #: ../fdroidserver/update.py
1079 #, python-brace-format
1080 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
1083 #: ../fdroidserver/stats.py
1086 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
1087 "invalidate old cached data."
1088 msgstr "Recalcular estatísticas agregadas - usar quando mudar "
1090 #: ../fdroidserver/common.py
1091 msgid "Removing specified files"
1094 #: ../fdroidserver/update.py
1095 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
1096 msgstr "Renomear arquivos APK que não são do tipo pacote.nome_123.apk"
1098 #: ../fdroidserver/update.py
1099 msgid "Report on build data status"
1100 msgstr "Relatório sobre o status dos dados de compilação"
1102 #: ../fdroidserver/build.py
1104 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
1107 "Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente "
1110 #: ../fdroidserver/update.py
1111 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
1113 "Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair"
1115 #: ../fdroidserver/common.py
1116 msgid "Restrict output to warnings and errors"
1117 msgstr "Restringir a saída a erros e avisos"
1120 msgid "Rewrite all the metadata files"
1121 msgstr "Reescrever todos os arquivos de metadados"
1123 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1124 msgid "Rewrite to a specific format: "
1125 msgstr "Reescrever para um formato específico: "
1127 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1128 #, python-brace-format
1129 msgid "Rewriting '{appid}'"
1132 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1133 #, python-brace-format
1134 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1137 #: ../fdroidserver/lint.py
1139 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1140 msgstr "Reescrever para um formato específico: "
1142 #: ../fdroidserver/server.py
1143 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1146 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1147 msgid "Scan only the latest version of each package"
1148 msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote"
1151 msgid "Scan the source code of a package"
1152 msgstr "Escanear o código fonte de um pacote"
1154 #: ../fdroidserver/build.py
1155 msgid "Scanner found {} problem"
1156 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1161 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
1164 #: ../fdroidserver/build.py
1166 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1167 msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
1169 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1170 msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
1173 msgid "Sign and place packages in the repo"
1174 msgstr "Assine e coloque pacotes no repositório"
1177 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1178 msgstr "Assinar os índices criados usando update --nosign"
1180 #: ../fdroidserver/build.py
1181 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1183 "Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas"
1185 #: ../fdroidserver/update.py
1186 #, python-brace-format
1187 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1190 #: ../fdroidserver/update.py
1191 #, python-brace-format
1192 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1195 #: ../fdroidserver/update.py
1196 #, python-brace-format
1197 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1200 #: ../fdroidserver/scanner.py
1201 #, python-brace-format
1202 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1205 #: ../fdroidserver/scanner.py
1206 #, python-brace-format
1207 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1210 #: ../fdroidserver/server.py
1211 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1212 msgstr "Especifique uma pasta local para ser sincronizada com o repositório"
1214 #: ../fdroidserver/server.py
1215 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1217 "Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync"
1219 #: ../fdroidserver/update.py
1221 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1222 msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
1225 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1226 msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
1228 #: ../fdroidserver/update.py
1229 #, fuzzy, python-brace-format
1230 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1231 msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
1233 #: ../fdroidserver/build.py
1234 msgid "Specify that we're running on the build server"
1235 msgstr "Especificar que estamos executando no servidor de compilação"
1237 #: ../fdroidserver/common.py
1238 msgid "Spew out even more information than normal"
1239 msgstr "Mostrar ainda mais informações que o normal"
1241 #: ../fdroidserver/lint.py
1243 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1246 #: ../fdroidserver/lint.py
1247 #, python-brace-format
1248 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1251 #: ../fdroidserver/build.py
1253 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
1254 "the output already exists."
1256 "Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, "
1257 "mesmo que a saída já exista."
1259 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1260 #: ../fdroidserver/update.py
1261 #, python-brace-format
1262 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1265 #: ../fdroidserver/btlog.py
1266 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1268 "O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: https://f-"
1271 #: ../fdroidserver/server.py
1273 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1274 msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'"
1276 #: ../fdroidserver/index.py
1277 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1280 #: ../fdroidserver/common.py
1281 msgid "The repository's index could not be verified."
1284 #: ../fdroidserver/server.py
1285 #, python-brace-format
1286 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1289 #: ../fdroidserver/nightly.py
1290 msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
1293 #: ../fdroidserver/publish.py
1294 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1297 #: ../fdroidserver/import.py
1299 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1302 #: ../fdroidserver/server.py
1304 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1308 #: ../fdroidserver/lint.py
1309 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1312 #: ../fdroidserver/lint.py
1313 msgid "URL shorteners should not be used"
1316 #: ../fdroidserver/metadata.py
1317 msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
1320 #: ../fdroidserver/lint.py
1321 #, python-brace-format
1322 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1325 #: ../fdroidserver/metadata.py
1326 #, python-brace-format
1327 msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
1331 msgid "Unknown exception found!"
1332 msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!"
1334 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1335 #: ../fdroidserver/lint.py
1336 #, python-brace-format
1337 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1340 #: ../fdroidserver/metadata.py
1342 msgid "Unknown metadata format: %s"
1345 #: ../fdroidserver/metadata.py
1346 #, fuzzy, python-brace-format
1347 msgid "Unknown metadata format: {path}"
1348 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
1350 #: ../fdroidserver/common.py
1351 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1354 #: ../fdroidserver/lint.py
1355 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1358 #: ../fdroidserver/lint.py
1359 msgid "Unnecessary leading space"
1362 #: ../fdroidserver/lint.py
1363 msgid "Unnecessary trailing space"
1366 #: ../fdroidserver/metadata.py
1367 msgid "Unrecognised app field: "
1370 #: ../fdroidserver/metadata.py
1371 #, python-brace-format
1372 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
1375 #: ../fdroidserver/update.py
1376 #, python-brace-format
1377 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1380 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1381 #, python-brace-format
1382 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1385 #: ../fdroidserver/metadata.py
1386 msgid "Unterminated ]"
1389 #: ../fdroidserver/metadata.py
1390 msgid "Unterminated ]]"
1393 #: ../fdroidserver/metadata.py
1394 #, python-brace-format
1395 msgid "Unterminated build in {name}"
1398 #: ../fdroidserver/metadata.py
1399 #, python-brace-format
1400 msgid "Unterminated continuation in {name}"
1403 #: ../fdroidserver/lint.py
1405 msgid "Unused extlib at %s"
1408 #: ../fdroidserver/lint.py
1410 msgid "Unused file at %s"
1413 #: ../fdroidserver/lint.py
1414 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1418 msgid "Update repo information for new packages"
1419 msgstr "Atualize as informações do repositório para novos pacotes"
1422 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1423 msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL"
1426 msgid "Update the stats of the repo"
1427 msgstr "Atualizar as estatísticas do repositório"
1429 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1430 msgid "Update the wiki"
1431 msgstr "Atualizar a wiki"
1433 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1437 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1442 #: ../fdroidserver/lint.py
1443 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1446 #: ../fdroidserver/update.py
1447 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1450 #: ../fdroidserver/build.py
1451 msgid "Use build server"
1452 msgstr "Usar servidor de compilação"
1454 #: ../fdroidserver/update.py
1456 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1458 "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
1461 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1463 "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
1466 #: ../fdroidserver/server.py
1467 #, python-brace-format
1468 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1472 msgid "Valid commands are:"
1473 msgstr "Os comandos válidos são:"
1476 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1477 msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados"
1480 msgid "Warn about possible metadata errors"
1481 msgstr "Avisar sobre possíveis erros de metadados"
1483 #: ../fdroidserver/update.py
1485 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1488 "Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados "
1491 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1492 msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
1494 #: ../fdroidserver/init.py
1496 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1497 msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
1499 #: ../fdroidserver/common.py
1500 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1503 #: ../fdroidserver/nightly.py
1504 #, python-brace-format
1505 msgid "adding IdentityFile to {path}"
1508 #: ../fdroidserver/update.py
1509 #, python-brace-format
1510 msgid "adding to {name}: {path}"
1513 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1515 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1516 msgstr "opção ambígua: %(option)s poderia corresponder %(matches)s"
1518 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1520 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1521 msgstr "opção ambígua: %s (%s?)"
1523 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1525 msgid "applicationId in the form APPID"
1526 msgstr "app-id na forma APPID"
1528 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1530 msgid "applicationId to check for updates"
1531 msgstr "app-id para verificar por atualizações"
1533 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1534 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1535 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1536 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1538 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1540 "app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
1542 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1544 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1547 #: ../fdroidserver/nightly.py
1548 msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
1551 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1553 msgid "can't open '%s': %s"
1554 msgstr "não dá pra abrir '%s': %s"
1556 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1557 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1560 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1562 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1565 #: ../fdroidserver/nightly.py
1566 msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
1569 #: ../fdroidserver/nightly.py
1570 #, python-brace-format
1571 msgid "cloning {url}"
1574 #: ../fdroidserver/server.py
1575 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1576 msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'"
1578 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1582 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1584 msgid "conflicting option string: %s"
1585 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1589 #: ../fdroidserver/nightly.py
1590 #, python-brace-format
1591 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
1594 #: ../fdroidserver/update.py
1595 #, python-brace-format
1596 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1599 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1601 msgid "dest= is required for options like %r"
1604 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1606 msgid "expected %s argument"
1607 msgid_plural "expected %s arguments"
1611 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1612 msgid "expected at least one argument"
1615 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1616 msgid "expected at most one argument"
1619 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1620 msgid "expected one argument"
1625 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1626 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
1628 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1629 msgid "floating-point"
1632 #: ../fdroidserver/metadata.py
1633 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1634 msgstr "forçar erros como avisos ou ignorá-los"
1636 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1638 msgid "ignored explicit argument %r"
1641 #: ../fdroidserver/index.py
1642 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1645 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1649 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1651 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1654 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1656 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1659 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1661 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1664 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1667 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1671 #: ../fdroidserver/server.py
1672 #, python-brace-format
1674 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1677 #: ../fdroidserver/server.py
1678 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1681 #: ../fdroidserver/server.py
1682 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1685 #: ../fdroidserver/index.py
1687 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1690 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1691 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1694 #: ../fdroidserver/signatures.py
1695 msgid "no APK supplied"
1698 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1700 msgid "no such option: %s"
1701 msgstr "não tem tal opção: %s"
1705 msgid "no version info found!"
1706 msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!"
1708 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1710 msgid "not allowed with argument %s"
1713 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1715 msgid "one of the arguments %s is required"
1718 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1719 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1722 #: ../fdroidserver/install.py
1724 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1727 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1729 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1732 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1734 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1737 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1738 #, fuzzy, python-format
1739 msgid "option -%s not recognized"
1740 msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
1742 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1744 msgid "option -%s requires argument"
1745 msgstr "Opção -%s necessita argumento"
1747 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1749 msgid "option --%s must not have an argument"
1750 msgstr "opção --%s não pode ter argumento"
1752 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1754 msgid "option --%s not a unique prefix"
1755 msgstr "opção --%s não é prefixo único"
1757 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1758 #, fuzzy, python-format
1759 msgid "option --%s not recognized"
1760 msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
1762 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1764 msgid "option --%s requires argument"
1765 msgstr "opção --%s necessita argumento"
1767 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1768 msgid "optional arguments"
1769 msgstr "argumentos opcionais"
1771 #: ../fdroidserver/nightly.py
1772 #, python-brace-format
1773 msgid "overwriting existing {path}"
1776 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1777 msgid "positional arguments"
1778 msgstr "argumentos posicionais"
1780 #: ../fdroidserver/signatures.py
1781 #, python-brace-format
1783 "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
1784 "https-check): {apkfilename}"
1787 #: ../fdroidserver/signatures.py
1788 #, python-brace-format
1790 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1791 "https-check): {apkfilename}"
1794 #: ../fdroidserver/server.py
1795 #, python-brace-format
1796 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1799 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1800 msgid "show program's version number and exit"
1801 msgstr "mostrar versão do programa e sair"
1803 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1804 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1805 msgid "show this help message and exit"
1806 msgstr "mostrar esta mensagem de ajuda e sair"
1808 #: ../fdroidserver/signatures.py
1809 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1812 #: ../fdroidserver/update.py
1813 #, python-brace-format
1814 msgid "skipping source tarball: {path}"
1817 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1819 msgid "the following arguments are required: %s"
1820 msgstr "os seguintes argumentos são necessários: %s"
1822 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1824 msgid "unexpected option string: %s"
1825 msgstr "opção de cadeia de texto inesperada: %s"
1827 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1829 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1832 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1834 msgid "unrecognized arguments: %s"
1835 msgstr "argumentos não reconhecidos: %s"
1837 #: ../fdroidserver/common.py
1838 #, python-brace-format
1839 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1840 msgstr "permissões inseguras em '{config_file}' (deveria ser 0600)!"
1842 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1847 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1848 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
1850 #: ../fdroidserver/server.py
1851 #, python-brace-format
1852 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1855 #: ../fdroidserver/publish.py
1856 #, python-brace-format
1857 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1858 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1862 #: ../fdroidserver/update.py
1863 #, python-brace-format
1864 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1867 #: ../fdroidserver/update.py
1868 #, python-brace-format
1869 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
1872 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1873 #: ../fdroidserver/lint.py
1874 #, python-brace-format
1875 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1878 #: ../fdroidserver/metadata.py
1879 #, python-brace-format
1880 msgid "{field} not terminated in {name}"
1883 #: ../fdroidserver/update.py
1884 #, python-brace-format
1885 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
1888 #: ../fdroidserver/update.py
1889 #, python-brace-format
1890 msgid "{path} is zero size!"
1893 #: ../fdroidserver/build.py
1894 msgid "{} build failed"
1895 msgid_plural "{} builds failed"
1899 #: ../fdroidserver/build.py
1900 msgid "{} build succeeded"
1901 msgid_plural "{} builds succeeded"
1906 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
1907 #~ msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
1909 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
1910 #~ msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
1912 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
1913 #~ msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
1915 #~ msgid "app-id in the form APPID"
1916 #~ msgstr "app-id na forma APPID"
1918 #~ msgid "app-id to check for updates"
1919 #~ msgstr "app-id para verificar por atualizações"
1921 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1923 #~ "app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:"
1926 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1928 #~ "app-id, com código de versão (versioncode) opcional, na forma APPID[:"