1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-11-22 23:24+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-02 13:48+0000\n"
12 "Last-Translator: Edgar Moraes Diniz <edgar.diniz@posteo.net>\n"
13 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/f-"
14 "droid/fdroidserver/pt_BR/>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.17-dev\n"
22 #: ../fdroidserver/nightly.py
25 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
28 #: ../fdroidserver/nightly.py
29 #, python-brace-format
32 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
35 #: ../fdroidserver/lint.py
37 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
40 #: ../fdroidserver/update.py
41 #, python-brace-format
42 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
45 #: ../fdroidserver/update.py
46 #, python-brace-format
47 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
50 #: ../fdroidserver/metadata.py
51 #, python-brace-format
52 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
55 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
57 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
58 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
62 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
64 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
67 #: ../fdroidserver/scanner.py
69 msgid "%d problems found"
72 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
73 msgid "%prog [options]"
76 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
78 msgid "%r is not callable"
81 #: ../fdroidserver/lint.py
83 msgid "%s is not an accepted build field"
86 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
88 msgid "%s option does not take a value"
91 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
92 msgid "'keypass' not found in config.py!"
95 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
96 msgid "'keystore' not found in config.py!"
99 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
100 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
103 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
104 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
107 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
108 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
111 #: ../fdroidserver/common.py
112 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
115 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
116 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
117 #. translated or transliterated.
118 #: ../fdroidserver/common.py
119 #, python-brace-format
120 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
123 #: ../fdroidserver/install.py
124 #, python-brace-format
125 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
128 #: ../fdroidserver/common.py
129 #, python-brace-format
131 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
135 #: ../fdroidserver/common.py
136 #, python-brace-format
137 msgid "'{path}' failed to execute!"
140 #: ../fdroidserver/metadata.py
141 #, python-brace-format
142 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
145 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
146 #, python-brace-format
147 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
150 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
151 msgid ".__call__() not defined"
154 #: ../fdroidserver/lint.py
155 msgid "/issues is missing"
160 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
161 msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
164 msgid "Add a new application from its source code"
165 msgstr "Adicione um novo aplicativo a partir do seu código fonte"
167 #: ../fdroidserver/update.py
169 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
170 msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore"
172 #: ../fdroidserver/update.py
174 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
175 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
177 #: ../fdroidserver/update.py
178 #, python-brace-format
179 msgid "Adding new repo for only {name}"
182 #: ../fdroidserver/init.py
183 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
184 msgstr "Alias (apelido) da chave de assinatura do repositório na keystore"
186 #: ../fdroidserver/import.py
188 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
191 "Permite que uma revisão diferente (ou árvore do git) seja especificada para "
192 "a importação inicial"
194 #: ../fdroidserver/lint.py
195 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
196 msgstr "Também avisar sobre problemas de formatação, como rewritemeta -l"
198 #: ../fdroidserver/common.py
199 #, python-brace-format
200 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
203 #: ../fdroidserver/common.py
204 msgid "Android SDK not found!"
207 #: ../fdroidserver/common.py
208 #, python-brace-format
209 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
212 #: ../fdroidserver/common.py
213 #, python-brace-format
214 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
217 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
218 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
219 #. translated or transliterated.
220 #: ../fdroidserver/common.py
221 #, python-brace-format
222 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
225 #: ../fdroidserver/update.py
226 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
229 #: ../fdroidserver/lint.py
230 #, python-brace-format
231 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
234 #: ../fdroidserver/lint.py
235 msgid "Appending .git is not necessary"
238 #: ../fdroidserver/update.py
239 #, python-brace-format
240 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
243 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
244 #: ../fdroidserver/lint.py
245 #, python-brace-format
246 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
249 #: ../fdroidserver/lint.py
250 #, python-brace-format
251 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
255 msgid "Build a package from source"
256 msgstr "Compilar um pacote a partir do código fonte"
258 #: ../fdroidserver/build.py
259 msgid "Build all applications available"
260 msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis"
262 #: ../fdroidserver/lint.py
263 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
266 #: ../fdroidserver/build.py
267 msgid "Build only the latest version of each package"
268 msgstr "Compilar apenas a última versão de cada pacote"
270 #: ../fdroidserver/metadata.py
271 #, python-brace-format
273 "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not "
274 "\"{value}\", in {linedesc}"
277 #: ../fdroidserver/init.py
279 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
282 #: ../fdroidserver/build.py
283 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
284 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
288 #: ../fdroidserver/metadata.py
289 #, python-brace-format
290 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
293 #: ../fdroidserver/metadata.py
294 #, python-brace-format
295 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
298 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
299 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
302 #: ../fdroidserver/metadata.py
303 #, python-brace-format
304 msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
307 #: ../fdroidserver/lint.py
308 msgid "Categories are not set"
311 #: ../fdroidserver/lint.py
313 msgid "Category '%s' is not valid"
317 msgid "Check for updates to applications"
318 msgstr "Verifique se existem atualizações para os aplicativos"
320 #: ../fdroidserver/update.py
321 #, python-brace-format
323 "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
327 #: ../fdroidserver/dscanner.py
328 msgid "Clean after all scans have finished"
329 msgstr "Limpar depois que todos os escaneamentos terminarem"
331 #: ../fdroidserver/dscanner.py
332 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
333 msgstr "Limpar antes do escanemento começar e recompilar o container"
335 #: ../fdroidserver/dscanner.py
336 msgid "Clean up all containers and then exit"
337 msgstr "Limpar todos os containers e então sair"
339 #: ../fdroidserver/update.py
341 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
342 msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
344 #: ../fdroidserver/import.py
345 msgid "Comma separated list of categories."
346 msgstr "Lista de categorias separadas por vírgula."
349 #, c-format, python-format
350 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
351 msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
353 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
354 msgid "Commit changes"
355 msgstr "Enviar mudanças"
357 #: ../fdroidserver/common.py
358 #, python-brace-format
359 msgid "Could not find '{command}' on your system"
362 #: ../fdroidserver/update.py
363 #, python-brace-format
364 msgid "Could not find {path} to remove it"
367 #: ../fdroidserver/update.py
368 msgid "Could not open apk file for analysis"
371 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
372 #: ../fdroidserver/import.py
373 msgid "Couldn't find latest version code"
376 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
377 #: ../fdroidserver/import.py
378 msgid "Couldn't find latest version name"
381 #: ../fdroidserver/import.py
382 msgid "Couldn't find package ID"
385 #: ../fdroidserver/update.py
386 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
389 #: ../fdroidserver/update.py
390 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
391 msgstr "Criar uma chave de assinatura do repositório em uma keystore"
393 #: ../fdroidserver/update.py
394 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
395 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
397 #: ../fdroidserver/server.py
398 #, python-brace-format
399 msgid "Created new container \"{name}\""
402 #: ../fdroidserver/publish.py
403 msgid "Creating log directory"
406 #: ../fdroidserver/server.py
407 #, python-brace-format
408 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
411 #: ../fdroidserver/publish.py
412 msgid "Creating output directory"
415 #: ../fdroidserver/index.py
416 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
419 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
420 #: ../fdroidserver/publish.py
421 msgid "Creating temporary directory"
424 #: ../fdroidserver/index.py
425 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
428 #: ../fdroidserver/nightly.py
429 msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
432 #: ../fdroidserver/update.py
433 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
434 msgstr "Apagar do repositório os APKs e/ou OBBs sem metadados"
436 #: ../fdroidserver/update.py
437 #, python-brace-format
438 msgid "Deleting unknown file: {path}"
441 #: ../fdroidserver/lint.py
443 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
446 #: ../fdroidserver/lint.py
447 msgid "Description has a duplicate line"
450 #: ../fdroidserver/lint.py
452 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
455 #: ../fdroidserver/lint.py
456 #, python-brace-format
457 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
460 #: ../fdroidserver/init.py
462 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
463 msgstr "Não solicitar um caminho para o Android SDK, apenas emitir falha"
465 #: ../fdroidserver/build.py
466 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
467 msgstr "Não criar um tarball da fonte; útil quando testando uma compilação"
469 #: ../fdroidserver/stats.py
470 msgid "Don't do anything logs-related"
471 msgstr "Não fazer nada relacionado a registros de alterações"
473 #: ../fdroidserver/build.py
475 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
478 "Não atualizar o repositório; útil quando testando uma compilação sem conexão "
481 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
482 msgid "Don't use rsync checksums"
483 msgstr "Não usar as somas de verificação (checksums) do rsync"
485 #: ../fdroidserver/stats.py
486 msgid "Download logs we don't have"
487 msgstr "Baixar os registros de alterações que nós não temos"
489 #: ../fdroidserver/common.py
490 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
493 #: ../fdroidserver/verify.py
494 #, python-brace-format
495 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
498 #: ../fdroidserver/metadata.py
499 #, python-brace-format
501 "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
504 #: ../fdroidserver/lint.py
505 #, python-brace-format
506 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
510 msgid "Dynamically scan APKs post build"
511 msgstr "Escanear dinamicamente os APKs após a compilação"
513 #: ../fdroidserver/nightly.py
514 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
517 #: ../fdroidserver/metadata.py
518 #, python-brace-format
519 msgid "Empty build flag at {linedesc}"
522 #: ../fdroidserver/init.py
525 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
529 #: ../fdroidserver/import.py
530 msgid "Error while getting repo address"
534 msgid "Extract signatures from APKs"
537 #: ../fdroidserver/signatures.py
538 #, python-brace-format
539 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
542 #: ../fdroidserver/update.py
543 #, python-brace-format
544 msgid "Failed reading {path}: {error}"
547 #: ../fdroidserver/update.py
548 #, python-brace-format
549 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
552 #: ../fdroidserver/publish.py
554 msgid "Failed to align application"
555 msgstr "Compilar todos aplicativos disponíveis"
557 #: ../fdroidserver/server.py
558 #, python-brace-format
559 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
562 #: ../fdroidserver/common.py
563 msgid "Failed to get APK manifest information"
566 #: ../fdroidserver/update.py
567 #, python-brace-format
568 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
571 #: ../fdroidserver/update.py
572 #, python-brace-format
573 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
576 #: ../fdroidserver/install.py
577 #, python-brace-format
578 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
581 #: ../fdroidserver/publish.py
582 msgid "Failed to sign application"
585 #: ../fdroidserver/signatures.py
586 #, python-brace-format
587 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
590 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
591 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
592 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
593 #: ../fdroidserver/install.py
597 #: ../fdroidserver/lint.py
598 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
601 #: ../fdroidserver/build.py
603 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
604 "Only allowed in test mode."
606 "Forçar a compilação de aplicativos desativados e continuar independentemente "
607 "de problemas de escaneamento. Apenas permitido no modo de teste."
609 #: ../fdroidserver/update.py
610 #, python-brace-format
611 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
614 #: ../fdroidserver/common.py
615 msgid "Found invalid appids in arguments"
618 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
619 #: ../fdroidserver/common.py
620 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
623 #: ../fdroidserver/metadata.py
624 #, fuzzy, python-brace-format
625 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
626 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
628 #: ../fdroidserver/index.py
629 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
632 #: ../fdroidserver/update.py
633 #, python-brace-format
634 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
637 #: ../fdroidserver/index.py
638 msgid "Found no signing certificates for repository."
641 #: ../fdroidserver/lint.py
643 msgid "Found non-file at %s"
646 #: ../fdroidserver/update.py
647 #, fuzzy, python-brace-format
648 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
649 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
651 #: ../fdroidserver/common.py
653 msgid "Git checkout of '%s' failed"
656 #: ../fdroidserver/common.py
657 msgid "Git clean failed"
660 #: ../fdroidserver/common.py
661 msgid "Git fetch failed"
664 #: ../fdroidserver/common.py
665 msgid "Git remote set-head failed"
668 #: ../fdroidserver/common.py
669 msgid "Git reset failed"
672 #: ../fdroidserver/common.py
673 msgid "Git submodule sync failed"
676 #: ../fdroidserver/common.py
677 msgid "Git submodule update failed"
680 #: ../fdroidserver/index.py
681 msgid "Ignoring package without metadata: "
684 #: ../fdroidserver/update.py
685 #, python-brace-format
686 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
689 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
690 #, python-brace-format
691 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
694 #: ../fdroidserver/update.py
695 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
698 #: ../fdroidserver/common.py
699 msgid "Initialising submodules"
702 #: ../fdroidserver/install.py
703 msgid "Install all signed applications available"
704 msgstr "Instalar todos os aplicativos assinados disponíveis"
707 msgid "Install built packages on devices"
708 msgstr "Instalar pacotes prontos nos dispositivos"
710 #: ../fdroidserver/install.py
712 msgid "Installing %s..."
715 #: ../fdroidserver/install.py
716 #, python-brace-format
717 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
721 msgid "Interact with the repo HTTP server"
722 msgstr "Interagir com o servidor HTTP do repositório"
724 #: ../fdroidserver/update.py
725 msgid "Interactively ask about things that need updating."
726 msgstr "Perguntar interativamente sobre elementos que precisam de atualização."
728 #: ../fdroidserver/update.py
732 #: ../fdroidserver/metadata.py
734 msgid "Invalid boolean '%s'"
737 #: ../fdroidserver/metadata.py
738 #, python-brace-format
739 msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
742 #: ../fdroidserver/metadata.py
743 #, python-brace-format
744 msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
747 #: ../fdroidserver/lint.py
748 msgid "Invalid bulleted list"
751 #: ../fdroidserver/lint.py
754 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
757 #: ../fdroidserver/lint.py
758 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
761 #: ../fdroidserver/metadata.py
763 msgid "Invalid metadata in %s:%d"
766 #: ../fdroidserver/metadata.py
767 msgid "Invalid metadata in: "
770 #: ../fdroidserver/common.py
772 msgid "Invalid name for published file: %s"
775 #: ../fdroidserver/common.py
776 #, python-brace-format
777 msgid "Invalid package name {0}"
780 #: ../fdroidserver/metadata.py
781 #, python-brace-format
782 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
785 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
786 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
789 #: ../fdroidserver/signindex.py
791 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
794 #: ../fdroidserver/init.py
796 msgid "Keystore for signing key:\t"
797 msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
799 #: ../fdroidserver/lint.py
800 #, python-brace-format
802 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
806 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
807 msgid "List files that would be reformatted"
808 msgstr "Listar arquivos que devem ser reformatados"
810 #: ../fdroidserver/build.py
811 msgid "Make the build stop on exceptions"
812 msgstr "Fazer a compilação parar se encontrar exceções"
814 #: ../fdroidserver/index.py
815 msgid "Malformed repository mirrors."
818 #: ../fdroidserver/server.py
819 msgid "Malformed serverwebroot line:"
822 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
823 msgid "Missing output directory"
826 #: ../fdroidserver/lint.py
828 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
831 #: ../fdroidserver/common.py
832 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
835 #: ../fdroidserver/common.py
836 msgid "No Android SDK found!"
839 #: ../fdroidserver/import.py
840 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
843 #: ../fdroidserver/install.py
844 msgid "No attached devices found"
847 #: ../fdroidserver/metadata.py
848 #, python-brace-format
849 msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
852 #: ../fdroidserver/index.py
853 msgid "No fingerprint in URL."
856 #: ../fdroidserver/common.py
857 msgid "No git submodules available"
860 #: ../fdroidserver/import.py
861 msgid "No information found."
864 #: ../fdroidserver/lint.py
865 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
868 #: ../fdroidserver/lint.py
869 msgid "No need to specify that the app is for Android"
872 #: ../fdroidserver/server.py
873 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
876 #: ../fdroidserver/common.py
877 msgid "No packages specified"
880 #: ../fdroidserver/install.py
882 msgid "No signed apk available for %s"
885 #: ../fdroidserver/install.py
886 msgid "No signed output directory - nothing to do"
889 #: ../fdroidserver/update.py
890 #, python-brace-format
891 msgid "No signing certificates found in {path}"
894 #: ../fdroidserver/common.py
896 msgid "No such package: %s"
899 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
900 #: ../fdroidserver/common.py
901 #, python-brace-format
902 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
905 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
906 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
909 #: ../fdroidserver/signindex.py
910 msgid "Nothing to do"
913 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
914 #, python-brace-format
915 msgid "Nothing to do for {appid}."
918 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
919 #: ../fdroidserver/update.py
920 #, python-brace-format
921 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
924 #: ../fdroidserver/update.py
925 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
928 #: ../fdroidserver/update.py
929 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
932 #: ../fdroidserver/update.py
933 #, python-brace-format
934 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
937 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
938 msgid "Only print differences with the Play Store"
939 msgstr "Apenas mostrar diferenças com a Play Store"
941 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
942 msgid "Only process apps with auto-updates"
943 msgstr "Processar apenas aplicativos com atualizações automáticas"
945 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
949 #: ../fdroidserver/import.py
950 msgid "Overall license of the project."
951 msgstr "Licença geral do projeto."
953 #: ../fdroidserver/dscanner.py
954 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
955 msgstr "Substituir o caminho para os APKs do repositório (padrão: ./repo)"
957 #: ../fdroidserver/common.py
958 #, python-brace-format
959 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
962 #: ../fdroidserver/common.py
963 msgid "Password required with username"
966 #: ../fdroidserver/import.py
968 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
970 "Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
973 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
975 "Caminho para os principais subdiretórios do projeto android, se não estiver "
978 #: ../fdroidserver/init.py
979 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
980 msgstr "Caminho até o Android SDK (algumas vezes definido em ANDROID_HOME)"
982 #: ../fdroidserver/btlog.py
983 msgid "Path to the git repo to use as the log"
984 msgstr "Caminho para o repositório git para usar como log"
986 #: ../fdroidserver/init.py
987 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
988 msgstr "Caminho até a keystore para a chave de assinatura do repositório"
990 #: ../fdroidserver/dscanner.py
992 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
993 msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
995 msgid "Prepare drozer to run a scan"
996 msgstr "Preparar o Drozer para fazer um escaneamento"
998 #: ../fdroidserver/nightly.py
999 msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
1002 #: ../fdroidserver/metadata.py
1003 #, python-brace-format
1004 msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
1007 #: ../fdroidserver/common.py
1008 #, python-brace-format
1009 msgid "Problem with xml at '{path}'"
1012 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1013 msgid "Process auto-updates"
1014 msgstr "Processar atualizações automáticas"
1016 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
1017 #, python-brace-format
1018 msgid "Processing {apkfilename}"
1021 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
1022 #, python-brace-format
1023 msgid "Processing {appid}"
1026 #: ../fdroidserver/update.py
1028 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
1029 msgstr "Gerar um index.xml legível por humanos"
1031 #: ../fdroidserver/update.py
1032 msgid "Produce human-readable index.xml"
1033 msgstr "Gerar um index.xml legível por humanos"
1035 #: ../fdroidserver/import.py
1036 msgid "Project URL to import from."
1037 msgstr "URL do projeto para importar."
1039 #: ../fdroidserver/lint.py
1040 msgid "Punctuation should be avoided"
1043 #: ../fdroidserver/btlog.py
1044 msgid "Push the log to this git remote repository"
1045 msgstr "Mandar o registro de mudanças para este repositório git remoto"
1047 #: ../fdroidserver/server.py
1048 #, fuzzy, python-brace-format
1049 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
1050 msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL"
1052 #: ../fdroidserver/server.py
1053 #, python-brace-format
1054 msgid "Pushing to {url}"
1058 msgid "Quickly start a new repository"
1059 msgstr "Rapidamente comece um novo repositório"
1062 msgid "Read all the metadata files and exit"
1063 msgstr "Ler todos os arquivos de metadados e sair"
1065 #: ../fdroidserver/common.py
1066 #, python-brace-format
1067 msgid "Reading '{config_file}'"
1070 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1071 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1072 #: ../fdroidserver/common.py
1073 #, python-brace-format
1075 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
1079 #: ../fdroidserver/update.py
1080 #, python-brace-format
1081 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
1084 #: ../fdroidserver/stats.py
1087 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
1088 "invalidate old cached data."
1089 msgstr "Recalcular estatísticas agregadas - usar quando mudar "
1091 #: ../fdroidserver/common.py
1092 msgid "Removing specified files"
1095 #: ../fdroidserver/update.py
1096 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
1097 msgstr "Renomear arquivos APK que não são do tipo pacote.nome_123.apk"
1099 #: ../fdroidserver/update.py
1100 msgid "Report on build data status"
1101 msgstr "Relatório sobre o status dos dados de compilação"
1103 #: ../fdroidserver/build.py
1105 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
1108 "Redefinir e criar um novo servidor de compilação, mesmo que o existente "
1111 #: ../fdroidserver/update.py
1112 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
1114 "Redimensionar todos os ícones que excedam o tamanho máximo de pixels e sair"
1116 #: ../fdroidserver/common.py
1117 msgid "Restrict output to warnings and errors"
1118 msgstr "Restringir a saída a erros e avisos"
1121 msgid "Rewrite all the metadata files"
1122 msgstr "Reescrever todos os arquivos de metadados"
1124 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1125 msgid "Rewrite to a specific format: "
1126 msgstr "Reescrever para um formato específico: "
1128 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1129 #, python-brace-format
1130 msgid "Rewriting '{appid}'"
1133 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1134 #, python-brace-format
1135 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1138 #: ../fdroidserver/lint.py
1140 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1141 msgstr "Reescrever para um formato específico: "
1143 #: ../fdroidserver/server.py
1144 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1147 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1148 msgid "Scan only the latest version of each package"
1149 msgstr "Escanear apenas a versão mais recente de cada pacote"
1152 msgid "Scan the source code of a package"
1153 msgstr "Escanear o código fonte de um pacote"
1155 #: ../fdroidserver/build.py
1156 msgid "Scanner found {} problem"
1157 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1162 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
1165 #: ../fdroidserver/build.py
1167 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1168 msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
1170 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1171 msgstr "Configurar um emulador, instalar o apk nele e escanear com o drozer"
1174 msgid "Sign and place packages in the repo"
1175 msgstr "Assine e coloque pacotes no repositório"
1178 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1179 msgstr "Assinar os índices criados usando update --nosign"
1181 #: ../fdroidserver/build.py
1182 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1184 "Pular o escaneamento do código fonte atrás de binários e outros problemas"
1186 #: ../fdroidserver/update.py
1187 #, python-brace-format
1188 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1191 #: ../fdroidserver/update.py
1192 #, python-brace-format
1193 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1196 #: ../fdroidserver/update.py
1197 #, python-brace-format
1198 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1201 #: ../fdroidserver/scanner.py
1202 #, python-brace-format
1203 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1206 #: ../fdroidserver/scanner.py
1207 #, python-brace-format
1208 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1211 #: ../fdroidserver/server.py
1212 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1213 msgstr "Especifique uma pasta local para ser sincronizada com o repositório"
1215 #: ../fdroidserver/server.py
1216 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1218 "Especifique um arquivo identidade para fornecer ao SSH para usar o rsync"
1220 #: ../fdroidserver/update.py
1222 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1223 msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
1226 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1227 msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
1229 #: ../fdroidserver/update.py
1230 #, fuzzy, python-brace-format
1231 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1232 msgstr "Especificar o editor que será usado no modo interativo. O padrão é %s"
1234 #: ../fdroidserver/build.py
1235 msgid "Specify that we're running on the build server"
1236 msgstr "Especificar que estamos executando no servidor de compilação"
1238 #: ../fdroidserver/common.py
1239 msgid "Spew out even more information than normal"
1240 msgstr "Mostrar ainda mais informações que o normal"
1242 #: ../fdroidserver/lint.py
1244 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1247 #: ../fdroidserver/lint.py
1248 #, python-brace-format
1249 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1252 #: ../fdroidserver/build.py
1254 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
1255 "the output already exists."
1257 "Modo de teste - coloque a saída apenas no diretório tmp e sempre compile, "
1258 "mesmo que a saída já exista."
1260 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1261 #: ../fdroidserver/update.py
1262 #, python-brace-format
1263 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1266 #: ../fdroidserver/btlog.py
1267 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1269 "O URL base para o registro de mudanças do repositório (padrão: https://f-"
1272 #: ../fdroidserver/server.py
1274 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1275 msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'"
1277 #: ../fdroidserver/index.py
1278 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1281 #: ../fdroidserver/common.py
1282 msgid "The repository's index could not be verified."
1285 #: ../fdroidserver/server.py
1286 #, python-brace-format
1287 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1290 #: ../fdroidserver/nightly.py
1291 msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
1294 #: ../fdroidserver/publish.py
1295 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1298 #: ../fdroidserver/import.py
1300 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1303 #: ../fdroidserver/server.py
1305 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1309 #: ../fdroidserver/lint.py
1310 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1313 #: ../fdroidserver/lint.py
1314 msgid "URL shorteners should not be used"
1317 #: ../fdroidserver/metadata.py
1318 msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
1321 #: ../fdroidserver/lint.py
1322 #, python-brace-format
1323 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1326 #: ../fdroidserver/metadata.py
1327 #, python-brace-format
1328 msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
1332 msgid "Unknown exception found!"
1333 msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!"
1335 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1336 #: ../fdroidserver/lint.py
1337 #, python-brace-format
1338 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1341 #: ../fdroidserver/metadata.py
1343 msgid "Unknown metadata format: %s"
1346 #: ../fdroidserver/metadata.py
1347 #, fuzzy, python-brace-format
1348 msgid "Unknown metadata format: {path}"
1349 msgstr "Criar as bases dos arquivos de metadados que estão faltando"
1351 #: ../fdroidserver/common.py
1352 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1355 #: ../fdroidserver/lint.py
1356 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1359 #: ../fdroidserver/lint.py
1360 msgid "Unnecessary leading space"
1363 #: ../fdroidserver/lint.py
1364 msgid "Unnecessary trailing space"
1367 #: ../fdroidserver/metadata.py
1368 msgid "Unrecognised app field: "
1371 #: ../fdroidserver/metadata.py
1372 #, python-brace-format
1373 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
1376 #: ../fdroidserver/update.py
1377 #, python-brace-format
1378 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1381 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1382 #, python-brace-format
1383 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1386 #: ../fdroidserver/metadata.py
1387 msgid "Unterminated ]"
1390 #: ../fdroidserver/metadata.py
1391 msgid "Unterminated ]]"
1394 #: ../fdroidserver/metadata.py
1395 #, python-brace-format
1396 msgid "Unterminated build in {name}"
1399 #: ../fdroidserver/metadata.py
1400 #, python-brace-format
1401 msgid "Unterminated continuation in {name}"
1404 #: ../fdroidserver/lint.py
1406 msgid "Unused extlib at %s"
1409 #: ../fdroidserver/lint.py
1411 msgid "Unused file at %s"
1414 #: ../fdroidserver/lint.py
1415 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1419 msgid "Update repo information for new packages"
1420 msgstr "Atualize as informações do repositório para novos pacotes"
1423 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1424 msgstr "Atualizar o log de transparência de um binário para um URL"
1427 msgid "Update the stats of the repo"
1428 msgstr "Atualizar as estatísticas do repositório"
1430 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1431 msgid "Update the wiki"
1432 msgstr "Atualizar a wiki"
1434 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1438 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1443 #: ../fdroidserver/lint.py
1444 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1447 #: ../fdroidserver/update.py
1448 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1451 #: ../fdroidserver/build.py
1452 msgid "Use build server"
1453 msgstr "Usar servidor de compilação"
1455 #: ../fdroidserver/update.py
1457 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1459 "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
1462 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1464 "Usar a data do apk ao invés do horário atual para APKs recentemente "
1467 #: ../fdroidserver/server.py
1468 #, python-brace-format
1469 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1473 msgid "Valid commands are:"
1474 msgstr "Os comandos válidos são:"
1477 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1478 msgstr "Verifique a integridade dos pacotes baixados"
1481 msgid "Warn about possible metadata errors"
1482 msgstr "Avisar sobre possíveis erros de metadados"
1484 #: ../fdroidserver/update.py
1486 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1489 "Quando configurado para índices assinados, crie apenas índices não assinados "
1492 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1493 msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
1495 #: ../fdroidserver/init.py
1497 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1498 msgstr "X.509 'Distiguished Name' usado ao gerar as chaves"
1500 #: ../fdroidserver/common.py
1501 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1504 #: ../fdroidserver/nightly.py
1505 #, python-brace-format
1506 msgid "adding IdentityFile to {path}"
1509 #: ../fdroidserver/update.py
1510 #, python-brace-format
1511 msgid "adding to {name}: {path}"
1514 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1516 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1519 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1521 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1524 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1526 msgid "applicationId in the form APPID"
1527 msgstr "app-id na forma APPID"
1529 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1531 msgid "applicationId to check for updates"
1532 msgstr "app-id para verificar por atualizações"
1534 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1535 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1536 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1537 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1539 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1541 "app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:VERCODE]"
1543 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1545 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1548 #: ../fdroidserver/nightly.py
1549 msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
1552 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1554 msgid "can't open '%s': %s"
1557 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1558 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1561 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1563 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1566 #: ../fdroidserver/nightly.py
1567 msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
1570 #: ../fdroidserver/nightly.py
1571 #, python-brace-format
1572 msgid "cloning {url}"
1575 #: ../fdroidserver/server.py
1576 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1577 msgstr "comando para executar, seja 'init' ou 'update'"
1579 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1583 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1585 msgid "conflicting option string: %s"
1586 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1590 #: ../fdroidserver/nightly.py
1591 #, python-brace-format
1592 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
1595 #: ../fdroidserver/update.py
1596 #, python-brace-format
1597 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1600 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1602 msgid "dest= is required for options like %r"
1605 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1607 msgid "expected %s argument"
1608 msgid_plural "expected %s arguments"
1612 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1613 msgid "expected at least one argument"
1616 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1617 msgid "expected at most one argument"
1620 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1621 msgid "expected one argument"
1626 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1627 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
1629 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1630 msgid "floating-point"
1633 #: ../fdroidserver/metadata.py
1634 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1635 msgstr "forçar erros como avisos ou ignorá-los"
1637 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1639 msgid "ignored explicit argument %r"
1642 #: ../fdroidserver/index.py
1643 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1646 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1650 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1652 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1655 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1657 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1660 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1662 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1665 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1668 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1672 #: ../fdroidserver/server.py
1673 #, python-brace-format
1675 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1678 #: ../fdroidserver/server.py
1679 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1682 #: ../fdroidserver/server.py
1683 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1686 #: ../fdroidserver/index.py
1688 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1691 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1692 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1695 #: ../fdroidserver/signatures.py
1696 msgid "no APK supplied"
1699 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1701 msgid "no such option: %s"
1706 msgid "no version info found!"
1707 msgstr "Uma exceção desconhecida foi encrontrada!"
1709 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1711 msgid "not allowed with argument %s"
1714 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1716 msgid "one of the arguments %s is required"
1719 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1720 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1723 #: ../fdroidserver/install.py
1725 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1728 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1730 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1733 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1735 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1738 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1739 #, fuzzy, python-format
1740 msgid "option -%s not recognized"
1741 msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
1743 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1745 msgid "option -%s requires argument"
1748 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1750 msgid "option --%s must not have an argument"
1753 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1755 msgid "option --%s not a unique prefix"
1758 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1759 #, fuzzy, python-format
1760 msgid "option --%s not recognized"
1761 msgstr "Comando '%s' não é reconhecido\n"
1763 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1765 msgid "option --%s requires argument"
1768 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1769 msgid "optional arguments"
1772 #: ../fdroidserver/nightly.py
1773 #, python-brace-format
1774 msgid "overwriting existing {path}"
1777 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1778 msgid "positional arguments"
1781 #: ../fdroidserver/signatures.py
1782 #, python-brace-format
1784 "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-"
1785 "https-check): {apkfilename}"
1788 #: ../fdroidserver/signatures.py
1789 #, python-brace-format
1791 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1792 "https-check): {apkfilename}"
1795 #: ../fdroidserver/server.py
1796 #, python-brace-format
1797 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1800 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1801 msgid "show program's version number and exit"
1804 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1805 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1806 msgid "show this help message and exit"
1809 #: ../fdroidserver/signatures.py
1810 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1813 #: ../fdroidserver/update.py
1814 #, python-brace-format
1815 msgid "skipping source tarball: {path}"
1818 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1820 msgid "the following arguments are required: %s"
1823 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1825 msgid "unexpected option string: %s"
1828 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1830 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1833 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1835 msgid "unrecognized arguments: %s"
1838 #: ../fdroidserver/common.py
1839 #, python-brace-format
1840 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1843 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1848 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1849 msgstr "uso: fdroid [-h|--help|--version] <comando> [<args>]"
1851 #: ../fdroidserver/server.py
1852 #, python-brace-format
1853 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1856 #: ../fdroidserver/publish.py
1857 #, python-brace-format
1858 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1859 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1863 #: ../fdroidserver/update.py
1864 #, python-brace-format
1865 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1868 #: ../fdroidserver/update.py
1869 #, python-brace-format
1870 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
1873 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1874 #: ../fdroidserver/lint.py
1875 #, python-brace-format
1876 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1879 #: ../fdroidserver/metadata.py
1880 #, python-brace-format
1881 msgid "{field} not terminated in {name}"
1884 #: ../fdroidserver/update.py
1885 #, python-brace-format
1886 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
1889 #: ../fdroidserver/update.py
1890 #, python-brace-format
1891 msgid "{path} is zero size!"
1894 #: ../fdroidserver/build.py
1895 msgid "{} build failed"
1896 msgid_plural "{} builds failed"
1900 #: ../fdroidserver/build.py
1901 msgid "{} build succeeded"
1902 msgid_plural "{} builds succeeded"
1907 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
1908 #~ msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
1910 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
1911 #~ msgstr "Adicione assinaturas gpg para os pacotes no repositório"
1913 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
1914 #~ msgstr "Atualização limpa - não usa cache, reprocessa todos os APKs"
1916 #~ msgid "app-id in the form APPID"
1917 #~ msgstr "app-id na forma APPID"
1919 #~ msgid "app-id to check for updates"
1920 #~ msgstr "app-id para verificar por atualizações"
1922 #~ msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1924 #~ "app-id, com código de versão (versionCode) opcional, na forma APPID[:"
1927 #~ msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1929 #~ "app-id, com código de versão (versioncode) opcional, na forma APPID[:"