chiark / gitweb /
f62ea04ceab6d9668d84ea4368365f740922ec77
[fdroidserver.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: fdroidserver 0.9\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
9 "POT-Creation-Date: 2018-02-13 09:01+0100\n"
10 "PO-Revision-Date: 2017-11-27 12:40+0100\n"
11 "Last-Translator: Ldm Public <ldmpub@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/fdroidserver/fr/>\n"
13 "Language: fr\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18 "X-Generator: Weblate 2.18-dev\n"
19
20 #: ../fdroidserver/nightly.py
21 msgid ""
22 "\n"
23 "SSH Public Key to be used as Deploy Key:"
24 msgstr ""
25
26 #: ../fdroidserver/nightly.py
27 #, python-brace-format
28 msgid ""
29 "\n"
30 "{path} encoded for the DEBUG_KEYSTORE secret variable:"
31 msgstr ""
32
33 #: ../fdroidserver/lint.py
34 #, python-format
35 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
36 msgstr ""
37
38 #: ../fdroidserver/update.py
39 #, python-brace-format
40 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
41 msgstr ""
42
43 #: ../fdroidserver/update.py
44 #, python-brace-format
45 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
46 msgstr ""
47
48 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
49 #, python-brace-format
50 msgid "\"{path}\" exists but s3cmd is not installed!"
51 msgstr ""
52
53 #: ../fdroidserver/metadata.py
54 #, python-brace-format
55 msgid "\"{path}\" is not an accepted format, convert to: {formats}"
56 msgstr ""
57
58 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
61 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
62 msgstr[0] ""
63 msgstr[1] ""
64
65 #: ../fdroidserver/mirror.py
66 #, fuzzy, python-format
67 msgid "%(prog)s [options] url"
68 msgstr "%prog [options]"
69
70 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
71 #, python-format
72 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
73 msgstr "%(prog)s: erreur: %(message)s\n"
74
75 #: ../fdroidserver/scanner.py
76 #, python-format
77 msgid "%d problems found"
78 msgstr "%d problèmes trouvés"
79
80 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
81 msgid "%prog [options]"
82 msgstr "%prog [options]"
83
84 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
85 #, fuzzy, python-format
86 msgid "%r is not callable"
87 msgstr "%r n'est pas appelable"
88
89 #: ../fdroidserver/lint.py
90 #, python-format
91 msgid "%s is not an accepted build field"
92 msgstr ""
93
94 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
95 #, python-format
96 msgid "%s option does not take a value"
97 msgstr "l'option %s ne prend pas de valeur"
98
99 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
100 msgid "'keypass' not found in config.py!"
101 msgstr "'keypass' non trouvé dans config.py !"
102
103 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
104 msgid "'keystore' not found in config.py!"
105 msgstr "'keystore' non trouvé dans config.py !"
106
107 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
108 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
109 msgstr "'keystorepass' non trouvé dans config.py !"
110
111 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
112 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
113 msgstr "'repo_keyalias' non trouvé dans config.py !"
114
115 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
116 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
117 msgstr ""
118
119 #: ../fdroidserver/common.py
120 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
121 msgstr ""
122
123 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
124 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
125 #. translated or transliterated.
126 #: ../fdroidserver/common.py
127 #, python-brace-format
128 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
129 msgstr ""
130
131 #: ../fdroidserver/common.py
132 #, python-brace-format
133 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-{version} or newer!"
134 msgstr ""
135
136 #: ../fdroidserver/install.py
137 #, python-brace-format
138 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
139 msgstr "'{apkfilename}' est déjà installé sur '{dev}'."
140
141 #: ../fdroidserver/common.py
142 #, python-brace-format
143 msgid "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is important!"
144 msgstr "'{field}' sera ordonné aléatoirement ! Utilisez des parenthèses () ou des crochets [] si l'ordre est important !"
145
146 #: ../fdroidserver/common.py
147 #, python-brace-format
148 msgid "'{path}' failed to execute!"
149 msgstr "'{path}' n'a pas pu être exécuté !"
150
151 #: ../fdroidserver/metadata.py
152 #, python-brace-format
153 msgid "'{value}' is not a valid {field} in {appid}. Regex pattern: {pattern}"
154 msgstr ""
155
156 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
157 #, python-brace-format
158 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
159 msgstr ""
160
161 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
162 msgid ".__call__() not defined"
163 msgstr ".__call__() n'est pas défini"
164
165 #: ../fdroidserver/metadata.py
166 msgid ".fdroid.txt is not supported!  Convert to .fdroid.yml or .fdroid.json."
167 msgstr ""
168
169 #: ../fdroidserver/lint.py
170 msgid "/issues is missing"
171 msgstr ""
172
173 #: ../fdroidserver/mirror.py
174 #, fuzzy
175 msgid "A URL is required as an argument!"
176 msgstr "L'option -%s requiert un argument"
177
178 #: ../fdroid
179 #, fuzzy
180 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
181 msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt"
182
183 #: ../fdroid
184 msgid "Add a new application from its source code"
185 msgstr "Ajouter une nouvelle application depuis son code source"
186
187 #: ../fdroidserver/update.py
188 msgid "Add a repo signing key to an unsigned repo"
189 msgstr ""
190
191 #: ../fdroidserver/update.py
192 #, fuzzy
193 msgid "Add skeleton metadata files for APKs that are missing them"
194 msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
195
196 #: ../fdroidserver/update.py
197 #, python-brace-format
198 msgid "Adding new repo for only {name}"
199 msgstr ""
200
201 #: ../fdroidserver/init.py
202 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
203 msgstr ""
204
205 #: ../fdroidserver/import.py
206 msgid "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial import"
207 msgstr ""
208
209 #: ../fdroidserver/mirror.py
210 msgid "Also mirror the full archive section"
211 msgstr ""
212
213 #: ../fdroidserver/lint.py
214 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
215 msgstr ""
216
217 #: ../fdroidserver/common.py
218 #, python-brace-format
219 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
220 msgstr ""
221
222 #: ../fdroidserver/common.py
223 msgid "Android SDK not found!"
224 msgstr "SDK Android introuvable !"
225
226 #: ../fdroidserver/common.py
227 #, python-brace-format
228 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
229 msgstr ""
230
231 #: ../fdroidserver/common.py
232 #, python-brace-format
233 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
234 msgstr ""
235
236 #. Translators: "build-tools" is the file name of a package from
237 #. Google, it is part of the Android SDK. So it probably shouldn't be
238 #. translated or transliterated.
239 #: ../fdroidserver/common.py
240 #, python-brace-format
241 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
242 msgstr ""
243
244 #: ../fdroidserver/update.py
245 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
246 msgstr ""
247
248 #: ../fdroidserver/lint.py
249 #, python-brace-format
250 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
251 msgstr ""
252
253 #: ../fdroidserver/lint.py
254 msgid "Appending .git is not necessary"
255 msgstr "Il n'est pas nécessaire d'ajouter .git"
256
257 #: ../fdroidserver/update.py
258 #, python-brace-format
259 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
260 msgstr ""
261
262 #: ../fdroidserver/mirror.py
263 msgid "Base URL to mirror, can include the index signing key using the query string: ?fingerprint="
264 msgstr ""
265
266 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
267 #: ../fdroidserver/lint.py
268 #, python-brace-format
269 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
270 msgstr ""
271
272 #: ../fdroidserver/lint.py
273 #, python-brace-format
274 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
275 msgstr ""
276
277 #: ../fdroid
278 msgid "Build a package from source"
279 msgstr "Construire un paquet depuis les sources"
280
281 #: ../fdroidserver/build.py
282 msgid "Build all applications available"
283 msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
284
285 #: ../fdroidserver/lint.py
286 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
287 msgstr ""
288
289 #: ../fdroidserver/build.py
290 msgid "Build only the latest version of each package"
291 msgstr "Compiler uniquement la dernière version de chaque paquet"
292
293 #: ../fdroidserver/metadata.py
294 #, python-brace-format
295 msgid "Build should have comma-separated versionName and versionCode, not \"{value}\", in {linedesc}"
296 msgstr ""
297
298 #: ../fdroidserver/init.py
299 #, python-format
300 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
301 msgstr ""
302
303 #: ../fdroidserver/build.py
304 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
305 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
306 msgstr[0] ""
307 msgstr[1] ""
308
309 #: ../fdroidserver/metadata.py
310 #, python-brace-format
311 msgid "Cannot find a packageName for {path}!"
312 msgstr ""
313
314 #: ../fdroidserver/metadata.py
315 #, python-brace-format
316 msgid "Cannot find an appid for {path}!"
317 msgstr ""
318
319 #: ../fdroidserver/vmtools.py
320 #, python-brace-format
321 msgid "Cannot read \"{path}\"!"
322 msgstr ""
323
324 #: ../fdroidserver/metadata.py
325 #, python-brace-format
326 msgid "Cannot resolve app id {appid}"
327 msgstr ""
328
329 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
330 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
331 msgstr ""
332
333 #: ../fdroidserver/metadata.py
334 #, python-brace-format
335 msgid "Cannot write \"{path}\", not an accepted format, use: {formats}"
336 msgstr ""
337
338 #: ../fdroidserver/lint.py
339 msgid "Categories are not set"
340 msgstr "Catégories non définies"
341
342 #: ../fdroidserver/lint.py
343 #, python-format
344 msgid "Category '%s' is not valid"
345 msgstr ""
346
347 #: ../fdroid
348 msgid "Check for updates to applications"
349 msgstr "Vérifier les mises à jour pour les applications"
350
351 #: ../fdroidserver/update.py
352 #, python-brace-format
353 msgid "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, archapks:{arch}"
354 msgstr ""
355
356 #: ../fdroidserver/dscanner.py
357 msgid "Clean after all scans have finished"
358 msgstr ""
359
360 #: ../fdroidserver/dscanner.py
361 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
362 msgstr ""
363
364 #: ../fdroidserver/dscanner.py
365 msgid "Clean up all containers and then exit"
366 msgstr ""
367
368 #: ../fdroidserver/update.py
369 #, fuzzy
370 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
371 msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"
372
373 #: ../fdroidserver/import.py
374 msgid "Comma separated list of categories."
375 msgstr ""
376
377 #: ../fdroid
378 #, c-format, python-format
379 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
380 msgstr "La commande '%s' n'est pas reconnue.\n"
381
382 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
383 msgid "Commit changes"
384 msgstr ""
385
386 #: ../fdroidserver/common.py
387 #, python-brace-format
388 msgid "Could not find '{command}' on your system"
389 msgstr ""
390
391 #: ../fdroidserver/update.py
392 #, python-brace-format
393 msgid "Could not find {path} to remove it"
394 msgstr ""
395
396 #: ../fdroidserver/update.py
397 msgid "Could not open apk file for analysis"
398 msgstr ""
399
400 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
401 #: ../fdroidserver/import.py
402 msgid "Couldn't find latest version code"
403 msgstr "Impossible de trouver la dernière version du code"
404
405 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
406 #: ../fdroidserver/import.py
407 msgid "Couldn't find latest version name"
408 msgstr "Impossible de trouver le nom de la dernière version"
409
410 #: ../fdroidserver/import.py
411 msgid "Couldn't find package ID"
412 msgstr ""
413
414 #: ../fdroidserver/update.py
415 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
416 msgstr ""
417
418 #: ../fdroidserver/update.py
419 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
420 msgstr ""
421
422 #: ../fdroidserver/update.py
423 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
424 msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
425
426 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
427 #, python-brace-format
428 msgid "Created new container \"{name}\""
429 msgstr ""
430
431 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
432 #, python-brace-format
433 msgid "Creating \"{path}\" for configuring s3cmd."
434 msgstr ""
435
436 #: ../fdroidserver/publish.py
437 msgid "Creating log directory"
438 msgstr "Création du répertoire des logs"
439
440 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
441 #, python-brace-format
442 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
443 msgstr ""
444
445 #: ../fdroidserver/publish.py
446 msgid "Creating output directory"
447 msgstr ""
448
449 #: ../fdroidserver/index.py
450 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
451 msgstr ""
452
453 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
454 #: ../fdroidserver/publish.py
455 msgid "Creating temporary directory"
456 msgstr "Création du répertoire temporaire"
457
458 #: ../fdroidserver/index.py
459 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
460 msgstr ""
461
462 #: ../fdroidserver/nightly.py
463 msgid "DEBUG_KEYSTORE is not set or the value is incomplete"
464 msgstr ""
465
466 #: ../fdroidserver/update.py
467 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
468 msgstr "Supprimer les APK et/ou OBB sans métadonnées dans le dépôt"
469
470 #: ../fdroidserver/update.py
471 #, python-brace-format
472 msgid "Deleting unknown file: {path}"
473 msgstr ""
474
475 #: ../fdroidserver/lint.py
476 #, python-format
477 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
478 msgstr ""
479
480 #: ../fdroidserver/lint.py
481 msgid "Description has a duplicate line"
482 msgstr "Ligne dupliquée dans la description"
483
484 #: ../fdroidserver/lint.py
485 #, python-format
486 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
487 msgstr "La description contient une liste (%s) mais ce n'est ni une liste à puces (*) ni une liste numérotée (#)"
488
489 #: ../fdroidserver/lint.py
490 #, python-brace-format
491 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
492 msgstr "La longueur de la description {length} dépasser la limite du nombre de caractères autorisés {limit}"
493
494 #: ../fdroidserver/mirror.py
495 #, python-brace-format
496 msgid "Do not include \"{path}\" in URL!"
497 msgstr ""
498
499 #: ../fdroidserver/init.py
500 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
501 msgstr ""
502
503 #: ../fdroidserver/build.py
504 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
505 msgstr ""
506
507 #: ../fdroidserver/stats.py
508 msgid "Don't do anything logs-related"
509 msgstr ""
510
511 #: ../fdroidserver/build.py
512 msgid "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet connection"
513 msgstr ""
514
515 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/nightly.py
516 #: ../fdroidserver/upload.py
517 msgid "Don't use rsync checksums"
518 msgstr ""
519
520 #: ../fdroid
521 msgid "Download complete mirrors of small repos"
522 msgstr ""
523
524 #: ../fdroidserver/stats.py
525 msgid "Download logs we don't have"
526 msgstr ""
527
528 #: ../fdroidserver/common.py
529 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
530 msgstr ""
531
532 #: ../fdroidserver/verify.py
533 #, python-brace-format
534 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
535 msgstr ""
536
537 #: ../fdroidserver/metadata.py
538 #, python-brace-format
539 msgid "Duplicate build recipe found for versionCode {versionCode} in {linedesc}"
540 msgstr ""
541
542 #: ../fdroidserver/lint.py
543 #, python-brace-format
544 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
545 msgstr ""
546
547 #: ../fdroid
548 msgid "Dynamically scan APKs post build"
549 msgstr "Analyser dynamiquement les APKs après compilation"
550
551 #: ../fdroidserver/mirror.py
552 msgid ""
553 "ERROR: this command should never be used to mirror f-droid.org!\n"
554 "A full mirror of f-droid.org requires more than 200GB."
555 msgstr ""
556
557 #: ../fdroidserver/nightly.py
558 msgid "ERROR: unsupported CI type, patches welcome!"
559 msgstr ""
560
561 #: ../fdroidserver/metadata.py
562 #, python-brace-format
563 msgid "Empty build flag at {linedesc}"
564 msgstr ""
565
566 #: ../fdroidserver/init.py
567 #, python-format
568 msgid ""
569 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
570 "> "
571 msgstr ""
572
573 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/checkupdates.py
574 #: ../fdroidserver/upload.py
575 #, python-format
576 msgid "Error while attempting to publish log: %s"
577 msgstr ""
578
579 #: ../fdroidserver/import.py
580 msgid "Error while getting repo address"
581 msgstr ""
582
583 #: ../fdroid
584 msgid "Extract signatures from APKs"
585 msgstr ""
586
587 #: ../fdroidserver/signatures.py
588 #, python-brace-format
589 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
590 msgstr ""
591
592 #: ../fdroidserver/update.py
593 #, python-brace-format
594 msgid "Failed reading {path}: {error}"
595 msgstr ""
596
597 #: ../fdroidserver/update.py
598 #, python-brace-format
599 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
600 msgstr ""
601
602 #: ../fdroidserver/publish.py
603 #, fuzzy
604 msgid "Failed to align application"
605 msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
606
607 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
608 #, python-brace-format
609 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
610 msgstr ""
611
612 #: ../fdroidserver/common.py
613 msgid "Failed to get APK manifest information"
614 msgstr ""
615
616 #: ../fdroidserver/update.py
617 #, python-brace-format
618 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
619 msgstr ""
620
621 #: ../fdroidserver/update.py
622 #, python-brace-format
623 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
624 msgstr ""
625
626 #: ../fdroidserver/install.py
627 #, python-brace-format
628 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
629 msgstr ""
630
631 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/common.py
632 msgid "Failed to sign application"
633 msgstr "Erreur lors de la signature de l'application"
634
635 #: ../fdroidserver/common.py
636 #, fuzzy
637 msgid "Failed to zipalign application"
638 msgstr "Compiler toutes les applications disponibles"
639
640 #: ../fdroidserver/build.py
641 #, python-brace-format
642 msgid "Fetched buildserverid from VM: {buildserverid}"
643 msgstr ""
644
645 #: ../fdroidserver/signatures.py
646 #, python-brace-format
647 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
648 msgstr ""
649
650 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
651 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
652 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
653 #: ../fdroidserver/install.py
654 msgid "Finished"
655 msgstr "Terminé"
656
657 #: ../fdroidserver/lint.py
658 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
659 msgstr ""
660
661 #: ../fdroidserver/lint.py
662 msgid "Forbidden HTML tags"
663 msgstr ""
664
665 #: ../fdroidserver/build.py
666 msgid "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. Only allowed in test mode."
667 msgstr ""
668
669 #: ../fdroidserver/build.py
670 #, python-brace-format
671 msgid "Force halting build after {0} sec timeout!"
672 msgstr ""
673
674 #: ../fdroidserver/update.py
675 #, python-brace-format
676 msgid "Found \"{path}\" graphic without metadata for app \"{name}\"!"
677 msgstr ""
678
679 #: ../fdroidserver/common.py
680 msgid "Found invalid appids in arguments"
681 msgstr ""
682
683 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
684 #: ../fdroidserver/common.py
685 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
686 msgstr ""
687
688 #: ../fdroidserver/metadata.py
689 #, fuzzy, python-brace-format
690 msgid "Found multiple metadata files for {appid}"
691 msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
692
693 #: ../fdroidserver/index.py
694 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
695 msgstr "Plusieurs certificats de signature ont étés trouvés pour le référentiel."
696
697 #: ../fdroidserver/update.py
698 #, python-brace-format
699 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
700 msgstr ""
701
702 #: ../fdroidserver/index.py
703 msgid "Found no signing certificates for repository."
704 msgstr ""
705
706 #: ../fdroidserver/lint.py
707 #, python-format
708 msgid "Found non-file at %s"
709 msgstr ""
710
711 #: ../fdroidserver/update.py
712 #, fuzzy, python-brace-format
713 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
714 msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
715
716 #: ../fdroidserver/common.py
717 #, python-format
718 msgid "Git checkout of '%s' failed"
719 msgstr ""
720
721 #: ../fdroidserver/common.py
722 msgid "Git clean failed"
723 msgstr ""
724
725 #: ../fdroidserver/common.py
726 msgid "Git fetch failed"
727 msgstr ""
728
729 #: ../fdroidserver/common.py
730 msgid "Git remote set-head failed"
731 msgstr ""
732
733 #: ../fdroidserver/common.py
734 msgid "Git reset failed"
735 msgstr ""
736
737 #: ../fdroidserver/common.py
738 msgid "Git submodule sync failed"
739 msgstr ""
740
741 #: ../fdroidserver/common.py
742 msgid "Git submodule update failed"
743 msgstr ""
744
745 #: ../fdroidserver/common.py
746 msgid "HTTPS must be used with Subversion URLs!"
747 msgstr ""
748
749 #: ../fdroidserver/index.py
750 msgid "Ignoring package without metadata: "
751 msgstr ""
752
753 #: ../fdroidserver/update.py
754 #, python-brace-format
755 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
756 msgstr ""
757
758 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
759 #, python-brace-format
760 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
761 msgstr ""
762
763 #: ../fdroidserver/update.py
764 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
765 msgstr ""
766
767 #: ../fdroidserver/common.py
768 msgid "Initialising submodules"
769 msgstr ""
770
771 #: ../fdroidserver/install.py
772 msgid "Install all signed applications available"
773 msgstr "Installer toutes les applications signées disponibles"
774
775 #: ../fdroid
776 msgid "Install built packages on devices"
777 msgstr "Installer les paquets compilés sur le(s) périphérique(s)"
778
779 #: ../fdroidserver/install.py
780 #, python-format
781 msgid "Installing %s..."
782 msgstr ""
783
784 #: ../fdroidserver/install.py
785 #, python-brace-format
786 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
787 msgstr ""
788
789 #: ../fdroid
790 msgid "Interact with the repo HTTP server"
791 msgstr "Interagir avec le serveur HTTP du dépôt"
792
793 #: ../fdroidserver/update.py
794 msgid "Interactively ask about things that need updating."
795 msgstr "Demander de manière interactive les choses nécessitant une mise à jour."
796
797 #: ../fdroidserver/update.py
798 msgid "Invalid APK"
799 msgstr ""
800
801 #: ../fdroidserver/metadata.py
802 #, python-format
803 msgid "Invalid boolean '%s'"
804 msgstr ""
805
806 #: ../fdroidserver/metadata.py
807 #, python-brace-format
808 msgid "Invalid build flag at {line} in {linedesc}"
809 msgstr ""
810
811 #: ../fdroidserver/metadata.py
812 #, python-brace-format
813 msgid "Invalid build format: {value} in {name}"
814 msgstr ""
815
816 #: ../fdroidserver/lint.py
817 msgid "Invalid bulleted list"
818 msgstr ""
819
820 #: ../fdroidserver/lint.py
821 #, python-format
822 msgid "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
823 msgstr ""
824
825 #: ../fdroidserver/lint.py
826 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
827 msgstr ""
828
829 #: ../fdroidserver/metadata.py
830 #, python-format
831 msgid "Invalid metadata in %s:%d"
832 msgstr ""
833
834 #: ../fdroidserver/metadata.py
835 msgid "Invalid metadata in: "
836 msgstr ""
837
838 #: ../fdroidserver/common.py
839 #, python-format
840 msgid "Invalid name for published file: %s"
841 msgstr ""
842
843 #: ../fdroidserver/common.py
844 #, python-brace-format
845 msgid "Invalid package name {0}"
846 msgstr ""
847
848 #: ../fdroidserver/metadata.py
849 #, python-brace-format
850 msgid "Invalid versionCode: \"{versionCode}\" is not an integer!"
851 msgstr ""
852
853 #: ../fdroidserver/common.py
854 #, python-brace-format
855 msgid "JAR signature failed to verify: {path}"
856 msgstr ""
857
858 #: ../fdroidserver/common.py
859 #, python-brace-format
860 msgid "JAR signature verified: {path}"
861 msgstr ""
862
863 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
864 #: ../fdroidserver/mirror.py
865 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
866 msgstr ""
867
868 #: ../fdroidserver/signindex.py
869 msgid "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
870 msgstr ""
871
872 #: ../fdroidserver/lint.py
873 msgid "Javascript in HTML src attributes"
874 msgstr ""
875
876 #: ../fdroidserver/init.py
877 msgid "Keystore for signing key:\t"
878 msgstr ""
879
880 #: ../fdroidserver/lint.py
881 #, python-brace-format
882 msgid "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is '{ucm}'"
883 msgstr ""
884
885 #: ../fdroidserver/lint.py
886 msgid "Liberapay donation methods belong in the LiberapayID flag"
887 msgstr ""
888
889 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
890 msgid "List files that would be reformatted"
891 msgstr ""
892
893 #: ../fdroidserver/build.py
894 msgid "Make the build stop on exceptions"
895 msgstr ""
896
897 #: ../fdroidserver/index.py
898 msgid "Malformed repository mirrors."
899 msgstr ""
900
901 #: ../fdroidserver/server.py
902 msgid "Malformed serverwebroot line:"
903 msgstr ""
904
905 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
906 msgid "Missing output directory"
907 msgstr "Répertoire de destination manquant"
908
909 #: ../fdroidserver/lint.py
910 #, python-format
911 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
912 msgstr ""
913
914 #: ../fdroidserver/common.py
915 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
916 msgstr ""
917
918 #: ../fdroidserver/common.py
919 msgid "No Android SDK found!"
920 msgstr ""
921
922 #: ../fdroidserver/import.py
923 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
924 msgstr ""
925
926 #: ../fdroidserver/install.py
927 msgid "No attached devices found"
928 msgstr ""
929
930 #: ../fdroidserver/metadata.py
931 #, python-brace-format
932 msgid "No commit specified for {versionName} in {linedesc}"
933 msgstr ""
934
935 #: ../fdroidserver/index.py
936 msgid "No fingerprint in URL."
937 msgstr ""
938
939 #: ../fdroidserver/common.py
940 msgid "No git submodules available"
941 msgstr ""
942
943 #: ../fdroidserver/import.py
944 msgid "No information found."
945 msgstr "Aucune information trouvée."
946
947 #: ../fdroidserver/lint.py
948 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
949 msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est un logiciel libre"
950
951 #: ../fdroidserver/lint.py
952 msgid "No need to specify that the app is for Android"
953 msgstr "Pas besoin de spécifier que l'application est pour Android"
954
955 #: ../fdroidserver/server.py
956 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
957 msgstr ""
958
959 #: ../fdroidserver/common.py
960 msgid "No packages specified"
961 msgstr ""
962
963 #: ../fdroidserver/install.py
964 #, python-format
965 msgid "No signed apk available for %s"
966 msgstr ""
967
968 #: ../fdroidserver/install.py
969 msgid "No signed output directory - nothing to do"
970 msgstr ""
971
972 #: ../fdroidserver/update.py
973 #, python-brace-format
974 msgid "No signing certificates found in {path}"
975 msgstr ""
976
977 #: ../fdroidserver/common.py
978 #, python-format
979 msgid "No such package: %s"
980 msgstr ""
981
982 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
983 #: ../fdroidserver/common.py
984 #, python-brace-format
985 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
986 msgstr ""
987
988 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
989 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
990 msgstr ""
991
992 #: ../fdroidserver/signindex.py
993 msgid "Nothing to do"
994 msgstr "Rien à faire"
995
996 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
997 #, python-brace-format
998 msgid "Nothing to do for {appid}."
999 msgstr "Rien à faire pour {appid}."
1000
1001 #: ../fdroidserver/init.py
1002 msgid "Now set these in config.py:"
1003 msgstr ""
1004
1005 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1006 #: ../fdroidserver/update.py
1007 #, python-brace-format
1008 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: ../fdroidserver/update.py
1012 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: ../fdroidserver/update.py
1016 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: ../fdroidserver/common.py
1020 #, python-brace-format
1021 msgid "Old APK signature failed to verify: {path}"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: ../fdroidserver/update.py
1025 #, python-brace-format
1026 msgid "Only PNG and JPEG are supported for graphics, found: {path}"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1030 msgid "Only print differences with the Play Store"
1031 msgstr "Afficher uniquement les différences avec le Play Store"
1032
1033 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1034 msgid "Only process apps with auto-updates"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1038 msgid "Options"
1039 msgstr "Options"
1040
1041 #: ../fdroidserver/import.py
1042 msgid "Overall license of the project."
1043 msgstr "Licence globale du projet."
1044
1045 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1046 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../fdroidserver/common.py
1050 #, python-brace-format
1051 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: ../fdroidserver/common.py
1055 msgid "Password required with username"
1056 msgstr "Mot de passe requis avec nom d'utilisateur"
1057
1058 #: ../fdroidserver/import.py
1059 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
1060 msgstr ""
1061
1062 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
1063 msgstr ""
1064
1065 #: ../fdroidserver/init.py
1066 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../fdroidserver/btlog.py
1070 msgid "Path to the git repo to use as the log"
1071 msgstr "Chemin vers un dépôt git à utiliser comme journal"
1072
1073 #: ../fdroidserver/init.py
1074 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1078 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
1079 msgstr ""
1080
1081 msgid "Prepare drozer to run a scan"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: ../fdroidserver/nightly.py
1085 msgid "Print the secret variable to the terminal for easy copy/paste"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: ../fdroidserver/metadata.py
1089 #, python-brace-format
1090 msgid "Problem with description of {appid}: {error}"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: ../fdroidserver/common.py
1094 #, python-brace-format
1095 msgid "Problem with xml at '{path}'"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1099 msgid "Process auto-updates"
1100 msgstr "Réaliser les mises à jour automatiques"
1101
1102 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
1103 #, python-brace-format
1104 msgid "Processing {apkfilename}"
1105 msgstr ""
1106
1107 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
1108 #, python-brace-format
1109 msgid "Processing {appid}"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../fdroidserver/update.py
1113 #, fuzzy
1114 msgid "Produce human-readable XML/JSON for index files"
1115 msgstr "Produire un fichier index.xml lisible par un humain"
1116
1117 #: ../fdroidserver/update.py
1118 msgid "Produce human-readable index.xml"
1119 msgstr "Produire un fichier index.xml lisible par un humain"
1120
1121 #: ../fdroidserver/import.py
1122 msgid "Project URL to import from."
1123 msgstr "URL du projet à importer"
1124
1125 #: ../fdroidserver/lint.py
1126 msgid "Punctuation should be avoided"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: ../fdroidserver/btlog.py
1130 msgid "Push the log to this git remote repository"
1131 msgstr "Envoyer les logs dans ce dépôt git distant"
1132
1133 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1134 #, python-brace-format
1135 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1139 #, python-brace-format
1140 msgid "Pushing to {url}"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: ../fdroid
1144 msgid "Quickly start a new repository"
1145 msgstr "Démarrage rapide d'un nouveau dépôt"
1146
1147 #: ../fdroid
1148 msgid "Read all the metadata files and exit"
1149 msgstr "Lire toutes les métadonnées et quitter"
1150
1151 #: ../fdroidserver/common.py
1152 #, python-brace-format
1153 msgid "Reading '{config_file}'"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../fdroidserver/common.py
1157 #, python-brace-format
1158 msgid "Reading minSdkVersion failed: \"{apkfilename}\""
1159 msgstr ""
1160
1161 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1162 #. https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1163 #: ../fdroidserver/common.py
1164 #, python-brace-format
1165 msgid "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: '{apkfilename}'"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../fdroidserver/update.py
1169 #, python-brace-format
1170 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../fdroidserver/stats.py
1174 msgid "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would invalidate old cached data."
1175 msgstr ""
1176
1177 #: ../fdroidserver/common.py
1178 msgid "Removing specified files"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: ../fdroidserver/update.py
1182 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
1183 msgstr "Renomme les fichiers APK dont le nom ne ressemble pas à nom.paquet_123.apk"
1184
1185 #: ../fdroidserver/update.py
1186 msgid "Report on build data status"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: ../fdroidserver/build.py
1190 msgid "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears to be ok."
1191 msgstr ""
1192
1193 #: ../fdroidserver/nightly.py
1194 #, python-brace-format
1195 msgid "Resigning {apkfilename} with provided debug.keystore"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: ../fdroidserver/update.py
1199 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
1200 msgstr "Redimensionner toutes les icônes excédant la taille maximale en pixels et quitter"
1201
1202 #: ../fdroidserver/common.py
1203 msgid "Restrict output to warnings and errors"
1204 msgstr "Restreindre les résultats aux avertissements et erreurs"
1205
1206 #: ../fdroid
1207 msgid "Rewrite all the metadata files"
1208 msgstr "Réécrire toutes les métadonnées"
1209
1210 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1211 msgid "Rewrite to a specific format: "
1212 msgstr "Réécrire dans un format spécifique : "
1213
1214 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1215 #, python-brace-format
1216 msgid "Rewriting '{appid}'"
1217 msgstr ""
1218
1219 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1220 #, python-brace-format
1221 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../fdroidserver/lint.py
1225 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1226 msgstr "Exécuter rewritemeta pour corriger le formatage"
1227
1228 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1229 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../fdroidserver/mirror.py
1233 #, python-brace-format
1234 msgid "Running wget in {path}"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1238 msgid "Scan only the latest version of each package"
1239 msgstr "Analyser seulement la dernière version de chaque paquet"
1240
1241 #: ../fdroid
1242 msgid "Scan the source code of a package"
1243 msgstr "Scanner le code source d'un paquet"
1244
1245 #: ../fdroidserver/scanner.py
1246 #, python-brace-format
1247 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: ../fdroidserver/scanner.py
1251 #, python-brace-format
1252 msgid "Scanner found {count} problems in {appid}:{versionCode}:"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: ../fdroidserver/build.py
1256 msgid "Scanner found {} problem"
1257 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1258 msgstr[0] ""
1259 msgstr[1] ""
1260
1261 #: ../fdroidserver/common.py
1262 msgid "Set clock to that time using:"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../fdroidserver/build.py
1266 #, python-brace-format
1267 msgid "Set open file limit to {integer}"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: ../fdroid
1271 msgid "Set up an app build for a nightly build repo"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: ../fdroidserver/build.py
1275 msgid "Setting open file limit failed: "
1276 msgstr ""
1277
1278 #: ../fdroidserver/build.py
1279 #, python-brace-format
1280 msgid "Setting {0} sec timeout for this build"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../fdroidserver/build.py
1284 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1285 msgstr ""
1286
1287 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: ../fdroid
1291 msgid "Sign and place packages in the repo"
1292 msgstr "Signer et déplacer les paquets dans le dépôt"
1293
1294 #: ../fdroid
1295 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1296 msgstr "Signer les indexes créés avec update --nosign"
1297
1298 #: ../fdroidserver/build.py
1299 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: ../fdroidserver/update.py
1303 #, python-brace-format
1304 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: ../fdroidserver/update.py
1308 #, python-brace-format
1309 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../fdroidserver/update.py
1313 #, python-brace-format
1314 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1315 msgstr ""
1316
1317 #: ../fdroidserver/scanner.py
1318 #, python-brace-format
1319 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: ../fdroidserver/scanner.py
1323 #, python-brace-format
1324 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1328 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1332 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: ../fdroidserver/update.py
1336 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1337 msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut "
1338
1339 #, c-format
1340 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1341 msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
1342
1343 #: ../fdroidserver/update.py
1344 #, fuzzy, python-brace-format
1345 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1346 msgstr "Définir l'éditeur à utiliser en mode interactif. Par défaut %s"
1347
1348 #: ../fdroidserver/build.py
1349 msgid "Specify that we're running on the build server"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../fdroidserver/nightly.py
1353 msgid "Specify which debug keystore file to use."
1354 msgstr ""
1355
1356 #: ../fdroidserver/common.py
1357 msgid "Spew out even more information than normal"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: ../fdroidserver/nightly.py
1361 #, python-brace-format
1362 msgid "Striping mystery signature from {apkfilename}"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: ../fdroidserver/lint.py
1366 #, python-format
1367 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: ../fdroidserver/lint.py
1371 #, python-brace-format
1372 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1373 msgstr ""
1374
1375 #: ../fdroidserver/common.py
1376 #, python-brace-format
1377 msgid "System clock is older than date in {path}!"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: ../fdroidserver/build.py
1381 msgid "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if the output already exists."
1382 msgstr ""
1383
1384 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1385 #: ../fdroidserver/update.py
1386 #, python-brace-format
1387 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: ../fdroidserver/btlog.py
1391 #, fuzzy
1392 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1393 msgstr "URL de base pour le dépôt du journal (par défaut: https://f-droid.org)"
1394
1395 #: ../fdroidserver/mirror.py
1396 msgid "The directory to write the mirror to"
1397 msgstr ""
1398
1399 #: ../fdroidserver/server.py
1400 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1401 msgstr "Les seules commandes disponibles actuellement sont 'init' et 'update'"
1402
1403 #: ../fdroidserver/index.py
1404 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1405 msgstr ""
1406
1407 #: ../fdroidserver/common.py
1408 msgid "The repository's index could not be verified."
1409 msgstr ""
1410
1411 #: ../fdroidserver/server.py
1412 #, python-brace-format
1413 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: ../fdroidserver/nightly.py
1417 msgid "The the file to be included in the repo (path or glob)"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../fdroidserver/publish.py
1421 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../fdroidserver/import.py
1425 #, python-format
1426 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1430 msgid "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config.py!"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: ../fdroidserver/lint.py
1434 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: ../fdroidserver/lint.py
1438 msgid "URL shorteners should not be used"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../fdroidserver/metadata.py
1442 msgid "URL title is just the URL, use brackets: [URL]"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: ../fdroidserver/lint.py
1446 #, python-brace-format
1447 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: ../fdroidserver/metadata.py
1451 #, python-brace-format
1452 msgid "Unexpected text on same line as {field} in {linedesc}"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: ../fdroid
1456 msgid "Unknown exception found!"
1457 msgstr "Exception inconnue détectée !"
1458
1459 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
1460 #: ../fdroidserver/lint.py
1461 #, python-brace-format
1462 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: ../fdroidserver/metadata.py
1466 #, python-format
1467 msgid "Unknown metadata format: %s"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: ../fdroidserver/metadata.py
1471 #, fuzzy, python-brace-format
1472 msgid "Unknown metadata format: {path}"
1473 msgstr "Créer les métadonnées de base manquantes"
1474
1475 #: ../fdroidserver/common.py
1476 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1477 msgstr ""
1478
1479 #: ../fdroidserver/lint.py
1480 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: ../fdroidserver/lint.py
1484 msgid "Unnecessary leading space"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: ../fdroidserver/lint.py
1488 msgid "Unnecessary trailing space"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../fdroidserver/metadata.py
1492 msgid "Unrecognised app field: "
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../fdroidserver/metadata.py
1496 #, python-brace-format
1497 msgid "Unrecognised field '{field}' in {linedesc}"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../fdroidserver/update.py
1501 #, python-brace-format
1502 msgid "Unsupported file type \"{extension}\" for repo graphic"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: ../fdroidserver/update.py
1506 #, python-brace-format
1507 msgid "Unsupported graphics file found: {path}"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1511 #, python-brace-format
1512 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../fdroidserver/metadata.py
1516 msgid "Unterminated ]"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../fdroidserver/metadata.py
1520 msgid "Unterminated ]]"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../fdroidserver/metadata.py
1524 #, python-brace-format
1525 msgid "Unterminated build in {name}"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../fdroidserver/metadata.py
1529 #, python-brace-format
1530 msgid "Unterminated continuation in {name}"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: ../fdroidserver/lint.py
1534 #, python-format
1535 msgid "Unused extlib at %s"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: ../fdroidserver/lint.py
1539 #, python-format
1540 msgid "Unused file at %s"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: ../fdroidserver/lint.py
1544 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: ../fdroid
1548 msgid "Update repo information for new packages"
1549 msgstr "Mettre à jour les données des dépôts pour les nouveaux paquets"
1550
1551 #: ../fdroid
1552 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: ../fdroid
1556 msgid "Update the stats of the repo"
1557 msgstr "Mettre à jour les statistiques du dépôt"
1558
1559 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1560 msgid "Update the wiki"
1561 msgstr "Mettre à jour le wiki"
1562
1563 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1564 msgid "Usage"
1565 msgstr "Usage"
1566
1567 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1568 #, python-format
1569 msgid "Usage: %s\n"
1570 msgstr "Usage : %s\n"
1571
1572 #: ../fdroidserver/lint.py
1573 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1574 msgstr ""
1575
1576 #: ../fdroidserver/update.py
1577 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1578 msgstr ""
1579
1580 #: ../fdroidserver/build.py
1581 msgid "Use build server"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: ../fdroidserver/update.py
1585 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1586 msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
1587
1588 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1589 msgstr "Utiliser la date de l'APK plutôt que la date courante pour les APKs nouvellement ajoutés"
1590
1591 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1592 #, python-brace-format
1593 msgid "Using \"{path}\" for configuring s3cmd."
1594 msgstr ""
1595
1596 #: ../fdroidserver/common.py
1597 msgid "Using Java's jarsigner, not recommended for verifying APKs! Use apksigner"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: ../fdroidserver/init.py
1601 #, python-brace-format
1602 msgid "Using existing keystore \"{path}\""
1603 msgstr ""
1604
1605 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1606 #, python-brace-format
1607 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: ../fdroid
1611 msgid "Valid commands are:"
1612 msgstr "Les commandes valides sont les suivantes :"
1613
1614 #: ../fdroid
1615 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1616 msgstr "Vérifier l'intégrité des paquets téléchargés"
1617
1618 #: ../fdroidserver/index.py
1619 msgid "Verifying index signature:"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../fdroid
1623 msgid "Warn about possible metadata errors"
1624 msgstr "Avertir de possibles erreurs dans les métadonnées"
1625
1626 #: ../fdroidserver/update.py
1627 msgid "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this stage"
1628 msgstr ""
1629
1630 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../fdroidserver/init.py
1634 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1635 msgstr ""
1636
1637 #: ../fdroidserver/common.py
1638 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: ../fdroidserver/nightly.py
1642 #, python-brace-format
1643 msgid "adding IdentityFile to {path}"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: ../fdroidserver/update.py
1647 #, python-brace-format
1648 msgid "adding to {name}: {path}"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1652 #, python-format
1653 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1654 msgstr "option ambiguë : %(option)s peut correspondre à %(matches)s"
1655
1656 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1657 #, python-format
1658 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1659 msgstr "option ambiguë : %s (%s?)"
1660
1661 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1662 msgid "applicationId in the form APPID"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1666 msgid "applicationId to check for updates"
1667 msgstr ""
1668
1669 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vcode
1670 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1671 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1672 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1673 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1677 #, python-format
1678 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: ../fdroidserver/nightly.py
1682 msgid "attempting bare ssh connection to test deploy key:"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1686 #, python-format
1687 msgid "can't open '%s': %s"
1688 msgstr "Impossible d'ouvrir %s : %s"
1689
1690 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1691 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1695 #, python-format
1696 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: ../fdroidserver/nightly.py
1700 msgid "cannot publish update, did you set the deploy key?"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: ../fdroidserver/nightly.py
1704 #, python-brace-format
1705 msgid "cloning {url}"
1706 msgstr ""
1707
1708 #: ../fdroidserver/server.py
1709 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1710 msgstr "Commande à exécuter : 'init' ou 'update'"
1711
1712 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1713 msgid "complex"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1717 #, python-format
1718 msgid "conflicting option string: %s"
1719 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1720 msgstr[0] ""
1721 msgstr[1] ""
1722
1723 #: ../fdroidserver/nightly.py
1724 #, python-brace-format
1725 msgid "copying {apkfilename} into {path}"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: ../fdroidserver/nightly.py
1729 #, python-brace-format
1730 msgid "created {path}"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: ../fdroidserver/update.py
1734 #, python-brace-format
1735 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1739 #, python-format
1740 msgid "dest= is required for options like %r"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1744 #, python-format
1745 msgid "expected %s argument"
1746 msgid_plural "expected %s arguments"
1747 msgstr[0] ""
1748 msgstr[1] ""
1749
1750 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1751 msgid "expected at least one argument"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1755 msgid "expected at most one argument"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1759 msgid "expected one argument"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: ../fdroid
1763 #, fuzzy
1764 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1765 msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
1766
1767 #: ../fdroid
1768 #, fuzzy
1769 msgid "fdroid [<command>] [-h|--help|--version|<args>]"
1770 msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
1771
1772 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1773 msgid "floating-point"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../fdroidserver/metadata.py
1777 #, fuzzy
1778 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1779 msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
1780
1781 #: ../fdroidserver/metadata.py
1782 #, fuzzy
1783 msgid "force metadata errors (default) to be warnings, or to be ignored."
1784 msgstr "forcer les erreurs en avertissement, ou les ignorer"
1785
1786 #: ../fdroidserver/common.py
1787 msgid "git svn clone failed"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1791 #, python-format
1792 msgid "ignored explicit argument %r"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: ../fdroidserver/index.py
1796 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1800 msgid "integer"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1804 #, python-format
1805 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1809 #, python-format
1810 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1814 #, python-format
1815 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1819 #, python-format
1820 msgid "invalid option string %(option)r: must start with a character %(prefix_chars)r"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: ../fdroidserver/server.py
1824 #, python-brace-format
1825 msgid "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../fdroidserver/server.py
1829 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../fdroidserver/server.py
1833 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../fdroidserver/index.py
1837 #, python-format
1838 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1842 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../fdroidserver/mirror.py
1846 #, python-brace-format
1847 msgid "no \"icon\" in {appid}"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../fdroidserver/signatures.py
1851 msgid "no APK supplied"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1855 #, python-format
1856 msgid "no such option: %s"
1857 msgstr "option inexistante : %s"
1858
1859 #: ../fdroid
1860 msgid "no version info found!"
1861 msgstr "aucun information de version n'a été trouvée !"
1862
1863 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1864 #, python-format
1865 msgid "not allowed with argument %s"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1869 #, python-format
1870 msgid "one of the arguments %s is required"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1874 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../fdroidserver/install.py
1878 #, python-format
1879 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1883 #, python-format
1884 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1888 #, python-format
1889 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1890 msgstr ""
1891
1892 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1893 #, python-format
1894 msgid "option -%s not recognized"
1895 msgstr "La commande '%s 1' n'est pas reconnue"
1896
1897 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1898 #, python-format
1899 msgid "option -%s requires argument"
1900 msgstr "L'option -%s requiert un argument"
1901
1902 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1903 #, python-format
1904 msgid "option --%s must not have an argument"
1905 msgstr "L'option %s ne doit pas avoir d'argument"
1906
1907 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1908 #, python-format
1909 msgid "option --%s not a unique prefix"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1913 #, python-format
1914 msgid "option --%s not recognized"
1915 msgstr "Option --%s non reconnue"
1916
1917 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1918 #, python-format
1919 msgid "option --%s requires argument"
1920 msgstr "L'option %s requiert un argument"
1921
1922 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1923 msgid "optional arguments"
1924 msgstr "arguments optionnels"
1925
1926 #: ../fdroidserver/nightly.py
1927 #, python-brace-format
1928 msgid "overwriting existing {path}"
1929 msgstr ""
1930
1931 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1932 msgid "positional arguments"
1933 msgstr "arguments de position"
1934
1935 #: ../fdroidserver/signatures.py
1936 #, python-brace-format
1937 msgid "refuse downloading via insecure HTTP connection (use HTTPS or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../fdroidserver/signatures.py
1941 #, python-brace-format
1942 msgid "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-https-check): {apkfilename}"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
1946 #, python-brace-format
1947 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1951 msgid "show program's version number and exit"
1952 msgstr "afficher le numéro de version du programme et quitter"
1953
1954 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1955 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1956 msgid "show this help message and exit"
1957 msgstr "afficher ce message d'aide et quitter"
1958
1959 #: ../fdroidserver/signatures.py
1960 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1961 msgstr ""
1962
1963 #: ../fdroidserver/update.py
1964 #, python-brace-format
1965 msgid "skipping source tarball: {path}"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: ../fdroidserver/lint.py
1969 msgid "srclibs missing name and/or @"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1973 #, python-format
1974 msgid "the following arguments are required: %s"
1975 msgstr "les arguments suivants sont requis  %s"
1976
1977 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1978 #, python-format
1979 msgid "unexpected option string: %s"
1980 msgstr "chaîne d'option inattendue : %s"
1981
1982 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1983 #, python-format
1984 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1988 #, python-format
1989 msgid "unrecognized arguments: %s"
1990 msgstr "arguments non reconnu : %s"
1991
1992 #: ../fdroidserver/common.py
1993 #, python-brace-format
1994 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1998 msgid "usage: "
1999 msgstr "usage : "
2000
2001 #: ../fdroid
2002 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
2003 msgstr "utilisation : fdroid [-h|--help|--version] <commande> [<args>]"
2004
2005 #: ../fdroidserver/server.py ../fdroidserver/upload.py
2006 #, python-brace-format
2007 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: ../fdroidserver/publish.py
2011 #, python-brace-format
2012 msgid "{0} app, {1} key aliases"
2013 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
2014 msgstr[0] ""
2015 msgstr[1] ""
2016
2017 #: ../fdroidserver/update.py
2018 #, python-brace-format
2019 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: ../fdroidserver/update.py
2023 #, python-brace-format
2024 msgid "{apkfilename} has multiple {name} files, looks like Master Key exploit!"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: ../fdroidserver/update.py
2028 #, python-brace-format
2029 msgid "{apkfilename}'s AndroidManifest.xml has a bad date: "
2030 msgstr ""
2031
2032 #: ../fdroidserver/update.py
2033 #, python-brace-format
2034 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
2035 msgstr ""
2036
2037 #: ../fdroidserver/mirror.py
2038 #, python-brace-format
2039 msgid "{appid} is missing {name}"
2040 msgstr ""
2041
2042 #. Translators: https://developer.android.com/guide/topics/manifest/manifest-element.html#vname
2043 #: ../fdroidserver/lint.py
2044 #, python-brace-format
2045 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: ../fdroidserver/scanner.py
2049 #, python-brace-format
2050 msgid "{appid}: no builds specified, running on current source state"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: ../fdroidserver/metadata.py
2054 #, python-brace-format
2055 msgid "{field} not terminated in {name}"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: ../fdroidserver/update.py
2059 #, python-brace-format
2060 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../fdroidserver/nightly.py
2064 #, python-brace-format
2065 msgid "{path} does not exist!  Create it by running:"
2066 msgstr ""
2067
2068 #: ../fdroidserver/update.py
2069 #, python-brace-format
2070 msgid "{path} has bad file signature \"{pattern}\", possible Janus exploit!"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: ../fdroidserver/update.py
2074 #, python-brace-format
2075 msgid "{path} is zero size!"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: ../fdroidserver/mirror.py
2079 #, python-brace-format
2080 msgid "{url} does not end with \"fdroid\", check the URL path!"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: ../fdroidserver/build.py
2084 msgid "{} build failed"
2085 msgid_plural "{} builds failed"
2086 msgstr[0] ""
2087 msgstr[1] ""
2088
2089 #: ../fdroidserver/build.py
2090 msgid "{} build succeeded"
2091 msgid_plural "{} builds succeeded"
2092 msgstr[0] ""
2093 msgstr[1] ""
2094
2095 #, fuzzy
2096 #~ msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
2097 #~ msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt"
2098
2099 #~ msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
2100 #~ msgstr "Ajouter des signatures GPG pour les paquets dans le dépôt"
2101
2102 #~ msgid "Android Build Tools path '{path}' does not exist!"
2103 #~ msgstr "Le chemin '{path}' pour Android Build Tools n'existe pas !"
2104
2105 #~ msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
2106 #~ msgstr "Mise à jour propre - n'utilise pas les caches, ré-exécute tous les APKs"