chiark / gitweb /
standardize on "build-tools" as the name of that Android SDK component
[fdroidserver.git] / locale / de / LC_MESSAGES / fdroidserver.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.com/fdroid/fdroidserver/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-10-19 20:50+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-16 20:06+0000\n"
12 "Last-Translator: Claus Rüdinger <Mail-an-CR@web.de>\n"
13 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/f-droid/"
14 "fdroidserver/de/>\n"
15 "Language: de\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
20 "X-Generator: Weblate 2.16-dev\n"
21
22 #: ../fdroidserver/lint.py
23 #, python-format
24 msgid "\"%s/\" has no matching metadata file!"
25 msgstr ""
26
27 #: ../fdroidserver/update.py
28 #, python-brace-format
29 msgid "\"{path}\" contains outdated {name} ({version})"
30 msgstr ""
31
32 #: ../fdroidserver/update.py
33 #, python-brace-format
34 msgid "\"{path}\" contains recent {name} ({version})"
35 msgstr ""
36
37 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
38 #, python-format
39 msgid "%(option)s option requires %(number)d argument"
40 msgid_plural "%(option)s option requires %(number)d arguments"
41 msgstr[0] ""
42 msgstr[1] ""
43
44 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
45 #, python-format
46 msgid "%(prog)s: error: %(message)s\n"
47 msgstr ""
48
49 #: ../fdroidserver/scanner.py
50 #, python-format
51 msgid "%d problems found"
52 msgstr ""
53
54 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
55 msgid "%prog [options]"
56 msgstr ""
57
58 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
59 #, python-format
60 msgid "%r is not callable"
61 msgstr ""
62
63 #: ../fdroidserver/lint.py
64 #, python-format
65 msgid "%s is not an accepted build field"
66 msgstr ""
67
68 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
69 #, python-format
70 msgid "%s option does not take a value"
71 msgstr ""
72
73 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
74 msgid "'keypass' not found in config.py!"
75 msgstr ""
76
77 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
78 msgid "'keystore' not found in config.py!"
79 msgstr ""
80
81 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
82 msgid "'keystorepass' not found in config.py!"
83 msgstr ""
84
85 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
86 msgid "'repo_keyalias' not found in config.py!"
87 msgstr ""
88
89 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
90 msgid "'required' is an invalid argument for positionals"
91 msgstr ""
92
93 #: ../fdroidserver/common.py
94 msgid "'sdk_path' not set in 'config.py'!"
95 msgstr ""
96
97 #: ../fdroidserver/common.py
98 #, python-brace-format
99 msgid "'{aapt}' is too old, fdroid requires build-tools-23.0.0 or newer!"
100 msgstr ""
101
102 #: ../fdroidserver/install.py
103 #, python-brace-format
104 msgid "'{apkfilename}' is already installed on {dev}."
105 msgstr ""
106
107 #: ../fdroidserver/common.py
108 #, python-brace-format
109 msgid ""
110 "'{field}' will be in random order! Use () or [] brackets if order is "
111 "important!"
112 msgstr ""
113
114 #: ../fdroidserver/common.py
115 #, python-brace-format
116 msgid "'{path}' failed to execute!"
117 msgstr ""
118
119 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
120 #, python-brace-format
121 msgid "...checkupdate failed for {appid} : {error}"
122 msgstr ""
123
124 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
125 msgid ".__call__() not defined"
126 msgstr ""
127
128 #: ../fdroidserver/lint.py
129 msgid "/issues is missing"
130 msgstr ""
131
132 #, fuzzy
133 msgid "Add PGP signatures for packages in repo using GnuPG"
134 msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
135
136 #: ../fdroid
137 #, fuzzy
138 msgid "Add PGP signatures using GnuPG for packages in repo"
139 msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
140
141 #: ../fdroid
142 msgid "Add a new application from its source code"
143 msgstr "Eine neue Anwendung aus ihrem Quellcode hinzufügen"
144
145 msgid "Add gpg signatures for packages in repo"
146 msgstr "GPG-Signaturen für Programmpakete in der Paketquelle hinzufügen"
147
148 #: ../fdroidserver/update.py
149 #, python-brace-format
150 msgid "Adding new repo for only {name}"
151 msgstr ""
152
153 #: ../fdroidserver/init.py
154 msgid "Alias of the repo signing key in the keystore"
155 msgstr "Pseudonym des Repository-Signierchlüssels im Schlüsselspeicher"
156
157 #: ../fdroidserver/import.py
158 msgid ""
159 "Allows a different revision (or git branch) to be specified for the initial "
160 "import"
161 msgstr ""
162 "Ermöglicht die Bestimmung unterschiedlicher Überarbeitungen (oder Git-"
163 "Zweige) für den Erstimport"
164
165 #: ../fdroidserver/lint.py
166 msgid "Also warn about formatting issues, like rewritemeta -l"
167 msgstr "Auch vor Formatierungsfehler warnen, wie etwa \"rewritemeta -l\""
168
169 #: ../fdroidserver/common.py
170 #, python-brace-format
171 msgid "Android build-tools path '{path}' does not exist!"
172 msgstr ""
173
174 #: ../fdroidserver/common.py
175 #, python-brace-format
176 msgid "Android SDK '{path}' does not have '{dirname}' installed!"
177 msgstr ""
178
179 #: ../fdroidserver/common.py
180 msgid "Android SDK not found!"
181 msgstr ""
182
183 #: ../fdroidserver/common.py
184 #, python-brace-format
185 msgid "Android SDK path '{path}' does not exist!"
186 msgstr ""
187
188 #: ../fdroidserver/common.py
189 #, python-brace-format
190 msgid "Android SDK path '{path}' is not a directory!"
191 msgstr ""
192
193 #: ../fdroidserver/update.py
194 msgid "AndroidManifest.xml has no date"
195 msgstr ""
196
197 #: ../fdroidserver/lint.py
198 #, python-brace-format
199 msgid "App is in '{repo}' but has a link to {url}"
200 msgstr ""
201
202 #: ../fdroidserver/lint.py
203 msgid "Appending .git is not necessary"
204 msgstr ""
205
206 #: ../fdroidserver/update.py
207 #, python-brace-format
208 msgid "Archiving {apkfilename} with invalid signature!"
209 msgstr ""
210
211 #: ../fdroidserver/lint.py
212 #, python-brace-format
213 msgid "Branch '{branch}' used as commit in build '{versionName}'"
214 msgstr ""
215
216 #: ../fdroidserver/lint.py
217 #, python-brace-format
218 msgid "Branch '{branch}' used as commit in srclib '{srclib}'"
219 msgstr ""
220
221 #: ../fdroid
222 msgid "Build a package from source"
223 msgstr "Programmpaket aus Quellcode erstellen"
224
225 #: ../fdroidserver/build.py
226 msgid "Build all applications available"
227 msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen"
228
229 #: ../fdroidserver/lint.py
230 msgid "Build generated by `fdroid import` - remove disable line once ready"
231 msgstr ""
232
233 #: ../fdroidserver/build.py
234 msgid "Build only the latest version of each package"
235 msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets erstellen"
236
237 #: ../fdroidserver/init.py
238 #, python-format
239 msgid "Built repo based in \"%s\" with this config:"
240 msgstr ""
241
242 #: ../fdroidserver/build.py
243 msgid "Can't build due to {} error while scanning"
244 msgid_plural "Can't build due to {} errors while scanning"
245 msgstr[0] ""
246 msgstr[1] ""
247
248 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
249 msgid "Cannot use --list and --to at the same time"
250 msgstr ""
251
252 #: ../fdroidserver/lint.py
253 msgid "Categories are not set"
254 msgstr ""
255
256 #: ../fdroidserver/lint.py
257 #, python-format
258 msgid "Category '%s' is not valid"
259 msgstr ""
260
261 #: ../fdroid
262 msgid "Check for updates to applications"
263 msgstr "Auf Aktualisierungen für Anwendungen prüfen"
264
265 #: ../fdroidserver/update.py
266 #, python-brace-format
267 msgid ""
268 "Checking archiving for {appid} - apks:{integer}, keepversions:{keep}, "
269 "archapks:{arch}"
270 msgstr ""
271
272 #: ../fdroidserver/dscanner.py
273 msgid "Clean after all scans have finished"
274 msgstr "Nach Abschluss aller Scans bereinigen"
275
276 #: ../fdroidserver/dscanner.py
277 msgid "Clean before the scans start and rebuild the container"
278 msgstr "Vor Beginn der Scans bereinigen und Container neu erstellen"
279
280 #: ../fdroidserver/dscanner.py
281 msgid "Clean up all containers and then exit"
282 msgstr "Alle Container bereinigen und danach beenden"
283
284 #: ../fdroidserver/update.py
285 #, fuzzy
286 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all APKs"
287 msgstr ""
288 "Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs "
289 "wiederaufbereiten"
290
291 msgid "Clean update - don't uses caches, reprocess all apks"
292 msgstr ""
293 "Sauber - ohne Verwendung der Zwischenspeicher - aktualisieren, alle APKs "
294 "wiederaufbereiten"
295
296 #: ../fdroidserver/import.py
297 msgid "Comma separated list of categories."
298 msgstr "Liste der Kategorien durch Kommata getrennt."
299
300 #: ../fdroid
301 #, c-format, python-format
302 msgid "Command '%s' not recognised.\n"
303 msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
304
305 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
306 msgid "Commit changes"
307 msgstr "Änderungen übergeben"
308
309 #: ../fdroidserver/common.py
310 #, python-brace-format
311 msgid "Could not find '{command}' on your system"
312 msgstr ""
313
314 #: ../fdroidserver/update.py
315 #, python-brace-format
316 msgid "Could not find {path} to remove it"
317 msgstr ""
318
319 #: ../fdroidserver/update.py
320 msgid "Could not open apk file for analysis"
321 msgstr ""
322
323 #: ../fdroidserver/import.py
324 msgid "Couldn't find latest version code"
325 msgstr ""
326
327 #: ../fdroidserver/import.py
328 msgid "Couldn't find latest version name"
329 msgstr ""
330
331 #: ../fdroidserver/import.py
332 msgid "Couldn't find package ID"
333 msgstr ""
334
335 #: ../fdroidserver/update.py
336 msgid "Cowardily refusing to overwrite existing signing key setup!"
337 msgstr ""
338
339 #: ../fdroidserver/update.py
340 msgid "Create a repo signing key in a keystore"
341 msgstr "Repository-Signierschlüssel in einem Schlüsselspeicher erstellen"
342
343 #: ../fdroidserver/update.py
344 msgid "Create skeleton metadata files that are missing"
345 msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen"
346
347 #: ../fdroidserver/server.py
348 #, python-brace-format
349 msgid "Created new container \"{name}\""
350 msgstr ""
351
352 #: ../fdroidserver/publish.py
353 msgid "Creating log directory"
354 msgstr ""
355
356 #: ../fdroidserver/server.py
357 #, python-brace-format
358 msgid "Creating new S3 bucket: {url}"
359 msgstr ""
360
361 #: ../fdroidserver/publish.py
362 msgid "Creating output directory"
363 msgstr ""
364
365 #: ../fdroidserver/index.py
366 msgid "Creating signed index with this key (SHA256):"
367 msgstr ""
368
369 #: ../fdroidserver/import.py ../fdroidserver/verify.py
370 #: ../fdroidserver/publish.py
371 msgid "Creating temporary directory"
372 msgstr ""
373
374 #: ../fdroidserver/index.py
375 msgid "Creating unsigned index in preparation for signing"
376 msgstr ""
377
378 #: ../fdroidserver/update.py
379 msgid "Delete APKs and/or OBBs without metadata from the repo"
380 msgstr "APKs und/oder OBBs ohne Metadaten aus dem Repository löschen"
381
382 #: ../fdroidserver/update.py
383 #, python-brace-format
384 msgid "Deleting unknown file: {path}"
385 msgstr ""
386
387 #: ../fdroidserver/lint.py
388 #, python-format
389 msgid "Description '%s' is just the app's summary"
390 msgstr ""
391
392 #: ../fdroidserver/lint.py
393 msgid "Description has a duplicate line"
394 msgstr ""
395
396 #: ../fdroidserver/lint.py
397 #, python-format
398 msgid "Description has a list (%s) but it isn't bulleted (*) nor numbered (#)"
399 msgstr ""
400
401 #: ../fdroidserver/lint.py
402 #, python-brace-format
403 msgid "Description of length {length} is over the {limit} char limit"
404 msgstr ""
405
406 #: ../fdroidserver/init.py
407 msgid "Do not prompt for Android SDK path, just fail"
408 msgstr "Android-SDK-Pfad nicht abfragen, einfach überspringen"
409
410 #: ../fdroidserver/build.py
411 msgid "Don't create a source tarball, useful when testing a build"
412 msgstr "Keinen Tarball vom Quellcode erstellen, nützlich bei Test eines Builds"
413
414 #: ../fdroidserver/stats.py
415 msgid "Don't do anything logs-related"
416 msgstr "Mache auf Logs bezogen nichts"
417
418 #: ../fdroidserver/build.py
419 msgid ""
420 "Don't refresh the repository, useful when testing a build with no internet "
421 "connection"
422 msgstr ""
423 "Keine Aktualisierung des Repositorys. Nützlich, wenn ein Build ohne "
424 "Internetverbindung getestet wird"
425
426 #: ../fdroidserver/server.py
427 msgid "Don't use rsync checksums"
428 msgstr "Keine rsync-Prüfsummen verwenden"
429
430 #: ../fdroidserver/stats.py
431 msgid "Download logs we don't have"
432 msgstr "Herunterladung von Logs welche wir nicht haben"
433
434 #: ../fdroidserver/common.py
435 msgid "Downloading the repository already failed once, not trying again."
436 msgstr ""
437
438 #: ../fdroidserver/verify.py
439 #, python-brace-format
440 msgid "Downloading {url} failed. {error}"
441 msgstr ""
442
443 #: ../fdroidserver/lint.py
444 #, python-brace-format
445 msgid "Duplicate link in '{field}': {url}"
446 msgstr ""
447
448 #: ../fdroid
449 msgid "Dynamically scan APKs post build"
450 msgstr "APKs nach Erstellung dynamisch durchsuchen"
451
452 #: ../fdroidserver/init.py
453 #, python-format
454 msgid ""
455 "Enter the path to the Android SDK (%s) here:\n"
456 "> "
457 msgstr ""
458
459 #: ../fdroidserver/import.py
460 msgid "Error while getting repo address"
461 msgstr ""
462
463 #: ../fdroid
464 msgid "Extract signatures from APKs"
465 msgstr ""
466
467 #: ../fdroidserver/signatures.py
468 #, python-brace-format
469 msgid "Failed fetching signatures for '{apkfilename}': {error}"
470 msgstr ""
471
472 #: ../fdroidserver/update.py
473 #, python-brace-format
474 msgid "Failed reading {path}: {error}"
475 msgstr ""
476
477 #: ../fdroidserver/update.py
478 #, python-brace-format
479 msgid "Failed resizing {path}: {error}"
480 msgstr ""
481
482 #: ../fdroidserver/publish.py
483 #, fuzzy
484 msgid "Failed to align application"
485 msgstr "Alle verfügbaren Anwendungen erstellen"
486
487 #: ../fdroidserver/server.py
488 #, python-brace-format
489 msgid "Failed to create S3 bucket: {url}"
490 msgstr ""
491
492 #: ../fdroidserver/common.py
493 msgid "Failed to get APK manifest information"
494 msgstr ""
495
496 #: ../fdroidserver/update.py
497 #, python-brace-format
498 msgid "Failed to get apk information, deleting {path}"
499 msgstr ""
500
501 #: ../fdroidserver/update.py
502 #, python-brace-format
503 msgid "Failed to get apk information, skipping {path}"
504 msgstr ""
505
506 #: ../fdroidserver/install.py
507 #, python-brace-format
508 msgid "Failed to install '{apkfilename}' on {dev}: {error}"
509 msgstr ""
510
511 #: ../fdroidserver/publish.py
512 msgid "Failed to sign application"
513 msgstr ""
514
515 #: ../fdroidserver/signatures.py
516 #, python-brace-format
517 msgid "Fetched signatures for '{apkfilename}' -> '{sigdir}'"
518 msgstr ""
519
520 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/stats.py ../fdroidserver/update.py
521 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py ../fdroidserver/build.py
522 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
523 #: ../fdroidserver/install.py
524 msgid "Finished"
525 msgstr ""
526
527 #: ../fdroidserver/lint.py
528 msgid "Flattr donation methods belong in the FlattrID flag"
529 msgstr ""
530
531 #: ../fdroidserver/build.py
532 msgid ""
533 "Force build of disabled apps, and carries on regardless of scan problems. "
534 "Only allowed in test mode."
535 msgstr ""
536 "Erstellung deaktivierter Apps erzwingen und ungeachtet von Scan-Problemen "
537 "ausüben. Nur im Testmodus erlaubt."
538
539 #: ../fdroidserver/common.py
540 msgid "Found invalid appids in arguments"
541 msgstr ""
542
543 #: ../fdroidserver/common.py
544 msgid "Found invalid versionCodes for some apps"
545 msgstr ""
546
547 #: ../fdroidserver/index.py
548 msgid "Found multiple signing certificates for repository."
549 msgstr ""
550
551 #: ../fdroidserver/update.py
552 #, python-brace-format
553 msgid "Found multiple signing certificates in {path}"
554 msgstr ""
555
556 #: ../fdroidserver/index.py
557 msgid "Found no signing certificates for repository."
558 msgstr ""
559
560 #: ../fdroidserver/lint.py
561 #, python-format
562 msgid "Found non-file at %s"
563 msgstr ""
564
565 #: ../fdroidserver/update.py
566 #, fuzzy, python-brace-format
567 msgid "Generated skeleton metadata for {appid}"
568 msgstr "Gerüst für fehlende Metadaten-Dateien erstellen"
569
570 #: ../fdroidserver/common.py
571 #, python-format
572 msgid "Git checkout of '%s' failed"
573 msgstr ""
574
575 #: ../fdroidserver/common.py
576 msgid "Git clean failed"
577 msgstr ""
578
579 #: ../fdroidserver/common.py
580 msgid "Git fetch failed"
581 msgstr ""
582
583 #: ../fdroidserver/common.py
584 msgid "Git remote set-head failed"
585 msgstr ""
586
587 #: ../fdroidserver/common.py
588 msgid "Git reset failed"
589 msgstr ""
590
591 #: ../fdroidserver/common.py
592 msgid "Git submodule sync failed"
593 msgstr ""
594
595 #: ../fdroidserver/common.py
596 msgid "Git submodule update failed"
597 msgstr ""
598
599 #: ../fdroidserver/index.py
600 msgid "Ignoring package without metadata: "
601 msgstr ""
602
603 #: ../fdroidserver/update.py
604 #, python-brace-format
605 msgid "Ignoring stale cache data for {apkfilename}"
606 msgstr ""
607
608 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
609 #, python-brace-format
610 msgid "Ignoring {ext} file at '{path}'"
611 msgstr ""
612
613 #: ../fdroidserver/update.py
614 msgid "Include APKs that are signed with disabled algorithms like MD5"
615 msgstr ""
616
617 #: ../fdroidserver/common.py
618 msgid "Initialising submodules"
619 msgstr ""
620
621 #: ../fdroidserver/install.py
622 msgid "Install all signed applications available"
623 msgstr "Alle verfügbaren, signierten Anwendungen installieren"
624
625 #: ../fdroid
626 msgid "Install built packages on devices"
627 msgstr "Erstellte Programmpakete auf Geräten installieren"
628
629 #: ../fdroidserver/install.py
630 #, python-format
631 msgid "Installing %s..."
632 msgstr ""
633
634 #: ../fdroidserver/install.py
635 #, python-brace-format
636 msgid "Installing '{apkfilename}' on {dev}..."
637 msgstr ""
638
639 #: ../fdroid
640 msgid "Interact with the repo HTTP server"
641 msgstr "Mit dem HTTP-Server des Repository kommunizieren"
642
643 #: ../fdroidserver/update.py
644 msgid "Interactively ask about things that need updating."
645 msgstr "Angelegenheiten, die Aktualisierungen erfordern, interaktiv abfragen."
646
647 #: ../fdroidserver/update.py
648 msgid "Invalid APK"
649 msgstr ""
650
651 #: ../fdroidserver/lint.py
652 msgid "Invalid bulleted list"
653 msgstr ""
654
655 #: ../fdroidserver/lint.py
656 #, python-format
657 msgid ""
658 "Invalid license tag \"%s\"! Use only tags from https://spdx.org/license-list"
659 msgstr ""
660
661 #: ../fdroidserver/lint.py
662 msgid "Invalid link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
663 msgstr ""
664
665 #: ../fdroidserver/common.py
666 #, python-format
667 msgid "Invalid name for published file: %s"
668 msgstr ""
669
670 #: ../fdroidserver/common.py
671 #, python-brace-format
672 msgid "Invalid package name {0}"
673 msgstr ""
674
675 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
676 msgid "Java JDK not found! Install in standard location or set java_paths!"
677 msgstr ""
678
679 #: ../fdroidserver/signindex.py
680 msgid ""
681 "Java jarsigner not found! Install in standard location or set java_paths!"
682 msgstr ""
683
684 #: ../fdroidserver/init.py
685 #, fuzzy
686 msgid "Keystore for signing key:\t"
687 msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
688
689 #: ../fdroidserver/lint.py
690 #, python-brace-format
691 msgid ""
692 "Last used commit '{commit}' looks like a tag, but Update Check Mode is "
693 "'{ucm}'"
694 msgstr ""
695
696 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
697 msgid "List files that would be reformatted"
698 msgstr "Dateien listen, die reformatiert würden"
699
700 #: ../fdroidserver/build.py
701 msgid "Make the build stop on exceptions"
702 msgstr "Erstellung bei Fehlern anhalten"
703
704 #: ../fdroidserver/index.py
705 msgid "Malformed repository mirrors."
706 msgstr ""
707
708 #: ../fdroidserver/server.py
709 msgid "Malformed serverwebroot line:"
710 msgstr ""
711
712 #: ../fdroidserver/gpgsign.py
713 msgid "Missing output directory"
714 msgstr ""
715
716 #: ../fdroidserver/lint.py
717 #, python-format
718 msgid "Name '%s' is just the auto name - remove it"
719 msgstr ""
720
721 #: ../fdroidserver/common.py
722 msgid "No 'config.py' found, using defaults."
723 msgstr ""
724
725 #: ../fdroidserver/common.py
726 msgid "No Android SDK found!"
727 msgstr ""
728
729 #: ../fdroidserver/import.py
730 msgid "No android or kivy project could be found. Specify --subdir?"
731 msgstr ""
732
733 #: ../fdroidserver/install.py
734 msgid "No attached devices found"
735 msgstr ""
736
737 #: ../fdroidserver/index.py
738 msgid "No fingerprint in URL."
739 msgstr ""
740
741 #: ../fdroidserver/common.py
742 msgid "No git submodules available"
743 msgstr ""
744
745 #: ../fdroidserver/import.py
746 msgid "No information found."
747 msgstr ""
748
749 #: ../fdroidserver/lint.py
750 msgid "No need to specify that the app is Free Software"
751 msgstr ""
752
753 #: ../fdroidserver/lint.py
754 msgid "No need to specify that the app is for Android"
755 msgstr ""
756
757 #: ../fdroidserver/server.py
758 msgid "No option set! Edit your config.py to set at least one of these:"
759 msgstr ""
760
761 #: ../fdroidserver/common.py
762 msgid "No packages specified"
763 msgstr ""
764
765 #: ../fdroidserver/install.py
766 #, python-format
767 msgid "No signed apk available for %s"
768 msgstr ""
769
770 #: ../fdroidserver/install.py
771 msgid "No signed output directory - nothing to do"
772 msgstr ""
773
774 #: ../fdroidserver/update.py
775 #, python-brace-format
776 msgid "No signing certificates found in {path}"
777 msgstr ""
778
779 #: ../fdroidserver/common.py
780 #, python-format
781 msgid "No such package: %s"
782 msgstr ""
783
784 #: ../fdroidserver/common.py
785 #, python-brace-format
786 msgid "No such versionCode {versionCode} for app {appid}"
787 msgstr ""
788
789 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
790 msgid "No unsigned directory - nothing to do"
791 msgstr ""
792
793 #: ../fdroidserver/signindex.py
794 msgid "Nothing to do"
795 msgstr ""
796
797 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
798 #, python-brace-format
799 msgid "Nothing to do for {appid}."
800 msgstr ""
801
802 #: ../fdroidserver/update.py
803 #, python-brace-format
804 msgid "OBB file has newer versionCode({integer}) than any APK:"
805 msgstr ""
806
807 #: ../fdroidserver/update.py
808 msgid "OBB filename must start with \"main.\" or \"patch.\":"
809 msgstr ""
810
811 #: ../fdroidserver/update.py
812 msgid "OBB's packagename does not match a supported APK:"
813 msgstr ""
814
815 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
816 msgid "Only print differences with the Play Store"
817 msgstr "Nur Unterschiede zum Play Store ausgeben"
818
819 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
820 msgid "Only process apps with auto-updates"
821 msgstr "Nur Apps mit automatischen Aktualisierungen verarbeiten"
822
823 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
824 msgid "Options"
825 msgstr ""
826
827 #: ../fdroidserver/import.py
828 msgid "Overall license of the project."
829 msgstr "Gesamt-Lizenz des Projekts."
830
831 #: ../fdroidserver/dscanner.py
832 msgid "Override path for repo APKs (default: ./repo)"
833 msgstr "Pfad für die APK-Paketquelle überschreiben (Standard: ./repo)"
834
835 #: ../fdroidserver/common.py
836 #, python-brace-format
837 msgid "Parsing manifest at '{path}'"
838 msgstr ""
839
840 #: ../fdroidserver/common.py
841 msgid "Password required with username"
842 msgstr ""
843
844 #: ../fdroidserver/import.py
845 #, fuzzy
846 msgid "Path to main Android project subdirectory, if not in root."
847 msgstr ""
848 "Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im "
849 "Stammverzeichnis ist."
850
851 msgid "Path to main android project subdirectory, if not in root."
852 msgstr ""
853 "Pfad zum zentralen Androidprojekt-Unterverzeichnis, wenn es nicht im "
854 "Stammverzeichnis ist."
855
856 #: ../fdroidserver/init.py
857 msgid "Path to the Android SDK (sometimes set in ANDROID_HOME)"
858 msgstr ""
859 "Pfad zum Android-SDK (Softwareentwicklungsbaukasten) (mitunter in "
860 "ANDROID_HOME festgelegt)"
861
862 #: ../fdroidserver/btlog.py
863 msgid "Path to the git repo to use as the log"
864 msgstr "Pfad zum Git-Repository, der zur Anmeldung verwendet werden soll"
865
866 #: ../fdroidserver/init.py
867 msgid "Path to the keystore for the repo signing key"
868 msgstr "Pfad zum Schlüsselspeicher für den Repository-Signierschlüssel"
869
870 #: ../fdroidserver/dscanner.py
871 #, fuzzy
872 msgid "Prepare Drozer to run a scan"
873 msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten"
874
875 msgid "Prepare drozer to run a scan"
876 msgstr "Drozer auf einen Scan vorbereiten"
877
878 #: ../fdroidserver/common.py
879 #, python-brace-format
880 msgid "Problem with xml at '{path}'"
881 msgstr ""
882
883 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
884 msgid "Process auto-updates"
885 msgstr "Aktualisierungen automatisch ausführen"
886
887 #: ../fdroidserver/publish.py ../fdroidserver/update.py
888 #, python-brace-format
889 msgid "Processing {apkfilename}"
890 msgstr ""
891
892 #: ../fdroidserver/checkupdates.py ../fdroidserver/scanner.py
893 #, python-brace-format
894 msgid "Processing {appid}"
895 msgstr ""
896
897 #: ../fdroidserver/update.py
898 msgid "Produce human-readable index.xml"
899 msgstr "Visuell lesbare „index.xml“ herstellen"
900
901 #: ../fdroidserver/import.py
902 msgid "Project URL to import from."
903 msgstr "Projekt-Adresse, von der importiert werden soll."
904
905 #: ../fdroidserver/lint.py
906 msgid "Punctuation should be avoided"
907 msgstr ""
908
909 #: ../fdroidserver/btlog.py
910 msgid "Push the log to this git remote repository"
911 msgstr "Anmeldung an diesem Git-Repository durchführen"
912
913 #: ../fdroidserver/server.py
914 #, fuzzy, python-brace-format
915 msgid "Pushing binary transparency log to {url}"
916 msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren"
917
918 #: ../fdroidserver/server.py
919 #, python-brace-format
920 msgid "Pushing to {url}"
921 msgstr ""
922
923 #: ../fdroid
924 msgid "Quickly start a new repository"
925 msgstr "Schnellstart eines neuen Repositorys"
926
927 #: ../fdroid
928 msgid "Read all the metadata files and exit"
929 msgstr "Alle Metadaten-Dateien betrachten und beenden"
930
931 #: ../fdroidserver/common.py
932 #, python-brace-format
933 msgid "Reading '{config_file}'"
934 msgstr ""
935
936 #: ../fdroidserver/common.py
937 #, python-brace-format
938 msgid ""
939 "Reading packageName/versionCode/versionName failed, APK invalid: "
940 "'{apkfilename}'"
941 msgstr ""
942
943 #: ../fdroidserver/update.py
944 #, python-brace-format
945 msgid "Reading {apkfilename} from cache"
946 msgstr ""
947
948 #: ../fdroidserver/stats.py
949 #, fuzzy
950 msgid ""
951 "Recalculate aggregate stats - use when changes have been made that would "
952 "invalidate old cached data."
953 msgstr "Sammelstatistik neu berechnen - nach Änderungen anwenden "
954
955 #: ../fdroidserver/common.py
956 msgid "Removing specified files"
957 msgstr ""
958
959 #: ../fdroidserver/update.py
960 msgid "Rename APK files that do not match package.name_123.apk"
961 msgstr ""
962 "APK-Dateien umbenennen, die nicht dem Muster „package.name_123.apk“ "
963 "entsprechen"
964
965 #: ../fdroidserver/update.py
966 msgid "Report on build data status"
967 msgstr "Bericht zum Build-Datenstatus"
968
969 #: ../fdroidserver/build.py
970 msgid ""
971 "Reset and create a brand new build server, even if the existing one appears "
972 "to be ok."
973 msgstr ""
974 "Zurücksetzen und ganz neuen Build-Server einrichten, auch wenn der "
975 "bestehende in Ordnung zu sein scheint."
976
977 #: ../fdroidserver/update.py
978 msgid "Resize all the icons exceeding the max pixel size and exit"
979 msgstr ""
980 "Größe aller Symbole ändern, die die maximale Pixelgröße überschreiten, und "
981 "beenden"
982
983 #: ../fdroidserver/common.py
984 msgid "Restrict output to warnings and errors"
985 msgstr "Ausgabe auf Warnungen und Fehler beschränken"
986
987 #: ../fdroid
988 msgid "Rewrite all the metadata files"
989 msgstr "Alle Metadaten-Dateien neu schreiben"
990
991 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
992 msgid "Rewrite to a specific format: "
993 msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: "
994
995 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
996 #, python-brace-format
997 msgid "Rewriting '{appid}'"
998 msgstr ""
999
1000 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1001 #, python-brace-format
1002 msgid "Rewriting '{appid}' to '{path}'"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: ../fdroidserver/lint.py
1006 #, fuzzy
1007 msgid "Run rewritemeta to fix formatting"
1008 msgstr "In ein spezielles Format umschreiben: "
1009
1010 #: ../fdroidserver/server.py
1011 msgid "Running first pass with MD5 checking disabled"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../fdroidserver/dscanner.py
1015 msgid "Scan only the latest version of each package"
1016 msgstr "Nur die neueste Version jedes Programmpakets durchsuchen"
1017
1018 #: ../fdroid
1019 msgid "Scan the source code of a package"
1020 msgstr "Quellcode eines Programmpakets durchsuchen"
1021
1022 #: ../fdroidserver/build.py
1023 msgid "Scanner found {} problem"
1024 msgid_plural "Scanner found {} problems"
1025 msgstr[0] ""
1026 msgstr[1] ""
1027
1028 #: ../fdroidserver/build.py
1029 #, fuzzy
1030 msgid "Setup an emulator, install the APK on it and perform a Drozer scan"
1031 msgstr ""
1032 "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
1033 "Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
1034
1035 msgid "Setup an emulator, install the apk on it and perform a drozer scan"
1036 msgstr ""
1037 "Einen Emulator einrichten, die APK installieren und mit ihm eine "
1038 "Sicherheitsprüfung (Drozer scan) durchführen"
1039
1040 #: ../fdroid
1041 msgid "Sign and place packages in the repo"
1042 msgstr "Programmpakete in Paketquelle signieren und einstellen"
1043
1044 #: ../fdroid
1045 msgid "Sign indexes created using update --nosign"
1046 msgstr "Erstellte Indizes durch Verwendung von „update --nosign“ signieren"
1047
1048 #: ../fdroidserver/build.py
1049 msgid "Skip scanning the source code for binaries and other problems"
1050 msgstr ""
1051 "Durchsuchen des Quellcodes nach Binärdateien und anderen Problemen "
1052 "überspringen"
1053
1054 #: ../fdroidserver/update.py
1055 #, python-brace-format
1056 msgid "Skipping '{apkfilename}' with invalid signature!"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../fdroidserver/update.py
1060 #, python-brace-format
1061 msgid "Skipping index generation for {appid}"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../fdroidserver/update.py
1065 #, python-brace-format
1066 msgid "Skipping {apkfilename} with invalid signature!"
1067 msgstr ""
1068
1069 #: ../fdroidserver/scanner.py
1070 #, python-brace-format
1071 msgid "Skipping {appid}: disabled"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../fdroidserver/scanner.py
1075 #, python-brace-format
1076 msgid "Skipping {appid}: no builds specified"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: ../fdroidserver/server.py
1080 msgid "Specify a local folder to sync the repo to"
1081 msgstr ""
1082 "Einen lokalen Ordner bestimmen, in dem das Repository synchronisiert wird"
1083
1084 #: ../fdroidserver/server.py
1085 msgid "Specify an identity file to provide to SSH for rsyncing"
1086 msgstr ""
1087 "Eine Identitätsdatei bestimmen, die bei Re-Synchronisation an SSH übergeben "
1088 "wird"
1089
1090 #: ../fdroidserver/update.py
1091 #, fuzzy
1092 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default "
1093 msgstr ""
1094 "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
1095 "%s"
1096
1097 #, c-format
1098 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default %s"
1099 msgstr ""
1100 "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
1101 "%s"
1102
1103 #: ../fdroidserver/update.py
1104 #, fuzzy, python-brace-format
1105 msgid "Specify editor to use in interactive mode. Default is {path}"
1106 msgstr ""
1107 "Editor festlegen, der im interaktiven Modus verwendet werden soll. Standard "
1108 "%s"
1109
1110 #: ../fdroidserver/build.py
1111 msgid "Specify that we're running on the build server"
1112 msgstr "Festlegen, dass F-Droid auf dem Build-Server läuft"
1113
1114 #: ../fdroidserver/common.py
1115 msgid "Spew out even more information than normal"
1116 msgstr "Mehr Informationen als gewöhnlich ausspucken"
1117
1118 #: ../fdroidserver/lint.py
1119 #, python-format
1120 msgid "Summary '%s' is just the app's name"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: ../fdroidserver/lint.py
1124 #, python-brace-format
1125 msgid "Summary of length {length} is over the {limit} char limit"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../fdroidserver/build.py
1129 msgid ""
1130 "Test mode - put output in the tmp directory only, and always build, even if "
1131 "the output already exists."
1132 msgstr ""
1133 "Testmodus - Ausgabe nur ins tmp-Verzeichnis einfügen, immer erstellen, "
1134 "selbst wenn die Ausgabe bereits vorhanden ist."
1135
1136 #: ../fdroidserver/update.py
1137 #, python-brace-format
1138 msgid "The OBB version code must come after \"{name}.\":"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: ../fdroidserver/btlog.py
1142 msgid "The base URL for the repo to log (default: https://f-droid.org)"
1143 msgstr ""
1144 "Basis-Adresse zur Anmeldung am Repository (Standard: https://f-droid.org)"
1145
1146 #: ../fdroidserver/server.py
1147 #, fuzzy
1148 msgid "The only commands currently supported are 'init' and 'update'"
1149 msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'"
1150
1151 #: ../fdroidserver/index.py
1152 msgid "The repository's fingerprint does not match."
1153 msgstr ""
1154
1155 #: ../fdroidserver/common.py
1156 msgid "The repository's index could not be verified."
1157 msgstr ""
1158
1159 #: ../fdroidserver/server.py
1160 #, python-brace-format
1161 msgid "The root dir for local_copy_dir \"{path}\" does not exist!"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: ../fdroidserver/publish.py
1165 msgid "There is a keyalias collision - publishing halted"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../fdroidserver/import.py
1169 #, python-format
1170 msgid "This repo already has local metadata: %s"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: ../fdroidserver/server.py
1174 msgid ""
1175 "To use awsbucket, awssecretkey and awsaccesskeyid must also be set in config."
1176 "py!"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../fdroidserver/lint.py
1180 msgid "UCM is set but it looks like checkupdates hasn't been run yet"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../fdroidserver/lint.py
1184 msgid "URL shorteners should not be used"
1185 msgstr ""
1186
1187 #: ../fdroidserver/lint.py
1188 #, python-brace-format
1189 msgid "URL {url} in Description: {error}"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../fdroid
1193 msgid "Unknown exception found!"
1194 msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
1195
1196 #: ../fdroidserver/lint.py
1197 #, python-brace-format
1198 msgid "Unknown file '{filename}' in build '{versionName}'"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../fdroidserver/common.py
1202 msgid "Unknown version of aapt, might cause problems: "
1203 msgstr ""
1204
1205 #: ../fdroidserver/lint.py
1206 msgid "Unlinkified link - use [http://foo.bar Link title] or [http://foo.bar]"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: ../fdroidserver/lint.py
1210 msgid "Unnecessary leading space"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: ../fdroidserver/lint.py
1214 msgid "Unnecessary trailing space"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: ../fdroidserver/rewritemeta.py
1218 #, python-brace-format
1219 msgid "Unsupported metadata format, use: --to [{supported}]"
1220 msgstr ""
1221
1222 #: ../fdroidserver/lint.py
1223 #, python-format
1224 msgid "Unused extlib at %s"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: ../fdroidserver/lint.py
1228 #, python-format
1229 msgid "Unused file at %s"
1230 msgstr ""
1231
1232 #: ../fdroidserver/lint.py
1233 msgid "Update Check Name is set to the known app id - it can be removed"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: ../fdroid
1237 msgid "Update repo information for new packages"
1238 msgstr "Paketquelleninformationen zu neuen Programmpaketen aktualisieren"
1239
1240 #: ../fdroid
1241 msgid "Update the binary transparency log for a URL"
1242 msgstr "Binäres Transparency-Log einer URL aktualisieren"
1243
1244 #: ../fdroid
1245 msgid "Update the stats of the repo"
1246 msgstr "Repository-Statistik aktualisieren"
1247
1248 #: ../fdroidserver/update.py ../fdroidserver/build.py
1249 msgid "Update the wiki"
1250 msgstr "Wiki aktualisieren"
1251
1252 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1253 msgid "Usage"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1257 #, python-format
1258 msgid "Usage: %s\n"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../fdroidserver/lint.py
1262 msgid "Use /HEAD instead of /master to point at a file in the default branch"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: ../fdroidserver/update.py
1266 msgid "Use `fdroid update -c` to create it."
1267 msgstr ""
1268
1269 #: ../fdroidserver/build.py
1270 msgid "Use build server"
1271 msgstr "Build-Server verwenden"
1272
1273 #: ../fdroidserver/update.py
1274 #, fuzzy
1275 msgid "Use date from APK instead of current time for newly added APKs"
1276 msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
1277
1278 msgid "Use date from apk instead of current time for newly added apks"
1279 msgstr "APK-Datum statt der aktuellen Zeit für neu hinzugefügte APKs verwenden"
1280
1281 #: ../fdroidserver/server.py
1282 #, python-brace-format
1283 msgid "Using s3cmd to sync with: {url}"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: ../fdroid
1287 msgid "Valid commands are:"
1288 msgstr "Gültige Befehle sind:"
1289
1290 #: ../fdroid
1291 msgid "Verify the integrity of downloaded packages"
1292 msgstr "Integrität der heruntergeladenen Programmpakete überprüfen"
1293
1294 #: ../fdroid
1295 msgid "Warn about possible metadata errors"
1296 msgstr "Vor möglichen Metadaten-Fehlern warnen"
1297
1298 #: ../fdroidserver/update.py
1299 msgid ""
1300 "When configured for signed indexes, create only unsigned indexes at this "
1301 "stage"
1302 msgstr ""
1303 "Bei einer Konfiguration mit signierten Indizes, in dieser Phase nur "
1304 "unsignierte Indizes erstellen"
1305
1306 msgid "X.509 'Distiguished Name' used when generating keys"
1307 msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
1308
1309 #: ../fdroidserver/init.py
1310 #, fuzzy
1311 msgid "X.509 'Distinguished Name' used when generating keys"
1312 msgstr "X.509 'Angesehener Name' wenn Schlüssel generiert werden"
1313
1314 #: ../fdroidserver/common.py
1315 msgid "You can use ANDROID_HOME to set the path to your SDK, i.e.:"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1319 #, python-format
1320 msgid "ambiguous option: %(option)s could match %(matches)s"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1324 #, python-format
1325 msgid "ambiguous option: %s (%s?)"
1326 msgstr ""
1327
1328 msgid "app-id in the form APPID"
1329 msgstr "App-ID in der Form APPID"
1330
1331 msgid "app-id to check for updates"
1332 msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
1333
1334 msgid "app-id with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1335 msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
1336
1337 msgid "app-id with optional versioncode in the form APPID[:VERCODE]"
1338 msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
1339
1340 #: ../fdroidserver/lint.py ../fdroidserver/rewritemeta.py
1341 #, fuzzy
1342 msgid "applicationId in the form APPID"
1343 msgstr "App-ID in der Form APPID"
1344
1345 #: ../fdroidserver/checkupdates.py
1346 #, fuzzy
1347 msgid "applicationId to check for updates"
1348 msgstr "App-ID, um auf Aktualisierungen zu prüfen"
1349
1350 #: ../fdroidserver/verify.py ../fdroidserver/publish.py
1351 #: ../fdroidserver/dscanner.py ../fdroidserver/build.py
1352 #: ../fdroidserver/scanner.py ../fdroidserver/install.py
1353 #, fuzzy
1354 msgid "applicationId with optional versionCode in the form APPID[:VERCODE]"
1355 msgstr "App-ID mit optionalem Versionscode in der Form APPID[:VERCODE]"
1356
1357 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1358 #, python-format
1359 msgid "argument \"-\" with mode %r"
1360 msgstr ""
1361
1362 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1363 #, python-format
1364 msgid "can't open '%s': %s"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1368 msgid "cannot have multiple subparser arguments"
1369 msgstr ""
1370
1371 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1372 #, python-format
1373 msgid "cannot merge actions - two groups are named %r"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: ../fdroidserver/server.py
1377 msgid "command to execute, either 'init' or 'update'"
1378 msgstr "Ausführungsbefehl, entweder 'init' oder 'update'"
1379
1380 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1381 msgid "complex"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1385 #, python-format
1386 msgid "conflicting option string: %s"
1387 msgid_plural "conflicting option strings: %s"
1388 msgstr[0] ""
1389 msgstr[1] ""
1390
1391 #: ../fdroidserver/update.py
1392 #, python-brace-format
1393 msgid "deleting: repo/{apkfilename}"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1397 #, python-format
1398 msgid "dest= is required for options like %r"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1402 #, python-format
1403 msgid "expected %s argument"
1404 msgid_plural "expected %s arguments"
1405 msgstr[0] ""
1406 msgstr[1] ""
1407
1408 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1409 msgid "expected at least one argument"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1413 msgid "expected at most one argument"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1417 msgid "expected one argument"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: ../fdroid
1421 #, fuzzy
1422 msgid "fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1423 msgstr "Sprachgebrauch: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1424
1425 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1426 msgid "floating-point"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: ../fdroidserver/metadata.py
1430 msgid "force errors to be warnings, or ignore"
1431 msgstr "Fehler zwingend als Warnungen ausgeben oder ignorieren"
1432
1433 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1434 #, python-format
1435 msgid "ignored explicit argument %r"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: ../fdroidserver/index.py
1439 msgid "index-v1 must have a signature, use `fdroid signindex` to create it!"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1443 msgid "integer"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1447 #, python-format
1448 msgid "invalid %(type)s value: %(value)r"
1449 msgstr ""
1450
1451 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1452 #, python-format
1453 msgid "invalid choice: %(value)r (choose from %(choices)s)"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1457 #, python-format
1458 msgid "invalid conflict_resolution value: %r"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1462 #, python-format
1463 msgid ""
1464 "invalid option string %(option)r: must start with a character "
1465 "%(prefix_chars)r"
1466 msgstr ""
1467
1468 #: ../fdroidserver/server.py
1469 #, python-brace-format
1470 msgid ""
1471 "local_copy_dir does not end with \"fdroid\", perhaps you meant: \"{path}\""
1472 msgstr ""
1473
1474 #: ../fdroidserver/server.py
1475 msgid "local_copy_dir must be an absolute path!"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: ../fdroidserver/server.py
1479 msgid "local_copy_dir must be directory, not a file!"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: ../fdroidserver/index.py
1483 #, python-format
1484 msgid "mirror '%s' does not end with 'fdroid'!"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1488 msgid "mutually exclusive arguments must be optional"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../fdroidserver/signatures.py
1492 msgid "no APK supplied"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1496 #, python-format
1497 msgid "no such option: %s"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: ../fdroid
1501 #, fuzzy
1502 msgid "no version info found!"
1503 msgstr "Unbekannter Fehler aufgetreten!"
1504
1505 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1506 #, python-format
1507 msgid "not allowed with argument %s"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1511 #, python-format
1512 msgid "one of the arguments %s is required"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: ../fdroidserver/index.py ../fdroidserver/common.py
1516 msgid "only accepts strings, lists, and tuples"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: ../fdroidserver/install.py
1520 #, python-format
1521 msgid "option %s: If you really want to install all the signed apps, use --all"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1525 #, python-format
1526 msgid "option %s: invalid %s value: %r"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1530 #, python-format
1531 msgid "option %s: invalid choice: %r (choose from %s)"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1535 #, fuzzy, python-format
1536 msgid "option -%s not recognized"
1537 msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
1538
1539 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1540 #, python-format
1541 msgid "option -%s requires argument"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1545 #, python-format
1546 msgid "option --%s must not have an argument"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1550 #, python-format
1551 msgid "option --%s not a unique prefix"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1555 #, fuzzy, python-format
1556 msgid "option --%s not recognized"
1557 msgstr "Befehl '%s' nicht erkannt.\n"
1558
1559 #: /usr/lib/python3.5/getopt.py /usr/lib/python3.6/getopt.py
1560 #, python-format
1561 msgid "option --%s requires argument"
1562 msgstr ""
1563
1564 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1565 msgid "optional arguments"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1569 msgid "positional arguments"
1570 msgstr ""
1571
1572 #: ../fdroidserver/signatures.py
1573 #, python-brace-format
1574 msgid ""
1575 "refuse downloading via insecure http connection (use https or specify --no-"
1576 "https-check): {apkfilename}"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: ../fdroidserver/server.py
1580 #, python-brace-format
1581 msgid "s3cmd sync indexes {path} to {url} and delete"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: /usr/lib/python3.5/optparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1585 msgid "show program's version number and exit"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.5/optparse.py
1589 #: /usr/lib/python3.6/argparse.py /usr/lib/python3.6/optparse.py
1590 msgid "show this help message and exit"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: ../fdroidserver/signatures.py
1594 msgid "signed APK, either a file-path or HTTPS URL."
1595 msgstr ""
1596
1597 #: ../fdroidserver/update.py
1598 #, python-brace-format
1599 msgid "skipping source tarball: {path}"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1603 #, python-format
1604 msgid "the following arguments are required: %s"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1608 #, python-format
1609 msgid "unexpected option string: %s"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1613 #, python-format
1614 msgid "unknown parser %(parser_name)r (choices: %(choices)s)"
1615 msgstr ""
1616
1617 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py
1618 #, python-format
1619 msgid "unrecognized arguments: %s"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: ../fdroidserver/common.py
1623 #, python-brace-format
1624 msgid "unsafe permissions on '{config_file}' (should be 0600)!"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: /usr/lib/python3.5/argparse.py /usr/lib/python3.6/argparse.py ../fdroid
1628 msgid "usage: "
1629 msgstr ""
1630
1631 #: ../fdroid
1632 msgid "usage: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1633 msgstr "Sprachgebrauch: fdroid [-h|--help|--version] <command> [<args>]"
1634
1635 #: ../fdroidserver/server.py
1636 #, python-brace-format
1637 msgid "using Apache libcloud to sync with {url}"
1638 msgstr ""
1639
1640 #: ../fdroidserver/publish.py
1641 #, python-brace-format
1642 msgid "{0} app, {1} key aliases"
1643 msgid_plural "{0} apps, {1} key aliases"
1644 msgstr[0] ""
1645 msgstr[1] ""
1646
1647 #: ../fdroidserver/update.py
1648 #, python-brace-format
1649 msgid "{apkfilename} ({appid}) has no metadata!"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../fdroidserver/update.py
1653 #, python-brace-format
1654 msgid "{appid} does not have a name! Using package name instead."
1655 msgstr ""
1656
1657 #: ../fdroidserver/lint.py
1658 #, python-brace-format
1659 msgid "{appid}: Unknown extlib {path} in build '{versionName}'"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../fdroidserver/update.py
1663 #, python-brace-format
1664 msgid "{name} \"{path}\" does not exist! Correct it in config.py."
1665 msgstr ""
1666
1667 #: ../fdroidserver/update.py
1668 #, python-brace-format
1669 msgid "{path} is zero size!"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../fdroidserver/build.py
1673 msgid "{} build failed"
1674 msgid_plural "{} builds failed"
1675 msgstr[0] ""
1676 msgstr[1] ""
1677
1678 #: ../fdroidserver/build.py
1679 msgid "{} build succeeded"
1680 msgid_plural "{} builds succeeded"
1681 msgstr[0] ""
1682 msgstr[1] ""