chiark / gitweb /
Refresh po files
authorDidier Roche <didrocks@ubuntu.com>
Mon, 26 Jan 2015 16:23:08 +0000 (17:23 +0100)
committerMartin Pitt <martin.pitt@ubuntu.com>
Wed, 18 Feb 2015 15:33:46 +0000 (16:33 +0100)
Also, add new plymouth fsckd translated strings in french.
Refreshed with "make update-po".

po/de.po
po/el.po
po/fr.po
po/hu.po
po/it.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/ru.po
po/sv.po
po/uk.po

index 69c1fb9..0f87024 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -454,5 +454,16 @@ msgstr ""
 "Legitimierung ist zum Festlegen, ob Netzwerkzeitabgeich eingeschaltet sein "
 "soll, erforderlich."
 
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
 #~ msgid "Privileged system and service manager access"
 #~ msgstr "Privilegierter Zugriff auf die System- und Dienstverwaltung"
index 8f7a0ed..14ee497 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -402,3 +402,14 @@ msgid "Authentication is required to access the system and service manager."
 msgstr ""
 "Απαιτείται πιστοποίηση για να προσπελάσετε τον διαχειριστή συστήματος και "
 "υπηρεσιών."
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
index 4d4fc6b..8e44e0c 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -433,3 +433,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Authentification requise pour activer ou désactiver la synchronisation de "
 "l'heure avec le réseau."
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr "Appuyez sur Ctrl+C pour annuler toutes vérifications du système de fichier en cours"
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] "Vérification en cours sur %d disque (%3.1f%% complété)"
+msgstr[1] "Vérification en cours sur %d disques (%3.1f%% complété)"
index a914b3c..308e03d 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -411,3 +411,14 @@ msgstr "A systemd állapotának újratöltése"
 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
 msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez."
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
index 93a1e79..53cccfe 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -424,3 +424,14 @@ msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare lo stato di sistemd."
 
 #~ msgid "Privileged system and service manager access"
 #~ msgstr "Accesso privilegiato per la gestione del sistema e dei servizi"
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
index e5987be..cd7dbda 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -411,3 +411,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wymagane jest uwierzytelnienie, aby kontrolować, czy włączyć synchronizację "
 "czasu przez sieć."
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
index 5204047..072b8d3 100644 (file)
@@ -419,3 +419,14 @@ msgstr "É necessária autenticação para recarregar o estado do sistema."
 
 #~ msgid "Privileged system and service manager access"
 #~ msgstr "Acesso privilegiado ao gerenciador de serviço e de sistema"
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
index 4dda604..f07f333 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -325,3 +325,14 @@ msgstr "Перечитать конфигурацию systemd"
 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
 msgstr "Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти аутентификацию."
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
index 25d4ae8..132b2ab 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -401,3 +401,14 @@ msgstr "Läs om tillståndet för systemd"
 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
 msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
 msgstr "Autentisering krävs för att läsa om tillståndet för systemd."
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
index 6e32236..3603999 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -375,3 +375,15 @@ msgstr "Привілейований доступ до менеджера сис
 #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
 msgid "Authentication is required to access the system and service manager."
 msgstr "Засвідчення потрібно, щоб доступитись до менеджера системи і служб."
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:186
+msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fsckd/fsckd.c:227
+#, c-format
+msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)"
+msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""