chiark / gitweb /
logind: relax udev rules matching devices logind watches for
[elogind.git] / po / id.po
1 # Indonesian translation for systemd.
2 # Copyright (C) 2014 systemd's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the systemd package.
4 # Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2014.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: systemd master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-04-23 02:33+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-06-28 13:18+0700\n"
12 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
14 "Language: id\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
19
20 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
21 # msgid "Send passphrase back to system"
22 # msgstr "Kirim frasa sandi kembali ke sistem"
23
24 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:2
25 # msgid ""
26 # "Authentication is required to send the entered passphrase back to the system."
27 # msgstr ""
28 # "Otentikasi diperlukan untuk mengirim frasa sandi yang dimasukkan kembali ke "
29 # "sistem."
30
31 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:3
32 # msgid "Manage system services or other units"
33 # msgstr "Kelola layanan sistem atau unit lainnya"
34
35 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:4
36 # msgid "Authentication is required to manage system services or other units."
37 # msgstr ""
38 # "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau unit lainnya."
39
40 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:5
41 # msgid "Manage system service or unit files"
42 # msgstr "Kelola layanan sistem atau berkas unit"
43
44 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:6
45 # msgid "Authentication is required to manage system service or unit files."
46 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola layanan sistem atau berkas unit."
47
48 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:7
49 # msgid "Set or unset system and service manager environment variables"
50 # msgstr "Atur atau hapus variabel lingkungan manajer layanan dan sistem"
51
52 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:8
53 # msgid ""
54 # "Authentication is required to set or unset system and service manager "
55 # "environment variables."
56 # msgstr ""
57 # "Otentikasi diperlukan untuk menata atau menghapus variabel lingkungan "
58 # "manajer layanan dan sistem."
59
60 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:9
61 # msgid "Reload the systemd state"
62 # msgstr "Muat ulang keadaan systemd"
63
64 # #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:10
65 # msgid "Authentication is required to reload the systemd state."
66 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang keadaan systemd."
67
68 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:1
69 # msgid "Set host name"
70 # msgstr "Setel nama host"
71
72 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:2
73 # msgid "Authentication is required to set the local host name."
74 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal."
75
76 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:3
77 # msgid "Set static host name"
78 # msgstr "Setel nama host statik"
79
80 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:4
81 # msgid ""
82 # "Authentication is required to set the statically configured local host name, "
83 # "as well as the pretty host name."
84 # msgstr ""
85 # "Otentikasi diperlukan untuk menata nama host lokal yang dikonfigurasi "
86 # "statik, maupun nama host cantik."
87
88 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:5
89 # msgid "Set machine information"
90 # msgstr "Setel informasi mesin"
91
92 # #: ../src/hostname/org.freedesktop.hostname1.policy.in.h:6
93 # msgid "Authentication is required to set local machine information."
94 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata informasi mesin lokal."
95
96 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:1
97 # msgid "Import a VM or container image"
98 # msgstr "Impor sebuah image kontainer atau VM"
99
100 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:2
101 # msgid "Authentication is required to import a VM or container image"
102 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengimpor suatu image kontainer atau VM"
103
104 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:3
105 # msgid "Export a VM or container image"
106 # msgstr "Ekspor sebuah image kontainer atau VM"
107
108 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:4
109 # msgid "Authentication is required to export a VM or container image"
110 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengekspor suatu image kontainer atau VM"
111
112 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:5
113 # msgid "Download a VM or container image"
114 # msgstr "Unduh sebuah image kontainer atau VM"
115
116 # #: ../src/import/org.freedesktop.import1.policy.in.h:6
117 # msgid "Authentication is required to download a VM or container image"
118 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunduh suatu image kontainer atau VM"
119
120 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:1
121 # msgid "Set system locale"
122 # msgstr "Setel locale sistem"
123
124 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:2
125 # msgid "Authentication is required to set the system locale."
126 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel locale sistem."
127
128 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:3
129 # msgid "Set system keyboard settings"
130 # msgstr "Setel pengaturan papan tik sistem"
131
132 # #: ../src/locale/org.freedesktop.locale1.policy.in.h:4
133 # msgid "Authentication is required to set the system keyboard settings."
134 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pengaturan papan tik sistem."
135
136 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:1
137 msgid "Allow applications to inhibit system shutdown"
138 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah shutdown sistem"
139
140 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:2
141 msgid ""
142 "Authentication is required for an application to inhibit system shutdown."
143 msgstr ""
144 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah shutdown sistem."
145
146 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:3
147 msgid "Allow applications to delay system shutdown"
148 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda shutdown sistem"
149
150 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:4
151 msgid "Authentication is required for an application to delay system shutdown."
152 msgstr ""
153 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda shutdown sistem."
154
155 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:5
156 msgid "Allow applications to inhibit system sleep"
157 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk mencegah tidur sistem"
158
159 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:6
160 msgid "Authentication is required for an application to inhibit system sleep."
161 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
162
163 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:7
164 msgid "Allow applications to delay system sleep"
165 msgstr "Ijinkan aplikasi untuk menunda tidur sistem"
166
167 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:8
168 msgid "Authentication is required for an application to delay system sleep."
169 msgstr "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk menunda tidur sistem."
170
171 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:9
172 msgid "Allow applications to inhibit automatic system suspend"
173 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah suspensi sistem otomatis"
174
175 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:10
176 msgid ""
177 "Authentication is required for an application to inhibit automatic system "
178 "suspend."
179 msgstr ""
180 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah suspensi sistem."
181
182 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:11
183 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the power key"
184 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol daya"
185
186 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:12
187 msgid ""
188 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
189 "the power key."
190 msgstr ""
191 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
192 "atas tombol daya."
193
194 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:13
195 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the suspend key"
196 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol suspensi"
197
198 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:14
199 msgid ""
200 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
201 "the suspend key."
202 msgstr ""
203 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
204 "atas tombol suspensi."
205
206 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:15
207 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the hibernate key"
208 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas tombol hibernasi"
209
210 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:16
211 msgid ""
212 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
213 "the hibernate key."
214 msgstr ""
215 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
216 "dari tombol hibernasi."
217
218 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:17
219 msgid "Allow applications to inhibit system handling of the lid switch"
220 msgstr "Ijinkan aplikasi mencegah penanganan sistem atas saklar lid"
221
222 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:18
223 msgid ""
224 "Authentication is required for an application to inhibit system handling of "
225 "the lid switch."
226 msgstr ""
227 "Otentikasi diperlukan bagi suatu aplikasi untuk mencegah penanganan sistem "
228 "atas saklar lid."
229
230 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19
231 msgid "Allow non-logged-in user to run programs"
232 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
233
234 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20
235 msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user."
236 msgstr ""
237 "Permintaan eksplisit diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna "
238 "yang tidak log masuk."
239
240 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21
241 msgid "Allow non-logged-in users to run programs"
242 msgstr "Ijinkan pengguna yang tidak log masuk menjalankan program"
243
244 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22
245 msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."
246 msgstr ""
247 "Otentikasi diperlukan untuk menjalankan program sebagai pengguna yang tidak "
248 "log masuk."
249
250 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23
251 msgid "Allow attaching devices to seats"
252 msgstr "Ijinkan mencantolkan perangkat ke seat"
253
254 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24
255 msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."
256 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mencantol suatu perangkat ke sebuah seat."
257
258 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25
259 msgid "Flush device to seat attachments"
260 msgstr "Siram perangkat untuk mendudukkan lampiran"
261
262 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26
263 msgid ""
264 "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."
265 msgstr ""
266 "Otentikasi diperlukan untuk me-reset bagaimana perangkat dicantolkan ke seat."
267
268 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27
269 msgid "Power off the system"
270 msgstr "Matikan daya sistem"
271
272 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28
273 msgid "Authentication is required for powering off the system."
274 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem."
275
276 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29
277 msgid "Power off the system while other users are logged in"
278 msgstr "Matikan daya sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
279
280 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30
281 msgid ""
282 "Authentication is required for powering off the system while other users are "
283 "logged in."
284 msgstr ""
285 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika pengguna lain "
286 "sedang log masuk."
287
288 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31
289 msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"
290 msgstr "Matikan daya sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
291
292 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32
293 msgid ""
294 "Authentication is required for powering off the system while an application "
295 "asked to inhibit it."
296 msgstr ""
297 "Otentikasi diperlukan untuk mematikan daya sistem ketika sebuah aplikasi "
298 "meminta untuk mencegahnya."
299
300 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33
301 msgid "Reboot the system"
302 msgstr "Boot ulang sistem"
303
304 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34
305 msgid "Authentication is required for rebooting the system."
306 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem."
307
308 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35
309 msgid "Reboot the system while other users are logged in"
310 msgstr "Boot ulang sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
311
312 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36
313 msgid ""
314 "Authentication is required for rebooting the system while other users are "
315 "logged in."
316 msgstr ""
317 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika pengguna lain "
318 "sedang log masuk."
319
320 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37
321 msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"
322 msgstr "Boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
323
324 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38
325 msgid ""
326 "Authentication is required for rebooting the system while an application "
327 "asked to inhibit it."
328 msgstr ""
329 "Otentikasi diperlukan untuk mem-boot ulang sistem ketika sebuah aplikasi "
330 "meminta untuk mencegahnya."
331
332 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39
333 msgid "Suspend the system"
334 msgstr "Suspensikan sistem"
335
336 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40
337 msgid "Authentication is required for suspending the system."
338 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem."
339
340 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41
341 msgid "Suspend the system while other users are logged in"
342 msgstr "Suspensikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk"
343
344 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42
345 msgid ""
346 "Authentication is required for suspending the system while other users are "
347 "logged in."
348 msgstr ""
349 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika pengguna lain sedang "
350 "log masuk."
351
352 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43
353 msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"
354 msgstr "Suspensikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya"
355
356 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44
357 msgid ""
358 "Authentication is required for suspending the system while an application "
359 "asked to inhibit it."
360 msgstr ""
361 "Otentikasi diperlukan untuk mensuspensi sistem ketika suatu aplikasi meminta "
362 "untuk mencegahnya."
363
364 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45
365 msgid "Hibernate the system"
366 msgstr "Hibernasikan sistem"
367
368 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46
369 msgid "Authentication is required for hibernating the system."
370 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem."
371
372 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47
373 msgid "Hibernate the system while other users are logged in"
374 msgstr "Hibernasikan sistem ketika pengguna lain sedang log masuk."
375
376 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48
377 msgid ""
378 "Authentication is required for hibernating the system while other users are "
379 "logged in."
380 msgstr ""
381 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika pengguna lain sedang "
382 "log masuk."
383
384 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49
385 msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"
386 msgstr "Hibernasikan sistem ketika sebuah aplikasi meminta untuk mencegahnya."
387
388 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50
389 msgid ""
390 "Authentication is required for hibernating the system while an application "
391 "asked to inhibit it."
392 msgstr ""
393 "Otentikasi diperlukan untuk menghibernasi sistem ketika sebuah aplikasi "
394 "meminta mencegahnya."
395
396 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51
397 msgid "Manage active sessions, users and seats"
398 msgstr "Kelola seat, pengguna, dan sesi aktif"
399
400 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52
401 msgid ""
402 "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."
403 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengelola seat, pengguna, dan sesi aktif."
404
405 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53
406 msgid "Lock or unlock active sessions"
407 msgstr "Kunci/buka kunci sesi aktif"
408
409 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54
410 msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."
411 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mengunci atau membuka kunci sesi aktif."
412
413 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
414 msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"
415 msgstr "Ijinkan indikasi ke firmware untuk boot ke antar muka penyiapan"
416
417 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
418 msgid ""
419 "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "
420 "interface."
421 msgstr ""
422 "Otentikasi diperlukan untuk mengindikasikan ke firmware agar boot ke "
423 "antarmuka penyiapan."
424
425 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57
426 msgid "Set a wall message"
427 msgstr "Setel suatu pesan wall"
428
429 #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58
430 msgid "Authentication is required to set a wall message"
431 msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel pesan wall"
432
433 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
434 # msgid "Log into a local container"
435 # msgstr "Log masuk ke dalam suatu kontainer lokal"
436
437 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:2
438 # msgid "Authentication is required to log into a local container."
439 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam suatu kontainer lokal."
440
441 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
442 # msgid "Log into the local host"
443 # msgstr "Log masuk ke dalam host lokal"
444
445 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
446 # msgid "Authentication is required to log into the local host."
447 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk log masuk ke dalam host lokal."
448
449 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
450 # msgid "Acquire a shell in a local container"
451 # msgstr "Dapatkan sebuah shell dalam kontainer lokal"
452
453 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
454 # msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
455 # msgstr ""
456 # "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell dalam sebuah kontainer "
457 # "lokal."
458
459 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
460 # msgid "Acquire a shell on the local host"
461 # msgstr "Dapatkan sebuah shell pada host lokal"
462
463 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
464 # msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
465 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu shell pada host lokal."
466
467 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
468 # msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
469 # msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu dalam suatu kontainer lokal"
470
471 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
472 # msgid ""
473 # "Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
474 # msgstr ""
475 # "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu dalam sebuah "
476 # "kontainer lokal."
477
478 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
479 # msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
480 # msgstr "Dapatkan sebuah TTY semu pada host lokal"
481
482 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
483 # msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
484 # msgstr ""
485 # "Otentikasi diperlukan untuk mendapatkan suatu TTY semu pada host lokal."
486
487 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
488 # msgid "Manage local virtual machines and containers"
489 # msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan kontainer"
490
491 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14
492 # msgid ""
493 # "Authentication is required to manage local virtual machines and containers."
494 # msgstr ""
495 # "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan kontainer."
496
497 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15
498 # msgid "Manage local virtual machine and container images"
499 # msgstr "Kelola mesin virtual lokal dan image kontainer"
500
501 # #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16
502 # msgid ""
503 # "Authentication is required to manage local virtual machine and container "
504 # "images."
505 # msgstr ""
506 # "Otentikasi diperlukan untuk mengelola mesin virtual lokal dan image "
507 # "kontainer."
508
509 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:1
510 # msgid "Set system time"
511 # msgstr "Setel waktu sistem"
512
513 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:2
514 # msgid "Authentication is required to set the system time."
515 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel waktu sistem."
516
517 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:3
518 # msgid "Set system timezone"
519 # msgstr "Setel zona waktu sistem"
520
521 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:4
522 # msgid "Authentication is required to set the system timezone."
523 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menyetel zona waktu sistem."
524
525 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:5
526 # msgid "Set RTC to local timezone or UTC"
527 # msgstr "Atur RTC ke zona waktu lokal atau UTC"
528
529 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:6
530 # msgid ""
531 # "Authentication is required to control whether the RTC stores the local or "
532 # "UTC time."
533 # msgstr ""
534 # "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah RTC menyimpan waktu UTC "
535 # "atau lokal."
536
537 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:7
538 # msgid "Turn network time synchronization on or off"
539 # msgstr "Nyalakan atau matikan penyelarasan waktu jaringan"
540
541 # #: ../src/timedate/org.freedesktop.timedate1.policy.in.h:8
542 # msgid ""
543 # "Authentication is required to control whether network time synchronization "
544 # "shall be enabled."
545 # msgstr ""
546 # "Otentikasi diperlukan untuk mengendalikan apakah sinkronisasi waktu jaringan "
547 # "mesti difungsikan."
548
549 # #: ../src/core/dbus-unit.c:450
550 # msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
551 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai '$(unit)'."
552
553 # #: ../src/core/dbus-unit.c:451
554 # msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
555 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menghentikan '$(unit)'."
556
557 # #: ../src/core/dbus-unit.c:452
558 # msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
559 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memuat ulang '$(unit)'."
560
561 # #: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454
562 # msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
563 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk memulai ulang '$(unit)'."
564
565 # #: ../src/core/dbus-unit.c:560
566 # msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
567 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk mematikan '$(unit)'."
568
569 # #: ../src/core/dbus-unit.c:590
570 # msgid "Authentication is required to reset the \"failed" state of '$(unit)'."
571 # msgstr ""
572 # "Otentikasi diperlukan untuk me-reset keadaan \"failed" dari '$(unit)'."
573
574 # #: ../src/core/dbus-unit.c:622
575 # msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
576 # msgstr "Otentikasi diperlukan untuk menata properti pada '$(unit)'."