chiark / gitweb /
Proofread [Thomas Blein]
authortaffit-guest <taffit-guest@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Fri, 11 Jun 2010 18:09:25 +0000 (18:09 +0000)
committertaffit-guest <taffit-guest@313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d>
Fri, 11 Jun 2010 18:09:25 +0000 (18:09 +0000)
git-svn-id: svn://anonscm.debian.org/ddp/manuals/trunk/developers-reference@7394 313b444b-1b9f-4f58-a734-7bb04f332e8d

po4a/fr/new-maintainer.po

index 39ffee975990ecb31c66d6e0c98906d9eb5e000c..3aed3a0203566f7d2eed71408c95a5e8eb45e826 100644 (file)
@@ -46,8 +46,8 @@ msgstr ""
 "Vous avez lu toute la documentation, vous avez examiné le <ulink url=\"&url-"
 "newmaint-guide;\">guide du nouveau responsable</ulink>, vous comprenez "
 "l'intérêt de tout ce qui se trouve dans le paquet d'exemple <systemitem role="
-"\"package\">hello</systemitem> et vous vous apprêtez à mettre en paquet "
-"votre logiciel préféré. Comment devenir responsable Debian et intégrer votre "
+"\"package\">hello</systemitem> et vous vous apprêtez à empaqueter votre "
+"logiciel préféré. Comment devenir responsable Debian et intégrer votre "
 "travail au projet ?"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
@@ -140,7 +140,7 @@ msgid ""
 "mail, admin, root, master should be avoided, please see <ulink url=\"&url-"
 "debian-lists;\"></ulink> for details."
 msgstr ""
-" Évitez d'avoir la partie locale de votre adresse électronique trop "
+"Évitez d'avoir la partie locale de votre adresse électronique trop "
 "générique : des termes comme mail, admin, root, master ou debian devraient "
 "être évitées. Veuillez consulter <ulink url=\"&url-debian-lists;\"></ulink> "
 "pour plus de détails."