"<filename>README.Debian</filename>, since the user can easily miss such "
"notes."
msgstr ""
+"パッケージの変更に関する重要なニュースは <filename>NEWS.Debian</filename> ファイル"
+"にも書くことができます。このニュースは <systemitem role=\"package\">apt-listchanges"
+"</systemitem> のようなツールで、残りすべての changelog の前に表示されます。これは、"
+"ユーザにパッケージ内の著しい変更点について知らせるのに好ましいやり方です。インス"
+"トール後にユーザが一旦戻って <filename>NEWS.Debian</filename> ファイルを参照できる"
+"ので、<systemitem role=\"package\">debconf</systemitem> の notes を使うより良いです。"
+"そして、目立った変更点を <filename>README.Debian</filename> に列挙するより良いです。"
+"何故ならば、ユーザは容易にそのような注意書きを見逃すからです。"
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: best-pkging-practices.dbk:579
"the changelog is. Here is an example of a real <filename>NEWS.Debian</"
"filename> file:"
msgstr ""
+"ファイル形式は debian changelog ファイルと同じですが、アスタリスク (*) を取って"
+"各ニュースを changelog に書くような簡潔な要約ではなく、必要に応じて完全な段落で"
+"記述してください。changelog のようにビルド中に自動的にはチェックされないので、"
+"ファイルを <literal>dpkg-parsechangelog</literal> を実行してチェックするのは良い"
+"考えです。実際の <filename>NEWS.Debian</filename> ファイルの例が、以下になります:"
# type: Content of: <chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: best-pkging-practices.dbk:1628
msgid "Needing a certain locale during build"
-msgstr ""
+msgstr "ビルド中に特定のロケールが必要"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
"If you need a certain locale during build, you can create a temporary file "
"via this trick:"
msgstr ""
+"ビルド中に特定のロケールを必要とする場合、こんな技を使えば一時ファイルを"
+"作成できます:"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
"locale you generate, you should get what you want without being root. "
"Something like this:"
msgstr ""
+"<varname>LOCPATH</varname> を <filename>/usr/lib/locale</filename> と同等の"
+"ものに、そして <varname>LC_ALL</varname> を生成したロケールの名前に設定すれば、"
+"root にならなくても欲しいものが手に入ります。こんな感じです:"
# type: Content of: <chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: best-pkging-practices.dbk:1652
msgid "Make transition packages deborphan compliant"
-msgstr ""
+msgstr "移行パッケージを deboprhan に適合するようにする"
# type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: best-pkging-practices.dbk:1719
msgid "It unpacks the tarball in an empty temporary directory by doing"
-msgstr ""
+msgstr "以下のようにして空の一時ディレクトリに tarball を展開します"
# type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><screen>
#. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><screen>