chiark / gitweb /
POT updated in order to fit with last changes.
[developers-reference.git] / po4a / po / developer-duties.pot
index d9ef53fc2b42d00c531cc244d57d086b452a6e78..1e0bbbadd68dfd2c3d150d53e90d44751b8fe8de 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-06 17:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-03 21:58-0400\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Be very careful with your private keys.  Do not place them on any public "
 "servers or multiuser machines, such as the Debian servers (see <xref "
-"linkend=\"server-machines\"/> ).  Back your keys up; keep a copy offline.  "
+"linkend=\"server-machines\"/>).  Back your keys up; keep a copy offline.  "
 "Read the documentation that comes with your software; read the <ulink "
 "url=\"&url-pgp-faq;\">PGP FAQ</ulink>."
 msgstr ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr ""
 #: developer-duties.dbk:102
 msgid ""
 "Usually this means that other developers are allowed to NMU (see <xref "
-"linkend=\"nmu\"/> ) your package if a big problem (release critical bug, "
+"linkend=\"nmu\"/>) your package if a big problem (release critical bug, "
 "security update, etc.) occurs while you're on vacation.  Sometimes it's "
 "nothing as critical as that, but it's still appropriate to let others know "
 "that you're unavailable."
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: developer-duties.dbk:124
 msgid ""
-"Ideally, you should sign up at the <ulink "
-"url=\"&url-newmaint-db;gpg.php\">GPG coordination site</ulink> when booking "
-"a holiday and check if anyone there is looking for signing.  This is "
-"especially important when people go to exotic places where we don't have any "
-"developers yet but where there are people who are interested in applying."
+"Ideally, you should sign up at the <ulink url=\"&url-gpg-coord;\">GPG "
+"coordination pages</ulink> when booking a holiday and check if anyone there "
+"is looking for signing.  This is especially important when people go to "
+"exotic places where we don't have any developers yet but where there are "
+"people who are interested in applying."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
 #: developer-duties.dbk:166
 msgid ""
 "Generally you should deal with bug reports on your packages as described in "
-"<xref linkend=\"bug-handling\"/> .  However, there's a special category of "
+"<xref linkend=\"bug-handling\"/>.  However, there's a special category of "
 "bugs that you need to take care of — the so-called release-critical bugs (RC "
 "bugs).  All bug reports that have severity <literal>critical</literal>, "
 "<literal>grave</literal> or <literal>serious</literal> are considered to "
@@ -279,7 +279,7 @@ msgid ""
 "<email>debian-qa@&lists-host;</email>, or explain your difficulties and "
 "present a plan to fix them by sending a mail to the bug report.  Otherwise, "
 "people from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see <xref "
-"linkend=\"nmu\"/> ) after trying to contact you (they might not wait as long "
+"linkend=\"nmu\"/>) after trying to contact you (they might not wait as long "
 "as usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from "
 "you in the BTS)."
 msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #: developer-duties.dbk:200
-msgid "Orphan all your packages, as described in <xref linkend=\"orphaning\"/> ."
+msgid "Orphan all your packages, as described in <xref linkend=\"orphaning\"/>."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -312,6 +312,6 @@ msgstr ""
 #: developer-duties.dbk:211
 msgid ""
 "Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by opening a "
-"ticket in Debian RT by sending a mail to keyring@rt.debian.org with the "
-"words 'Debian RT' somewhere in the subject line (case doesn't matter)."
+"ticket in Debian RT by sending a mail to &email-keyring; with the words "
+"'Debian RT' somewhere in the subject line (case doesn't matter)."
 msgstr ""