chiark / gitweb /
fix typo (interrested -> interested)
[developers-reference.git] / po4a / po / best-pkging-practices.pot
index 48f787c784dbd5be96b1df8ea4c8574f986458c9..1518b970bc5bb889a5e89a1152ff473d587a78d4 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-10 14:01-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-12 09:49+0300\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr ""
 #: best-pkging-practices.dbk:1364
 msgid ""
 "This section contains global information for developers to make translators' "
-"life easier.  More information for translators and developers interrested in "
+"life easier.  More information for translators and developers interested in "
 "internationalization are available in the <ulink "
 "url=\"&url-i18n-l10n;\">Internationalisation and localisation in "
 "Debian</ulink> documentation."
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: best-pkging-practices.dbk:1683
-msgid "Best practices for <filename>.orig.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> files"
+msgid "Best practices for <filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> files"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
@@ -2350,7 +2350,7 @@ msgid ""
 "upstream notices that he wasn't using maximal compression in his original "
 "distribution and then re-<command>gzip</command>s it), that's just too bad.  "
 "Since there is no good way to upload a new "
-"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> for the same version, there is "
+"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> for the same version, there is "
 "not even any point in treating this situation as a bug."
 msgstr ""
 
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr ""
 #: best-pkging-practices.dbk:1691
 msgid ""
 "The defining characteristic of a pristine source tarball is that the "
-"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> file is byte-for-byte identical "
+"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> file is byte-for-byte identical "
 "to a tarball officially distributed by the upstream author.<placeholder "
 "type=\"footnote\" id=\"0\"/> This makes it possible to use checksums to "
 "easily verify that all changes between Debian's version and upstream's are "
@@ -2430,13 +2430,13 @@ msgstr ""
 #: best-pkging-practices.dbk:1756
 msgid ""
 "In these cases the developer must construct a suitable "
-"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> file himself.  We refer to such "
-"tarball as a repackaged upstream source.  Note that a repackaged upstream "
+"<filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename> file himself.  We refer to such a "
+"tarball as a repackaged upstream source.  Note that a repackaged upstream "
 "source is different from a Debian-native package.  A repackaged source still "
 "comes with Debian-specific changes in a separate "
 "<filename>.diff.gz</filename> or "
-"<filename>.debian.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> and still has a version "
-"number composed of <replaceable>upstream-version</replaceable> and "
+"<filename>.debian.tar.{gz,bz2,xz}</filename> and still has a version number "
+"composed of <replaceable>upstream-version</replaceable> and "
 "<replaceable>debian-version</replaceable>."
 msgstr ""
 
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr ""
 #: best-pkging-practices.dbk:1765
 msgid ""
 "There may be cases where it is desirable to repackage the source even though "
-"upstream distributes a <filename>.tar.{gz,bz2,lzma}</filename> that could in "
+"upstream distributes a <filename>.tar.{gz,bz2,xz}</filename> that could in "
 "principle be used in its pristine form.  The most obvious is if "
 "<emphasis>significant</emphasis> space savings can be achieved by "
 "recompressing the tar archive or by removing genuinely useless cruft from "
@@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #: best-pkging-practices.dbk:1774
-msgid "A repackaged <filename>.orig.tar.{gz,bz2,lzma}</filename>"
+msgid "A repackaged <filename>.orig.tar.{gz,bz2,xz}</filename>"
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><orderedlist><listitem><para>
@@ -2643,13 +2643,13 @@ msgid ""
 "depending on all the packages of the set. Thanks to the power of APT, the "
 "meta-package maintainer can adjust the dependencies and the user's system "
 "will automatically get the supplementary packages. The dropped packages that "
-"were automaticaly installed will be also be marked as removal candidates "
+"were automatically installed will be also be marked as removal candidates "
 "(and are even automatically removed by <command>aptitude</command>).  "
 "<systemitem role=\"package\">gnome</systemitem> and <systemitem "
 "role=\"package\">linux-image-amd64</systemitem> are two examples of "
 "meta-packages (built by the source packages <systemitem "
 "role=\"package\">meta-gnome2</systemitem> and <systemitem "
-"role=\"package\">linux-latest</systemitem>)"
+"role=\"package\">linux-latest</systemitem>)."
 msgstr ""
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>