chiark / gitweb /
update Japanese translation
[developers-reference.git] / po4a / ja / resources.po
index 6aba63e65fbbf923572b2646414ecf6eb9989728..b0ff0c88416b520549fd3195161717c71078d4e7 100644 (file)
@@ -1841,7 +1841,6 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: resources.dbk:872
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Once the package is accepted, the system sends a confirmation mail to the "
 "maintainer and closes all the bugs marked as fixed by the upload, and the "
@@ -1859,7 +1858,7 @@ msgstr ""
 "ロードの際に修正済みとされたバグをクローズし、auto-builder がパッケージのリコ"
 "ンパイルを始めます。Debian アーカイブに実際にインストールされるまで、パッケー"
 "ジはすぐに <ulink url=\"&url-incoming;\"></ulink> にてアクセス可能になりま"
-"す。この作業は1日1回行われます (様々な経緯から `dinstall run' とも呼ばれてい"
+"す。この作業は 1 日に 4 回行われます (様々な経緯から `dinstall run' とも呼ばれてい"
 "ます)。そしてパッケージは incoming から削除され、他のパッケージ全てと共に "
 "pool にインストールされます。他のすべての更新 (例えば <filename>Packages</"
 "filename> インデックスファイルや <filename>Sources</filename> インデックス"
@@ -1881,8 +1880,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "アーカイブメンテナンスのソフトウェアは、あなたがアップロードした OpenPGP/"
 "GnuPG で署名された <filename>.changes</filename> ファイルも適切なメーリングリ"
-"ã\82¹ã\83\88ã\81¸ã\81¨é\80\81ä¿¡ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81\8c <literal>Distribution</literal> ã\81¨ã\81\97ã\81¦ "
-"<literal>stable</literal> ã\81\8c設定されてリリースされた場合、案内は &email-"
+"ã\82¹ã\83\88ã\81¸ã\81¨é\80\81ä¿¡ã\81\97ã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81® <literal>Distribution</literal> ã\81\8c"
+"<literal>stable</literal> ã\81«設定されてリリースされた場合、案内は &email-"
 "debian-changes; に送られます。パッケージの <literal>Distribution</literal> と"
 "して <literal>unstable</literal> や <literal>experimental</literal> が設定さ"
 "れている場合、案内は代わりに &email-debian-devel-changes; へと投稿されます。"