chiark / gitweb /
henrich: update japanese translation
[developers-reference.git] / po4a / ja / pkgs.po
index 4ab6660a7a08c265622f51e84e9dcfaa6b866a54..d8f4741a05f789f5ca8296aa9eedb1d4ae696b59 100644 (file)
@@ -3,8 +3,8 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: developers-reference 3.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-25 22:00+0300\n"
+"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-10-03 12:09+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-05 18:30+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
@@ -13,29 +13,25 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # type: Content of: <chapter><title>
-#. type: Content of: <chapter><title>
 #: pkgs.dbk:7
 msgid "Managing Packages"
 msgstr "パッケージの取扱い方"
 
 # type: Content of: <chapter><para>
-#. type: Content of: <chapter><para>
 #: pkgs.dbk:9
 msgid ""
 "This chapter contains information related to creating, uploading, "
 "maintaining, and porting packages."
 msgstr ""
-"ã\81\93ã\81®ç« ã\81¯ã\80\81ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81®ä½\9cæ\88\90ã\80\81ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\80\81ã\83¡ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\82¹ã\80\81移æ¤\8dã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®æ\83\85å ±ã\82\92"
-"取り扱っています。"
+"ã\81\93ã\81®ç« ã\81§ã\81¯ã\80\81ã\83\91ã\83\83ã\82±ã\83¼ã\82¸ã\81®ä½\9cæ\88\90ã\80\81ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\80\81ã\83¡ã\83³ã\83\86ã\83\8aã\83³ã\82¹ã\80\81移æ¤\8dã\81«ã\81¤ã\81\84ã\81¦ã\81®æ\83\85å ±"
+"を取り扱います。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
 #: pkgs.dbk:13
 msgid "New packages"
 msgstr "新規パッケージ"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: pkgs.dbk:15
 msgid ""
 "If you want to create a new package for the Debian distribution, you should "
@@ -47,7 +43,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: pkgs.dbk:23
 msgid ""
 "Assuming no one else is already working on your prospective package, you "
@@ -59,7 +54,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: pkgs.dbk:31
 msgid ""
 "You should set the subject of the bug to <literal>ITP: <replaceable>foo</"
@@ -76,7 +70,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: pkgs.dbk:45
 msgid ""
 "Please include a <literal>Closes: bug#<replaceable>nnnnn</replaceable></"
@@ -85,19 +78,8 @@ msgid ""
 "archive (see <xref linkend=\"upload-bugfix\"/> )."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:51
-msgid ""
-"If you think your package needs some explanations for the administrators of "
-"the NEW package queue, include them in your changelog, send to "
-"ftpmaster@debian.org a reply to the email you receive as a maintainer after "
-"your upload, or reply to the rejection email in case you are already re-"
-"uploading."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:57
+#: pkgs.dbk:51
 msgid ""
 "When closing security bugs include CVE numbers as well as the Closes: "
 "#nnnnn.  This is useful for the security team to track vulnerabilities.  If "
@@ -108,16 +90,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:65
+#: pkgs.dbk:59
 msgid ""
 "There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their "
 "intentions:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:71
+#: pkgs.dbk:65
 msgid ""
 "It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience of "
 "people on the list, and lets them know if anyone else is working on it "
@@ -125,16 +105,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:77
+#: pkgs.dbk:71
 msgid ""
 "It lets other people thinking about working on the package know that there "
 "already is a volunteer, so efforts may be shared."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:83
+#: pkgs.dbk:77
 msgid ""
 "It lets the rest of the maintainers know more about the package than the one "
 "line description and the usual changelog entry ``Initial release'' that gets "
@@ -142,38 +120,33 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:90
+#: pkgs.dbk:84
 msgid ""
 "It is helpful to the people who live off <literal>unstable</literal> (and "
 "form our first line of testers).  We should encourage these people."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:96
+#: pkgs.dbk:90
 msgid ""
 "The announcements give maintainers and other interested parties a better "
 "feel of what is going on, and what is new, in the project."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:102
+#: pkgs.dbk:96
 msgid ""
 "Please see <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/REJECT-FAQ.html\"></ulink> "
 "for common rejection reasons for a new package."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:108
+#: pkgs.dbk:102
 msgid "Recording changes in the package"
 msgstr "パッケージの変更を記録する"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:110
+#: pkgs.dbk:104
 msgid ""
 "Changes that you make to the package need to be recorded in the "
 "<filename>debian/changelog</filename>.  These changes should provide a "
@@ -186,8 +159,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:121
+#: pkgs.dbk:115
 msgid ""
 "The <filename>debian/changelog</filename> file conforms to a certain "
 "structure, with a number of different fields.  One field of note, the "
@@ -197,8 +169,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:129
+#: pkgs.dbk:123
 msgid ""
 "Changelog entries can be used to automatically close Debian bugs when the "
 "package is installed into the archive.  See <xref linkend=\"upload-bugfix\"/"
@@ -206,23 +177,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:133
+#: pkgs.dbk:127
 msgid ""
 "It is conventional that the changelog entry of a package that contains a new "
 "upstream version of the software looks like this:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><screen>
-#. type: Content of: <chapter><section><screen>
-#: pkgs.dbk:137
+#: pkgs.dbk:130
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "  * new upstream version\n"
+msgid ""
+"\n"
+"  * new upstream version\n"
 msgstr "* new upstream version"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:140
+#: pkgs.dbk:134
 msgid ""
 "There are tools to help you create entries and finalize the "
 "<filename>changelog</filename> for release — see <xref linkend=\"devscripts"
@@ -230,20 +200,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:145
+#: pkgs.dbk:139
 msgid "See also <xref linkend=\"bpp-debian-changelog\"/> ."
 msgstr "<xref linkend=\"bpp-debian-changelog\"/> も参照してください。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:150
+#: pkgs.dbk:144
 msgid "Testing the package"
 msgstr "パッケージをテストする"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:152
+#: pkgs.dbk:146
 msgid ""
 "Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At a "
 "minimum, you should try the following activities (you'll need to have an "
@@ -251,8 +218,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:159
+#: pkgs.dbk:153
 msgid ""
 "Install the package and make sure the software works, or upgrade the package "
 "from an older version to your new version if a Debian package for it already "
@@ -260,8 +226,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:166
+#: pkgs.dbk:160
 msgid ""
 "Run <command>lintian</command> over the package.  You can run "
 "<command>lintian</command> as follows: <literal>lintian -v "
@@ -273,47 +238,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:175
+#: pkgs.dbk:169
 msgid ""
 "Normally, a package should <emphasis>not</emphasis> be uploaded if it causes "
 "lintian to emit errors (they will start with <literal>E</literal>)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:179
+#: pkgs.dbk:173
 msgid ""
 "For more information on <command>lintian</command>, see <xref linkend="
 "\"lintian\"/> ."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:185
+#: pkgs.dbk:179
 msgid ""
 "Optionally run <xref linkend=\"debdiff\"/> to analyze changes from an older "
 "version, if one exists."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:191
+#: pkgs.dbk:185
 msgid ""
 "Downgrade the package to the previous version (if one exists) — this tests "
 "the <filename>postrm</filename> and <filename>prerm</filename> scripts."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:197
+#: pkgs.dbk:191
 #, fuzzy
 msgid "Remove the package, then reinstall it."
 msgstr "パッケージを削除して、再インストールしてください。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:202
+#: pkgs.dbk:196
 msgid ""
 "Copy the source package in a different directory and try unpacking it and "
 "rebuilding it.  This tests if the package relies on existing files outside "
@@ -322,37 +281,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:212
+#: pkgs.dbk:206
 #, fuzzy
 msgid "Layout of the source package"
 msgstr "ソースパッケージの構造"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:214
+#: pkgs.dbk:208
 msgid "There are two types of Debian source packages:"
 msgstr "Debian のソースパッケージには 2 種類あります:"
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:219
+#: pkgs.dbk:213
 msgid ""
 "the so-called <literal>native</literal> packages, where there is no "
 "distinction between the original sources and the patches applied for Debian"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:225
+#: pkgs.dbk:219
 msgid ""
 "the (more common) packages where there's an original source tarball file "
 "accompanied by another file that contains the patches applied for Debian"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:231
+#: pkgs.dbk:225
 msgid ""
 "For the native packages, the source package includes a Debian source control "
 "file (<literal>.dsc</literal>) and the source tarball (<literal>.tar.gz</"
@@ -362,8 +316,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:239
+#: pkgs.dbk:233
 msgid ""
 "Whether a package is native or not is determined when it is built by "
 "<citerefentry> <refentrytitle>dpkg-buildpackage</refentrytitle> "
@@ -372,8 +325,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:245
+#: pkgs.dbk:239
 msgid ""
 "The first time a version is uploaded which corresponds to a particular "
 "upstream version, the original source tar file should be uploaded and "
@@ -383,8 +335,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:252
+#: pkgs.dbk:246
 msgid ""
 "By default, <command>dpkg-genchanges</command> and <command>dpkg-"
 "buildpackage</command> will include the original source tar file if and only "
@@ -395,8 +346,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:260
+#: pkgs.dbk:254
 msgid ""
 "If no original source is included in the upload, the original source tar-"
 "file used by <command>dpkg-source</command> when constructing the <filename>."
@@ -405,8 +355,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:267
+#: pkgs.dbk:261
 msgid ""
 "Please notice that, in non-native packages, permissions on files that are "
 "not present in the .orig.tar.gz will not be preserved, as diff does not "
@@ -414,14 +363,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:274
+#: pkgs.dbk:268
 msgid "Picking a distribution"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:276
+#: pkgs.dbk:270
 msgid ""
 "Each upload needs to specify which distribution the package is intended "
 "for.  The package build process extracts this information from the first "
@@ -431,8 +378,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:282
+#: pkgs.dbk:276
 msgid ""
 "There are several possible values for this field: <literal>stable</literal>, "
 "<literal>unstable</literal>, <literal>testing-proposed-updates</literal> and "
@@ -441,8 +387,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:288
+#: pkgs.dbk:282
 msgid ""
 "Actually, there are two other possible distributions: <literal>stable-"
 "security </literal> and <literal>testing-security</literal>, but read <xref "
@@ -450,24 +395,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:293
+#: pkgs.dbk:287
 msgid ""
 "It is not possible to upload a package into several distributions at the "
 "same time."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:297
+#: pkgs.dbk:291
 msgid ""
 "Special case: uploads to the <literal>stable</literal> and "
 "<literal>oldstable</literal> distributions"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:300
+#: pkgs.dbk:294
 msgid ""
 "Uploading to <literal>stable</literal> means that the package will "
 "transfered to the <literal>proposed-updates-new</literal> queue for review "
@@ -478,8 +420,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:308
+#: pkgs.dbk:302
 msgid ""
 "To ensure that your upload will be accepted, you should discuss the changes "
 "with the stable release team before you upload. For that, send a mail to the "
@@ -490,8 +431,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:316
+#: pkgs.dbk:310
 msgid ""
 "Extra care should be taken when uploading to <literal>stable</literal>.  "
 "Basically, a package should only be uploaded to <literal>stable</literal> if "
@@ -499,26 +439,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:323
+#: pkgs.dbk:317
 msgid "a truly critical functionality problem"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:328
+#: pkgs.dbk:322
 msgid "the package becomes uninstallable"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:333
+#: pkgs.dbk:327
 msgid "a released architecture lacks the package"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:338
+#: pkgs.dbk:332
 msgid ""
 "In the past, uploads to <literal>stable</literal> were used to address "
 "security problems as well.  However, this practice is deprecated, as uploads "
@@ -532,16 +468,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:349
+#: pkgs.dbk:343
 msgid ""
 "Changing anything else in the package that isn't important is discouraged, "
 "because even trivial fixes can cause bugs later on."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:353
+#: pkgs.dbk:347
 msgid ""
 "Packages uploaded to <literal>stable</literal> need to be compiled on "
 "systems running <literal>stable</literal>, so that their dependencies are "
@@ -555,8 +489,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:363
+#: pkgs.dbk:357
 msgid ""
 "Uploads to the <literal>oldstable</literal> distributions are possible as "
 "long as it hasn't been archived. The same rules as for <literal>stable </"
@@ -564,35 +497,30 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:370
+#: pkgs.dbk:364
 msgid ""
 "Special case: uploads to <literal>testing/testing-proposed-updates</literal>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:372
+#: pkgs.dbk:366
 msgid ""
 "Please see the information in the <link linkend=\"t-p-u\">testing section</"
 "link> for details."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:380
+#: pkgs.dbk:374
 msgid "Uploading a package"
 msgstr "パッケージをアップロードする"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:382
+#: pkgs.dbk:376
 msgid "Uploading to <literal>ftp-master</literal>"
 msgstr "<literal>ftp-master</literal> にアップロードする"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:384
+#: pkgs.dbk:378
 msgid ""
 "To upload a package, you should upload the files (including the signed "
 "changes and dsc-file) with anonymous ftp to <literal>&ftp-master-host;</"
@@ -603,8 +531,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:393
+#: pkgs.dbk:387
 msgid ""
 "Please note that you should transfer the changes file last.  Otherwise, your "
 "upload may be rejected because the archive maintenance software will parse "
@@ -612,8 +539,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:398
+#: pkgs.dbk:392
 msgid ""
 "You may also find the Debian packages <xref linkend=\"dupload\"/> or <xref "
 "linkend=\"dput\"/> useful when uploading packages.  These handy programs "
@@ -621,56 +547,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:403
+#: pkgs.dbk:397
 msgid ""
 "For removing packages, please see the README file in that ftp directory, and "
 "the Debian package <xref linkend=\"dcut\"/> ."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:409
+#: pkgs.dbk:403
 msgid "Delayed uploads"
 msgstr "遅延アップロード"
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:412
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:405
 msgid ""
-"It is sometimes useful to upload a package immediately, but to want this "
-"package to arrive in the archive only a few days later. For example, when "
-"preparing a <link linkend=\"nmu\">Non-maintainer Upload</link>, you might "
-"want to give the maintainer a few days to react."
+"Delayed uploads are done for the moment via the delayed queue at "
+"<literal>gluck </literal>. The upload-directory is <literal>gluck:~tfheen/"
+"DELAYED/[012345678]-day</literal>. 0-day is uploaded multiple times per day "
+"to <literal>&ftp-master-host;</literal>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:419
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:411
+msgid "With a fairly recent dput, this section"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><screen>
+#: pkgs.dbk:413
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"\n"
+"[tfheen_delayed]\n"
+"method = scp\n"
+"fqdn = gluck.debian.org\n"
+"incoming = ~tfheen\n"
+msgstr ""
+"[tfheen_delayed]\n"
+"method = scp\n"
+"fqdn = gluck.debian.org\n"
+"incoming = ~tfheen"
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:420
 msgid ""
-"An upload to the delayed directory keeps the package in <ulink url=\"http://"
-"ftp-master.debian.org/deferred.html\"> the deferred uploads queue\"</"
-"ulink>.  When the specified waiting time is over, the package is moved into "
-"the regular incoming directory for processing.  This is done through "
-"automatic uploading to <literal>&ftp-master-host;</literal> in upload-"
-"directory <literal>DELAYED/[012345678]-day</literal>. 0-day is uploaded "
-"multiple times per day to <literal>&ftp-master-host;</literal>."
+"in <filename>~/.dput.cf</filename> should work fine for uploading to the "
+"<literal>DELAYED</literal> queue."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:430
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:424
 msgid ""
-"With dput, you can use the <literal>--delayed <replaceable>DELAY</"
-"replaceable></literal> parameter to put the package into one of the queues."
+"<emphasis>Note:</emphasis> Since this upload queue goes to <literal>&ftp-"
+"master-host;</literal>, the prescription found in <xref linkend=\"upload-ftp-"
+"master\"/> applies here as well."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:436
+#: pkgs.dbk:431
 msgid "Security uploads"
 msgstr "セキュリティアップロード"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:438
+#: pkgs.dbk:433
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload a package to the security "
 "upload queue (<literal>oldstable-security</literal>, <literal>stable-"
@@ -681,14 +619,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:448
+#: pkgs.dbk:443
 msgid "Other upload queues"
 msgstr "他のアップロードキュー"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:450
+#: pkgs.dbk:445
 msgid ""
 "The scp queues on <literal>&ftp-master-host;</literal>, and <literal> "
 "security.debian.org</literal> are mostly unusable due to the login "
@@ -696,16 +632,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:455
+#: pkgs.dbk:450
 msgid ""
 "The anonymous queues on ftp.uni-erlangen.de and ftp.uk.debian.org are "
 "currently down.  Work is underway to resurrect them."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:459
+#: pkgs.dbk:454
 msgid ""
 "The queues on master.debian.org, samosa.debian.org, master.debian.or.jp, and "
 "ftp.chiark.greenend.org.uk are down permanently, and will not be "
@@ -714,14 +648,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:467
+#: pkgs.dbk:462
 msgid "Notification that a new package has been installed"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:469
+#: pkgs.dbk:464
 msgid ""
 "The Debian archive maintainers are responsible for handling package "
 "uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a daily "
@@ -734,8 +666,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:479
+#: pkgs.dbk:474
 msgid ""
 "In any case, you will receive an email notification indicating that the "
 "package has been added to the archive, which also indicates which bugs will "
@@ -744,8 +675,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:485
+#: pkgs.dbk:480
 msgid ""
 "The installation notification also includes information on what section the "
 "package was inserted into.  If there is a disparity, you will receive a "
@@ -753,22 +683,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:490
+#: pkgs.dbk:485
 msgid ""
 "Note that if you upload via queues, the queue daemon software will also send "
 "you a notification by email."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:498
+#: pkgs.dbk:493
 msgid "Specifying the package section, subsection and priority"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:500
+#: pkgs.dbk:495
 msgid ""
 "The <filename>debian/control</filename> file's <literal>Section</literal> "
 "and <literal>Priority</literal> fields do not actually specify where the "
@@ -779,8 +706,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:508
+#: pkgs.dbk:503
 msgid ""
 "The archive maintainers keep track of the canonical sections and priorities "
 "for packages in the <literal>override file</literal>.  If there is a "
@@ -793,8 +719,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:518
+#: pkgs.dbk:513
 msgid ""
 "To alter the actual section that a package is put in, you need to first make "
 "sure that the <filename>debian/control</filename> file in your package is "
@@ -805,8 +730,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:526
+#: pkgs.dbk:521
 msgid ""
 "For more information about <literal>override files</literal>, see "
 "<citerefentry> <refentrytitle>dpkg-scanpackages</refentrytitle> "
@@ -815,8 +739,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:532
+#: pkgs.dbk:527
 msgid ""
 "Note that the <literal>Section</literal> field describes both the section as "
 "well as the subsection, which are described in <xref linkend=\"archive-"
@@ -826,14 +749,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:541
+#: pkgs.dbk:536
 msgid "Handling bugs"
 msgstr "バグの取扱い"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:543
+#: pkgs.dbk:538
 msgid ""
 "Every developer has to be able to work with the Debian <ulink url=\"&url-bts;"
 "\">bug tracking system</ulink>.  This includes knowing how to file bug "
@@ -842,8 +763,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:549
+#: pkgs.dbk:544
 msgid ""
 "The bug tracking system's features are described in the <ulink url=\"&url-"
 "bts-devel;\">BTS documentation for developers</ulink>.  This includes "
@@ -852,8 +772,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:555
+#: pkgs.dbk:550
 msgid ""
 "Operations such as reassigning bugs to other packages, merging separate bug "
 "reports about the same issue, or reopening bugs when they are prematurely "
@@ -863,14 +782,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:563
+#: pkgs.dbk:558
 msgid "Monitoring bugs"
 msgstr "バグの監視"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:565
+#: pkgs.dbk:560
 msgid ""
 "If you want to be a good maintainer, you should periodically check the "
 "<ulink url=\"&url-bts;\">Debian bug tracking system (BTS)</ulink> for your "
@@ -880,8 +797,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:572
+#: pkgs.dbk:567
 msgid ""
 "Maintainers interact with the BTS via email addresses at <literal>&bugs-host;"
 "</literal>.  Documentation on available commands can be found at <ulink url="
@@ -891,39 +807,36 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:579
+#: pkgs.dbk:574
 msgid ""
 "Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add a "
 "cron job such as the following if you want to get a weekly email outlining "
 "all the open bugs against your packages:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: pkgs.dbk:584
+# type: Content of: <chapter><section><section><screen>
+#: pkgs.dbk:578
 #, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "# ask for weekly reports of bugs in my packages\n"
 "&cron-bug-report;\n"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:588
+#: pkgs.dbk:583
 msgid ""
 "Replace <replaceable>address</replaceable> with your official Debian "
 "maintainer address."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:594
+#: pkgs.dbk:589
 msgid "Responding to bugs"
 msgstr "バグへの対応"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:596
+#: pkgs.dbk:591
 msgid ""
 "When responding to bugs, make sure that any discussion you have about bugs "
 "is sent both to the original submitter of the bug, and to the bug itself (e."
@@ -935,16 +848,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:605
+#: pkgs.dbk:600
 msgid ""
 "If you get a bug which mentions FTBFS, this means Fails to build from "
 "source.  Porters frequently use this acronym."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:609
+#: pkgs.dbk:604
 msgid ""
 "Once you've dealt with a bug report (e.g.  fixed it), mark it as "
 "<literal>done</literal> (close it) by sending an explanation message to "
@@ -954,8 +865,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:616
+#: pkgs.dbk:611
 msgid ""
 "You should <emphasis>never</emphasis> close bugs via the bug server "
 "<literal>close</literal> command sent to &email-bts-control;.  If you do so, "
@@ -964,14 +874,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:624
+#: pkgs.dbk:619
 msgid "Bug housekeeping"
 msgstr "バグを掃除する"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:626
+#: pkgs.dbk:621
 msgid ""
 "As a package maintainer, you will often find bugs in other packages or have "
 "bugs reported against your packages which are actually bugs in other "
@@ -984,8 +892,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:637
+#: pkgs.dbk:632
 msgid ""
 "Filing bugs for problems that you find in other packages is one of the civic "
 "obligations of maintainership, see <xref linkend=\"submit-bug\"/> for "
@@ -994,14 +901,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:642
+#: pkgs.dbk:637
 msgid "Here's a list of steps that you may follow to handle a bug report:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:647
+#: pkgs.dbk:642
 msgid ""
 "Decide whether the report corresponds to a real bug or not.  Sometimes users "
 "are just calling a program in the wrong way because they haven't read the "
@@ -1014,8 +919,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:657
+#: pkgs.dbk:652
 msgid ""
 "If the bug submitter disagrees with your decision to close the bug, they may "
 "reopen it until you find an agreement on how to handle it.  If you don't "
@@ -1030,8 +934,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:671
+#: pkgs.dbk:666
 msgid ""
 "If the bug is real but it's caused by another package, just reassign the bug "
 "to the right package.  If you don't know which package it should be "
@@ -1046,8 +949,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:683
+#: pkgs.dbk:678
 msgid ""
 "If the bug affects the operation of your package, please consider cloning "
 "the bug and reassigning the clone to the package that really causes the "
@@ -1058,8 +960,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:693
+#: pkgs.dbk:688
 msgid ""
 "Sometimes you also have to adjust the severity of the bug so that it matches "
 "our definition of the severity.  That's because people tend to inflate the "
@@ -1069,8 +970,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:701
+#: pkgs.dbk:696
 msgid ""
 "If the bug is real but the same problem has already been reported by someone "
 "else, then the two relevant bug reports should be merged into one using the "
@@ -1082,8 +982,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:712
+#: pkgs.dbk:707
 msgid ""
 "The bug submitter may have forgotten to provide some information, in which "
 "case you have to ask them for the required information.  You may use the "
@@ -1095,8 +994,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:723
+#: pkgs.dbk:718
 msgid ""
 "If the bug is related to the packaging, you just fix it.  If you are not "
 "able to fix it yourself, then tag the bug as <literal>help</literal>.  You "
@@ -1111,8 +1009,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:737
+#: pkgs.dbk:732
 msgid ""
 "If you have fixed a bug in your local copy, or if a fix has been committed "
 "to the CVS repository, you may tag the bug as <literal>pending</literal> to "
@@ -1123,8 +1020,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:747
+#: pkgs.dbk:742
 msgid ""
 "Once a corrected package is available in the archive, the bug should be "
 "closed indicating the version in which it was fixed. This can be done "
@@ -1132,14 +1028,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:756
+#: pkgs.dbk:751
 msgid "When bugs are closed by new uploads"
 msgstr "新規アップロードでバグがクローズされる時"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:758
+#: pkgs.dbk:753
 msgid ""
 "As bugs and problems are fixed in your packages, it is your responsibility "
 "as the package maintainer to close these bugs.  However, you should not "
@@ -1150,8 +1044,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:766
+#: pkgs.dbk:761
 msgid ""
 "However, it's possible to avoid having to manually close bugs after the "
 "upload — just list the fixed bugs in your <filename>debian/changelog</"
@@ -1160,10 +1053,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: pkgs.dbk:772
+#: pkgs.dbk:766
 #, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
+"\n"
 "acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low\n"
 "\n"
 "  * Frobbed with options (closes: Bug#98339)\n"
@@ -1179,23 +1072,22 @@ msgstr ""
 "  * Added man page. Closes: #98725."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:780
+#: pkgs.dbk:775
 msgid ""
 "Technically speaking, the following Perl regular expression describes how "
 "bug closing changelogs are identified:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: pkgs.dbk:784
+#: pkgs.dbk:778
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "  /closes:\\s*(?:bug)?\\#\\s*\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#\\s*\\d+)*/ig\n"
+msgid ""
+"\n"
+"  /closes:\\s*(?:bug)?\\#\\s*\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#\\s*\\d+)*/ig\n"
 msgstr "/closes:\\s*(?:bug)?\\#\\s*\\d+(?:,\\s*(?:bug)?\\#\\s*\\d+)*/ig"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:787
+#: pkgs.dbk:782
 msgid ""
 "We prefer the <literal>closes: #<replaceable>XXX</replaceable></literal> "
 "syntax, as it is the most concise entry and the easiest to integrate with "
@@ -1207,8 +1099,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:796
+#: pkgs.dbk:791
 msgid ""
 "Historically, uploads identified as <link linkend=\"nmu\">Non-maintainer "
 "upload (NMU)</link> were tagged <literal>fixed</literal> instead of being "
@@ -1217,8 +1108,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:802
+#: pkgs.dbk:797
 msgid ""
 "If you happen to mistype a bug number or forget a bug in the changelog "
 "entries, don't hesitate to undo any damage the error caused.  To reopen "
@@ -1233,8 +1123,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:814
+#: pkgs.dbk:809
 msgid ""
 "Bear in mind that it is not obligatory to close bugs using the changelog as "
 "described above.  If you simply want to close bugs that don't have anything "
@@ -1245,22 +1134,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:822
+#: pkgs.dbk:817
 msgid ""
 "For general information on how to write your changelog entries, see <xref "
 "linkend=\"bpp-debian-changelog\"/> ."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:828
+#: pkgs.dbk:823
 msgid "Handling security-related bugs"
 msgstr "セキュリティ関連バグの取扱い"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:830
+#: pkgs.dbk:825
 msgid ""
 "Due to their sensitive nature, security-related bugs must be handled "
 "carefully.  The Debian Security Team exists to coordinate this activity, "
@@ -1269,20 +1155,19 @@ msgid ""
 "and maintaining <literal>security.debian.org</literal>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:837
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:834
 msgid ""
 "When you become aware of a security-related bug in a Debian package, whether "
 "or not you are the maintainer, collect pertinent information about the "
 "problem, and promptly contact the security team at &email-security-team; as "
 "soon as possible.  <emphasis role=\"strong\">DO NOT UPLOAD</emphasis> any "
-"packages for <literal>stable</literal> without contacting the team.  Useful "
-"information includes, for example:"
+"packages for <literal>stable</literal>; the security team will do that.  "
+"Useful information includes, for example:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:847
+#: pkgs.dbk:844
 msgid ""
 "Which versions of the package are known to be affected by the bug.  Check "
 "each version that is present in a supported Debian release, as well as "
@@ -1290,15 +1175,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:854
+#: pkgs.dbk:851
 msgid ""
 "The nature of the fix, if any is available (patches are especially helpful)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:859
+#: pkgs.dbk:856
 msgid ""
 "Any fixed packages that you have prepared yourself (send only the <literal>."
 "diff.gz</literal> and <literal>.dsc</literal> files and read <xref linkend="
@@ -1306,64 +1189,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:866
+#: pkgs.dbk:863
 msgid ""
 "Any assistance you can provide to help with testing (exploits, regression "
 "testing, etc.)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:872
+#: pkgs.dbk:869
 msgid ""
 "Any information needed for the advisory (see <xref linkend=\"bug-security-"
 "advisories\"/> )"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:877
-msgid ""
-"As the maintainer of the package, you have the responsibility to maintain "
-"it, even in the stable release. You are in the best position to evaluate "
-"patches and test updated packages, so please see the sections below on how "
-"to prepare packages for the Security Team to handle."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:883
-msgid "The Security Tracker"
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:885
-msgid ""
-"The security team maintains a central database, the <ulink url=\"http://"
-"security-tracker.debian.net/\">Debian Security Tracker</ulink>.  This "
-"contains all public information that is known about security issues: which "
-"packages and versions are affected or fixed, and thus whether stable, "
-"testing and/or unstable are vulnerable. Information that is still "
-"confidential is not added to the tracker."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:893
-msgid ""
-"You can search it for a specific issue, but also on package name. Look for "
-"your package to see which issues are still open. If you can, please provide "
-"more information about those issues, or help to address them in your "
-"package.  Instructions are on the tracker web pages."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:901
+#: pkgs.dbk:875
 msgid "Confidentiality"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:903
+#: pkgs.dbk:877
 msgid ""
 "Unlike most other activities within Debian, information about security "
 "issues must sometimes be kept private for a time.  This allows software "
@@ -1374,32 +1219,27 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:910
+#: pkgs.dbk:884
 msgid "There are several ways developers can learn of a security problem:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:915
+#: pkgs.dbk:889
 msgid "they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:920
+#: pkgs.dbk:894
 msgid "someone files a bug report"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:925
+#: pkgs.dbk:899
 msgid "someone informs them via private email"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:930
+#: pkgs.dbk:904
 msgid ""
 "In the first two cases, the information is public and it is important to "
 "have a fix as soon as possible.  In the last case, however, it might not be "
@@ -1408,16 +1248,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:938
+#: pkgs.dbk:912
 msgid ""
 "If the security exposure is minor, there is sometimes no need to keep the "
 "problem a secret and a fix should be made and released."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:944
+#: pkgs.dbk:918
 msgid ""
 "If the problem is severe, it is preferable to share the information with "
 "other vendors and coordinate a release.  The security team keeps in contact "
@@ -1425,8 +1263,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:951
+#: pkgs.dbk:925
 msgid ""
 "In all cases if the person who reports the problem asks that it not be "
 "disclosed, such requests should be honored, with the obvious exception of "
@@ -1436,8 +1273,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:958
+#: pkgs.dbk:932
 msgid ""
 "Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to "
 "<literal>unstable</literal> (or anywhere else, such as a public CVS "
@@ -1447,31 +1283,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:965
+#: pkgs.dbk:939
 msgid ""
 "There are two reasons for releasing information even though secrecy is "
 "requested: the problem has been known for a while, or the problem or exploit "
 "has become public."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:970
-msgid ""
-"The Security Team has a PGP-key to enable encrypted communication about "
-"sensitive issues. See the <ulink url=\"http://www.debian.org/security/faq.en."
-"html#contact\">Security Team FAQ</ulink> for details."
-msgstr ""
-
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:976
+#: pkgs.dbk:946
 msgid "Security Advisories"
 msgstr "セキュリティ勧告"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:978
+#: pkgs.dbk:948
 msgid ""
 "Security advisories are only issued for the current, released stable "
 "distribution, and <emphasis>not</emphasis> for <literal>testing</literal> or "
@@ -1485,70 +1310,59 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:991
+#: pkgs.dbk:961
 msgid "A description of the problem and its scope, including:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:996
+#: pkgs.dbk:966
 msgid "The type of problem (privilege escalation, denial of service, etc.)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1001
+#: pkgs.dbk:971
 msgid "What privileges may be gained, and by whom (if any)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1006
+#: pkgs.dbk:976
 msgid "How it can be exploited"
 msgstr "どのようにして攻撃が可能なのか"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1011
+#: pkgs.dbk:981
 msgid "Whether it is remotely or locally exploitable"
 msgstr "攻撃はリモートから可能なのかそれともローカルから可能なのか"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1016
+#: pkgs.dbk:986
 msgid "How the problem was fixed"
 msgstr "どのようにして問題が修正されたのか"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1021
+#: pkgs.dbk:991
 msgid "This information allows users to assess the threat to their systems."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1026
+#: pkgs.dbk:996
 msgid "Version numbers of affected packages"
 msgstr "影響を受けるパッケージのバージョン番号"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1031
+#: pkgs.dbk:1001
 msgid "Version numbers of fixed packages"
 msgstr "修正されたパッケージのバージョン番号"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1036
+#: pkgs.dbk:1006
 msgid ""
 "Information on where to obtain the updated packages (usually from the Debian "
 "security archive)"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1042
+#: pkgs.dbk:1012
 msgid ""
 "References to upstream advisories, <ulink url=\"http://cve.mitre.org\">CVE</"
 "ulink> identifiers, and any other information useful in cross-referencing "
@@ -1556,14 +1370,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1051
+#: pkgs.dbk:1021
 msgid "Preparing packages to address security issues"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1053
+#: pkgs.dbk:1023
 msgid ""
 "One way that you can assist the security team in their duties is to provide "
 "them with fixed packages suitable for a security advisory for the stable "
@@ -1571,8 +1383,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1058
+#: pkgs.dbk:1028
 msgid ""
 "When an update is made to the stable release, care must be taken to avoid "
 "changing system behavior or introducing new bugs.  In order to do this, make "
@@ -1583,8 +1394,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1066
+#: pkgs.dbk:1036
 msgid ""
 "This means that moving to a new upstream version is not a good solution.  "
 "Instead, the relevant changes should be back-ported to the version present "
@@ -1594,8 +1404,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1072
+#: pkgs.dbk:1042
 msgid ""
 "In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for example "
 "when large amounts of source code need to be modified or rewritten.  If this "
@@ -1605,8 +1414,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1079
+#: pkgs.dbk:1049
 msgid ""
 "Related to this is another important guideline: always test your changes.  "
 "If you have an exploit available, try it and see if it indeed succeeds on "
@@ -1616,8 +1424,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1086
+#: pkgs.dbk:1056
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> include any changes in your "
 "package which are not directly related to fixing the vulnerability.  These "
@@ -1630,8 +1437,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1096
+#: pkgs.dbk:1066
 msgid ""
 "Review and test your changes as much as possible.  Check the differences "
 "from the previous version repeatedly (<command>interdiff</command> from the "
@@ -1641,96 +1447,98 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1104
+#: pkgs.dbk:1074
 msgid "Be sure to verify the following items:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1109
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1079
 msgid ""
-"<emphasis role=\"strong\">Target the right distribution</emphasis> in your "
-"<filename>debian/changelog</filename>.  For <literal>stable</literal> this "
-"is <literal>stable-security</literal> and for testing this is "
-"<literal>testing-security</literal>, and for the previous stable release, "
-"this is <literal>oldstable-security</literal>.  Do not target "
-"<replaceable>distribution</replaceable><literal>-proposed-updates</literal> "
-"or <literal>stable</literal>!"
+"Target the right distribution in your <filename>debian/changelog</"
+"filename>.  For <literal>stable</literal> this is <literal>stable-security</"
+"literal> and for testing this is <literal>testing-security</literal>, and "
+"for the previous stable release, this is <literal>oldstable-security</"
+"literal>.  Do not target <replaceable>distribution</replaceable><literal>-"
+"proposed-updates</literal> or <literal>stable</literal>!"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1120
+#: pkgs.dbk:1089
 #, fuzzy
-msgid ""
-"The upload should have <emphasis role=\"strong\">urgency=high</emphasis>."
+msgid "The upload should have urgency=high."
 msgstr "アップロードは urgency=high で行う必要があります。"
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1125
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1094
 msgid ""
 "Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will rely on them to "
-"determine whether a particular bug was fixed.  Add <literal>closes:</"
-"literal> statements for any <emphasis role=\"strong\">Debian bugs</emphasis> "
-"filed.  Always include an external reference, preferably a <emphasis role="
-"\"strong\">CVE identifier</emphasis>, so that it can be cross-referenced. "
-"However, if a CVE identifier has not yet been assigned, do not wait for it "
-"but continue the process. The identifier can be cross-referenced later."
+"determine whether a particular bug was fixed.  Always include an external "
+"reference, preferably a CVE identifier, so that it can be cross-referenced.  "
+"Include the same information in the changelog for <literal>unstable</"
+"literal>, so that it is clear that the same bug was fixed, as this is very "
+"helpful when verifying that the bug is fixed in the next stable release.  If "
+"a CVE identifier has not yet been assigned, the security team will request "
+"one so that it can be included in the package and in the advisory."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1136
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1107
 msgid ""
-"Make sure the <emphasis role=\"strong\">version number</emphasis> is "
-"proper.  It must be greater than the current package, but less than package "
-"versions in later distributions.  If in doubt, test it with <literal>dpkg --"
-"compare-versions</literal>.  Be careful not to re-use a version number that "
-"you have already used for a previous upload, or one that conflicts with a "
-"binNMU. The convention is to append <literal>+</"
-"literal><replaceable>codename</replaceable><literal>1</literal>, e.g.  "
-"<literal>1:2.4.3-4+etch1</literal>, of course increasing 1 for any "
-"subsequent uploads."
+"Make sure the version number is proper.  It must be greater than the current "
+"package, but less than package versions in later distributions.  If in "
+"doubt, test it with <literal>dpkg --compare-versions</literal>.  Be careful "
+"not to re-use a version number that you have already used for a previous "
+"upload.  For <literal>testing</literal>, there must be a higher version in "
+"<literal>unstable</literal>.  If there is none yet (for example, if "
+"<literal>testing</literal> and <literal>unstable</literal> have the same "
+"version) you must upload a new version to <literal>unstable</literal> first."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1149
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1119
+msgid ""
+"Do not make source-only uploads if your package has any binary-all packages "
+"(do not use the <literal>-S</literal> option to <command>dpkg-buildpackage</"
+"command>).  The <command>buildd</command> infrastructure will not build "
+"those.  This point applies to normal package uploads as well."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1128
 msgid ""
 "Unless the upstream source has been uploaded to <literal>security.debian.org "
-"</literal> before (by a previous security update), build the upload "
-"<emphasis role=\"strong\">with full upstream source</emphasis> "
-"(<literal>dpkg-buildpackage -sa</literal>).  If there has been a previous "
-"upload to <literal>security.debian.org</literal> with the same upstream "
-"version, you may upload without upstream source (<literal> dpkg-buildpackage "
-"-sd</literal>)."
+"</literal> before (by a previous security update), build the upload with "
+"full upstream source (<literal>dpkg-buildpackage -sa</literal>).  If there "
+"has been a previous upload to <literal>security.debian.org</literal> with "
+"the same upstream version, you may upload without upstream source (<literal> "
+"dpkg-buildpackage -sd</literal>)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1159
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1138
 msgid ""
-"Be sure to use the <emphasis role=\"strong\">exact same <filename>*.orig.tar."
-"gz</filename></emphasis> as used in the normal archive, otherwise it is not "
-"possible to move the security fix into the main archives later."
+"Be sure to use the exact same <filename>*.orig.tar.gz</filename> as used in "
+"the normal archive, otherwise it is not possible to move the security fix "
+"into the main archives later."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1167
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1145
 msgid ""
-"Build the package on a <emphasis role=\"strong\">clean system</emphasis> "
-"which only has packages installed from the distribution you are building "
-"for. If you do not have such a system yourself, you can use a debian.org "
-"machine (see <xref linkend=\"server-machines\"/> ) or setup a chroot (see "
-"<xref linkend=\"pbuilder\"/> and <xref linkend=\"debootstrap\"/> )."
+"Build the package on a clean system which only has packages installed from "
+"the distribution you are building for.  If you do not have such a system "
+"yourself, you can use a debian.org machine (see <xref linkend=\"server-"
+"machines\"/> ) or setup a chroot (see <xref linkend=\"pbuilder\"/> and <xref "
+"linkend=\"debootstrap\"/> )."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1178
+#: pkgs.dbk:1156
 msgid "Uploading the fixed package"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1180
+#: pkgs.dbk:1158
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload a package to the security "
 "upload queue (<literal>oldstable-security</literal>, <literal>stable-"
@@ -1740,8 +1548,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1187
+#: pkgs.dbk:1165
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload your fix to <literal> "
 "proposed-updates</literal> without coordinating with the security team.  "
@@ -1754,8 +1561,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1197
+#: pkgs.dbk:1175
 msgid ""
 "Once you have created and tested the new package and it has been approved by "
 "the security team, it needs to be uploaded so that it can be installed in "
@@ -1764,17 +1570,16 @@ msgid ""
 "literal> ."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1203
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1181
 msgid ""
 "Once an upload to the security queue has been accepted, the package will "
-"automatically be built for all architectures and stored for verification by "
-"the security team."
+"automatically be rebuilt for all architectures and stored for verification "
+"by the security team."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1208
+#: pkgs.dbk:1186
 msgid ""
 "Uploads which are waiting for acceptance or verification are only accessible "
 "by the security team.  This is necessary since there might be fixes for "
@@ -1782,8 +1587,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1213
+#: pkgs.dbk:1191
 msgid ""
 "If a member of the security team accepts a package, it will be installed on "
 "<literal>security.debian.org</literal> as well as proposed for the proper "
@@ -1792,14 +1596,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:1225
+#: pkgs.dbk:1203
 msgid "Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning packages"
 msgstr "パッケージの移動、削除、リネーム、変更、みなしご化"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:1227
+#: pkgs.dbk:1205
 msgid ""
 "Some archive manipulation operations are not automated in the Debian upload "
 "process.  These procedures should be manually followed by maintainers.  This "
@@ -1807,31 +1609,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1232
+#: pkgs.dbk:1210
 msgid "Moving packages"
 msgstr "パッケージの移動"
 
+# type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote>
+#: pkgs.dbk:1212
+msgid ""
+"Sometimes a package will change its section.  For instance, a package from "
+"the `non-free' section might be GPL'd in a later version, in which case the "
+"package should be moved to `main' or `contrib'.<footnote>"
+msgstr ""
+
 # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: pkgs.dbk:1236
+#: pkgs.dbk:1214
 msgid ""
 "See the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink> for "
 "guidelines on what section a package belongs in."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1234
-msgid ""
-"Sometimes a package will change its section.  For instance, a package from "
-"the `non-free' section might be GPL'd in a later version, in which case the "
-"package should be moved to `main' or `contrib'.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1216 pkgs.dbk:1648
+msgid "</footnote>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1241
+#: pkgs.dbk:1219
 msgid ""
 "If you need to change the section for one of your packages, change the "
 "package control information to place the package in the desired section, and "
@@ -1845,8 +1648,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1253
+#: pkgs.dbk:1231
 msgid ""
 "If, on the other hand, you need to change the <literal>subsection</literal> "
 "of one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is "
@@ -1856,14 +1658,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1262
+#: pkgs.dbk:1240
 msgid "Removing packages"
 msgstr "パッケージの削除"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1264
+#: pkgs.dbk:1242
 msgid ""
 "If for some reason you want to completely remove a package (say, if it is an "
 "old compatibility library which is no longer required), you need to file a "
@@ -1882,8 +1682,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1281
+#: pkgs.dbk:1259
 msgid ""
 "If you want to remove a package you maintain, you should note this in the "
 "bug title by prepending <literal>ROM</literal> (Request Of Maintainer).  "
@@ -1894,8 +1693,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1290
+#: pkgs.dbk:1268
 msgid ""
 "Note that removals can only be done for the <literal>unstable </literal>, "
 "<literal>experimental</literal> and <literal>stable </literal> "
@@ -1906,8 +1704,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1299
+#: pkgs.dbk:1277
 msgid ""
 "There is one exception when an explicit removal request is not necessary: If "
 "a (source or binary) package is an orphan, it will be removed semi-"
@@ -1919,8 +1716,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1308
+#: pkgs.dbk:1286
 msgid ""
 "In your removal request, you have to detail the reasons justifying the "
 "request.  This is to avoid unwanted removals and to keep a trace of why a "
@@ -1929,8 +1725,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1314
+#: pkgs.dbk:1292
 msgid ""
 "Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.  "
 "If you want to remove another package, you have to get the approval of its "
@@ -1942,8 +1737,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1324
+#: pkgs.dbk:1302
 msgid ""
 "Further information relating to these and other package removal related "
 "topics may be found at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/ftpmaster_Removals"
@@ -1951,8 +1745,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1329
+#: pkgs.dbk:1307
 msgid ""
 "If in doubt concerning whether a package is disposable, email &email-debian-"
 "devel; asking for opinions.  Also of interest is the <command>apt-cache</"
@@ -1967,8 +1760,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1342
+#: pkgs.dbk:1320
 msgid ""
 "Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.  "
 "They should either be reassigned to another package in the case where the "
@@ -1978,14 +1770,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1349
+#: pkgs.dbk:1327
 msgid "Removing packages from <filename>Incoming</filename>"
 msgstr "<filename>Incoming</filename> からパッケージを削除する"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1351
+#: pkgs.dbk:1329
 msgid ""
 "In the past, it was possible to remove packages from <filename>incoming</"
 "filename>.  However, with the introduction of the new incoming system, this "
@@ -1999,14 +1789,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1366
+#: pkgs.dbk:1344
 msgid "Replacing or renaming packages"
 msgstr "パッケージをリプレースあるいはリネームする"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1368
+#: pkgs.dbk:1346
 msgid ""
 "When the upstream maintainers for one of your packages chose to rename their "
 "software (or you made a mistake naming your package), you should follow a "
@@ -2024,8 +1812,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1384
+#: pkgs.dbk:1362
 msgid ""
 "At other times, you may make a mistake in constructing your package and wish "
 "to replace it.  The only way to do this is to increase the version number "
@@ -2039,14 +1826,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1398
+#: pkgs.dbk:1376
 msgid "Orphaning a package"
 msgstr "パッケージをみなしご化する"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1400
+#: pkgs.dbk:1378
 msgid ""
 "If you can no longer maintain a package, you need to inform others, and see "
 "that the package is marked as orphaned.  You should set the package "
@@ -2064,8 +1849,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1415
+#: pkgs.dbk:1393
 msgid ""
 "If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership "
 "for the moment, then you should instead submit a bug against <systemitem "
@@ -2076,8 +1860,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1423
+#: pkgs.dbk:1401
 msgid ""
 "More information is on the <ulink url=\"&url-wnpp;\">WNPP web pages</ulink>."
 msgstr ""
@@ -2085,14 +1868,12 @@ msgstr ""
 "す。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1429
+#: pkgs.dbk:1407
 msgid "Adopting a package"
 msgstr "パッケージに変更を加える"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1431
+#: pkgs.dbk:1409
 msgid ""
 "A list of packages in need of a new maintainer is available in the <ulink "
 "url=\"&url-wnpp;\">Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)</"
@@ -2102,8 +1883,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1438
+#: pkgs.dbk:1416
 msgid ""
 "It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected — that "
 "would be package hijacking.  You can, of course, contact the current "
@@ -2113,8 +1893,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1444
+#: pkgs.dbk:1422
 msgid ""
 "Generally, you may not take over the package without the assent of the "
 "current maintainer.  Even if they ignore you, that is still not grounds to "
@@ -2126,8 +1905,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1454
+#: pkgs.dbk:1432
 msgid ""
 "If you take over an old package, you probably want to be listed as the "
 "package's official maintainer in the bug system.  This will happen "
@@ -2140,14 +1918,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:1468
+#: pkgs.dbk:1446
 msgid "Porting and being ported"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:1470
+#: pkgs.dbk:1448
 msgid ""
 "Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if you are "
 "not a porter, and you don't use any architecture but one, it is part of your "
@@ -2156,8 +1932,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:1476
+#: pkgs.dbk:1454
 msgid ""
 "Porting is the act of building Debian packages for architectures that are "
 "different from the original architecture of the package maintainer's binary "
@@ -2169,14 +1944,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1485
+#: pkgs.dbk:1463
 msgid "Being kind to porters"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1487
+#: pkgs.dbk:1465
 msgid ""
 "Porters have a difficult and unique task, since they are required to deal "
 "with a large volume of packages.  Ideally, every source package should build "
@@ -2187,8 +1960,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1495
+#: pkgs.dbk:1473
 msgid ""
 "The first and most important thing is to respond quickly to bug or issues "
 "raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if they were in "
@@ -2198,8 +1970,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1502
+#: pkgs.dbk:1480
 msgid ""
 "By far, most of the problems encountered by porters are caused by "
 "<emphasis>packaging bugs</emphasis> in the source packages.  Here is a "
@@ -2207,8 +1978,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1509
+#: pkgs.dbk:1487
 msgid ""
 "Make sure that your <literal>Build-Depends</literal> and <literal>Build-"
 "Depends-Indep</literal> settings in <filename>debian/control</filename> are "
@@ -2225,24 +1995,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1524
+#: pkgs.dbk:1502
 msgid ""
 "If you can't set up a proper chroot, <command>dpkg-depcheck</command> may be "
 "of assistance (see <xref linkend=\"dpkg-depcheck\"/> )."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1528
+#: pkgs.dbk:1506
 msgid ""
 "See the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink> for "
 "instructions on setting build dependencies."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1534
+#: pkgs.dbk:1512
 msgid ""
 "Don't set architecture to a value other than <literal>all</literal> or "
 "<literal>any</literal> unless you really mean it.  In too many cases, "
@@ -2253,8 +2020,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1544
+#: pkgs.dbk:1522
 msgid ""
 "Make sure your source package is correct.  Do <literal>dpkg-source -x "
 "<replaceable>package</replaceable>.dsc</literal> to make sure your source "
@@ -2263,8 +2029,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1552
+#: pkgs.dbk:1530
 msgid ""
 "Make sure you don't ship your source package with the <filename>debian/"
 "files</filename> or <filename>debian/substvars</filename> files.  They "
@@ -2273,8 +2038,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1560
+#: pkgs.dbk:1538
 msgid ""
 "Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations or "
 "programs.  For instance, you should never be calling programs in <filename>/"
@@ -2284,8 +2048,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1569
+#: pkgs.dbk:1547
 msgid ""
 "Don't depend on the package you're building being installed already (a sub-"
 "case of the above issue). There are, of course, exceptions to this rule, but "
@@ -2294,8 +2057,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1577
+#: pkgs.dbk:1555
 msgid ""
 "Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If not, "
 "then make sure your build dependencies reflect the restrictions, although "
@@ -2304,8 +2066,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1585
+#: pkgs.dbk:1563
 msgid ""
 "Make sure your debian/rules contains separate <literal>binary-arch</literal> "
 "and <literal>binary-indep</literal> targets, as the Debian Policy Manual "
@@ -2315,14 +2076,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1596
+#: pkgs.dbk:1574
 msgid "Guidelines for porter uploads"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1598
+#: pkgs.dbk:1576
 msgid ""
 "If the package builds out of the box for the architecture to be ported to, "
 "you are in luck and your job is easy.  This section applies to that case; it "
@@ -2333,8 +2092,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1606
+#: pkgs.dbk:1584
 msgid ""
 "For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do not "
 "need to touch any of the files in the source package.  This includes "
@@ -2342,8 +2100,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1611
+#: pkgs.dbk:1589
 msgid ""
 "The way to invoke <command>dpkg-buildpackage</command> is as <literal>dpkg-"
 "buildpackage -B -m<replaceable>porter-email</replaceable></literal>.  Of "
@@ -2354,8 +2111,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1620
+#: pkgs.dbk:1598
 msgid ""
 "If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you need "
 "to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you can run "
@@ -2365,14 +2121,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1627
+#: pkgs.dbk:1605
 msgid "Recompilation or binary-only NMU"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1629
+#: pkgs.dbk:1607
 msgid ""
 "Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment "
 "in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete "
@@ -2384,8 +2138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1638
+#: pkgs.dbk:1616
 msgid ""
 "You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package "
 "uninstallable.  This could happen when a source package generates arch-"
@@ -2395,8 +2148,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1645
+#: pkgs.dbk:1623
 msgid ""
 "Despite the required modification of the changelog, these are called binary-"
 "only NMUs — there is no need in this case to trigger all other architectures "
@@ -2404,8 +2156,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1650
+#: pkgs.dbk:1628
 msgid ""
 "Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that the "
 "archive maintenance tools recognize that, even though there is a new Debian "
@@ -2414,19 +2165,8 @@ msgid ""
 "corresponding source code)."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: pkgs.dbk:1665
-msgid ""
-"In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of the "
-"revision to denote their recompilation-only status; however, this syntax was "
-"ambiguous with native packages and did not allow proper ordering of "
-"recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the same package, and "
-"has therefore been abandoned in favor of this new syntax."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1657
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote>
+#: pkgs.dbk:1635
 msgid ""
 "The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a suffix "
 "appended to the package version number, following the form <literal> "
@@ -2435,13 +2175,21 @@ msgid ""
 "your binary-only NMU should carry a version of <literal>2.9-3+b1</literal>.  "
 "If the latest version was <literal>3.4+b1 </literal> (i.e, a native package "
 "with a previous recompilation NMU), your binary-only NMU should have a "
-"version number of <literal>3.4+b2</literal>.  <placeholder type=\"footnote\" "
-"id=\"0\"/>"
+"version number of <literal>3.4+b2</literal>.  <footnote>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
+#: pkgs.dbk:1643
+msgid ""
+"In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of the "
+"revision to denote their recompilation-only status; however, this syntax was "
+"ambiguous with native packages and did not allow proper ordering of "
+"recompile-only NMUs, source NMUs, and security NMUs on the same package, and "
+"has therefore been abandoned in favor of this new syntax."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1673
+#: pkgs.dbk:1651
 msgid ""
 "Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking <command>dpkg-"
 "buildpackage</command> is <literal>dpkg-buildpackage -B</literal> to only "
@@ -2449,14 +2197,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1680
+#: pkgs.dbk:1658
 msgid "When to do a source NMU if you are a porter"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1682
+#: pkgs.dbk:1660
 msgid ""
 "Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in <xref "
 "linkend=\"nmu\"/> , just like non-porters.  However, it is expected that the "
@@ -2469,8 +2215,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1691
+#: pkgs.dbk:1669
 msgid ""
 "If you are a porter doing an NMU for <literal>unstable</literal>, the above "
 "guidelines for porting should be followed, with two variations.  Firstly, "
@@ -2485,8 +2230,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1703
+#: pkgs.dbk:1681
 msgid ""
 "Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they "
 "submit to the BTS should be of severity <literal>serious</literal> or "
@@ -2497,8 +2241,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1711
+#: pkgs.dbk:1689
 msgid ""
 "Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in the "
 "current version of the compile environment, kernel, or libc.  Sometimes such "
@@ -2509,8 +2252,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1719
+#: pkgs.dbk:1697
 msgid ""
 "Porters may also have an unofficial location where they can put the results "
 "of their work during the waiting period.  This helps others running the port "
@@ -2519,14 +2261,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1729
+#: pkgs.dbk:1707
 msgid "Porting infrastructure and automation"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1731
+#: pkgs.dbk:1709
 msgid ""
 "There is infrastructure and several tools to help automate package porting.  "
 "This section contains a brief overview of this automation and porting to "
@@ -2535,22 +2275,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1736
+#: pkgs.dbk:1714
 msgid "Mailing lists and web pages"
 msgstr "メーリングリストとウェブページ"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1738
+#: pkgs.dbk:1716
 msgid ""
 "Web pages containing the status of each port can be found at <ulink url="
 "\"&url-debian-ports;\"></ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1742
+#: pkgs.dbk:1720
 msgid ""
 "Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing lists "
 "can be found at <ulink url=\"&url-debian-port-lists;\"></ulink>.  These "
@@ -2559,28 +2296,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1750
+#: pkgs.dbk:1728
 msgid "Porter tools"
 msgstr "移植用ツール"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1752
+#: pkgs.dbk:1730
 msgid ""
 "Descriptions of several porting tools can be found in <xref linkend=\"tools-"
 "porting\"/> ."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1758
+#: pkgs.dbk:1736
 msgid "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1760
+#: pkgs.dbk:1738
 msgid ""
 "The <systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> system is used as "
 "a distributed, client-server build distribution system.  It is usually used "
@@ -2592,8 +2325,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1768
+#: pkgs.dbk:1746
 msgid ""
 "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> is not yet available "
 "as a package; however, all Debian porting efforts are using it for automated "
@@ -2605,8 +2337,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1777
+#: pkgs.dbk:1755
 msgid ""
 "Most of the data produced by <systemitem role=\"package\">wanna-build </"
 "systemitem> which is generally useful to porters is available on the web at "
@@ -2615,8 +2346,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1783
+#: pkgs.dbk:1761
 msgid ""
 "We are quite proud of this system, since it has so many possible uses.  "
 "Independent development groups can use the system for different sub-flavors "
@@ -2626,22 +2356,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1790
+#: pkgs.dbk:1768
 msgid ""
 "The buildds admins of each arch can be contacted at the mail address "
 "<literal><replaceable>arch</replaceable>@buildd.debian.org</literal>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1798
+#: pkgs.dbk:1776
 msgid "When your package is <emphasis>not</emphasis> portable"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1800
+#: pkgs.dbk:1778
 msgid ""
 "Some packages still have issues with building and/or working on some of the "
 "architectures supported by Debian, and cannot be ported at all, or not "
@@ -2652,16 +2379,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1807
+#: pkgs.dbk:1785
 msgid ""
 "In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and "
 "wasting buildd time, you need to do a few things:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1813
+#: pkgs.dbk:1791
 msgid ""
 "First, make sure your package <emphasis>does</emphasis> fail to build on "
 "architectures that it cannot support.  There are a few ways to achieve "
@@ -2673,8 +2398,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1821
+#: pkgs.dbk:1799
 msgid ""
 "Additionally, if you believe the list of supported architectures is pretty "
 "constant, you should change <literal>any</literal> to a list of supported "
@@ -2683,8 +2407,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1829
+#: pkgs.dbk:1807
 msgid ""
 "In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your "
 "package, it must be included in <filename>packages-arch-specific</filename>, "
@@ -2695,8 +2418,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1839
+#: pkgs.dbk:1817
 msgid ""
 "Please note that it is insufficient to only add your package to Packages-"
 "arch-specific without making it fail to build on unsupported architectures: "
@@ -2708,394 +2430,467 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:1852
+#: pkgs.dbk:1830
 msgid "Non-Maintainer Uploads (NMUs)"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:1854
+# type: Content of: <chapter><section><para>
+#: pkgs.dbk:1832
+msgid ""
+"Under certain circumstances it is necessary for someone other than the "
+"official package maintainer to make a release of a package.  This is called "
+"a non-maintainer upload, or NMU."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><para>
+#: pkgs.dbk:1837
+msgid ""
+"This section handles only source NMUs, i.e.  NMUs which upload a new version "
+"of the package.  For binary-only NMUs by porters or QA members, please see "
+"<xref linkend=\"binary-only-nmu\"/> .  If a buildd builds and uploads a "
+"package, that too is strictly speaking a binary NMU.  See <xref linkend="
+"\"wanna-build\"/> for some more information."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><para>
+#: pkgs.dbk:1844
+msgid ""
+"The main reason why NMUs are done is when a developer needs to fix another "
+"developer's package in order to address serious problems or crippling bugs "
+"or when the package maintainer is unable to release a fix in a timely "
+"fashion."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><para>
+#: pkgs.dbk:1849
+msgid ""
+"First and foremost, it is critical that NMU patches to source should be as "
+"non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do not change the "
+"name of modules or files, do not move directories; in general, do not fix "
+"things which are not broken.  Keep the patch as small as possible.  If "
+"things bother you aesthetically, talk to the Debian maintainer, talk to the "
+"upstream maintainer, or submit a bug.  However, aesthetic changes must "
+"<emphasis>not</emphasis> be made in a non-maintainer upload."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><para>
+#: pkgs.dbk:1858
 msgid ""
-"Every package has one or more maintainers. Normally, these are the people "
-"who work on and upload new versions of the package. In some situations, it "
-"is useful that other developers can upload a new version as well, for "
-"example if they want to fix a bug in a package they don't maintain, when the "
-"maintainer needs help to respond to issues.  Such uploads are called "
-"<emphasis>Non-Maintainer Uploads (NMU)</emphasis>."
+"And please remember the Hippocratic Oath: Above all, do no harm.  It is "
+"better to leave a package with an open grave bug than applying a non-"
+"functional patch, or one that hides the bug instead of resolving it."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #: pkgs.dbk:1863
-#, fuzzy
-msgid "When and how to do an NMU"
-msgstr "誰が NMU 可能なのか"
+msgid "How to do a NMU"
+msgstr "NMU のやり方"
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1866
-msgid "Before doing an NMU, consider the following questions:"
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1865
+msgid ""
+"NMUs which fix important, serious or higher severity bugs are encouraged and "
+"accepted.  You should endeavor to reach the current maintainer of the "
+"package; they might be just about to upload a fix for the problem, or have a "
+"better solution."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: pkgs.dbk:1871
 msgid ""
-"Does your NMU really fix bugs? Fixing cosmetic issues or changing the "
-"packaging style in NMUs is discouraged."
+"NMUs should be made to assist a package's maintainer in resolving bugs.  "
+"Maintainers should be thankful for that help, and NMUers should respect the "
+"decisions of maintainers, and try to personally help the maintainer by their "
+"work."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: pkgs.dbk:1877
 msgid ""
-"Did you give enough time to the maintainer? When was the bug reported to the "
-"BTS? Being busy for a week or two isn't unusual.  Is the bug so severe that "
-"it needs to be fixed right now, or can it wait a few more days?"
+"A NMU should follow all conventions, written down in this section.  For an "
+"upload to <literal>testing</literal> or <literal>unstable</literal>, this "
+"order of steps is recommended:"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #: pkgs.dbk:1884
 msgid ""
-"How confident are you about your changes? Please remember the Hippocratic "
-"Oath: \"Above all, do no harm.\" It is better to leave a package with an "
-"open grave bug than applying a non-functional patch, or one that hides the "
-"bug instead of resolving it. If you are not 100% sure of what you did, it "
-"might be a good idea to seek advice from others. Remember that if you break "
-"something in your NMU, many people will be very unhappy about it."
+"Make sure that the package's bugs that the NMU is meant to address are all "
+"filed in the Debian Bug Tracking System (BTS).  If they are not, submit them "
+"immediately."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1894
+# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1891
 msgid ""
-"Have you clearly expressed your intention to NMU, at least in the BTS? It is "
-"also a good idea to try to contact the maintainer by other means (private "
-"email, IRC)."
+"Wait a few days for the response from the maintainer.  If you don't get any "
+"response, you may want to help them by sending the patch that fixes the "
+"bug.  Don't forget to tag the bug with the patch keyword."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1901
+# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1898
 msgid ""
-"If the maintainer is usually active and responsive, have you tried to "
-"contact him? In general it should be considered preferable that a maintainer "
-"takes care of an issue himself and that he is given the chance to review and "
-"correct your patch, because he can be expected to be more aware of potential "
-"issues which an NMUer might miss. It is often a better use of everyone's "
-"time if the maintainer is given an opportunity to upload a fix on their own."
+"Wait a few more days.  If you still haven't got an answer from the "
+"maintainer, send them a mail announcing your intent to NMU the package.  "
+"Prepare an NMU as described in this section, and test it carefully on your "
+"machine (cf.  <xref linkend=\"sanitycheck\"/> ).  Double check that your "
+"patch doesn't have any unexpected side effects.  Make sure your patch is as "
+"small and as non-disruptive as it can be."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1911
+# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1908
 msgid ""
-"When doing an NMU, you must first make sure that your intention to NMU is "
-"clear.  Then, you must send a patch with the differences between the current "
-"package and your proposed NMU to the BTS. The <literal>nmudiff</literal> "
-"script in the <literal>devscripts</literal> package might be helpful."
+"Upload your package to incoming in <filename>DELAYED/7-day</filename> (cf.  "
+"<xref linkend=\"delayed-incoming\"/> ), send the final patch to the "
+"maintainer via the BTS, and explain to them that they have 7 days to react "
+"if they want to cancel the NMU."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1918
+# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1916
 msgid ""
-"While preparing the patch, you should better be aware of any package-"
-"specific practices that the maintainer might be using. Taking them into "
-"account reduces the burden of getting your changes integrated back in the "
-"normal package workflow and thus increases the possibilities that that will "
-"happen. A good place where to look for for possible package-specific "
-"practices is <ulink url=\"&url-debian-policy;ch-source.html#s-readmesource"
-"\"><literal>debian/README.source</literal></ulink>."
+"Follow what happens, you're responsible for any bug that you introduced with "
+"your NMU.  You should probably use <xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/> "
+"(PTS)  to stay informed of the state of the package after your NMU."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1926
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1923
 msgid ""
-"Unless you have an excellent reason not to do so, you must then give some "
-"time to the maintainer to react (for example, by uploading to the "
-"<literal>DELAYED</literal> queue).  Here are some recommended values to use "
-"for delays:"
+"At times, the release manager or an organized group of developers can "
+"announce a certain period of time in which the NMU rules are relaxed.  This "
+"usually involves shortening the period during which one is to wait before "
+"uploading the fixes, and shortening the DELAYED period.  It is important to "
+"notice that even in these so-called bug squashing party times, the NMU'er "
+"has to file bugs and contact the developer first, and act later.  Please see "
+"<xref linkend=\"qa-bsp\"/> for details."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1933
-msgid "Upload fixing only release-critical bugs older than 7 days: 2 days"
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1932
+msgid ""
+"For the <literal>testing</literal> distribution, the rules may be changed by "
+"the release managers.  Please take additional care, and acknowledge that the "
+"usual way for a package to enter <literal>testing</literal> is through "
+"<literal>unstable</literal>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: pkgs.dbk:1938
-msgid "Upload fixing only release-critical and important bugs: 5 days"
+msgid ""
+"For the stable distribution, please take extra care.  Of course, the release "
+"managers may also change the rules here.  Please verify before you upload "
+"that all your changes are OK for inclusion into the next stable release by "
+"the release manager."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1943
-msgid "Other NMUs: 10 days"
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1944
+msgid ""
+"When a security bug is detected, the security team may do an NMU, using "
+"their own rules.  Please refer to <xref linkend=\"bug-security\"/> for more "
+"information."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: pkgs.dbk:1949
 msgid ""
-"Those delays are only examples. In some cases, such as uploads fixing "
-"security issues, or fixes for trivial bugs that blocking a transition, it is "
-"desirable that the fixed package reaches <literal>unstable</literal> sooner."
+"For the differences for Porters NMUs, please see <xref linkend=\"source-nmu-"
+"when-porter\"/> ."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1955
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1953
 msgid ""
-"Sometimes, release managers decide to allow NMUs with shorter delays for a "
-"subset of bugs (e.g release-critical bugs older than 7 days). Also, some "
-"maintainers list themselves in the <ulink url=\"&url-low-threshold-nmu;"
-"\">Low Threshold NMU list</ulink>, and accept that NMUs are uploaded without "
-"delay. But even in those cases, it's still a good idea to give the "
-"maintainer a few days to react before you upload, especially if the patch "
-"wasn't available in the BTS before, or if you know that the maintainer is "
-"generally active."
+"Of course, it is always possible to agree on special rules with a maintainer "
+"(like the maintainer asking please upload this fix directly for me, and no "
+"diff required)."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1965
+# type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:1960
+msgid "NMU version numbering"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1962
 msgid ""
-"After you upload an NMU, you are responsible for the possible problems that "
-"you might have introduced. You must keep an eye on the package (subscribing "
-"to the package on the PTS is a good way to achieve this)."
+"Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial, the "
+"version number needs to change.  This enables our packing system to function."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1971
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1966
 msgid ""
-"This is not a license to perform NMUs thoughtlessly.  If you NMU when it is "
-"clear that the maintainers are active and would have acknowledged a patch in "
-"a timely manner, or if you ignore the recommendations of this document, your "
-"upload might be a cause of conflict with the maintainer.  You should always "
-"be prepared to defend the wisdom of any NMU you perform on its own merits."
+"If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new minor "
+"version number to the <replaceable>debian-revision</replaceable> part of the "
+"version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor number "
+"will start at `1'.  For example, consider the package `foo', which is at "
+"version 1.1-3.  In the archive, the source package control file would be "
+"<filename>foo_1.1-3.dsc</filename>.  The upstream version is `1.1' and the "
+"Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new minor number `.1' to "
+"the Debian revision; the new source control file would be <filename>foo_1.1-"
+"3.1.dsc</filename>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1981
-msgid "NMUs and debian/changelog"
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1977
+msgid ""
+"The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of the "
+"package maintainer's version numbers, which might disrupt their work.  It "
+"also has the benefit of making it visually clear that a package in the "
+"archive was not made by the official maintainer."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #: pkgs.dbk:1983
 msgid ""
-"Just like any other (source) upload, NMUs must add an entry to "
-"<literal>debian/changelog</literal>, telling what has changed with this "
-"upload.  The first line of this entry must explicitely mention that this "
-"upload is an NMU, e.g.:"
+"If there is no <replaceable>debian-revision</replaceable> component in the "
+"version number then one should be created, starting at `0.1' (but in case of "
+"a debian native package still upload it as native package).  If it is "
+"absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to make a "
+"release based on a new upstream version then the person making the release "
+"should start with the <replaceable>debian-revision</replaceable> value "
+"`0.1'.  The usual maintainer of a package should start their "
+"<replaceable>debian-revision</replaceable> numbering at `1'."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1993
+msgid ""
+"If you upload a package to <literal>testing</literal> or <literal>stable </"
+"literal>, sometimes, you need to fork the version number tree.  For this, "
+"version numbers like 1.1-3sarge0.1 could be used."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:2000
+msgid "Source NMUs must have a new changelog entry"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2002
+msgid ""
+"Anyone who is doing a source NMU must create a changelog entry, describing "
+"which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU was required and "
+"what it fixed.  The changelog entry will have the email address of the "
+"person who uploaded it in the log entry and the NMU version number in it."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2008
+msgid "By convention, source NMU changelog entries start with the line"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: pkgs.dbk:1988
+#: pkgs.dbk:2010
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "  * Non-maintainer upload.\n"
+msgid ""
+"\n"
+"  * Non-maintainer upload\n"
 msgstr "* Non-maintainer upload"
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1992
-msgid ""
-"The version must be the version of the last maintainer upload, plus <literal>"
-"+nmu<replaceable>X</replaceable></literal>, where <replaceable>X</"
-"replaceable> is a counter starting at <literal>1</literal>.  If the last "
-"upload was also an NMU, the counter should be increased.  For example, if "
-"the current version is <literal>1.5-1</literal>, then an NMU would get "
-"version <literal>1.5-1+nmu1</literal>.  If the current version is "
-"<literal>1.5+nmu3</literal> (a native package which has already been NMUed), "
-"the NMU would get version <literal>1.5+nmu4</literal>.  If a new upstream "
-"version is packaged in the NMU, the debian revision is set to <literal>0</"
-"literal>, for example <literal>1.6-0+nmu1</literal>."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2005
-msgid ""
-"A special versioning scheme is needed to avoid disrupting the maintainer's "
-"work, since using an integer for the Debian revision will potentially "
-"conflict with a maintainer upload already in preparation at the time of an "
-"NMU, or even one sitting in the ftp NEW queue.  It also has the benefit of "
-"making it visually clear that a package in the archive was not made by the "
-"official maintainer."
-msgstr ""
-
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2015
-msgid ""
-"If you upload a package to testing or stable, you sometimes need to \"fork\" "
-"the version number tree. This is the case for security uploads, for "
-"example.  For this, a version of the form <literal>+deb<replaceable>XY</"
-"replaceable>u<replaceable>Z</replaceable></literal> should be used, where "
-"<replaceable>X</replaceable> and <replaceable>Y</replaceable> are the major "
-"and minor release numbers, and <replaceable>Z</replaceable> is a counter "
-"starting at <literal>1</literal>.  When the release number is not yet known "
-"(often the case for <literal>testing</literal>, at the beginning of release "
-"cycles), the lowest release number higher than the last stable release "
-"number must be used.  For example, while Etch (Debian 4.0) is stable, a "
-"security NMU to stable for a package at version <literal>1.5-3</literal> "
-"would have version <literal>1.5-3+deb40u1</literal>, whereas a security NMU "
-"to Lenny would get version <literal>1.5-3+deb50u1</literal>. After the "
-"release of Lenny, security uploads to the <literal>testing</literal> "
-"distribution will be versioned <literal>+deb51uZ</literal>, until it is "
-"known whether that release will be Debian 5.1 or Debian 6.0 (if that becomes "
-"the case, uploads will be versioned as <literal>+deb60uZ</literal>."
+# type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:2016
+msgid "Source NMUs and the Bug Tracking System"
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2037
-#, fuzzy
-msgid "Using the <literal>DELAYED/</literal> queue"
-msgstr "<literal>ftp-master</literal> にアップロードする"
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2018
+msgid ""
+"Maintainers other than the official package maintainer should make as few "
+"changes to the package as possible, and they should always send a patch as a "
+"unified context diff (<literal>diff -u</literal>) detailing their changes to "
+"the Bug Tracking System."
+msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2040
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2024
 msgid ""
-"Having to wait for a response after you request permission to NMU is "
-"inefficient, because it costs the NMUer a context switch to come back to the "
-"issue.  The <literal>DELAYED</literal> queue (see <xref linkend=\"delayed-"
-"incoming\"/>)  allows the developer doing the NMU to perform all the "
-"necessary tasks at the same time. For instance, instead of telling the "
-"maintainer that you will upload the updated package in 7 days, you should "
-"upload the package to <literal>DELAYED/7</literal> and tell the maintainer "
-"that he has 7 days to react.  During this time, the maintainer can ask you "
-"to delay the upload some more, or cancel your upload."
+"What if you are simply recompiling the package? If you just need to "
+"recompile it for a single architecture, then you may do a binary-only NMU as "
+"described in <xref linkend=\"binary-only-nmu\"/> which doesn't require any "
+"patch to be sent.  If you want the package to be recompiled for all "
+"architectures, then you do a source NMU as usual and you will have to send a "
+"patch."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2054
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2031
 msgid ""
-"The <literal>DELAYED</literal> queue should not be used to put additional "
-"pressure on the maintainer. In particular, it's important that you are "
-"available to cancel or delay the upload before the delay expires since the "
-"maintainer cannot cancel the upload himself."
+"Bugs fixed by source NMUs used to be tagged fixed instead of closed, but "
+"since version tracking is in place, such bugs are now also closed with the "
+"NMU version."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2061
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2036
 msgid ""
-"If you make an NMU to <literal>DELAYED</literal> and the maintainer updates "
-"his package before the delay expires, your upload will be rejected because a "
-"newer version is already available in the archive.  Ideally, the maintainer "
-"will take care to include your proposed changes (or at least a solution for "
-"the problems they address) in that upload."
+"Also, after doing an NMU, you have to send the information to the existing "
+"bugs that are fixed by your NMU, including the unified diff.  Historically, "
+"it was custom to open a new bug and include a patch showing all the changes "
+"you have made.  The normal maintainer will either apply the patch or employ "
+"an alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed "
+"independently upstream, which is another good reason to back out an NMU's "
+"patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch but to "
+"release a new version, the maintainer needs to ensure that the new upstream "
+"version really fixes each problem that was fixed in the non-maintainer "
+"release."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2071
-msgid "NMUs from the maintainer's point of view"
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2047
+msgid ""
+"In addition, the normal maintainer should <emphasis>always</emphasis> retain "
+"the entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload -- and "
+"of course, also keep the changes.  If you revert some of the changes, please "
+"reopen the relevant bug reports."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:2055
+msgid "Building source NMUs"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2074
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2057
 msgid ""
-"When someone NMUs your package, this means they want to help you to keep it "
-"in good shape.  This gives users fixed packages faster.  You can consider "
-"asking the NMUer to become a co-maintainer of the package.  Receiving an NMU "
-"on a package is not a bad thing; it just means that the package is "
-"interesting enough for other people to work on it."
+"Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the same "
+"rules as found in <xref linkend=\"distribution\"/> , follow the other "
+"instructions in <xref linkend=\"upload\"/> ."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2083
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2062
 msgid ""
-"To acknowledge an NMU, include its changes and changelog entry in your next "
-"maintainer upload.  If you do not acknowledge the NMU by including the NMU "
-"changelog entry in your changelog, the bugs will remain closed in the BTS "
-"but will be listed as affecting your maintainer version of the package."
+"Make sure you do <emphasis>not</emphasis> change the value of the maintainer "
+"in the <filename>debian/control</filename> file.  Your name as given in the "
+"NMU entry of the <filename>debian/changelog</filename> file will be used for "
+"signing the changes file."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2092
-msgid "Source NMUs vs Binary-only NMUs (binNMUs)"
+# type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:2070
+msgid "Acknowledging an NMU"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2095
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2072
 msgid ""
-"The full name of an NMU is <emphasis>source NMU</emphasis>.  There is also "
-"another type, namely the <emphasis>binary-only NMU</emphasis>, or "
-"<emphasis>binNMU</emphasis>.  A binNMU is also a package upload by someone "
-"other than the package's maintainer.  However, it is a binary-only upload."
+"If one of your packages has been NMU'ed, you have to incorporate the changes "
+"in your copy of the sources.  This is easy, you just have to apply the patch "
+"that has been sent to you.  Once this is done, you have to close the bugs "
+"that have been tagged fixed by the NMU.  The easiest way is to use the "
+"<literal>-v</literal> option of <command>dpkg-buildpackage</command>, as "
+"this allows you to include just all changes since your last maintainer "
+"upload.  Alternatively, you can close them manually by sending the required "
+"mails to the BTS or by adding the required <literal>closes: #nnnn</literal> "
+"in the changelog entry of your next upload."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2102
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2083
 msgid ""
-"When a library (or other dependency) is updated, the packages using it may "
-"need to be rebuilt.  Since no changes to the source are needed, the same "
-"source package is used."
+"In any case, you should not be upset by the NMU.  An NMU is not a personal "
+"attack against the maintainer.  It is a proof that someone cares enough "
+"about the package that they were willing to help you in your work, so you "
+"should be thankful.  You may also want to ask them if they would be "
+"interested in helping you on a more frequent basis as co-maintainer or "
+"backup maintainer (see <xref linkend=\"collaborative-maint\"/> )."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2108
-msgid ""
-"BinNMUs are usually triggered on the buildds by wanna-build.  An entry is "
-"added to debian/changelog, explaining why the upload was needed and "
-"increasing the version number as described in <xref linkend=\"binary-only-nmu"
-"\"/>.  This entry should not be included in the next upload."
+# type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:2093
+msgid "NMU vs QA uploads"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2116
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2095
 msgid ""
-"Buildds upload packages for their architecture to the archive as binary-only "
-"uploads.  Strictly speaking, these are binNMUs.  However, they are not "
-"normally called NMU, and they don't add an entry to debian/changelog."
+"Unless you know the maintainer is still active, it is wise to check the "
+"package to see if it has been orphaned.  The current list of orphaned "
+"packages which haven't had their maintainer set correctly is available at "
+"<ulink url=\"&url-debian-qa-orphaned;\"></ulink>.  If you perform an NMU on "
+"an improperly orphaned package, please set the maintainer to <literal>Debian "
+"QA Group &lt;packages@qa.debian.org&gt;</literal>."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2124
-msgid "NMUs vs QA uploads"
-msgstr ""
+# type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:2105
+#, fuzzy
+msgid "Who can do an NMU"
+msgstr "誰が NMU 可能なのか"
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2127
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2107
 msgid ""
-"NMUs are uploads of packages by somebody else than their assigned "
-"maintainer.  There is another type of upload where the uploaded package is "
-"not yours: QA uploads. QA uploads are uploads of orphaned packages."
+"Only official, registered Debian Developers can do binary or source NMUs.  A "
+"Debian Developer is someone who has their key in the Debian key ring.  Non-"
+"developers, however, are encouraged to download the source package and start "
+"hacking on it to fix problems; however, rather than doing an NMU, they "
+"should just submit worthwhile patches to the Bug Tracking System.  "
+"Maintainers almost always appreciate quality patches and bug reports."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:2117
+msgid "Terminology"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2134
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2119
 msgid ""
-"QA uploads are very much like normal maintainer uploads: they may fix "
-"anything, even minor issues; the version numbering is normal, and there is "
-"no need to use a delayed upload.  The difference is that you are not listed "
-"as the Maintainer or Uploader for the package.  Also, the changelog entry of "
-"a QA upload has a special first line:"
+"There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU'' "
+"and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical meaning "
+"throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are similar, "
+"since they involve an upload of a package by a developer who is not the "
+"official maintainer of that package.  That is why it's a <literal>non-"
+"maintainer</literal> upload."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: pkgs.dbk:2142
-#, no-wrap
-msgid " * QA upload.\n"
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2127
+msgid ""
+"A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the "
+"official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.  "
+"Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just a "
+"change to <filename>debian/changelog</filename>).  This can be either a "
+"change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the "
+"source.  Note, however, that source NMUs may also include architecture-"
+"dependent packages, as well as an updated Debian diff."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2146
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2136
 msgid ""
-"If you want to do an NMU, and it seems that the maintainer is not active, it "
-"is wise to check if the package is orphaned (this information is displayed "
-"on the package's Package Tracking System page).  When doing the first QA "
-"upload to an orphaned package, the maintainer should be set to "
-"<literal>Debian QA Group &lt;packages@qa.debian.org&gt;</literal>.  Orphaned "
-"packages which did not yet have a QA upload still have their old maintainer "
-"set.  There is a list of them at <ulink url=\"&url-orphaned-not-qa;\"/>."
+"A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package for a "
+"given architecture.  As such, it is usually part of a porting effort.  A "
+"binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version of a package, "
+"with no source changes required.  There are many cases where porters must "
+"fix problems in the source in order to get them to compile for their target "
+"architecture; that would be considered a source NMU rather than a binary-"
+"only NMU.  As you can see, we don't distinguish in terminology between "
+"porter NMUs and non-porter NMUs."
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2157
+# type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:2146
 msgid ""
-"Instead of doing a QA upload, you can also consider adopting the package by "
-"making yourself the maintainer.  You don't need permission from anybody to "
-"adopt an orphaned package, you can just set yourself as maintainer and "
-"upload the new version (see <xref linkend=\"adopting\"/>)."
+"Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped under the term "
+"``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most people think "
+"``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to be careful: always "
+"use ``binary NMU'' or ``binNMU'' for binary-only NMUs."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:2168
+#: pkgs.dbk:2156
 msgid "Collaborative maintenance"
 msgstr "共同メンテナンス"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2170
+#: pkgs.dbk:2158
 msgid ""
 "Collaborative maintenance is a term describing the sharing of Debian package "
 "maintenance duties by several people.  This collaboration is almost always a "
@@ -3106,8 +2901,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2178
+#: pkgs.dbk:2166
 msgid ""
 "Generally there is a primary maintainer and one or more co-maintainers.  The "
 "primary maintainer is the person whose name is listed in the "
@@ -3118,16 +2912,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2186
+#: pkgs.dbk:2174
 msgid ""
 "In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is quite "
 "easy:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2192
+#: pkgs.dbk:2180
 msgid ""
 "Setup the co-maintainer with access to the sources you build the package "
 "from.  Generally this implies you are using a network-capable version "
@@ -3137,8 +2929,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2200
+#: pkgs.dbk:2188
 msgid ""
 "Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the "
 "<literal>Uploaders</literal> field in the first paragraph of the "
@@ -3146,23 +2937,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>
-#: pkgs.dbk:2205
+#: pkgs.dbk:2192
 #, fuzzy, no-wrap
-msgid "Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;\n"
+msgid ""
+"\n"
+"Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;\n"
 msgstr "Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2210
+#: pkgs.dbk:2198
 msgid ""
 "Using the PTS (<xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/> ), the co-maintainers "
 "should subscribe themselves to the appropriate source package."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2216
+#: pkgs.dbk:2204
 msgid ""
 "Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is "
 "recommended if you maintain several packages with the same group of "
@@ -3172,8 +2962,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2225
+#: pkgs.dbk:2213
 msgid ""
 "Put the team member mainly responsible for the package in the Maintainer "
 "field.  In the Uploaders, put the mailing list address, and the team members "
@@ -3181,8 +2970,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2232
+#: pkgs.dbk:2220
 msgid ""
 "Put the mailing list address in the Maintainer field.  In the Uploaders "
 "field, put the team members who care for the package.  In this case, you "
@@ -3191,8 +2979,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2240
+#: pkgs.dbk:2228
 msgid ""
 "In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in the "
 "Uploaders field.  It clutters the Developer's Package Overview listing (see "
@@ -3201,20 +2988,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:2248
+#: pkgs.dbk:2236
 msgid "The testing distribution"
 msgstr "テスト版ディストリビューション"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2250
+#: pkgs.dbk:2238
 msgid "Basics"
 msgstr "基本"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2252
+#: pkgs.dbk:2240
 msgid ""
 "Packages are usually installed into the <literal>testing</literal> "
 "distribution after they have undergone some degree of <literal>testing</"
@@ -3222,8 +3006,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2257
+#: pkgs.dbk:2245
 msgid ""
 "They must be in sync on all architectures and mustn't have dependencies that "
 "make them uninstallable; they also have to have generally no known release-"
@@ -3233,14 +3016,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2266
+#: pkgs.dbk:2254
 msgid "Updates from unstable"
 msgstr "不安定版からの更新"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2268
+#: pkgs.dbk:2256
 msgid ""
 "The scripts that update the <literal>testing</literal> distribution are run "
 "twice each day, right after the installation of the updated packages; these "
@@ -3251,16 +3032,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2276
+#: pkgs.dbk:2264
 msgid ""
 "The inclusion of a package from <literal>unstable</literal> is conditional "
 "on the following:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2282
+#: pkgs.dbk:2270
 msgid ""
 "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 "
 "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low).  Please note "
@@ -3271,16 +3050,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2292
+#: pkgs.dbk:2280
 msgid ""
 "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version "
 "available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in "
 "<literal>testing</literal>);"
 msgstr ""
 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2299
+# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:2287
 msgid ""
 "It must be available on all architectures on which it has previously been "
 "built in <literal>unstable</literal>.  <xref linkend=\"dak-ls\"/> may be of "
@@ -3288,16 +3066,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2306
+#: pkgs.dbk:2294
 msgid ""
 "It must not break any dependency of a package which is already available in "
 "<literal>testing</literal>;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2312
+#: pkgs.dbk:2300
 msgid ""
 "The packages on which it depends must either be available in "
 "<literal>testing</literal> or they must be accepted into <literal>testing</"
@@ -3306,8 +3082,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2320
+#: pkgs.dbk:2308
 msgid ""
 "To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> "
 "or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink url="
@@ -3320,8 +3095,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2331
+#: pkgs.dbk:2319
 msgid ""
 "The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the "
 "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your "
@@ -3331,8 +3105,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2338
+#: pkgs.dbk:2326
 msgid ""
 "Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the "
 "set of inter-relationship is too complicated and cannot be sorted out by the "
@@ -3340,8 +3113,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2343
+#: pkgs.dbk:2331
 msgid ""
 "Some further dependency analysis is shown on <ulink url=\"http://release."
 "debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this page also shows build "
@@ -3349,15 +3121,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2348
+#: pkgs.dbk:2336
 msgid "out-of-date"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #.  FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? 
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2351
+#: pkgs.dbk:2339
 msgid ""
 "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There "
 "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release "
@@ -3368,56 +3138,47 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2359
+#: pkgs.dbk:2347
 msgid "Consider this example:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2366 pkgs.dbk:2399
+#: pkgs.dbk:2354 pkgs.dbk:2387
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2367 pkgs.dbk:2400
+#: pkgs.dbk:2355 pkgs.dbk:2388
 msgid "arm"
 msgstr "arm"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2372 pkgs.dbk:2406 pkgs.dbk:2468
+#: pkgs.dbk:2360 pkgs.dbk:2394 pkgs.dbk:2456
 msgid "testing"
 msgstr "テスト版"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2373 pkgs.dbk:2378 pkgs.dbk:2407 pkgs.dbk:2408 pkgs.dbk:2415
+#: pkgs.dbk:2361 pkgs.dbk:2366 pkgs.dbk:2395 pkgs.dbk:2396 pkgs.dbk:2403
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2374 pkgs.dbk:2409 pkgs.dbk:2414
+#: pkgs.dbk:2362 pkgs.dbk:2397 pkgs.dbk:2402
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2377 pkgs.dbk:2412 pkgs.dbk:2469
+#: pkgs.dbk:2365 pkgs.dbk:2400 pkgs.dbk:2457
 msgid "unstable"
 msgstr "不安定版"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2379 pkgs.dbk:2413
+#: pkgs.dbk:2367 pkgs.dbk:2401
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2385
+#: pkgs.dbk:2373
 msgid ""
 "The package is out of date on alpha in <literal>unstable</literal>, and will "
 "not go to <literal>testing</literal>. Removing the package would not help at "
@@ -3426,22 +3187,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2391
+#: pkgs.dbk:2379
 msgid ""
 "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> "
 "(here on <literal>arm</literal>):"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2401
+#: pkgs.dbk:2389
 msgid "hurd-i386"
 msgstr "hurd-i386"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2421
+#: pkgs.dbk:2409
 msgid ""
 "In this case, the package is up to date on all release architectures in "
 "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> "
@@ -3449,8 +3207,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2426
+#: pkgs.dbk:2414
 msgid ""
 "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in "
 "that are not yet built on all architectures: No.  Just plainly no.  (Except "
@@ -3458,14 +3215,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2433
+#: pkgs.dbk:2421
 msgid "Removals from testing"
 msgstr "テスト版からの削除"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2435
+#: pkgs.dbk:2423
 msgid ""
 "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens "
 "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in "
@@ -3475,8 +3230,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2442
+#: pkgs.dbk:2430
 msgid ""
 "Of course, there is another reason to remove a package from <literal>testing "
 "</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug is enough to be "
@@ -3484,8 +3238,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2447
+#: pkgs.dbk:2435
 msgid ""
 "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, "
 "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it "
@@ -3493,14 +3246,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2454
+#: pkgs.dbk:2442
 msgid "circular dependencies"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2456
+#: pkgs.dbk:2444
 msgid ""
 "A situation which is not handled very well by britney is if package "
 "<literal>a</literal> depends on the new version of package <literal>b</"
@@ -3508,58 +3259,49 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2461
+#: pkgs.dbk:2449
 msgid "An example of this is:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2474
+#: pkgs.dbk:2462
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2475
+#: pkgs.dbk:2463
 msgid "1; depends: b=1"
 msgstr "1; depends: b=1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2476
+#: pkgs.dbk:2464
 msgid "2; depends: b=2"
 msgstr "2; depends: b=2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2479
+#: pkgs.dbk:2467
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2480
+#: pkgs.dbk:2468
 msgid "1; depends: a=1"
 msgstr "1; depends: a=1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2481
+#: pkgs.dbk:2469
 msgid "2; depends: a=2"
 msgstr "2; depends: a=2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2487
+#: pkgs.dbk:2475
 msgid ""
 "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is "
 "considered for update."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2491
+#: pkgs.dbk:2479
 msgid ""
 "Currently, this requires some manual hinting from the release team.  Please "
 "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to "
@@ -3567,14 +3309,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2498
+#: pkgs.dbk:2486
 msgid "influence of package in testing"
 msgstr "テスト版パッケージへの影響"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2500
+#: pkgs.dbk:2488
 msgid ""
 "Generally, there is nothing that the status of a package in <literal>testing "
 "</literal> means for transition of the next version from <literal>unstable </"
@@ -3590,8 +3330,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2512
+#: pkgs.dbk:2500
 msgid ""
 "In summary this means: The only influence that a package being in <literal> "
 "testing</literal> has on a new version of the same package is that the new "
@@ -3599,20 +3338,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2519
+#: pkgs.dbk:2507
 msgid "details"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2521
+#: pkgs.dbk:2509
 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2524
+#: pkgs.dbk:2512
 msgid ""
 "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates.  "
 "This gives the update excuses.  The most common reasons why a package is not "
@@ -3625,8 +3361,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2533
+#: pkgs.dbk:2521
 msgid ""
 "Now, the more complex part happens: Britney tries to update <literal>testing "
 "</literal> with the valid candidates. For that, britney tries to add each "
@@ -3639,8 +3374,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2543
+#: pkgs.dbk:2531
 msgid ""
 "If you want to see more details, you can look it up on <filename>merkel:/org/"
 "&ftp-debian-org;/testing/update_out/</filename> (or in <filename>merkel:~aba/"
@@ -3650,22 +3384,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2550
+#: pkgs.dbk:2538
 msgid ""
 "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/"
 "hints/\"></ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2558
+#: pkgs.dbk:2546
 msgid "Direct updates to testing"
 msgstr "直接テスト版を更新する"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2560
+#: pkgs.dbk:2548
 msgid ""
 "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from "
 "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above.  "
@@ -3675,8 +3406,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2567
+#: pkgs.dbk:2555
 msgid ""
 "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, "
 "they have to go through the hands of the release manager.  So you'd better "
@@ -3686,8 +3416,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2574
+#: pkgs.dbk:2562
 msgid ""
 "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when "
 "you can update your packages through <literal>unstable</literal>.  If you "
@@ -3700,8 +3429,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2583
+#: pkgs.dbk:2571
 msgid ""
 "Version numbers are usually selected by adding the codename of the "
 "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like "
@@ -3710,14 +3438,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2590
+#: pkgs.dbk:2578
 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2595
+#: pkgs.dbk:2583
 msgid ""
 "Make sure that your package really needs to go through <literal>testing-"
 "proposed-updates</literal>, and can't go through <literal> unstable</"
@@ -3725,37 +3451,32 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2602
+#: pkgs.dbk:2590
 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2607
+#: pkgs.dbk:2595
 msgid ""
 "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2612
+#: pkgs.dbk:2600
 msgid ""
 "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or <literal>testing-"
 "proposed-updates</literal> into your target distribution;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2618
+#: pkgs.dbk:2606
 msgid ""
 "Make sure that you've built and tested your package in <literal>testing</"
 "literal>, not in <literal>unstable</literal>;"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2624
+#: pkgs.dbk:2612
 msgid ""
 "Make sure that your version number is higher than the version in "
 "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, "
@@ -3763,28 +3484,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2631
+#: pkgs.dbk:2619
 msgid ""
 "After uploading and successful build on all platforms, contact the release "
 "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2639
+#: pkgs.dbk:2627
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2641
+#: pkgs.dbk:2629
 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2643
+#: pkgs.dbk:2631
 msgid ""
 "All bugs of some higher severities are by default considered release-"
 "critical; currently, these are <literal>critical</literal>, <literal>grave</"
@@ -3792,8 +3509,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2648
+#: pkgs.dbk:2636
 msgid ""
 "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package "
 "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in "
@@ -3803,8 +3519,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2655
+#: pkgs.dbk:2643
 msgid ""
 "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs "
 "which are marked to apply to <replaceable>package</replaceable>/"
@@ -3814,16 +3529,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2663
+#: pkgs.dbk:2651
 msgid ""
 "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly "
 "break other packages?"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2666
+#: pkgs.dbk:2654
 msgid ""
 "The structure of the distribution archives is such that they can only "
 "contain one version of a package; a package is defined by its name.  So when "
@@ -3834,8 +3547,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2674
+#: pkgs.dbk:2662
 msgid ""
 "However, the old version may have provided a binary package with an old "
 "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>.  Removing the "
@@ -3844,8 +3556,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2680
+#: pkgs.dbk:2668
 msgid ""
 "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of "
 "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries).  However, "
@@ -3854,8 +3565,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2686
+#: pkgs.dbk:2674
 msgid ""
 "When the set of binary packages provided by a source package change in this "
 "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be "
@@ -3869,27 +3579,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2697
+#: pkgs.dbk:2685
 msgid ""
 "If you are having problems with complicated groups of packages like this, "
 "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help."
 msgstr ""
 
-# type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "[tfheen_delayed]\n"
-#~ "method = scp\n"
-#~ "fqdn = gluck.debian.org\n"
-#~ "incoming = ~tfheen\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "[tfheen_delayed]\n"
-#~ "method = scp\n"
-#~ "fqdn = gluck.debian.org\n"
-#~ "incoming = ~tfheen"
-
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#~ msgid "How to do a NMU"
-#~ msgstr "NMU のやり方"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using the <literal>DELAYED/</literal> queue"
+#~ msgstr "<literal>ftp-master</literal> にアップロードする"