chiark / gitweb /
henrich: update Japanese translations
[developers-reference.git] / po4a / ja / developer-duties.po
index ca18d909ec5efe50308bc20257144557993d0751..8475209aaaf9ab63b70b9117e82226c871c81705 100644 (file)
@@ -1,11 +1,11 @@
 # Debian Developer's Reference (Japanese)
-# (C) Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2007-2008.
+# (C) Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2007-2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: developers-reference 3.3.9\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-25 22:00+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-14 20:04+0900\n"
+"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.2\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-06 02:31+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-06 02:04+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Debian JP Project <debian-doc@debian.or.jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,7 +250,6 @@ msgstr ""
 # type: Content of: <chapter><section><para><footnote>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 #: developer-duties.dbk:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "In order to inform the other developers, there are two things that you "
 "should do.  First send a mail to <email>debian-private@&lists-host;</email> "
@@ -261,7 +260,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "他の開発者に通知するために行わなければならないことが 2 つあります。まず、"
 "<email>debian-private@&lists-host;</email> にサブジェクトの先頭に [VAC] と付"
-"けたメール<footnote>"
+"けたメールを送ります<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>。休暇に"
+"行く際、メールの本文にいつまで休暇予定なのかを記述して送ってください。問題が"
+"起こった際にどうすれば良いのか、特別な指示を書いておくこともできます。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
@@ -352,6 +353,11 @@ msgid ""
 "to include the software in Debian. Sometimes the social cost to the Debian "
 "community is not worth the benefits the software may bring."
 msgstr ""
+"開発元の開発者らが Debian やフリーソフトウェアコミュニティに対して敵対的であ"
+"る、あるいは敵対的になってきているのを見つけた場合は、ソフトウェアを Debian "
+"に含める必要があるかを再考しなければならなくなるでしょう。時折 Debian コミュ"
+"ニティに対する社会的なコストは、そのソフトウェアがもたらすであろう利益に見合"
+"わない場合があります。"
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
@@ -460,6 +466,6 @@ msgstr ""
 #~ "You can also give some special instructions on what to do if a problem "
 #~ "occurs."
 #~ msgstr ""
-#~ "</footnote>ã\81®æ\9c¬æ\96\87ã\81«ã\80\81ã\81\84ã\81¤ã\81¾ã\81§ä¼\91æ\9a\87äº\88å®\9aã\81ªã\81®ã\81\8bã\82\92è¨\98è¿°ã\81\97ã\81¦ä¼\91æ\9a\87ã\81«è¡\8cã\81\8fé\9a\9bã\81«é\80\81ã\81£ã\81¦"
-#~ "ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82å\95\8fé¡\8cã\81\8cèµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9fé\9a\9bã\81«ã\81©ã\81\86ã\81\99ã\82\8cã\81°è\89¯ã\81\84ã\81®ã\81\8bã\80\81ç\89¹å\88¥ã\81ªæ\8c\87示ã\82\92æ\9b¸ã\81\84ã\81¦ã\81\8aã\81\8fã\81\93ã\81¨"
-#~ "もできます。"
+#~ "</footnote>ã\80\82ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\81®æ\9c¬æ\96\87ã\81«ã\80\81ã\81\84ã\81¤ã\81¾ã\81§ä¼\91æ\9a\87äº\88å®\9aã\81ªã\81®ã\81\8bã\82\92è¨\98è¿°ã\81\97ã\81¦ä¼\91æ\9a\87ã\81«è¡\8cã\81\8fé\9a\9b"
+#~ "ã\81«é\80\81ã\81£ã\81¦ã\81\8fã\81 ã\81\95ã\81\84ã\80\82å\95\8fé¡\8cã\81\8cèµ·ã\81\93ã\81£ã\81\9fé\9a\9bã\81«ã\81©ã\81\86ã\81\99ã\82\8cã\81°è\89¯ã\81\84ã\81®ã\81\8bã\80\81ç\89¹å\88¥ã\81ªæ\8c\87示ã\82\92æ\9b¸ã\81\84ã\81¦"
+#~ "ã\81\8aã\81\8fã\81\93ã\81¨ã\82\82ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\99ã\80\82"