chiark / gitweb /
[dev-ref] (fr) Proofread [ Cédric Boutillier ] <20110911083521.GA2395@spin>
[developers-reference.git] / po4a / fr / pkgs.po
index 1042c85fe87c9653f32b6b4d26a5be14eeefab25..8a1c4caff8842010ef689ea2d618c58b2c81e851 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French po4a translation of developers-reference: pkgs
 # French po4a translation of developers-reference: pkgs
-# Copyright (C) 1999-2006, 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
+# Copyright (C) 1999-2006, 2010, 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
 # This file is distributed under the same license as the developers-reference package.
 #
 # Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.fr>, 1999-2002.
 # This file is distributed under the same license as the developers-reference package.
 #
 # Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.fr>, 1999-2002.
@@ -9,15 +9,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:30-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 22:48-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-10 17:46-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-10 17:44-0400\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: \n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 # type: Content of: <chapter><title>
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 # type: Content of: <chapter><title>
@@ -1805,21 +1805,31 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "When you become aware of a security-related bug in a Debian package, whether "
 "or not you are the maintainer, collect pertinent information about the "
 msgid ""
 "When you become aware of a security-related bug in a Debian package, whether "
 "or not you are the maintainer, collect pertinent information about the "
-"problem, and promptly contact the security team at &email-security-team; as "
-"soon as possible.  <emphasis role=\"strong\">DO NOT UPLOAD</emphasis> any "
+"problem, and promptly contact the security team, preferably by filing a "
+"ticket in their Request Tracker.  See <ulink url=\"http://wiki.debian.org/rt."
+"debian.org#Security_Team\"></ulink>.  Alternatively you may email &email-"
+"security-team;.  <emphasis role=\"strong\">DO NOT UPLOAD</emphasis> any "
 "packages for <literal>stable</literal> without contacting the team.  Useful "
 "information includes, for example:"
 msgstr ""
 "Si vous prenez connaissance d'un bogue lié à un problème de sécurité sur un "
 "paquet Debian, que vous soyez ou non le responsable, regroupez les "
 "informations pertinentes sur le problème et contactez rapidement l'équipe de "
 "packages for <literal>stable</literal> without contacting the team.  Useful "
 "information includes, for example:"
 msgstr ""
 "Si vous prenez connaissance d'un bogue lié à un problème de sécurité sur un "
 "paquet Debian, que vous soyez ou non le responsable, regroupez les "
 "informations pertinentes sur le problème et contactez rapidement l'équipe de "
-"sécurité à &email-security-team;. <emphasis role=\"strong\">n'envoyez pas</"
-"emphasis> de paquet pour <literal>stable</literal> sans contacter l'équipe "
-"de sécurité. Les informations utiles comprennent, par exemple :"
+"sécurité, de préférence en remplir un ticket sur leur système de suivi de "
+"requêtes. Consultez <ulink url=\"http://wiki.debian.org/rt.debian."
+"org#Security_Team\"></ulink>. Sinon, vous pourriez envoyer un courrier à "
+"&email-security-team;. <emphasis role=\"strong\">n'envoyez pas</emphasis> de "
+"paquet pour <literal>stable</literal> sans contacter l'équipe de sécurité. "
+"Les informations utiles comprennent, par exemple :"
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:855
+msgid "Whether or not the bug is already public."
+msgstr "si le bogue a déjà été rendu public on non ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:852
+#: pkgs.dbk:860
 msgid ""
 "Which versions of the package are known to be affected by the bug.  Check "
 "each version that is present in a supported Debian release, as well as "
 msgid ""
 "Which versions of the package are known to be affected by the bug.  Check "
 "each version that is present in a supported Debian release, as well as "
@@ -1831,7 +1841,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:859
+#: pkgs.dbk:867
 msgid ""
 "The nature of the fix, if any is available (patches are especially helpful)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The nature of the fix, if any is available (patches are especially helpful)"
 msgstr ""
@@ -1840,7 +1850,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:864
+#: pkgs.dbk:872
 msgid ""
 "Any fixed packages that you have prepared yourself (send only the <filename>."
 "diff.gz</filename> and <filename>.dsc</filename> files and read <xref "
 msgid ""
 "Any fixed packages that you have prepared yourself (send only the <filename>."
 "diff.gz</filename> and <filename>.dsc</filename> files and read <xref "
@@ -1852,7 +1862,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:871
+#: pkgs.dbk:879
 msgid ""
 "Any assistance you can provide to help with testing (exploits, regression "
 "testing, etc.)"
 msgid ""
 "Any assistance you can provide to help with testing (exploits, regression "
 "testing, etc.)"
@@ -1862,7 +1872,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:877
+#: pkgs.dbk:885
 msgid ""
 "Any information needed for the advisory (see <xref linkend=\"bug-security-"
 "advisories\"/>)"
 msgid ""
 "Any information needed for the advisory (see <xref linkend=\"bug-security-"
 "advisories\"/>)"
@@ -1872,7 +1882,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:882
+#: pkgs.dbk:890
 msgid ""
 "As the maintainer of the package, you have the responsibility to maintain "
 "it, even in the stable release. You are in the best position to evaluate "
 msgid ""
 "As the maintainer of the package, you have the responsibility to maintain "
 "it, even in the stable release. You are in the best position to evaluate "
@@ -1887,12 +1897,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:888
+#: pkgs.dbk:896
 msgid "The Security Tracker"
 msgstr "Gestionnaire de sécurité (« <literal>Security Tracker</literal> »)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "The Security Tracker"
 msgstr "Gestionnaire de sécurité (« <literal>Security Tracker</literal> »)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:890
+#: pkgs.dbk:898
 msgid ""
 "The security team maintains a central database, the <ulink url=\"http://"
 "security-tracker.debian.org/\">Debian Security Tracker</ulink>.  This "
 msgid ""
 "The security team maintains a central database, the <ulink url=\"http://"
 "security-tracker.debian.org/\">Debian Security Tracker</ulink>.  This "
@@ -1912,7 +1922,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:898
+#: pkgs.dbk:906
 msgid ""
 "You can search it for a specific issue, but also on package name. Look for "
 "your package to see which issues are still open. If you can, please provide "
 msgid ""
 "You can search it for a specific issue, but also on package name. Look for "
 "your package to see which issues are still open. If you can, please provide "
@@ -1927,13 +1937,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:906
+#: pkgs.dbk:914
 msgid "Confidentiality"
 msgstr "Confidentialité"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Confidentiality"
 msgstr "Confidentialité"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:908
+#: pkgs.dbk:916
 msgid ""
 "Unlike most other activities within Debian, information about security "
 "issues must sometimes be kept private for a time.  This allows software "
 msgid ""
 "Unlike most other activities within Debian, information about security "
 "issues must sometimes be kept private for a time.  This allows software "
@@ -1951,7 +1961,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:915
+#: pkgs.dbk:923
 msgid "There are several ways developers can learn of a security problem:"
 msgstr ""
 "Il existe plusieurs façons pour un développeur de prendre connaissance d'un "
 msgid "There are several ways developers can learn of a security problem:"
 msgstr ""
 "Il existe plusieurs façons pour un développeur de prendre connaissance d'un "
@@ -1959,26 +1969,26 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:920
+#: pkgs.dbk:928
 msgid "they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)"
 msgstr ""
 "il le remarque sur un forum public (liste de diffusion, site web, etc.) ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "they notice it on a public forum (mailing list, web site, etc.)"
 msgstr ""
 "il le remarque sur un forum public (liste de diffusion, site web, etc.) ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:925
+#: pkgs.dbk:933
 msgid "someone files a bug report"
 msgstr "quelqu'un soumet un rapport de bogue ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "someone files a bug report"
 msgstr "quelqu'un soumet un rapport de bogue ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:930
+#: pkgs.dbk:938
 msgid "someone informs them via private email"
 msgstr "quelqu'un l'informe en privé."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "someone informs them via private email"
 msgstr "quelqu'un l'informe en privé."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:935
+#: pkgs.dbk:943
 msgid ""
 "In the first two cases, the information is public and it is important to "
 "have a fix as soon as possible.  In the last case, however, it might not be "
 msgid ""
 "In the first two cases, the information is public and it is important to "
 "have a fix as soon as possible.  In the last case, however, it might not be "
@@ -1992,7 +2002,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:943
+#: pkgs.dbk:951
 msgid ""
 "If the security exposure is minor, there is sometimes no need to keep the "
 "problem a secret and a fix should be made and released."
 msgid ""
 "If the security exposure is minor, there is sometimes no need to keep the "
 "problem a secret and a fix should be made and released."
@@ -2002,7 +2012,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:949
+#: pkgs.dbk:957
 msgid ""
 "If the problem is severe, it is preferable to share the information with "
 "other vendors and coordinate a release.  The security team keeps in contact "
 msgid ""
 "If the problem is severe, it is preferable to share the information with "
 "other vendors and coordinate a release.  The security team keeps in contact "
@@ -2015,7 +2025,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:956
+#: pkgs.dbk:964
 msgid ""
 "In all cases if the person who reports the problem asks that it not be "
 "disclosed, such requests should be honored, with the obvious exception of "
 msgid ""
 "In all cases if the person who reports the problem asks that it not be "
 "disclosed, such requests should be honored, with the obvious exception of "
@@ -2032,7 +2042,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:963
+#: pkgs.dbk:971
 msgid ""
 "Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to "
 "<literal>unstable</literal> (or anywhere else, such as a public VCS "
 msgid ""
 "Please note that if secrecy is needed you may not upload a fix to "
 "<literal>unstable</literal> (or anywhere else, such as a public VCS "
@@ -2047,7 +2057,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:970
+#: pkgs.dbk:978
 msgid ""
 "There are two reasons for releasing information even though secrecy is "
 "requested: the problem has been known for a while, or the problem or exploit "
 msgid ""
 "There are two reasons for releasing information even though secrecy is "
 "requested: the problem has been known for a while, or the problem or exploit "
@@ -2058,7 +2068,7 @@ msgstr ""
 "son exploitation est devenu public."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "son exploitation est devenu public."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:975
+#: pkgs.dbk:983
 msgid ""
 "The Security Team has a PGP-key to enable encrypted communication about "
 "sensitive issues. See the <ulink url=\"http://www.debian.org/security/"
 msgid ""
 "The Security Team has a PGP-key to enable encrypted communication about "
 "sensitive issues. See the <ulink url=\"http://www.debian.org/security/"
@@ -2071,13 +2081,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:981
+#: pkgs.dbk:989
 msgid "Security Advisories"
 msgstr "Annonces de sécurité"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Security Advisories"
 msgstr "Annonces de sécurité"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:983
+#: pkgs.dbk:991
 msgid ""
 "Security advisories are only issued for the current, released stable "
 "distribution, and <emphasis>not</emphasis> for <literal>testing</literal> or "
 msgid ""
 "Security advisories are only issued for the current, released stable "
 "distribution, and <emphasis>not</emphasis> for <literal>testing</literal> or "
@@ -2102,19 +2112,19 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:996
+#: pkgs.dbk:1004
 msgid "A description of the problem and its scope, including:"
 msgstr "une description du problème et de sa portée, y compris :"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "A description of the problem and its scope, including:"
 msgstr "une description du problème et de sa portée, y compris :"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1001
+#: pkgs.dbk:1009
 msgid "The type of problem (privilege escalation, denial of service, etc.)"
 msgstr "le type du problème (usurpation de privilège, déni de service, etc.) ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "The type of problem (privilege escalation, denial of service, etc.)"
 msgstr "le type du problème (usurpation de privilège, déni de service, etc.) ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1006
+#: pkgs.dbk:1014
 msgid "What privileges may be gained, and by whom (if any)"
 msgstr ""
 "quels sont les privilèges obtenus et par quels utilisateurs (si c'est le "
 msgid "What privileges may be gained, and by whom (if any)"
 msgstr ""
 "quels sont les privilèges obtenus et par quels utilisateurs (si c'est le "
@@ -2122,25 +2132,25 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1011
+#: pkgs.dbk:1019
 msgid "How it can be exploited"
 msgstr "comment il peut être exploité ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "How it can be exploited"
 msgstr "comment il peut être exploité ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1016
+#: pkgs.dbk:1024
 msgid "Whether it is remotely or locally exploitable"
 msgstr "si le problème peut être exploité à distance ou localement ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Whether it is remotely or locally exploitable"
 msgstr "si le problème peut être exploité à distance ou localement ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1021
+#: pkgs.dbk:1029
 msgid "How the problem was fixed"
 msgstr "comment le problème a été corrigé ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "How the problem was fixed"
 msgstr "comment le problème a été corrigé ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1026
+#: pkgs.dbk:1034
 msgid "This information allows users to assess the threat to their systems."
 msgstr ""
 "ces informations permettant aux utilisateurs d'estimer la menace pesant sur "
 msgid "This information allows users to assess the threat to their systems."
 msgstr ""
 "ces informations permettant aux utilisateurs d'estimer la menace pesant sur "
@@ -2148,19 +2158,19 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1031
+#: pkgs.dbk:1039
 msgid "Version numbers of affected packages"
 msgstr "les numéros de version des paquets affectés ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Version numbers of affected packages"
 msgstr "les numéros de version des paquets affectés ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1036
+#: pkgs.dbk:1044
 msgid "Version numbers of fixed packages"
 msgstr "les numéros de version des paquets corrigés ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Version numbers of fixed packages"
 msgstr "les numéros de version des paquets corrigés ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1041
+#: pkgs.dbk:1049
 msgid ""
 "Information on where to obtain the updated packages (usually from the Debian "
 "security archive)"
 msgid ""
 "Information on where to obtain the updated packages (usually from the Debian "
 "security archive)"
@@ -2170,7 +2180,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1047
+#: pkgs.dbk:1055
 msgid ""
 "References to upstream advisories, <ulink url=\"http://cve.mitre.org\">CVE</"
 "ulink> identifiers, and any other information useful in cross-referencing "
 msgid ""
 "References to upstream advisories, <ulink url=\"http://cve.mitre.org\">CVE</"
 "ulink> identifiers, and any other information useful in cross-referencing "
@@ -2182,13 +2192,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1056
+#: pkgs.dbk:1064
 msgid "Preparing packages to address security issues"
 msgstr "Préparation de paquets pour les problèmes de sécurité"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Preparing packages to address security issues"
 msgstr "Préparation de paquets pour les problèmes de sécurité"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1058
+#: pkgs.dbk:1066
 msgid ""
 "One way that you can assist the security team in their duties is to provide "
 "them with fixed packages suitable for a security advisory for the stable "
 msgid ""
 "One way that you can assist the security team in their duties is to provide "
 "them with fixed packages suitable for a security advisory for the stable "
@@ -2200,7 +2210,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1063
+#: pkgs.dbk:1071
 msgid ""
 "When an update is made to the stable release, care must be taken to avoid "
 "changing system behavior or introducing new bugs.  In order to do this, make "
 msgid ""
 "When an update is made to the stable release, care must be taken to avoid "
 "changing system behavior or introducing new bugs.  In order to do this, make "
@@ -2221,7 +2231,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1071
+#: pkgs.dbk:1079
 msgid ""
 "This means that moving to a new upstream version is not a good solution.  "
 "Instead, the relevant changes should be back-ported to the version present "
 msgid ""
 "This means that moving to a new upstream version is not a good solution.  "
 "Instead, the relevant changes should be back-ported to the version present "
@@ -2237,7 +2247,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1077
+#: pkgs.dbk:1085
 msgid ""
 "In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for example "
 "when large amounts of source code need to be modified or rewritten.  If this "
 msgid ""
 "In some cases, it is not possible to back-port a security fix, for example "
 "when large amounts of source code need to be modified or rewritten.  If this "
@@ -2254,7 +2264,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1084
+#: pkgs.dbk:1092
 msgid ""
 "Related to this is another important guideline: always test your changes.  "
 "If you have an exploit available, try it and see if it indeed succeeds on "
 msgid ""
 "Related to this is another important guideline: always test your changes.  "
 "If you have an exploit available, try it and see if it indeed succeeds on "
@@ -2270,7 +2280,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1091
+#: pkgs.dbk:1099
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> include any changes in your "
 "package which are not directly related to fixing the vulnerability.  These "
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> include any changes in your "
 "package which are not directly related to fixing the vulnerability.  These "
@@ -2293,7 +2303,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1101
+#: pkgs.dbk:1109
 msgid ""
 "Review and test your changes as much as possible.  Check the differences "
 "from the previous version repeatedly (<command>interdiff</command> from the "
 msgid ""
 "Review and test your changes as much as possible.  Check the differences "
 "from the previous version repeatedly (<command>interdiff</command> from the "
@@ -2310,12 +2320,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1109
+#: pkgs.dbk:1117
 msgid "Be sure to verify the following items:"
 msgstr "Assurez-vous de garder les points suivants à l'esprit :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Be sure to verify the following items:"
 msgstr "Assurez-vous de garder les points suivants à l'esprit :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1114
+#: pkgs.dbk:1122
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Target the right distribution</emphasis> in your "
 "<filename>debian/changelog</filename>.  For <literal>stable</literal> this "
 msgid ""
 "<emphasis role=\"strong\">Target the right distribution</emphasis> in your "
 "<filename>debian/changelog</filename>.  For <literal>stable</literal> this "
@@ -2336,7 +2346,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1125
+#: pkgs.dbk:1133
 msgid ""
 "The upload should have <emphasis role=\"strong\">urgency=high</emphasis>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The upload should have <emphasis role=\"strong\">urgency=high</emphasis>."
 msgstr ""
@@ -2345,7 +2355,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1130
+#: pkgs.dbk:1138
 msgid ""
 "Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will rely on them to "
 "determine whether a particular bug was fixed.  Add <literal>closes:</"
 msgid ""
 "Make descriptive, meaningful changelog entries.  Others will rely on them to "
 "determine whether a particular bug was fixed.  Add <literal>closes:</"
@@ -2366,7 +2376,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1141
+#: pkgs.dbk:1149
 msgid ""
 "Make sure the <emphasis role=\"strong\">version number</emphasis> is "
 "proper.  It must be greater than the current package, but less than package "
 msgid ""
 "Make sure the <emphasis role=\"strong\">version number</emphasis> is "
 "proper.  It must be greater than the current package, but less than package "
@@ -2391,7 +2401,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1154
+#: pkgs.dbk:1162
 msgid ""
 "Unless the upstream source has been uploaded to <literal>security.debian."
 "org</literal> before (by a previous security update), build the upload "
 msgid ""
 "Unless the upstream source has been uploaded to <literal>security.debian."
 "org</literal> before (by a previous security update), build the upload "
@@ -2410,7 +2420,7 @@ msgstr ""
 "(<literal>dpkg-buildpackage -sd</literal>)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 "(<literal>dpkg-buildpackage -sd</literal>)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1165
+#: pkgs.dbk:1173
 msgid ""
 "Be sure to use the <emphasis role=\"strong\">exact same <filename>*.orig.tar."
 "{gz,bz2,lzma}</filename></emphasis> as used in the normal archive, otherwise "
 msgid ""
 "Be sure to use the <emphasis role=\"strong\">exact same <filename>*.orig.tar."
 "{gz,bz2,lzma}</filename></emphasis> as used in the normal archive, otherwise "
@@ -2423,7 +2433,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1173
+#: pkgs.dbk:1181
 msgid ""
 "Build the package on a <emphasis role=\"strong\">clean system</emphasis> "
 "which only has packages installed from the distribution you are building "
 msgid ""
 "Build the package on a <emphasis role=\"strong\">clean system</emphasis> "
 "which only has packages installed from the distribution you are building "
@@ -2440,13 +2450,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1184
+#: pkgs.dbk:1192
 msgid "Uploading the fixed package"
 msgstr "Mise à jour du paquet corrigé"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Uploading the fixed package"
 msgstr "Mise à jour du paquet corrigé"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1186
+#: pkgs.dbk:1194
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload a package to the security "
 "upload queue (<literal>oldstable-security</literal>, <literal>stable-"
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload a package to the security "
 "upload queue (<literal>oldstable-security</literal>, <literal>stable-"
@@ -2463,7 +2473,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1193
+#: pkgs.dbk:1201
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload your fix to "
 "<literal>proposed-updates</literal> without coordinating with the security "
 msgid ""
 "Do <emphasis role=\"strong\">NOT</emphasis> upload your fix to "
 "<literal>proposed-updates</literal> without coordinating with the security "
@@ -2484,7 +2494,7 @@ msgstr ""
 "literal> se retrouvera plutôt sans la mise à jour de sécurité de ce paquet."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "literal> se retrouvera plutôt sans la mise à jour de sécurité de ce paquet."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1203
+#: pkgs.dbk:1211
 msgid ""
 "Once you have created and tested the new package and it has been approved by "
 "the security team, it needs to be uploaded so that it can be installed in "
 msgid ""
 "Once you have created and tested the new package and it has been approved by "
 "the security team, it needs to be uploaded so that it can be installed in "
@@ -2498,7 +2508,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1209
+#: pkgs.dbk:1217
 msgid ""
 "Once an upload to the security queue has been accepted, the package will "
 "automatically be built for all architectures and stored for verification by "
 msgid ""
 "Once an upload to the security queue has been accepted, the package will "
 "automatically be built for all architectures and stored for verification by "
@@ -2510,7 +2520,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1214
+#: pkgs.dbk:1222
 msgid ""
 "Uploads which are waiting for acceptance or verification are only accessible "
 "by the security team.  This is necessary since there might be fixes for "
 msgid ""
 "Uploads which are waiting for acceptance or verification are only accessible "
 "by the security team.  This is necessary since there might be fixes for "
@@ -2523,7 +2533,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1219
+#: pkgs.dbk:1227
 msgid ""
 "If a member of the security team accepts a package, it will be installed on "
 "<literal>security.debian.org</literal> as well as proposed for the proper "
 msgid ""
 "If a member of the security team accepts a package, it will be installed on "
 "<literal>security.debian.org</literal> as well as proposed for the proper "
@@ -2537,13 +2547,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:1231
+#: pkgs.dbk:1239
 msgid "Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning packages"
 msgstr "Manipulation de paquet dans l'archive"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 msgid "Moving, removing, renaming, adopting, and orphaning packages"
 msgstr "Manipulation de paquet dans l'archive"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:1233
+#: pkgs.dbk:1241
 msgid ""
 "Some archive manipulation operations are not automated in the Debian upload "
 "process.  These procedures should be manually followed by maintainers.  This "
 msgid ""
 "Some archive manipulation operations are not automated in the Debian upload "
 "process.  These procedures should be manually followed by maintainers.  This "
@@ -2555,13 +2565,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1238
+#: pkgs.dbk:1246
 msgid "Moving packages"
 msgstr "Déplacement de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
 msgid "Moving packages"
 msgstr "Déplacement de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para><footnote><para>
-#: pkgs.dbk:1242
+#: pkgs.dbk:1250
 msgid ""
 "See the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink> for "
 "guidelines on what section a package belongs in."
 msgid ""
 "See the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink> for "
 "guidelines on what section a package belongs in."
@@ -2571,12 +2581,12 @@ msgstr ""
 "quelle section un paquet doit être classé."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "quelle section un paquet doit être classé."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1240
+#: pkgs.dbk:1248
 msgid ""
 "Sometimes a package will change its section.  For instance, a package from "
 msgid ""
 "Sometimes a package will change its section.  For instance, a package from "
-"the `non-free' section might be GPL'd in a later version, in which case the "
-"package should be moved to `main' or `contrib'.<placeholder type=\"footnote"
-"\" id=\"0\"/>"
+"the <literal>non-free</literal> section might be GPL'd in a later version, "
+"in which case the package should be moved to `main' or `contrib'."
+"<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 msgstr ""
 "Il arrive parfois qu'un paquet change de section. Un paquet de la section "
 "<literal>non-free</literal> pourrait, par exemple, être distribuée sous "
 msgstr ""
 "Il arrive parfois qu'un paquet change de section. Un paquet de la section "
 "<literal>non-free</literal> pourrait, par exemple, être distribuée sous "
@@ -2585,7 +2595,7 @@ msgstr ""
 "literal>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "literal>.<placeholder type=\"footnote\" id=\"0\"/>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1247
+#: pkgs.dbk:1255
 msgid ""
 "If you need to change the section for one of your packages, change the "
 "package control information to place the package in the desired section, and "
 msgid ""
 "If you need to change the section for one of your packages, change the "
 "package control information to place the package in the desired section, and "
@@ -2609,7 +2619,7 @@ msgstr ""
 "passé."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "passé."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1259
+#: pkgs.dbk:1267
 msgid ""
 "If, on the other hand, you need to change the <literal>subsection</literal> "
 "of one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is "
 msgid ""
 "If, on the other hand, you need to change the <literal>subsection</literal> "
 "of one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is "
@@ -2626,13 +2636,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1268
+#: pkgs.dbk:1276
 msgid "Removing packages"
 msgstr "Suppression de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Removing packages"
 msgstr "Suppression de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1270
+#: pkgs.dbk:1278
 msgid ""
 "If for some reason you want to completely remove a package (say, if it is an "
 "old compatibility library which is no longer required), you need to file a "
 msgid ""
 "If for some reason you want to completely remove a package (say, if it is an "
 "old compatibility library which is no longer required), you need to file a "
@@ -2666,7 +2676,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1287
+#: pkgs.dbk:1295
 msgid ""
 "If you want to remove a package you maintain, you should note this in the "
 "bug title by prepending <literal>ROM</literal> (Request Of Maintainer).  "
 msgid ""
 "If you want to remove a package you maintain, you should note this in the "
 "bug title by prepending <literal>ROM</literal> (Request Of Maintainer).  "
@@ -2685,7 +2695,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1296
+#: pkgs.dbk:1304
 msgid ""
 "Note that removals can only be done for the <literal>unstable</literal>, "
 "<literal>experimental</literal> and <literal>stable</literal> distribution.  "
 msgid ""
 "Note that removals can only be done for the <literal>unstable</literal>, "
 "<literal>experimental</literal> and <literal>stable</literal> distribution.  "
@@ -2702,7 +2712,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1305
+#: pkgs.dbk:1313
 msgid ""
 "There is one exception when an explicit removal request is not necessary: If "
 "a (source or binary) package is an orphan, it will be removed semi-"
 msgid ""
 "There is one exception when an explicit removal request is not necessary: If "
 "a (source or binary) package is an orphan, it will be removed semi-"
@@ -2723,7 +2733,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1314
+#: pkgs.dbk:1322
 msgid ""
 "In your removal request, you have to detail the reasons justifying the "
 "request.  This is to avoid unwanted removals and to keep a trace of why a "
 msgid ""
 "In your removal request, you have to detail the reasons justifying the "
 "request.  This is to avoid unwanted removals and to keep a trace of why a "
@@ -2737,7 +2747,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1320
+#: pkgs.dbk:1328
 msgid ""
 "Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.  "
 "If you want to remove another package, you have to get the approval of its "
 msgid ""
 "Usually you only ask for the removal of a package maintained by yourself.  "
 "If you want to remove another package, you have to get the approval of its "
@@ -2757,7 +2767,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1330
+#: pkgs.dbk:1338
 msgid ""
 "Further information relating to these and other package removal related "
 "topics may be found at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/ftpmaster_Removals"
 msgid ""
 "Further information relating to these and other package removal related "
 "topics may be found at <ulink url=\"http://wiki.debian.org/ftpmaster_Removals"
@@ -2769,7 +2779,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1335
+#: pkgs.dbk:1343
 msgid ""
 "If in doubt concerning whether a package is disposable, email &email-debian-"
 "devel; asking for opinions.  Also of interest is the <command>apt-cache</"
 msgid ""
 "If in doubt concerning whether a package is disposable, email &email-debian-"
 "devel; asking for opinions.  Also of interest is the <command>apt-cache</"
@@ -2795,7 +2805,7 @@ msgstr ""
 "debian-qa;."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "debian-qa;."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1348
+#: pkgs.dbk:1356
 msgid ""
 "Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.  "
 "They should either be reassigned to another package in the case where the "
 msgid ""
 "Once the package has been removed, the package's bugs should be handled.  "
 "They should either be reassigned to another package in the case where the "
@@ -2818,13 +2828,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1359
+#: pkgs.dbk:1367
 msgid "Removing packages from <filename>Incoming</filename>"
 msgstr "Suppression de paquet d'<filename>Incoming</filename>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Removing packages from <filename>Incoming</filename>"
 msgstr "Suppression de paquet d'<filename>Incoming</filename>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1361
+#: pkgs.dbk:1369
 msgid ""
 "In the past, it was possible to remove packages from <filename>incoming</"
 "filename>.  However, with the introduction of the new incoming system, this "
 msgid ""
 "In the past, it was possible to remove packages from <filename>incoming</"
 "filename>.  However, with the introduction of the new incoming system, this "
@@ -2848,13 +2858,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1376
+#: pkgs.dbk:1384
 msgid "Replacing or renaming packages"
 msgstr "Remplacement et changement de nom de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Replacing or renaming packages"
 msgstr "Remplacement et changement de nom de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1378
+#: pkgs.dbk:1386
 msgid ""
 "When the upstream maintainers for one of your packages chose to rename their "
 "software (or you made a mistake naming your package), you should follow a "
 msgid ""
 "When the upstream maintainers for one of your packages chose to rename their "
 "software (or you made a mistake naming your package), you should follow a "
@@ -2886,7 +2896,7 @@ msgstr ""
 "correctement les bogues du paquet en même temps."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "correctement les bogues du paquet en même temps."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1394
+#: pkgs.dbk:1402
 msgid ""
 "At other times, you may make a mistake in constructing your package and wish "
 "to replace it.  The only way to do this is to increase the version number "
 msgid ""
 "At other times, you may make a mistake in constructing your package and wish "
 "to replace it.  The only way to do this is to increase the version number "
@@ -2913,13 +2923,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1409
+#: pkgs.dbk:1417
 msgid "Orphaning a package"
 msgstr "Abandon de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Orphaning a package"
 msgstr "Abandon de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1411
+#: pkgs.dbk:1419
 msgid ""
 "If you can no longer maintain a package, you need to inform others, and see "
 "that the package is marked as orphaned.  You should set the package "
 msgid ""
 "If you can no longer maintain a package, you need to inform others, and see "
 "that the package is marked as orphaned.  You should set the package "
@@ -2954,7 +2964,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1426
+#: pkgs.dbk:1434
 msgid ""
 "If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership "
 "for the moment, then you should instead submit a bug against <systemitem "
 msgid ""
 "If you just intend to give the package away, but you can keep maintainership "
 "for the moment, then you should instead submit a bug against <systemitem "
@@ -2973,7 +2983,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1434
+#: pkgs.dbk:1442
 msgid ""
 "More information is on the <ulink url=\"&url-wnpp;\">WNPP web pages</ulink>."
 msgstr ""
 msgid ""
 "More information is on the <ulink url=\"&url-wnpp;\">WNPP web pages</ulink>."
 msgstr ""
@@ -2984,13 +2994,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1440
+#: pkgs.dbk:1448
 msgid "Adopting a package"
 msgstr "Adoption de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Adopting a package"
 msgstr "Adoption de paquet"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1442
+#: pkgs.dbk:1450
 msgid ""
 "A list of packages in need of a new maintainer is available in the <ulink "
 "url=\"&url-wnpp;\">Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)</"
 msgid ""
 "A list of packages in need of a new maintainer is available in the <ulink "
 "url=\"&url-wnpp;\">Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)</"
@@ -3005,7 +3015,7 @@ msgstr ""
 "plus d'informations et les procédures à suivre."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "plus d'informations et les procédures à suivre."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1449
+#: pkgs.dbk:1457
 msgid ""
 "It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected — that "
 "would be package hijacking.  You can, of course, contact the current "
 msgid ""
 "It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected — that "
 "would be package hijacking.  You can, of course, contact the current "
@@ -3022,7 +3032,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1455
+#: pkgs.dbk:1463
 msgid ""
 "Generally, you may not take over the package without the assent of the "
 "current maintainer.  Even if they ignore you, that is still not grounds to "
 msgid ""
 "Generally, you may not take over the package without the assent of the "
 "current maintainer.  Even if they ignore you, that is still not grounds to "
@@ -3042,7 +3052,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1465
+#: pkgs.dbk:1473
 msgid ""
 "If you take over an old package, you probably want to be listed as the "
 "package's official maintainer in the bug system.  This will happen "
 msgid ""
 "If you take over an old package, you probably want to be listed as the "
 "package's official maintainer in the bug system.  This will happen "
@@ -3065,13 +3075,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:1479
+#: pkgs.dbk:1487
 msgid "Porting and being ported"
 msgstr "Portage"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 msgid "Porting and being ported"
 msgstr "Portage"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:1481
+#: pkgs.dbk:1489
 msgid ""
 "Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if you are "
 "not a porter, and you don't use any architecture but one, it is part of your "
 msgid ""
 "Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if you are "
 "not a porter, and you don't use any architecture but one, it is part of your "
@@ -3086,7 +3096,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:1487
+#: pkgs.dbk:1495
 msgid ""
 "Porting is the act of building Debian packages for architectures that are "
 "different from the original architecture of the package maintainer's binary "
 msgid ""
 "Porting is the act of building Debian packages for architectures that are "
 "different from the original architecture of the package maintainer's binary "
@@ -3106,13 +3116,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1496
+#: pkgs.dbk:1504
 msgid "Being kind to porters"
 msgstr "Courtoisie avec les porteurs"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Being kind to porters"
 msgstr "Courtoisie avec les porteurs"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1498
+#: pkgs.dbk:1506
 msgid ""
 "Porters have a difficult and unique task, since they are required to deal "
 "with a large volume of packages.  Ideally, every source package should build "
 msgid ""
 "Porters have a difficult and unique task, since they are required to deal "
 "with a large volume of packages.  Ideally, every source package should build "
@@ -3130,7 +3140,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1506
+#: pkgs.dbk:1514
 msgid ""
 "The first and most important thing is to respond quickly to bug or issues "
 "raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if they were in "
 msgid ""
 "The first and most important thing is to respond quickly to bug or issues "
 "raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if they were in "
@@ -3147,7 +3157,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1513
+#: pkgs.dbk:1521
 msgid ""
 "By far, most of the problems encountered by porters are caused by "
 "<emphasis>packaging bugs</emphasis> in the source packages.  Here is a "
 msgid ""
 "By far, most of the problems encountered by porters are caused by "
 "<emphasis>packaging bugs</emphasis> in the source packages.  Here is a "
@@ -3158,7 +3168,7 @@ msgstr ""
 "Voici un pense-bête pour les points auxquels vous devez être attentif :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 "Voici un pense-bête pour les points auxquels vous devez être attentif :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1520
+#: pkgs.dbk:1528
 msgid ""
 "Make sure that your <literal>Build-Depends</literal> and <literal>Build-"
 "Depends-Indep</literal> settings in <filename>debian/control</filename> are "
 msgid ""
 "Make sure that your <literal>Build-Depends</literal> and <literal>Build-"
 "Depends-Indep</literal> settings in <filename>debian/control</filename> are "
@@ -3187,7 +3197,7 @@ msgstr ""
 "fourni par le paquet de même nom (voir <xref linkend=\"pbuilder\"/>)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 "fourni par le paquet de même nom (voir <xref linkend=\"pbuilder\"/>)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1535
+#: pkgs.dbk:1543
 msgid ""
 "If you can't set up a proper chroot, <command>dpkg-depcheck</command> may be "
 "of assistance (see <xref linkend=\"dpkg-depcheck\"/>)."
 msgid ""
 "If you can't set up a proper chroot, <command>dpkg-depcheck</command> may be "
 "of assistance (see <xref linkend=\"dpkg-depcheck\"/>)."
@@ -3198,7 +3208,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1539
+#: pkgs.dbk:1547
 msgid ""
 "See the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink> for "
 "instructions on setting build dependencies."
 msgid ""
 "See the <ulink url=\"&url-debian-policy;\">Debian Policy Manual</ulink> for "
 "instructions on setting build dependencies."
@@ -3208,7 +3218,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1545
+#: pkgs.dbk:1553
 msgid ""
 "Don't set architecture to a value other than <literal>all</literal> or "
 "<literal>any</literal> unless you really mean it.  In too many cases, "
 msgid ""
 "Don't set architecture to a value other than <literal>all</literal> or "
 "<literal>any</literal> unless you really mean it.  In too many cases, "
@@ -3226,7 +3236,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1555
+#: pkgs.dbk:1563
 msgid ""
 "Make sure your source package is correct.  Do <literal>dpkg-source -x "
 "<replaceable>package</replaceable>.dsc</literal> to make sure your source "
 msgid ""
 "Make sure your source package is correct.  Do <literal>dpkg-source -x "
 "<replaceable>package</replaceable>.dsc</literal> to make sure your source "
@@ -3241,7 +3251,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1563
+#: pkgs.dbk:1571
 msgid ""
 "Make sure you don't ship your source package with the <filename>debian/"
 "files</filename> or <filename>debian/substvars</filename> files.  They "
 msgid ""
 "Make sure you don't ship your source package with the <filename>debian/"
 "files</filename> or <filename>debian/substvars</filename> files.  They "
@@ -3255,7 +3265,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1571
+#: pkgs.dbk:1579
 msgid ""
 "Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations or "
 "programs.  For instance, you should never be calling programs in <filename>/"
 msgid ""
 "Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations or "
 "programs.  For instance, you should never be calling programs in <filename>/"
@@ -3272,7 +3282,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1580
+#: pkgs.dbk:1588
 msgid ""
 "Don't depend on the package you're building being installed already (a sub-"
 "case of the above issue). There are, of course, exceptions to this rule, but "
 msgid ""
 "Don't depend on the package you're building being installed already (a sub-"
 "case of the above issue). There are, of course, exceptions to this rule, but "
@@ -3287,7 +3297,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1588
+#: pkgs.dbk:1596
 msgid ""
 "Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If not, "
 "then make sure your build dependencies reflect the restrictions, although "
 msgid ""
 "Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If not, "
 "then make sure your build dependencies reflect the restrictions, although "
@@ -3302,7 +3312,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1596
+#: pkgs.dbk:1604
 msgid ""
 "Make sure your <filename>debian/rules</filename> contains separate "
 "<literal>binary-arch</literal> and <literal>binary-indep</literal> targets, "
 msgid ""
 "Make sure your <filename>debian/rules</filename> contains separate "
 "<literal>binary-arch</literal> and <literal>binary-indep</literal> targets, "
@@ -3320,13 +3330,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1607
+#: pkgs.dbk:1615
 msgid "Guidelines for porter uploads"
 msgstr "Conseils aux porteurs pour les mises à jour"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Guidelines for porter uploads"
 msgstr "Conseils aux porteurs pour les mises à jour"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1609
+#: pkgs.dbk:1617
 msgid ""
 "If the package builds out of the box for the architecture to be ported to, "
 "you are in luck and your job is easy.  This section applies to that case; it "
 msgid ""
 "If the package builds out of the box for the architecture to be ported to, "
 "you are in luck and your job is easy.  This section applies to that case; it "
@@ -3344,7 +3354,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1617
+#: pkgs.dbk:1625
 msgid ""
 "For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do not "
 "need to touch any of the files in the source package.  This includes "
 msgid ""
 "For a porter upload, no changes are being made to the source.  You do not "
 "need to touch any of the files in the source package.  This includes "
@@ -3356,7 +3366,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1622
+#: pkgs.dbk:1630
 msgid ""
 "The way to invoke <command>dpkg-buildpackage</command> is as <literal>dpkg-"
 "buildpackage -B -m<replaceable>porter-email</replaceable></literal>.  Of "
 msgid ""
 "The way to invoke <command>dpkg-buildpackage</command> is as <literal>dpkg-"
 "buildpackage -B -m<replaceable>porter-email</replaceable></literal>.  Of "
@@ -3374,7 +3384,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1631
+#: pkgs.dbk:1639
 msgid ""
 "If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you need "
 "to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you can run "
 msgid ""
 "If you are working on a Debian machine for your porting efforts and you need "
 "to sign your upload locally for its acceptance in the archive, you can run "
@@ -3390,13 +3400,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1638
+#: pkgs.dbk:1646
 msgid "Recompilation or binary-only NMU"
 msgstr ""
 "Recompilation ou mise à jour indépendante binaire (<literal>binNMU</literal>)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Recompilation or binary-only NMU"
 msgstr ""
 "Recompilation ou mise à jour indépendante binaire (<literal>binNMU</literal>)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1640
+#: pkgs.dbk:1648
 msgid ""
 "Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment "
 "in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete "
 msgid ""
 "Sometimes the initial porter upload is problematic because the environment "
 "in which the package was built was not good enough (outdated or obsolete "
@@ -3417,7 +3427,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1649
+#: pkgs.dbk:1657
 msgid ""
 "You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package "
 "uninstallable.  This could happen when a source package generates arch-"
 msgid ""
 "You have to make sure that your binary-only NMU doesn't render the package "
 "uninstallable.  This could happen when a source package generates arch-"
@@ -3432,7 +3442,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1655
+#: pkgs.dbk:1663
 msgid ""
 "Despite the required modification of the changelog, these are called binary-"
 "only NMUs — there is no need in this case to trigger all other architectures "
 msgid ""
 "Despite the required modification of the changelog, these are called binary-"
 "only NMUs — there is no need in this case to trigger all other architectures "
@@ -3445,7 +3455,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1660
+#: pkgs.dbk:1668
 msgid ""
 "Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that the "
 "archive maintenance tools recognize that, even though there is a new Debian "
 msgid ""
 "Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that the "
 "archive maintenance tools recognize that, even though there is a new Debian "
@@ -3461,7 +3471,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para><footnote><para>
-#: pkgs.dbk:1675
+#: pkgs.dbk:1683
 msgid ""
 "In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of the "
 "revision to denote their recompilation-only status; however, this syntax was "
 msgid ""
 "In the past, such NMUs used the third-level number on the Debian part of the "
 "revision to denote their recompilation-only status; however, this syntax was "
@@ -3477,7 +3487,7 @@ msgstr ""
 "en faveur de cette nouvelle syntaxe."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "en faveur de cette nouvelle syntaxe."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1667
+#: pkgs.dbk:1675
 msgid ""
 "The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a suffix "
 "appended to the package version number, following the form "
 msgid ""
 "The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using a suffix "
 "appended to the package version number, following the form "
@@ -3500,7 +3510,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1683
+#: pkgs.dbk:1691
 msgid ""
 "Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking <command>dpkg-"
 "buildpackage</command> is <literal>dpkg-buildpackage -B</literal> to only "
 msgid ""
 "Similar to initial porter uploads, the correct way of invoking <command>dpkg-"
 "buildpackage</command> is <literal>dpkg-buildpackage -B</literal> to only "
@@ -3513,13 +3523,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1690
+#: pkgs.dbk:1698
 msgid "When to do a source NMU if you are a porter"
 msgstr "NMU source pour un portage"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "When to do a source NMU if you are a porter"
 msgstr "NMU source pour un portage"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1692
+#: pkgs.dbk:1700
 msgid ""
 "Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in <xref "
 "linkend=\"nmu\"/>, just like non-porters.  However, it is expected that the "
 msgid ""
 "Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in <xref "
 "linkend=\"nmu\"/>, just like non-porters.  However, it is expected that the "
@@ -3540,7 +3550,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1701
+#: pkgs.dbk:1709
 msgid ""
 "If you are a porter doing an NMU for <literal>unstable</literal>, the above "
 "guidelines for porting should be followed, with two variations.  Firstly, "
 msgid ""
 "If you are a porter doing an NMU for <literal>unstable</literal>, the above "
 "guidelines for porting should be followed, with two variations.  Firstly, "
@@ -3566,7 +3576,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1713
+#: pkgs.dbk:1721
 msgid ""
 "Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they "
 "submit to the BTS should be of severity <literal>serious</literal> or "
 msgid ""
 "Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they "
 "submit to the BTS should be of severity <literal>serious</literal> or "
@@ -3585,7 +3595,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1721
+#: pkgs.dbk:1729
 msgid ""
 "Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in the "
 "current version of the compile environment, kernel, or libc.  Sometimes such "
 msgid ""
 "Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in the "
 "current version of the compile environment, kernel, or libc.  Sometimes such "
@@ -3603,7 +3613,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1729
+#: pkgs.dbk:1737
 msgid ""
 "Porters may also have an unofficial location where they can put the results "
 "of their work during the waiting period.  This helps others running the port "
 msgid ""
 "Porters may also have an unofficial location where they can put the results "
 "of their work during the waiting period.  This helps others running the port "
@@ -3618,13 +3628,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1739
+#: pkgs.dbk:1747
 msgid "Porting infrastructure and automation"
 msgstr "Infrastructure de portage et automatisation"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Porting infrastructure and automation"
 msgstr "Infrastructure de portage et automatisation"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1741
+#: pkgs.dbk:1749
 msgid ""
 "There is infrastructure and several tools to help automate package porting.  "
 "This section contains a brief overview of this automation and porting to "
 msgid ""
 "There is infrastructure and several tools to help automate package porting.  "
 "This section contains a brief overview of this automation and porting to "
@@ -3639,13 +3649,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1746
+#: pkgs.dbk:1754
 msgid "Mailing lists and web pages"
 msgstr "Listes de diffusion et pages web"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Mailing lists and web pages"
 msgstr "Listes de diffusion et pages web"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1748
+#: pkgs.dbk:1756
 msgid ""
 "Web pages containing the status of each port can be found at <ulink url="
 "\"&url-debian-ports;\"></ulink>."
 msgid ""
 "Web pages containing the status of each port can be found at <ulink url="
 "\"&url-debian-ports;\"></ulink>."
@@ -3655,7 +3665,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1752
+#: pkgs.dbk:1760
 msgid ""
 "Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing lists "
 "can be found at <ulink url=\"&url-debian-port-lists;\"></ulink>.  These "
 msgid ""
 "Each port of Debian has a mailing list.  The list of porting mailing lists "
 "can be found at <ulink url=\"&url-debian-port-lists;\"></ulink>.  These "
@@ -3670,12 +3680,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1760
+#: pkgs.dbk:1768
 msgid "Porter tools"
 msgstr "Outils pour les porteurs"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Porter tools"
 msgstr "Outils pour les porteurs"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1762
+#: pkgs.dbk:1770
 msgid ""
 "Descriptions of several porting tools can be found in <xref linkend=\"tools-"
 "porting\"/>."
 msgid ""
 "Descriptions of several porting tools can be found in <xref linkend=\"tools-"
 "porting\"/>."
@@ -3685,13 +3695,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1768
+#: pkgs.dbk:1776
 msgid "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem>"
 msgstr "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem>"
 msgstr "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1770
+#: pkgs.dbk:1778
 msgid ""
 "The <systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> system is used as "
 "a distributed, client-server build distribution system.  It is usually used "
 msgid ""
 "The <systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> system is used as "
 "a distributed, client-server build distribution system.  It is usually used "
@@ -3711,7 +3721,7 @@ msgstr ""
 "build</systemitem>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "build</systemitem>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1778
+#: pkgs.dbk:1786
 msgid ""
 "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> is not yet available "
 "as a package; however, all Debian porting efforts are using it for automated "
 msgid ""
 "<systemitem role=\"package\">wanna-build</systemitem> is not yet available "
 "as a package; however, all Debian porting efforts are using it for automated "
@@ -3731,7 +3741,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1787
+#: pkgs.dbk:1795
 msgid ""
 "Most of the data produced by <systemitem role=\"package\">wanna-build</"
 "systemitem> which is generally useful to porters is available on the web at "
 msgid ""
 "Most of the data produced by <systemitem role=\"package\">wanna-build</"
 "systemitem> which is generally useful to porters is available on the web at "
@@ -3746,7 +3756,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1793
+#: pkgs.dbk:1801
 msgid ""
 "We are quite proud of this system, since it has so many possible uses.  "
 "Independent development groups can use the system for different sub-flavors "
 msgid ""
 "We are quite proud of this system, since it has so many possible uses.  "
 "Independent development groups can use the system for different sub-flavors "
@@ -3762,7 +3772,7 @@ msgstr ""
 "système permettra aussi de recompiler rapidement toute une distribution."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "système permettra aussi de recompiler rapidement toute une distribution."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1800
+#: pkgs.dbk:1808
 msgid ""
 "The wanna-build team, in charge of the buildds, can be reached at "
 "<literal>debian-wb-team@lists.debian.org</literal>.  To determine who (wanna-"
 msgid ""
 "The wanna-build team, in charge of the buildds, can be reached at "
 "<literal>debian-wb-team@lists.debian.org</literal>.  To determine who (wanna-"
@@ -3777,7 +3787,7 @@ msgstr ""
 "contacter, se reporter à <ulink url=\"&url-wb-team;\"></ulink>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "contacter, se reporter à <ulink url=\"&url-wb-team;\"></ulink>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1807
+#: pkgs.dbk:1815
 msgid ""
 "When requesting binNMUs or give-backs (retries after a failed build), please "
 "use the format described at <ulink url=\"&url-release-wb;\"/>."
 msgid ""
 "When requesting binNMUs or give-backs (retries after a failed build), please "
 "use the format described at <ulink url=\"&url-release-wb;\"/>."
@@ -3789,13 +3799,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1816
+#: pkgs.dbk:1824
 msgid "When your package is <emphasis>not</emphasis> portable"
 msgstr "Paquet <emphasis>non</emphasis> portable"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "When your package is <emphasis>not</emphasis> portable"
 msgstr "Paquet <emphasis>non</emphasis> portable"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1818
+#: pkgs.dbk:1826
 msgid ""
 "Some packages still have issues with building and/or working on some of the "
 "architectures supported by Debian, and cannot be ported at all, or not "
 msgid ""
 "Some packages still have issues with building and/or working on some of the "
 "architectures supported by Debian, and cannot be ported at all, or not "
@@ -3814,7 +3824,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1825
+#: pkgs.dbk:1833
 msgid ""
 "In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and "
 "wasting buildd time, you need to do a few things:"
 msgid ""
 "In order to prevent broken packages from being uploaded to the archive, and "
 "wasting buildd time, you need to do a few things:"
@@ -3825,7 +3835,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1831
+#: pkgs.dbk:1839
 msgid ""
 "First, make sure your package <emphasis>does</emphasis> fail to build on "
 "architectures that it cannot support.  There are a few ways to achieve "
 msgid ""
 "First, make sure your package <emphasis>does</emphasis> fail to build on "
 "architectures that it cannot support.  There are a few ways to achieve "
@@ -3846,7 +3856,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1839
+#: pkgs.dbk:1847
 msgid ""
 "Additionally, if you believe the list of supported architectures is pretty "
 "constant, you should change <literal>any</literal> to a list of supported "
 msgid ""
 "Additionally, if you believe the list of supported architectures is pretty "
 "constant, you should change <literal>any</literal> to a list of supported "
@@ -3860,7 +3870,7 @@ msgstr ""
 "sans vraiment essayer ;"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 "sans vraiment essayer ;"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1847
+#: pkgs.dbk:1855
 msgid ""
 "In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your "
 "package, it must be included in <filename>Packages-arch-specific</filename>, "
 msgid ""
 "In order to prevent autobuilders from needlessly trying to build your "
 "package, it must be included in <filename>Packages-arch-specific</filename>, "
@@ -3877,7 +3887,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1856
+#: pkgs.dbk:1864
 msgid ""
 "Please note that it is insufficient to only add your package to "
 "<filename>Packages-arch-specific</filename> without making it fail to build "
 msgid ""
 "Please note that it is insufficient to only add your package to "
 "<filename>Packages-arch-specific</filename> without making it fail to build "
@@ -3895,15 +3905,60 @@ msgstr ""
 "architectures non gérées, demandez leur suppression en remplissant un bogue "
 "sur <systemitem role=\"package\">ftp.debian.org</systemitem>."
 
 "architectures non gérées, demandez leur suppression en remplissant un bogue "
 "sur <systemitem role=\"package\">ftp.debian.org</systemitem>."
 
+#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
+#: pkgs.dbk:1875
+msgid "Marking non-free packages as auto-buildable"
+msgstr "Paquets non libres pouvant être automatiquement construits"
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
+#: pkgs.dbk:1877
+msgid ""
+"By default packages from the <literal>non-free</literal> section are not "
+"built by the autobuilder network (mostly because the license of the packages "
+"could disapprove).  To enable a package to be build you need to perform the "
+"following steps:"
+msgstr ""
+"Par défaut, les paquet de la section <literal>non-free</literal> ne sont pas "
+"construits sur le réseau d'empaqueteurs automatiques (surtout parce que la "
+"licence des paquets pourrait l'interdire). Pour permettre à un paquet d'être "
+"construit, vous devez suivre les étapes suivantes :"
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1885
+msgid ""
+"Check whether it is legally allowed and technically possible to auto-build "
+"the package;"
+msgstr ""
+"vérifier s'il est légalement permis et techniquement possible de construire "
+"automatiquement le paquet ;"
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1891
+msgid ""
+"Add <literal>XS-Autobuild: yes</literal> into the header part of "
+"<filename>debian/control</filename>;"
+msgstr ""
+"ajouter <literal>XS-Autobuild: yes</literal> dans la partie en-tête de "
+"<filename>debian/control</filename> ;"
+
+#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1897
+msgid ""
+"Send an email to &email-nonfree-release; and explain why the package can "
+"legitimately and technically be auto-built."
+msgstr ""
+"envoyer un courrier à &email-nonfree-release; et expliquer pourquoi le "
+"paquet peut légalement et automatiquement être construit."
+
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:1869
+#: pkgs.dbk:1906
 msgid "Non-Maintainer Uploads (NMUs)"
 msgstr "Mises à jour indépendantes (<literal>NMU</literal>)"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 msgid "Non-Maintainer Uploads (NMUs)"
 msgstr "Mises à jour indépendantes (<literal>NMU</literal>)"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:1871
+#: pkgs.dbk:1908
 msgid ""
 "Every package has one or more maintainers. Normally, these are the people "
 "who work on and upload new versions of the package. In some situations, it "
 msgid ""
 "Every package has one or more maintainers. Normally, these are the people "
 "who work on and upload new versions of the package. In some situations, it "
@@ -3923,13 +3978,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1880
+#: pkgs.dbk:1917
 msgid "When and how to do an NMU"
 msgstr "NMU : quand et comment"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "When and how to do an NMU"
 msgstr "NMU : quand et comment"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1883
+#: pkgs.dbk:1920
 msgid "Before doing an NMU, consider the following questions:"
 msgstr ""
 "Avant de procéder à une NMU, veuillez prendre en considération les questions "
 msgid "Before doing an NMU, consider the following questions:"
 msgstr ""
 "Avant de procéder à une NMU, veuillez prendre en considération les questions "
@@ -3937,7 +3992,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1888
+#: pkgs.dbk:1925
 msgid ""
 "Does your NMU really fix bugs? Fixing cosmetic issues or changing the "
 "packaging style in NMUs is discouraged."
 msgid ""
 "Does your NMU really fix bugs? Fixing cosmetic issues or changing the "
 "packaging style in NMUs is discouraged."
@@ -3948,7 +4003,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1894
+#: pkgs.dbk:1931
 msgid ""
 "Did you give enough time to the maintainer? When was the bug reported to the "
 "BTS? Being busy for a week or two isn't unusual.  Is the bug so severe that "
 msgid ""
 "Did you give enough time to the maintainer? When was the bug reported to the "
 "BTS? Being busy for a week or two isn't unusual.  Is the bug so severe that "
@@ -3961,7 +4016,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1901
+#: pkgs.dbk:1938
 msgid ""
 "How confident are you about your changes? Please remember the Hippocratic "
 "Oath: \"Above all, do no harm.\" It is better to leave a package with an "
 msgid ""
 "How confident are you about your changes? Please remember the Hippocratic "
 "Oath: \"Above all, do no harm.\" It is better to leave a package with an "
@@ -3981,7 +4036,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1911
+#: pkgs.dbk:1948
 msgid ""
 "Have you clearly expressed your intention to NMU, at least in the BTS? It is "
 "also a good idea to try to contact the maintainer by other means (private "
 msgid ""
 "Have you clearly expressed your intention to NMU, at least in the BTS? It is "
 "also a good idea to try to contact the maintainer by other means (private "
@@ -3993,7 +4048,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1918
+#: pkgs.dbk:1955
 msgid ""
 "If the maintainer is usually active and responsive, have you tried to "
 "contact him? In general it should be considered preferable that a maintainer "
 msgid ""
 "If the maintainer is usually active and responsive, have you tried to "
 "contact him? In general it should be considered preferable that a maintainer "
@@ -4012,7 +4067,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1928
+#: pkgs.dbk:1965
 msgid ""
 "When doing an NMU, you must first make sure that your intention to NMU is "
 "clear.  Then, you must send a patch with the differences between the current "
 msgid ""
 "When doing an NMU, you must first make sure that your intention to NMU is "
 "clear.  Then, you must send a patch with the differences between the current "
@@ -4028,7 +4083,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1935
+#: pkgs.dbk:1972
 msgid ""
 "While preparing the patch, you should better be aware of any package-"
 "specific practices that the maintainer might be using. Taking them into "
 msgid ""
 "While preparing the patch, you should better be aware of any package-"
 "specific practices that the maintainer might be using. Taking them into "
@@ -4049,7 +4104,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1943
+#: pkgs.dbk:1980
 msgid ""
 "Unless you have an excellent reason not to do so, you must then give some "
 "time to the maintainer to react (for example, by uploading to the "
 msgid ""
 "Unless you have an excellent reason not to do so, you must then give some "
 "time to the maintainer to react (for example, by uploading to the "
@@ -4061,9 +4116,20 @@ msgstr ""
 "la file <literal>DELAYED</literal>). Voici quelques valeurs recommandées "
 "pour les délais :"
 
 "la file <literal>DELAYED</literal>). Voici quelques valeurs recommandées "
 "pour les délais :"
 
+#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
+#: pkgs.dbk:1987
+msgid ""
+"Upload fixing only release-critical bugs older than 7 days, with no "
+"maintainer activity on the bug for 7 days and no indication that a fix is in "
+"progress: 0 days"
+msgstr ""
+"envoi corrigeant seulement un bogue critique pour la publication ouvert il y "
+"a plus de sept jours, sans réaction du responsable sur le bogue pendant sept "
+"jours, et sans indication qu'un correctif est en cours : zéro jour ;"
+
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1950
+#: pkgs.dbk:1992
 msgid "Upload fixing only release-critical bugs older than 7 days: 2 days"
 msgstr ""
 "envoi corrigeant seulement un bogue critique pour la publication ouvert il y "
 msgid "Upload fixing only release-critical bugs older than 7 days: 2 days"
 msgstr ""
 "envoi corrigeant seulement un bogue critique pour la publication ouvert il y "
@@ -4071,7 +4137,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1955
+#: pkgs.dbk:1997
 msgid "Upload fixing only release-critical and important bugs: 5 days"
 msgstr ""
 "envoi corrigeant seulement un bogue critique pour la publication ou "
 msgid "Upload fixing only release-critical and important bugs: 5 days"
 msgstr ""
 "envoi corrigeant seulement un bogue critique pour la publication ou "
@@ -4079,13 +4145,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:1960
+#: pkgs.dbk:2002
 msgid "Other NMUs: 10 days"
 msgstr "autres NMU : dix jours."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Other NMUs: 10 days"
 msgstr "autres NMU : dix jours."
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1966
+#: pkgs.dbk:2008
 msgid ""
 "Those delays are only examples. In some cases, such as uploads fixing "
 "security issues, or fixes for trivial bugs that blocking a transition, it is "
 msgid ""
 "Those delays are only examples. In some cases, such as uploads fixing "
 "security issues, or fixes for trivial bugs that blocking a transition, it is "
@@ -4098,7 +4164,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1972
+#: pkgs.dbk:2014
 msgid ""
 "Sometimes, release managers decide to allow NMUs with shorter delays for a "
 "subset of bugs (e.g release-critical bugs older than 7 days). Also, some "
 msgid ""
 "Sometimes, release managers decide to allow NMUs with shorter delays for a "
 "subset of bugs (e.g release-critical bugs older than 7 days). Also, some "
@@ -4122,7 +4188,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1982
+#: pkgs.dbk:2024
 msgid ""
 "After you upload an NMU, you are responsible for the possible problems that "
 "you might have introduced. You must keep an eye on the package (subscribing "
 msgid ""
 "After you upload an NMU, you are responsible for the possible problems that "
 "you might have introduced. You must keep an eye on the package (subscribing "
@@ -4134,7 +4200,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:1988
+#: pkgs.dbk:2030
 msgid ""
 "This is not a license to perform NMUs thoughtlessly.  If you NMU when it is "
 "clear that the maintainers are active and would have acknowledged a patch in "
 msgid ""
 "This is not a license to perform NMUs thoughtlessly.  If you NMU when it is "
 "clear that the maintainers are active and would have acknowledged a patch in "
@@ -4150,12 +4216,12 @@ msgstr ""
 "défendre le bien-fondé de toute NMU effectuée."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 "défendre le bien-fondé de toute NMU effectuée."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:1998
+#: pkgs.dbk:2040
 msgid "NMUs and <filename>debian/changelog</filename>"
 msgstr "NMU et <filename>debian/changelog</filename>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "NMUs and <filename>debian/changelog</filename>"
 msgstr "NMU et <filename>debian/changelog</filename>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2000
+#: pkgs.dbk:2042
 msgid ""
 "Just like any other (source) upload, NMUs must add an entry to "
 "<filename>debian/changelog</filename>, telling what has changed with this "
 msgid ""
 "Just like any other (source) upload, NMUs must add an entry to "
 "<filename>debian/changelog</filename>, telling what has changed with this "
@@ -4169,20 +4235,20 @@ msgstr ""
 "exemple :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
 "exemple :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: pkgs.dbk:2005
+#: pkgs.dbk:2047
 #, no-wrap
 msgid "  * Non-maintainer upload.\n"
 msgstr "  * Non-maintainer upload.\n"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #, no-wrap
 msgid "  * Non-maintainer upload.\n"
 msgstr "  * Non-maintainer upload.\n"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2009
+#: pkgs.dbk:2051
 msgid "The way to version NMUs differs for native and non-native packages."
 msgstr ""
 "La façon de numéroter les versions lors d'une NMU est différente s'il s'agit "
 "d'un paquet natif ou non."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "The way to version NMUs differs for native and non-native packages."
 msgstr ""
 "La façon de numéroter les versions lors d'une NMU est différente s'il s'agit "
 "d'un paquet natif ou non."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2012
+#: pkgs.dbk:2054
 msgid ""
 "If the package is a native package (without a Debian revision in the version "
 "number), the version must be the version of the last maintainer upload, plus "
 msgid ""
 "If the package is a native package (without a Debian revision in the version "
 "number), the version must be the version of the last maintainer upload, plus "
@@ -4202,7 +4268,7 @@ msgstr ""
 "literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2022
+#: pkgs.dbk:2064
 msgid ""
 "If the package is a not a native package, you should add a minor version "
 "number to the Debian revision part of the version number (the portion after "
 msgid ""
 "If the package is a not a native package, you should add a minor version "
 "number to the Debian revision part of the version number (the portion after "
@@ -4221,7 +4287,7 @@ msgstr ""
 "configurée à <literal>0</literal>, par exemple <literal>1.6-0.1</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "configurée à <literal>0</literal>, par exemple <literal>1.6-0.1</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2031
+#: pkgs.dbk:2073
 msgid ""
 "In both cases, if the last upload was also an NMU, the counter should be "
 "increased. For example, if the current version is <literal>1.5+nmu3</"
 msgid ""
 "In both cases, if the last upload was also an NMU, the counter should be "
 "increased. For example, if the current version is <literal>1.5+nmu3</"
@@ -4236,7 +4302,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2037
+#: pkgs.dbk:2079
 msgid ""
 "A special versioning scheme is needed to avoid disrupting the maintainer's "
 "work, since using an integer for the Debian revision will potentially "
 msgid ""
 "A special versioning scheme is needed to avoid disrupting the maintainer's "
 "work, since using an integer for the Debian revision will potentially "
@@ -4255,7 +4321,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2047
+#: pkgs.dbk:2089
 msgid ""
 "If you upload a package to testing or stable, you sometimes need to \"fork\" "
 "the version number tree. This is the case for security uploads, for "
 msgid ""
 "If you upload a package to testing or stable, you sometimes need to \"fork\" "
 "the version number tree. This is the case for security uploads, for "
@@ -4299,13 +4365,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2069
+#: pkgs.dbk:2111
 msgid "Using the <literal>DELAYED/</literal> queue"
 msgstr "Utilisation de la file d'attente <literal>DELAYED/</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Using the <literal>DELAYED/</literal> queue"
 msgstr "Utilisation de la file d'attente <literal>DELAYED/</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2072
+#: pkgs.dbk:2114
 msgid ""
 "Having to wait for a response after you request permission to NMU is "
 "inefficient, because it costs the NMUer a context switch to come back to the "
 msgid ""
 "Having to wait for a response after you request permission to NMU is "
 "inefficient, because it costs the NMUer a context switch to come back to the "
@@ -4330,7 +4396,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2086
+#: pkgs.dbk:2128
 msgid ""
 "The <literal>DELAYED</literal> queue should not be used to put additional "
 "pressure on the maintainer. In particular, it's important that you are "
 msgid ""
 "The <literal>DELAYED</literal> queue should not be used to put additional "
 "pressure on the maintainer. In particular, it's important that you are "
@@ -4344,7 +4410,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2093
+#: pkgs.dbk:2135
 msgid ""
 "If you make an NMU to <literal>DELAYED</literal> and the maintainer updates "
 "his package before the delay expires, your upload will be rejected because a "
 msgid ""
 "If you make an NMU to <literal>DELAYED</literal> and the maintainer updates "
 "his package before the delay expires, your upload will be rejected because a "
@@ -4360,13 +4426,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2103
+#: pkgs.dbk:2145
 msgid "NMUs from the maintainer's point of view"
 msgstr "NMU d'un point de vue du responsable"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "NMUs from the maintainer's point of view"
 msgstr "NMU d'un point de vue du responsable"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2106
+#: pkgs.dbk:2148
 msgid ""
 "When someone NMUs your package, this means they want to help you to keep it "
 "in good shape.  This gives users fixed packages faster.  You can consider "
 msgid ""
 "When someone NMUs your package, this means they want to help you to keep it "
 "in good shape.  This gives users fixed packages faster.  You can consider "
@@ -4383,7 +4449,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2115
+#: pkgs.dbk:2157
 msgid ""
 "To acknowledge an NMU, include its changes and changelog entry in your next "
 "maintainer upload.  If you do not acknowledge the NMU by including the NMU "
 msgid ""
 "To acknowledge an NMU, include its changes and changelog entry in your next "
 "maintainer upload.  If you do not acknowledge the NMU by including the NMU "
@@ -4398,7 +4464,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2124
+#: pkgs.dbk:2166
 msgid "Source NMUs vs Binary-only NMUs (binNMUs)"
 msgstr ""
 "Mise à jour indépendante source (<literal>NMU</literal>) et binaire "
 msgid "Source NMUs vs Binary-only NMUs (binNMUs)"
 msgstr ""
 "Mise à jour indépendante source (<literal>NMU</literal>) et binaire "
@@ -4406,7 +4472,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2127
+#: pkgs.dbk:2169
 msgid ""
 "The full name of an NMU is <emphasis>source NMU</emphasis>.  There is also "
 "another type, namely the <emphasis>binary-only NMU</emphasis>, or "
 msgid ""
 "The full name of an NMU is <emphasis>source NMU</emphasis>.  There is also "
 "another type, namely the <emphasis>binary-only NMU</emphasis>, or "
@@ -4422,7 +4488,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2134
+#: pkgs.dbk:2176
 msgid ""
 "When a library (or other dependency) is updated, the packages using it may "
 "need to be rebuilt.  Since no changes to the source are needed, the same "
 msgid ""
 "When a library (or other dependency) is updated, the packages using it may "
 "need to be rebuilt.  Since no changes to the source are needed, the same "
@@ -4433,7 +4499,7 @@ msgstr ""
 "source n'a pas besoin d'être modifié, le même paquet source est utilisé."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "source n'a pas besoin d'être modifié, le même paquet source est utilisé."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2140
+#: pkgs.dbk:2182
 msgid ""
 "BinNMUs are usually triggered on the buildds by wanna-build.  An entry is "
 "added to <filename>debian/changelog</filename>, explaining why the upload "
 msgid ""
 "BinNMUs are usually triggered on the buildds by wanna-build.  An entry is "
 "added to <filename>debian/changelog</filename>, explaining why the upload "
@@ -4448,7 +4514,7 @@ msgstr ""
 "entrée ne devrait pas être gardée lors de l'envoi suivant."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "entrée ne devrait pas être gardée lors de l'envoi suivant."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2148
+#: pkgs.dbk:2190
 msgid ""
 "Buildds upload packages for their architecture to the archive as binary-only "
 "uploads.  Strictly speaking, these are binNMUs.  However, they are not "
 msgid ""
 "Buildds upload packages for their architecture to the archive as binary-only "
 "uploads.  Strictly speaking, these are binNMUs.  However, they are not "
@@ -4462,13 +4528,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2156
+#: pkgs.dbk:2198
 msgid "NMUs vs QA uploads"
 msgstr "NMU et envoi de <literal>QA</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "NMUs vs QA uploads"
 msgstr "NMU et envoi de <literal>QA</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2159
+#: pkgs.dbk:2201
 msgid ""
 "NMUs are uploads of packages by somebody else than their assigned "
 "maintainer.  There is another type of upload where the uploaded package is "
 msgid ""
 "NMUs are uploads of packages by somebody else than their assigned "
 "maintainer.  There is another type of upload where the uploaded package is "
@@ -4481,7 +4547,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2166
+#: pkgs.dbk:2208
 msgid ""
 "QA uploads are very much like normal maintainer uploads: they may fix "
 "anything, even minor issues; the version numbering is normal, and there is "
 msgid ""
 "QA uploads are very much like normal maintainer uploads: they may fix "
 "anything, even minor issues; the version numbering is normal, and there is "
@@ -4499,14 +4565,14 @@ msgstr ""
 "literal> commence par la ligne :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
 "literal> commence par la ligne :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: pkgs.dbk:2174
+#: pkgs.dbk:2216
 #, no-wrap
 msgid " * QA upload.\n"
 msgstr " * QA upload.\n"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #, no-wrap
 msgid " * QA upload.\n"
 msgstr " * QA upload.\n"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2178
+#: pkgs.dbk:2220
 msgid ""
 "If you want to do an NMU, and it seems that the maintainer is not active, it "
 "is wise to check if the package is orphaned (this information is displayed "
 msgid ""
 "If you want to do an NMU, and it seems that the maintainer is not active, it "
 "is wise to check if the package is orphaned (this information is displayed "
@@ -4527,7 +4593,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2189
+#: pkgs.dbk:2231
 msgid ""
 "Instead of doing a QA upload, you can also consider adopting the package by "
 "making yourself the maintainer.  You don't need permission from anybody to "
 msgid ""
 "Instead of doing a QA upload, you can also consider adopting the package by "
 "making yourself the maintainer.  You don't need permission from anybody to "
@@ -4541,12 +4607,12 @@ msgstr ""
 "linkend=\"adopting\"/>)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 "linkend=\"adopting\"/>)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2198
+#: pkgs.dbk:2240
 msgid "NMUs vs team uploads"
 msgstr "NMU et envoi d'équipe"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "NMUs vs team uploads"
 msgstr "NMU et envoi d'équipe"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2201
+#: pkgs.dbk:2243
 msgid ""
 "Sometimes you are fixing and/or updating a package because you are member of "
 "a packaging team (which uses a mailing list as <literal>Maintainer</literal> "
 msgid ""
 "Sometimes you are fixing and/or updating a package because you are member of "
 "a packaging team (which uses a mailing list as <literal>Maintainer</literal> "
@@ -4571,20 +4637,20 @@ msgstr ""
 "suivante :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
 "suivante :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><screen>
-#: pkgs.dbk:2211
+#: pkgs.dbk:2253
 #, no-wrap
 msgid " * Team upload.\n"
 msgstr " * Team upload.\n"
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 #, no-wrap
 msgid " * Team upload.\n"
 msgstr " * Team upload.\n"
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:2219
+#: pkgs.dbk:2261
 msgid "Collaborative maintenance"
 msgstr "Maintenance collective"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 msgid "Collaborative maintenance"
 msgstr "Maintenance collective"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2221
+#: pkgs.dbk:2263
 msgid ""
 "Collaborative maintenance is a term describing the sharing of Debian package "
 "maintenance duties by several people.  This collaboration is almost always a "
 msgid ""
 "Collaborative maintenance is a term describing the sharing of Debian package "
 "maintenance duties by several people.  This collaboration is almost always a "
@@ -4603,7 +4669,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2229
+#: pkgs.dbk:2271
 msgid ""
 "Generally there is a primary maintainer and one or more co-maintainers.  The "
 "primary maintainer is the person whose name is listed in the "
 msgid ""
 "Generally there is a primary maintainer and one or more co-maintainers.  The "
 "primary maintainer is the person whose name is listed in the "
@@ -4621,7 +4687,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2237
+#: pkgs.dbk:2279
 msgid ""
 "In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is quite "
 "easy:"
 msgid ""
 "In its most basic form, the process of adding a new co-maintainer is quite "
 "easy:"
@@ -4630,7 +4696,7 @@ msgstr ""
 "facile :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 "facile :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2243
+#: pkgs.dbk:2285
 msgid ""
 "Setup the co-maintainer with access to the sources you build the package "
 "from.  Generally this implies you are using a network-capable version "
 msgid ""
 "Setup the co-maintainer with access to the sources you build the package "
 "from.  Generally this implies you are using a network-capable version "
@@ -4646,7 +4712,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2251
+#: pkgs.dbk:2293
 msgid ""
 "Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the "
 "<literal>Uploaders</literal> field in the first paragraph of the "
 msgid ""
 "Add the co-maintainer's correct maintainer name and address to the "
 "<literal>Uploaders</literal> field in the first paragraph of the "
@@ -4657,13 +4723,13 @@ msgstr ""
 "<filename>debian/control</filename> ;"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>
 "<filename>debian/control</filename> ;"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><screen>
-#: pkgs.dbk:2256
+#: pkgs.dbk:2298
 #, no-wrap
 msgid "Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;\n"
 msgstr "Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;\n"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
 #, no-wrap
 msgid "Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;\n"
 msgstr "Uploaders: John Buzz &lt;jbuzz@debian.org&gt;, Adam Rex &lt;arex@debian.org&gt;\n"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2261
+#: pkgs.dbk:2303
 msgid ""
 "Using the PTS (<xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/>), the co-maintainers "
 "should subscribe themselves to the appropriate source package."
 msgid ""
 "Using the PTS (<xref linkend=\"pkg-tracking-system\"/>), the co-maintainers "
 "should subscribe themselves to the appropriate source package."
@@ -4673,7 +4739,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2267
+#: pkgs.dbk:2309
 msgid ""
 "Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is "
 "recommended if you maintain several packages with the same group of "
 msgid ""
 "Another form of collaborative maintenance is team maintenance, which is "
 "recommended if you maintain several packages with the same group of "
@@ -4690,7 +4756,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2276
+#: pkgs.dbk:2318
 msgid ""
 "Put the team member mainly responsible for the package in the "
 "<literal>Maintainer</literal> field.  In the <literal>Uploaders</literal>, "
 msgid ""
 "Put the team member mainly responsible for the package in the "
 "<literal>Maintainer</literal> field.  In the <literal>Uploaders</literal>, "
@@ -4703,7 +4769,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2283
+#: pkgs.dbk:2325
 msgid ""
 "Put the mailing list address in the <literal>Maintainer</literal> field.  In "
 "the <literal>Uploaders</literal> field, put the team members who care for "
 msgid ""
 "Put the mailing list address in the <literal>Maintainer</literal> field.  In "
 "the <literal>Uploaders</literal> field, put the team members who care for "
@@ -4717,7 +4783,7 @@ msgstr ""
 "(modération pour les non inscrits par exemple)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
 "(modération pour les non inscrits par exemple)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><para>
-#: pkgs.dbk:2292
+#: pkgs.dbk:2334
 msgid ""
 "In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in the "
 "<literal>Uploaders</literal> field. It clutters the Developer's Package "
 msgid ""
 "In any case, it is a bad idea to automatically put all team members in the "
 "<literal>Uploaders</literal> field. It clutters the Developer's Package "
@@ -4743,19 +4809,19 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><title>
-#: pkgs.dbk:2305
+#: pkgs.dbk:2347
 msgid "The testing distribution"
 msgstr "La distribution <literal>testing</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 msgid "The testing distribution"
 msgstr "La distribution <literal>testing</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2307
+#: pkgs.dbk:2349
 msgid "Basics"
 msgstr "Bases"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Basics"
 msgstr "Bases"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2309
+#: pkgs.dbk:2351
 msgid ""
 "Packages are usually installed into the <literal>testing</literal> "
 "distribution after they have undergone some degree of <literal>testing</"
 msgid ""
 "Packages are usually installed into the <literal>testing</literal> "
 "distribution after they have undergone some degree of <literal>testing</"
@@ -4766,7 +4832,7 @@ msgstr ""
 "<literal>unstable</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "<literal>unstable</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2314
+#: pkgs.dbk:2356
 msgid ""
 "They must be in sync on all architectures and mustn't have dependencies that "
 "make them uninstallable; they also have to have generally no known release-"
 msgid ""
 "They must be in sync on all architectures and mustn't have dependencies that "
 "make them uninstallable; they also have to have generally no known release-"
@@ -4784,13 +4850,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2323
+#: pkgs.dbk:2365
 msgid "Updates from unstable"
 msgstr "Mise à jour depuis <literal>unstable</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Updates from unstable"
 msgstr "Mise à jour depuis <literal>unstable</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2325
+#: pkgs.dbk:2367
 msgid ""
 "The scripts that update the <literal>testing</literal> distribution are run "
 "twice each day, right after the installation of the updated packages; these "
 msgid ""
 "The scripts that update the <literal>testing</literal> distribution are run "
 "twice each day, right after the installation of the updated packages; these "
@@ -4808,7 +4874,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2333
+#: pkgs.dbk:2375
 msgid ""
 "The inclusion of a package from <literal>unstable</literal> is conditional "
 "on the following:"
 msgid ""
 "The inclusion of a package from <literal>unstable</literal> is conditional "
 "on the following:"
@@ -4818,7 +4884,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2339
+#: pkgs.dbk:2381
 msgid ""
 "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 "
 "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low).  Please note "
 msgid ""
 "The package must have been available in <literal>unstable</literal> for 2, 5 "
 "or 10 days, depending on the urgency (high, medium or low).  Please note "
@@ -4838,7 +4904,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2349
+#: pkgs.dbk:2391
 msgid ""
 "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version "
 "available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in "
 msgid ""
 "It must not have new release-critical bugs (RC bugs affecting the version "
 "available in <literal>unstable</literal>, but not affecting the version in "
@@ -4850,7 +4916,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2356
+#: pkgs.dbk:2398
 msgid ""
 "It must be available on all architectures on which it has previously been "
 "built in <literal>unstable</literal>. <link linkend=\"dak-ls\">dak ls</link> "
 msgid ""
 "It must be available on all architectures on which it has previously been "
 "built in <literal>unstable</literal>. <link linkend=\"dak-ls\">dak ls</link> "
@@ -4862,7 +4928,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2363
+#: pkgs.dbk:2405
 msgid ""
 "It must not break any dependency of a package which is already available in "
 "<literal>testing</literal>;"
 msgid ""
 "It must not break any dependency of a package which is already available in "
 "<literal>testing</literal>;"
@@ -4872,7 +4938,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2369
+#: pkgs.dbk:2411
 msgid ""
 "The packages on which it depends must either be available in "
 "<literal>testing</literal> or they must be accepted into <literal>testing</"
 msgid ""
 "The packages on which it depends must either be available in "
 "<literal>testing</literal> or they must be accepted into <literal>testing</"
@@ -4886,7 +4952,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2377
+#: pkgs.dbk:2419
 msgid ""
 "To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> "
 "or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink url="
 msgid ""
 "To find out whether a package is progressing into <literal>testing</literal> "
 "or not, see the <literal>testing</literal> script output on the <ulink url="
@@ -4909,7 +4975,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2388
+#: pkgs.dbk:2430
 msgid ""
 "The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the "
 "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your "
 msgid ""
 "The <filename>update_excuses</filename> file does not always give the "
 "precise reason why the package is refused; you may have to find it on your "
@@ -4926,7 +4992,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2395
+#: pkgs.dbk:2437
 msgid ""
 "Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the "
 "set of interrelationship is too complicated and cannot be sorted out by the "
 msgid ""
 "Sometimes, some packages never enter <literal>testing</literal> because the "
 "set of interrelationship is too complicated and cannot be sorted out by the "
@@ -4938,7 +5004,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2400
+#: pkgs.dbk:2442
 msgid ""
 "Some further dependency analysis is shown on <ulink url=\"http://release."
 "debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this page also shows build "
 msgid ""
 "Some further dependency analysis is shown on <ulink url=\"http://release."
 "debian.org/migration/\"></ulink> — but be warned, this page also shows build "
@@ -4951,14 +5017,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2405
+#: pkgs.dbk:2447
 msgid "Out-of-date"
 msgstr "Désynchronisation"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #.  FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Out-of-date"
 msgstr "Désynchronisation"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #.  FIXME: better rename this file than document rampant professionalism? 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2408
+#: pkgs.dbk:2450
 msgid ""
 "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There "
 "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release "
 msgid ""
 "For the <literal>testing</literal> migration script, outdated means: There "
 "are different versions in <literal>unstable</literal> for the release "
@@ -4978,55 +5044,55 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2416
+#: pkgs.dbk:2458
 msgid "Consider this example:"
 msgstr "Considérons cet exemple :"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "Consider this example:"
 msgstr "Considérons cet exemple :"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2423 pkgs.dbk:2456
+#: pkgs.dbk:2465 pkgs.dbk:2498
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "alpha"
 msgstr "alpha"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2424 pkgs.dbk:2457
+#: pkgs.dbk:2466 pkgs.dbk:2499
 msgid "arm"
 msgstr "arm"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "arm"
 msgstr "arm"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2429 pkgs.dbk:2463 pkgs.dbk:2525
+#: pkgs.dbk:2471 pkgs.dbk:2505 pkgs.dbk:2567
 msgid "testing"
 msgstr "testing"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "testing"
 msgstr "testing"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2430 pkgs.dbk:2435 pkgs.dbk:2464 pkgs.dbk:2465 pkgs.dbk:2472
+#: pkgs.dbk:2472 pkgs.dbk:2477 pkgs.dbk:2506 pkgs.dbk:2507 pkgs.dbk:2514
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2431 pkgs.dbk:2466 pkgs.dbk:2471
+#: pkgs.dbk:2473 pkgs.dbk:2508 pkgs.dbk:2513
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2434 pkgs.dbk:2469 pkgs.dbk:2526
+#: pkgs.dbk:2476 pkgs.dbk:2511 pkgs.dbk:2568
 msgid "unstable"
 msgstr "unstable"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "unstable"
 msgstr "unstable"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2436 pkgs.dbk:2470
+#: pkgs.dbk:2478 pkgs.dbk:2512
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "2"
 msgstr "2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2442
+#: pkgs.dbk:2484
 msgid ""
 "The package is out of date on <literal>alpha</literal> in <literal>unstable</"
 "literal>, and will not go to <literal>testing</literal>. Removing the "
 msgid ""
 "The package is out of date on <literal>alpha</literal> in <literal>unstable</"
 "literal>, and will not go to <literal>testing</literal>. Removing the "
@@ -5042,7 +5108,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2448
+#: pkgs.dbk:2490
 msgid ""
 "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> "
 "(here on <literal>arm</literal>):"
 msgid ""
 "However, if ftp-master removes a package in <literal>unstable</literal> "
 "(here on <literal>arm</literal>):"
@@ -5052,13 +5118,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2458
+#: pkgs.dbk:2500
 msgid "hurd-i386"
 msgstr "hurd-i386"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "hurd-i386"
 msgstr "hurd-i386"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2478
+#: pkgs.dbk:2520
 msgid ""
 "In this case, the package is up to date on all release architectures in "
 "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> "
 msgid ""
 "In this case, the package is up to date on all release architectures in "
 "<literal>unstable</literal> (and the extra <literal>hurd-i386</literal> "
@@ -5071,7 +5137,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2483
+#: pkgs.dbk:2525
 msgid ""
 "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in "
 "that are not yet built on all architectures: No.  Just plainly no.  (Except "
 msgid ""
 "Sometimes, the question is raised if it is possible to allow packages in "
 "that are not yet built on all architectures: No.  Just plainly no.  (Except "
@@ -5084,13 +5150,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2490
+#: pkgs.dbk:2532
 msgid "Removals from testing"
 msgstr "Suppression de <literal>testing</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Removals from testing"
 msgstr "Suppression de <literal>testing</literal>"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2492
+#: pkgs.dbk:2534
 msgid ""
 "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens "
 "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in "
 msgid ""
 "Sometimes, a package is removed to allow another package in: This happens "
 "only to allow <emphasis>another</emphasis> package to go in if it's ready in "
@@ -5106,7 +5172,7 @@ msgstr ""
 "literal> peut être supprimé pour permettre l'entrée de <literal>b</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "literal> peut être supprimé pour permettre l'entrée de <literal>b</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2499
+#: pkgs.dbk:2541
 msgid ""
 "Of course, there is another reason to remove a package from "
 "<literal>testing</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug "
 msgid ""
 "Of course, there is another reason to remove a package from "
 "<literal>testing</literal>: It's just too buggy (and having a single RC-bug "
@@ -5118,7 +5184,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2504
+#: pkgs.dbk:2546
 msgid ""
 "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, "
 "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it "
 msgid ""
 "Furthermore, if a package has been removed from <literal>unstable</literal>, "
 "and no package in <literal>testing</literal> depends on it any more, then it "
@@ -5130,13 +5196,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2511
+#: pkgs.dbk:2553
 msgid "Circular dependencies"
 msgstr "Dépendances circulaires"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Circular dependencies"
 msgstr "Dépendances circulaires"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2513
+#: pkgs.dbk:2555
 msgid ""
 "A situation which is not handled very well by britney is if package "
 "<literal>a</literal> depends on the new version of package <literal>b</"
 msgid ""
 "A situation which is not handled very well by britney is if package "
 "<literal>a</literal> depends on the new version of package <literal>b</"
@@ -5148,49 +5214,49 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2518
+#: pkgs.dbk:2560
 msgid "An example of this is:"
 msgstr "Voici un exemple :"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "An example of this is:"
 msgstr "Voici un exemple :"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2531
+#: pkgs.dbk:2573
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "a"
 msgstr "a"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2532
+#: pkgs.dbk:2574
 msgid "1; depends: b=1"
 msgstr "1; depends: b=1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "1; depends: b=1"
 msgstr "1; depends: b=1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2533
+#: pkgs.dbk:2575
 msgid "2; depends: b=2"
 msgstr "2; depends: b=2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "2; depends: b=2"
 msgstr "2; depends: b=2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2536
+#: pkgs.dbk:2578
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "b"
 msgstr "b"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2537
+#: pkgs.dbk:2579
 msgid "1; depends: a=1"
 msgstr "1; depends: a=1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 msgid "1; depends: a=1"
 msgstr "1; depends: a=1"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
-#: pkgs.dbk:2538
+#: pkgs.dbk:2580
 msgid "2; depends: a=2"
 msgstr "2; depends: a=2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "2; depends: a=2"
 msgstr "2; depends: a=2"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2544
+#: pkgs.dbk:2586
 msgid ""
 "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is "
 "considered for update."
 msgid ""
 "Neither package <literal>a</literal> nor package <literal>b</literal> is "
 "considered for update."
@@ -5200,7 +5266,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2548
+#: pkgs.dbk:2590
 msgid ""
 "Currently, this requires some manual hinting from the release team.  Please "
 "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to "
 msgid ""
 "Currently, this requires some manual hinting from the release team.  Please "
 "contact them by sending mail to &email-debian-release; if this happens to "
@@ -5212,12 +5278,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2555
+#: pkgs.dbk:2597
 msgid "Influence of package in testing"
 msgstr "Influence d'un paquet dans <literal>testing</literal>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Influence of package in testing"
 msgstr "Influence d'un paquet dans <literal>testing</literal>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2557
+#: pkgs.dbk:2599
 msgid ""
 "Generally, there is nothing that the status of a package in "
 "<literal>testing</literal> means for transition of the next version from "
 msgid ""
 "Generally, there is nothing that the status of a package in "
 "<literal>testing</literal> means for transition of the next version from "
@@ -5246,7 +5312,7 @@ msgstr ""
 "literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2569
+#: pkgs.dbk:2611
 msgid ""
 "In summary this means: The only influence that a package being in "
 "<literal>testing</literal> has on a new version of the same package is that "
 msgid ""
 "In summary this means: The only influence that a package being in "
 "<literal>testing</literal> has on a new version of the same package is that "
@@ -5258,13 +5324,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2576
+#: pkgs.dbk:2618
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2578
+#: pkgs.dbk:2620
 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:"
 msgstr ""
 "Suivent quelques informations sur le fonctionnement de <literal>britney</"
 msgid "If you are interested in details, this is how britney works:"
 msgstr ""
 "Suivent quelques informations sur le fonctionnement de <literal>britney</"
@@ -5272,7 +5338,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2581
+#: pkgs.dbk:2623
 msgid ""
 "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates.  "
 "This gives the update excuses.  The most common reasons why a package is not "
 msgid ""
 "The packages are looked at to determine whether they are valid candidates.  "
 "This gives the update excuses.  The most common reasons why a package is not "
@@ -5296,7 +5362,7 @@ msgstr ""
 "étudier attentivement le code.)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "étudier attentivement le code.)"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2590
+#: pkgs.dbk:2632
 msgid ""
 "Now, the more complex part happens: Britney tries to update "
 "<literal>testing</literal> with the valid candidates. For that, britney "
 msgid ""
 "Now, the more complex part happens: Britney tries to update "
 "<literal>testing</literal> with the valid candidates. For that, britney "
@@ -5321,7 +5387,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2600
+#: pkgs.dbk:2642
 msgid ""
 "If you want to see more details, you can look it up on <ulink url=\"http://"
 "&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>."
 msgid ""
 "If you want to see more details, you can look it up on <ulink url=\"http://"
 "&ftp-master-host;/testing/update_output/\"></ulink>."
@@ -5331,7 +5397,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2604
+#: pkgs.dbk:2646
 msgid ""
 "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/"
 "hints/\"></ulink>."
 msgid ""
 "The hints are available via <ulink url=\"http://&ftp-master-host;/testing/"
 "hints/\"></ulink>."
@@ -5341,12 +5407,12 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2612
+#: pkgs.dbk:2654
 msgid "Direct updates to testing"
 msgstr "Mises à jour directes dans <literal>testing</literal>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 msgid "Direct updates to testing"
 msgstr "Mises à jour directes dans <literal>testing</literal>"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2614
+#: pkgs.dbk:2656
 msgid ""
 "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from "
 "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above.  "
 msgid ""
 "The <literal>testing</literal> distribution is fed with packages from "
 "<literal>unstable</literal> according to the rules explained above.  "
@@ -5363,7 +5429,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2621
+#: pkgs.dbk:2663
 msgid ""
 "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, "
 "they have to go through the hands of the release manager.  So you'd better "
 msgid ""
 "Keep in mind that packages uploaded there are not automatically processed, "
 "they have to go through the hands of the release manager.  So you'd better "
@@ -5379,7 +5445,7 @@ msgstr ""
 "régulièrement sur &email-debian-devel-announce;."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 "régulièrement sur &email-debian-devel-announce;."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2628
+#: pkgs.dbk:2670
 msgid ""
 "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when "
 "you can update your packages through <literal>unstable</literal>.  If you "
 msgid ""
 "You should not upload to <literal>testing-proposed-updates</literal> when "
 "you can update your packages through <literal>unstable</literal>.  If you "
@@ -5402,7 +5468,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2637
+#: pkgs.dbk:2679
 msgid ""
 "Version numbers are usually selected by adding the codename of the "
 "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like "
 msgid ""
 "Version numbers are usually selected by adding the codename of the "
 "<literal>testing</literal> distribution and a running number, like "
@@ -5417,14 +5483,14 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2644
+#: pkgs.dbk:2686
 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:"
 msgstr ""
 "Veuillez vous assurer n'avoir oublié aucun des éléments suivants lors de "
 "votre envoi :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Please make sure you didn't miss any of these items in your upload:"
 msgstr ""
 "Veuillez vous assurer n'avoir oublié aucun des éléments suivants lors de "
 "votre envoi :"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2649
+#: pkgs.dbk:2691
 msgid ""
 "Make sure that your package really needs to go through <literal>testing-"
 "proposed-updates</literal>, and can't go through <literal>unstable</literal>;"
 msgid ""
 "Make sure that your package really needs to go through <literal>testing-"
 "proposed-updates</literal>, and can't go through <literal>unstable</literal>;"
@@ -5434,13 +5500,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2656
+#: pkgs.dbk:2698
 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;"
 msgstr "vérifiez n'avoir intégré qu'un minimum de changements ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 msgid "Make sure that you included only the minimal amount of changes;"
 msgstr "vérifiez n'avoir intégré qu'un minimum de changements ;"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2661
+#: pkgs.dbk:2703
 msgid ""
 "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Make sure that you included an appropriate explanation in the changelog;"
 msgstr ""
@@ -5449,7 +5515,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2666
+#: pkgs.dbk:2708
 msgid ""
 "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or <literal>testing-"
 "proposed-updates</literal> into your target distribution;"
 msgid ""
 "Make sure that you've written <literal>testing</literal> or <literal>testing-"
 "proposed-updates</literal> into your target distribution;"
@@ -5459,7 +5525,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2672
+#: pkgs.dbk:2714
 msgid ""
 "Make sure that you've built and tested your package in <literal>testing</"
 "literal>, not in <literal>unstable</literal>;"
 msgid ""
 "Make sure that you've built and tested your package in <literal>testing</"
 "literal>, not in <literal>unstable</literal>;"
@@ -5469,7 +5535,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2678
+#: pkgs.dbk:2720
 msgid ""
 "Make sure that your version number is higher than the version in "
 "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, "
 msgid ""
 "Make sure that your version number is higher than the version in "
 "<literal>testing</literal> and <literal>testing-proposed-updates</literal>, "
@@ -5481,7 +5547,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
-#: pkgs.dbk:2685
+#: pkgs.dbk:2727
 msgid ""
 "After uploading and successful build on all platforms, contact the release "
 "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload."
 msgid ""
 "After uploading and successful build on all platforms, contact the release "
 "team at &email-debian-release; and ask them to approve your upload."
@@ -5492,13 +5558,13 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2693
+#: pkgs.dbk:2735
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "Foire aux questions"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 msgid "Frequently asked questions"
 msgstr "Foire aux questions"
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2695
+#: pkgs.dbk:2737
 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?"
 msgstr ""
 "Quels sont les bogues bloquant l'intégration dans la version stable et "
 msgid "What are release-critical bugs, and how do they get counted?"
 msgstr ""
 "Quels sont les bogues bloquant l'intégration dans la version stable et "
@@ -5506,7 +5572,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2697
+#: pkgs.dbk:2739
 msgid ""
 "All bugs of some higher severities are by default considered release-"
 "critical; currently, these are <literal>critical</literal>, <literal>grave</"
 msgid ""
 "All bugs of some higher severities are by default considered release-"
 "critical; currently, these are <literal>critical</literal>, <literal>grave</"
@@ -5518,7 +5584,7 @@ msgstr ""
 "literal> (grave) et <literal>serious</literal> (sérieux)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "literal> (grave) et <literal>serious</literal> (sérieux)."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2702
+#: pkgs.dbk:2744
 msgid ""
 "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package "
 "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in "
 msgid ""
 "Such bugs are presumed to have an impact on the chances that the package "
 "will be released with the <literal>stable</literal> release of Debian: in "
@@ -5533,7 +5599,7 @@ msgstr ""
 "dans <literal>stable</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "dans <literal>stable</literal>."
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2709
+#: pkgs.dbk:2751
 msgid ""
 "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs "
 "which are marked to apply to <replaceable>package</replaceable>/"
 msgid ""
 "The <literal>unstable</literal> bug count are all release-critical bugs "
 "which are marked to apply to <replaceable>package</replaceable>/"
@@ -5550,7 +5616,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><title>
-#: pkgs.dbk:2717
+#: pkgs.dbk:2759
 msgid ""
 "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly "
 "break other packages?"
 msgid ""
 "How could installing a package into <literal>testing</literal> possibly "
 "break other packages?"
@@ -5559,7 +5625,7 @@ msgstr ""
 "casser d'autres paquets ?"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 "casser d'autres paquets ?"
 
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2720
+#: pkgs.dbk:2762
 msgid ""
 "The structure of the distribution archives is such that they can only "
 "contain one version of a package; a package is defined by its name.  So when "
 msgid ""
 "The structure of the distribution archives is such that they can only "
 "contain one version of a package; a package is defined by its name.  So when "
@@ -5578,7 +5644,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2728
+#: pkgs.dbk:2770
 msgid ""
 "However, the old version may have provided a binary package with an old "
 "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>.  Removing the "
 msgid ""
 "However, the old version may have provided a binary package with an old "
 "soname of a library, such as <literal>libacme-foo0</literal>.  Removing the "
@@ -5592,7 +5658,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2734
+#: pkgs.dbk:2776
 msgid ""
 "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of "
 "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries).  However, "
 msgid ""
 "Evidently, this mainly affects packages which provide changing sets of "
 "binary packages in different versions (in turn, mainly libraries).  However, "
@@ -5608,7 +5674,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2740
+#: pkgs.dbk:2782
 msgid ""
 "When the set of binary packages provided by a source package change in this "
 "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be "
 msgid ""
 "When the set of binary packages provided by a source package change in this "
 "way, all the packages that depended on the old binaries will have to be "
@@ -5632,7 +5698,7 @@ msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 
 # type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
 #. type: Content of: <chapter><section><section><section><para>
-#: pkgs.dbk:2751
+#: pkgs.dbk:2793
 msgid ""
 "If you are having problems with complicated groups of packages like this, "
 "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help."
 msgid ""
 "If you are having problems with complicated groups of packages like this, "
 "contact &email-debian-devel; or &email-debian-release; for help."