#. type: Content of: <chapter><section><section><title>
#: pkgs.dbk:1875
msgid "Marking non-free packages as auto-buildable"
-msgstr "Paquets non libre pouvant être automatiquement construits"
+msgstr "Paquets non libres pouvant être automatiquement construits"
#. type: Content of: <chapter><section><section><para>
#: pkgs.dbk:1877
"Par défaut, les paquet de la section <literal>non-free</literal> ne sont pas "
"construits sur le réseau d'empaqueteurs automatiques (surtout parce que la "
"licence des paquets pourrait l'interdire). Pour permettre à un paquet d'être "
-"construit, vous devez suivre les étames suivantes :"
+"construit, vous devez suivre les étapes suivantes :"
#. type: Content of: <chapter><section><section><orderedlist><listitem><para>
#: pkgs.dbk:1885
msgstr ""
"envoi corrigeant seulement un bogue critique pour la publication ouvert il y "
"a plus de sept jours, sans réaction du responsable sur le bogue pendant sept "
-"jours, et sans indication qu'un correctif est en cours : deux jours ;"
+"jours, et sans indication qu'un correctif est en cours : zéro jour ;"
# type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>
#. type: Content of: <chapter><section><section><itemizedlist><listitem><para>