chiark / gitweb /
Merge PO files by language
[developers-reference.git] / po4a / fr / index.po
diff --git a/po4a/fr/index.po b/po4a/fr/index.po
deleted file mode 100644 (file)
index ce271f7..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,165 +0,0 @@
-# French po4a translation of developers-reference: index
-# Copyright (C) 1999-2006, 2010 Debian French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the developers-reference package.
-#
-# Antoine Hulin <antoine@origan.fdn.fr>, 1999-2002.
-# Frédéric Bothamy <frederic.bothamy@free.fr>, 2003-2006.
-# David Prévot <david@tilapin.org>, 2010, 2011.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: developers-reference 3.4.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 10:41-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 10:33-0400\n"
-"Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
-"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
-"Language: fr\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-# type: Attribute 'lang' of: <book>
-#. type: Attribute 'lang' of: <book>
-#: index.dbk:7
-msgid "en"
-msgstr "fr"
-
-# type: Content of: <book><title>
-#. type: Content of: <book><title>
-#: index.dbk:9
-msgid "Debian Developer's Reference"
-msgstr "Référence du développeur Debian"
-
-#. type: Content of: <book><bookinfo>
-#: index.dbk:11
-msgid ""
-"<author> <othername>Developer's Reference Team</othername> &email-devel-ref; "
-"</author> <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</surname> </"
-"author> <author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</surname> </"
-"author> <author> <firstname>Raphaël</firstname> <surname>Hertzog</surname> </"
-"author> <author> <firstname>Lucas</firstname> <surname>Nussbaum</surname> </"
-"author> <author> <firstname>Christian</firstname> <surname>Schwarz</surname> "
-"</author> <author> <firstname>Ian</firstname> <surname>Jackson</surname> </"
-"author>"
-msgstr ""
-"<author> <othername>Équipe de la référence du développeur</othername> &email-"
-"devel-ref; </author> <author> <firstname>Andreas</firstname> <surname>Barth</"
-"surname> </author> <author> <firstname>Adam</firstname> <surname>Di Carlo</"
-"surname> </author> <author> <firstname>Raphaël</firstname> <surname>Hertzog</"
-"surname> </author> <author> <firstname>Lucas</firstname> <surname>Nussbaum</"
-"surname> </author> <author> <firstname>Christian</firstname> "
-"<surname>Schwarz</surname> </author> <author> <firstname>Ian</firstname> "
-"<surname>Jackson</surname> </author>"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#. type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: index.dbk:33
-msgid "ver. &version;"
-msgstr "Version &version;"
-
-#. type: Content of: <book><bookinfo>
-#: index.dbk:34
-msgid ""
-"<pubdate>&pubdate;</pubdate> <copyright> <year>2004</year> <year>2005</year> "
-"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Andreas Barth</holder> </"
-"copyright> <copyright> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> "
-"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <holder>Adam Di Carlo</"
-"holder> </copyright> <copyright> <year>2002</year> <year>2003</year> "
-"<year>2008</year> <year>2009</year> <holder>Raphaël Hertzog</holder> </"
-"copyright> <copyright> <year>2008</year> <year>2009</year> <holder>Lucas "
-"Nussbaum</holder> </copyright> <copyright> <year>1997</year> <year>1998</"
-"year> <holder>Christian Schwarz</holder> </copyright>"
-msgstr ""
-"<pubdate>&pubdate;</pubdate> <copyright> <year>2004</year> <year>2005</year> "
-"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Andreas Barth</holder> </"
-"copyright> <copyright> <year>1998</year> <year>1999</year> <year>2000</year> "
-"<year>2001</year> <year>2002</year> <year>2003</year> <holder>Adam Di Carlo</"
-"holder> </copyright> <copyright> <year>2002</year> <year>2003</year> "
-"<year>2008</year> <year>2009</year> <holder>Raphaël Hertzog</holder> </"
-"copyright> <copyright> <year>2008</year> <year>2009</year> <holder>Lucas "
-"Nussbaum</holder> </copyright> <copyright> <year>1997</year> <year>1998</"
-"year> <holder>Christian Schwarz</holder> </copyright>"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: index.dbk:70
-msgid ""
-"This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it under "
-"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2, or (at your option) any later version."
-msgstr ""
-"Ce manuel est un logiciel libre ; il peut être redistribué ou modifié selon "
-"les termes de la licence publique générale du projet GNU (GNU GPL), telle "
-"que publiée par la « Free Software Foundation » (version 2 ou toute version "
-"postérieure)."
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: index.dbk:75
-msgid ""
-"This is distributed in the hope that it will be useful, but "
-"<emphasis>without any warranty</emphasis>; without even the implied warranty "
-"of merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU General "
-"Public License for more details."
-msgstr ""
-"Il est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais <emphasis>sans aucune "
-"garantie</emphasis>, sans même la garantie implicite d'une possible valeur "
-"marchande ou d'une adéquation à un besoin particulier. Consultez la licence "
-"publique générale du projet GNU pour plus de détails."
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: index.dbk:81
-msgid ""
-"A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in the "
-"&debian-formal; distribution or on the World Wide Web at <ulink url=\"&url-"
-"gpl;\">the GNU web site</ulink>.  You can also obtain it by writing to the "
-"&fsf-addr;."
-msgstr ""
-"Une copie de la licence publique générale du projet GNU est disponible dans "
-"le fichier &file-GPL; de la distribution &debian-formal; ou sur la toile : "
-"<ulink url=\"&url-gpl;\">la licence publique générale du projet GNU</ulink>. "
-"Vous pouvez également l'obtenir en écrivant à la &fsf-addr;."
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#.  TODO: Maybe better: "This document has originally been written
-#. in English.  Translations into different languages are available." 
-#. type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: index.dbk:88
-msgid ""
-"If you want to print this reference, you should use the <ulink url="
-"\"developers-reference.pdf\">pdf version</ulink>.  This page is also "
-"available in <ulink url=\"index.fr.html\">French</ulink>, <ulink url=\"index."
-"de.html\">German</ulink> and <ulink url=\"index.ja.html\">Japanese</ulink>."
-msgstr ""
-"Si vous désirez imprimer cette référence, vous devriez utiliser la <ulink "
-"url=\"developers-reference.fr.pdf\">version PDF</ulink>. Cette page est "
-"également disponible en <ulink url=\"index.de.html\">allemand</ulink>, "
-"<ulink url=\"index.html\">anglais</ulink> et <ulink url=\"index.ja.html"
-"\">japonais</ulink>."
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><pubdate>
-#~ msgid "&pubdate;"
-#~ msgstr "&pubdate;"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#~ msgid "Andreas Barth"
-#~ msgstr "Andreas Barth"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#~ msgid "Adam Di Carlo"
-#~ msgstr "Adam Di Carlo"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#~ msgid "Raphaël Hertzog"
-#~ msgstr "Raphaël Hertzog"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#~ msgid "Christian Schwarz"
-#~ msgstr "Christian Schwarz"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#~ msgid "ver. 3.3.9, 16 June, 2007"
-#~ msgstr "ver. 3.3.9, 16 June, 2007"