chiark / gitweb /
Now everything builds. Translators needed!
[developers-reference.git] / po4a / fr / developer-duties.po
index 487ca81aa3b0269ebeef0557463a857112fcf7fa..6def51f76393bafda05ab37dd8f969962bbf29a9 100644 (file)
@@ -1,64 +1,66 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# <>, 2007.
+# , fuzzy
+# 
 # 
-#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-06-26 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-01 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-01 23:10+0000\n"
+"Last-Translator:  <>\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: ENCODING"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: "
 
 # type: Content of: <chapter><title>
-#: developer-duties.dbk:5
+#: developer-duties.dbk:7
 msgid "Debian Developer's Duties"
-msgstr ""
+msgstr "Les charges du responsable Debian"
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: developer-duties.dbk:7
+#: developer-duties.dbk:9
 msgid "Maintaining your Debian information"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à jour de vos références Debian"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:9
+#: developer-duties.dbk:11
 msgid ""
 "There's a LDAP database containing information about Debian developers at "
-"<ulink url=\"https://db.debian.org/\"></ulink>.  You should enter your "
-"information there and update it as it changes.  Most notably, make sure that "
-"the address where your debian.org email gets forwarded to is always up to "
-"date, as well as the address where you get your debian-private subscription "
-"if you choose to subscribe there."
+"<ulink url=\"&url-debian-db;\"></ulink>.  You should enter your information "
+"there and update it as it changes.  Most notably, make sure that the address "
+"where your debian.org email gets forwarded to is always up to date, as well "
+"as the address where you get your debian-private subscription if you choose "
+"to subscribe there."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:17
+#: developer-duties.dbk:19
 msgid ""
-"For more information about the database, please see <xref "
-"linkend=\"devel-db\"/> ."
+"For more information about the database, please see <xref linkend=\"devel-db"
+"\"/> ."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: developer-duties.dbk:23
+#: developer-duties.dbk:25
 msgid "Maintaining your public key"
-msgstr ""
+msgstr "Gérer votre clé publique"
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:25
+#: developer-duties.dbk:27
 msgid ""
 "Be very careful with your private keys.  Do not place them on any public "
-"servers or multiuser machines, such as the Debian servers (see <xref "
-"linkend=\"server-machines\"/> ).  Back your keys up; keep a copy offline.  "
-"Read the documentation that comes with your software; read the <ulink "
-"url=\"http://www.cam.ac.uk.pgp.net/pgpnet/pgp-faq/\">PGP FAQ</ulink>."
+"servers or multiuser machines, such as the Debian servers (see <xref linkend="
+"\"server-machines\"/> ).  Back your keys up; keep a copy offline.  Read the "
+"documentation that comes with your software; read the <ulink url=\"&url-pgp-"
+"faq;\">PGP FAQ</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:32
+#: developer-duties.dbk:34
 msgid ""
 "You need to ensure not only that your key is secure against being stolen, "
 "but also that it is secure against being lost.  Generate and make a copy "
@@ -67,90 +69,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:38
+#: developer-duties.dbk:40
 msgid ""
 "If you add signatures to your public key, or add user identities, you can "
 "update the Debian key ring by sending your key to the key server at "
-"<literal>keyring.debian.org</literal>."
+"<literal>&keyserver-host;</literal>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:43
+#: developer-duties.dbk:45
 msgid ""
 "If you need to add a completely new key or remove an old key, you need to "
 "get the new key signed by another developer.  If the old key is compromised "
 "or invalid, you also have to add the revocation certificate.  If there is no "
 "real reason for a new key, the Keyring Maintainers might reject the new "
-"key.  Details can be found at <ulink "
-"url=\"http://keyring.debian.org/replacing_keys.html\"></ulink>."
+"key.  Details can be found at <ulink url=\"http://&keyserver-host;/"
+"replacing_keys.html\"></ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:51
+#: developer-duties.dbk:53
 msgid ""
-"The same key extraction routines discussed in <xref "
-"linkend=\"registering\"/> apply."
+"The same key extraction routines discussed in <xref linkend=\"registering\"/"
+"> apply."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:55
+#: developer-duties.dbk:57
 msgid ""
 "You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in the "
-"documentation of the <systemitem "
-"role=\"package\">debian-keyring</systemitem> package."
+"documentation of the <systemitem role=\"package\">debian-keyring</"
+"systemitem> package."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: developer-duties.dbk:62
+#: developer-duties.dbk:64
 msgid "Voting"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:64
+#: developer-duties.dbk:66
 msgid ""
 "Even though Debian isn't really a democracy, we use a democratic process to "
 "elect our leaders and to approve general resolutions.  These procedures are "
-"defined by the <ulink "
-"url=\"http://www.debian.org/devel/constitution\">Debian "
-"Constitution</ulink>."
+"defined by the <ulink url=\"&url-constitution;\">Debian Constitution</ulink>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:70
+#: developer-duties.dbk:72
 msgid ""
 "Other than the yearly leader election, votes are not routinely held, and "
 "they are not undertaken lightly.  Each proposal is first discussed on the "
-"<email>debian-vote@lists.debian.org</email> mailing list and it requires "
-"several endorsements before the project secretary starts the voting "
-"procedure."
+"&email-debian-vote; mailing list and it requires several endorsements before "
+"the project secretary starts the voting procedure."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:76
+#: developer-duties.dbk:78
 msgid ""
 "You don't have to track the pre-vote discussions, as the secretary will "
-"issue several calls for votes on "
-"<email>debian-devel-announce@lists.debian.org</email> (and all developers "
-"are expected to be subscribed to that list).  Democracy doesn't work well if "
-"people don't take part in the vote, which is why we encourage all developers "
-"to vote.  Voting is conducted via GPG-signed/encrypted email messages."
+"issue several calls for votes on &email-debian-devel-announce; (and all "
+"developers are expected to be subscribed to that list).  Democracy doesn't "
+"work well if people don't take part in the vote, which is why we encourage "
+"all developers to vote.  Voting is conducted via GPG-signed/encrypted email "
+"messages."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:84
+#: developer-duties.dbk:86
 msgid ""
-"The list of all proposals (past and current) is available on the <ulink "
-"url=\"http://www.debian.org/vote/\">Debian Voting Information</ulink> page, "
-"along with information on how to make, second and vote on proposals."
+"The list of all proposals (past and current) is available on the <ulink url="
+"\"&url-vote;\">Debian Voting Information</ulink> page, along with "
+"information on how to make, second and vote on proposals."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: developer-duties.dbk:91
+#: developer-duties.dbk:93
 msgid "Going on vacation gracefully"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:93
+#: developer-duties.dbk:95
 msgid ""
 "It is common for developers to have periods of absence, whether those are "
 "planned vacations or simply being buried in other work.  The important thing "
@@ -160,7 +159,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:100
+#: developer-duties.dbk:102
 msgid ""
 "Usually this means that other developers are allowed to NMU (see <xref "
 "linkend=\"nmu\"/> ) your package if a big problem (release critical bug, "
@@ -170,30 +169,29 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para><footnote>
-#: developer-duties.dbk:107
+#: developer-duties.dbk:109
 msgid ""
 "In order to inform the other developers, there are two things that you "
-"should do.  First send a mail to "
-"<email>debian-private@lists.debian.org</email> with [VAC] prepended to the "
-"subject of your message<footnote>"
+"should do.  First send a mail to <email>debian-private@&lists-host;</email> "
+"with [VAC] prepended to the subject of your message<footnote>"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para><footnote><para>
-#: developer-duties.dbk:109
+#: developer-duties.dbk:111
 msgid ""
 "This is so that the message can be easily filtered by people who don't want "
 "to read vacation notices."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:111
+#: developer-duties.dbk:113
 msgid ""
 "</footnote> and state the period of time when you will be on vacation.  You "
 "can also give some special instructions on what to do if a problem occurs."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:116
+#: developer-duties.dbk:118
 msgid ""
 "The other thing to do is to mark yourself as on vacation in the <link "
 "linkend=\"devel-db\">Debian developers' LDAP database</link> (this "
@@ -202,22 +200,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:122
+#: developer-duties.dbk:124
 msgid ""
-"Ideally, you should sign up at the <ulink "
-"url=\"http://nm.debian.org/gpg.php\">GPG coordination site</ulink> when "
-"booking a holiday and check if anyone there is looking for signing.  This is "
-"especially important when people go to exotic places where we don't have any "
-"developers yet but where there are people who are interested in applying."
+"Ideally, you should sign up at the <ulink url=\"&url-newmaint-db;gpg.php"
+"\">GPG coordination site</ulink> when booking a holiday and check if anyone "
+"there is looking for signing.  This is especially important when people go "
+"to exotic places where we don't have any developers yet but where there are "
+"people who are interested in applying."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: developer-duties.dbk:131
+#: developer-duties.dbk:133
 msgid "Coordination with upstream developers"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:133
+#: developer-duties.dbk:135
 msgid ""
 "A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact with "
 "the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs that are "
@@ -227,7 +225,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:140
+#: developer-duties.dbk:142
 msgid ""
 "While it's not your job to fix non-Debian specific bugs, you may freely do "
 "so if you're able.  When you make such fixes, be sure to pass them on to the "
@@ -237,7 +235,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:147
+#: developer-duties.dbk:149
 msgid ""
 "If you need to modify the upstream sources in order to build a policy "
 "compliant package, then you should propose a nice fix to the upstream "
@@ -247,12 +245,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: developer-duties.dbk:156
+#: developer-duties.dbk:158
 msgid "Managing release-critical bugs"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:158
+#: developer-duties.dbk:160
 msgid ""
 "Generally you should deal with bug reports on your packages as described in "
 "<xref linkend=\"bug-handling\"/> .  However, there's a special category of "
@@ -266,49 +264,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:169
+#: developer-duties.dbk:171
 msgid ""
-"Developers who are part of the <ulink url=\"http://qa.debian.org/\">Quality "
+"Developers who are part of the <ulink url=\"&url-debian-qa;\">Quality "
 "Assurance</ulink> group are following all such bugs, and trying to help "
 "whenever possible.  If, for any reason, you aren't able fix an RC bug in a "
 "package of yours within 2 weeks, you should either ask for help by sending a "
-"mail to the Quality Assurance (QA) group "
-"<email>debian-qa@lists.debian.org</email>, or explain your difficulties and "
-"present a plan to fix them by sending a mail to the bug report.  Otherwise, "
-"people from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see <xref "
-"linkend=\"nmu\"/> ) after trying to contact you (they might not wait as long "
-"as usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from "
-"you in the BTS)."
+"mail to the Quality Assurance (QA) group <email>debian-qa@&lists-host;</"
+"email>, or explain your difficulties and present a plan to fix them by "
+"sending a mail to the bug report.  Otherwise, people from the QA group may "
+"want to do a Non-Maintainer Upload (see <xref linkend=\"nmu\"/> ) after "
+"trying to contact you (they might not wait as long as usual before they do "
+"their NMU if they have seen no recent activity from you in the BTS)."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><title>
-#: developer-duties.dbk:184
+#: developer-duties.dbk:186
 msgid "Retiring"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><para>
-#: developer-duties.dbk:186
+#: developer-duties.dbk:188
 msgid ""
 "If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do the "
 "following steps:"
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#: developer-duties.dbk:192
-msgid "Orphan all your packages, as described in <xref linkend=\"orphaning\"/> ."
+#: developer-duties.dbk:194
+msgid ""
+"Orphan all your packages, as described in <xref linkend=\"orphaning\"/> ."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#: developer-duties.dbk:197
+#: developer-duties.dbk:199
 msgid ""
 "Send an gpg-signed email about why you are leaving the project to "
-"<email>debian-private@lists.debian.org</email>."
+"<email>debian-private@&lists-host;</email>."
 msgstr ""
 
 # type: Content of: <chapter><section><orderedlist><listitem><para>
-#: developer-duties.dbk:203
+#: developer-duties.dbk:205
 msgid ""
 "Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by opening a "
 "ticket in Debian RT by sending a mail to keyring@rt.debian.org with the "
 "words 'Debian RT' somewhere in the subject line (case doesn't matter)."
 msgstr ""
+