chiark / gitweb /
some minor cosmetics
[developers-reference.git] / developers-reference.sgml
1 <!DOCTYPE debiandoc PUBLIC "-//DebianDoc//DTD DebianDoc//EN" [
2   <!-- include version information so we don't have to hard code it
3        within the document -->
4   <!entity % versiondata SYSTEM "version.ent"> %versiondata;
5   <!-- common, language independant entities -->
6   <!entity % commondata  SYSTEM "common.ent" > %commondata;
7   <!-- CVS revision of this document -->
8   <!entity cvs-rev "$Revision: 1.75 $">
9
10   <!-- if you are translating this document, please notate the RCS
11        revision of the developers reference here -->
12   <!--
13     <!entity cvs-en-rev "X.YY">
14     -->
15 ]>
16 <debiandoc>
17 <!--
18  TODO:
19   - bugs in upstream versions should be reported upstream!
20   - add information on how to get accounts on different architectures
21   - talk about CVS access, other ways to submit problems
22   - add information on how you can contribute w/o being an official
23     developer
24   - "official port maintainer" ? (cf. glibc-pre2.1)
25  -->
26
27   <book>
28
29       <title>Debian Developer's Reference
30       <author>Adam Di Carlo, current maintainer <email>aph@debian.org</email>
31       <author>Christian Schwarz <email>schwarz@debian.org</email>
32       <author>Ian Jackson <email>ijackson@gnu.ai.mit.edu</email>
33       <version>ver. &version;, &date-en;
34
35       <copyright>
36         <copyrightsummary>
37 copyright &copy;1998 &ndash 2001 Adam Di Carlo</copyrightsummary>
38         <copyrightsummary>
39 copyright &copy;1997, 1998 Christian Schwarz</copyrightsummary>
40         <p>
41 This manual is free software; you may redistribute it and/or modify it
42 under the terms of the GNU General Public License as published by the
43 Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) any
44 later version.
45         <p>
46 This is distributed in the hope that it will be useful, but
47 <em>without any warranty</em>; without even the implied warranty of
48 merchantability or fitness for a particular purpose.  See the GNU
49 General Public License for more details.
50         <p>
51 A copy of the GNU General Public License is available as &file-GPL; in
52 the Debian GNU/Linux distribution or on the World Wide Web at <url
53 id="&url-gpl;" name="the GNU website">.  You can also obtain it by
54 writing to the &fsf-addr;.
55
56     <toc detail="sect2">
57
58     <chapt id="scope">Scope of This Document
59       <p>
60 The purpose of this document is to provide an overview of the
61 recommended procedures and the available resources for Debian
62 developers.
63       <p>
64 The procedures discussed within include how to become a maintainer
65 (<ref id="new-maintainer">); how to upload new packages (<ref
66 id="upload">); how and when to do ports and interim releases of other
67 maintainers' packages (<ref id="nmu">); how to move, remove, or orphan
68 packages (<ref id="archive-manip">); and how to handle bug reports
69 (<ref id="bug-handling">).
70       <p>
71 The resources discussed in this reference include the mailing lists
72 and servers (<ref id="servers">); a discussion of the structure of the
73 Debian archive (<ref id="archive">); explanation of the different
74 servers which accept package uploads (<ref id="upload-ftp-master">); and a
75 discussion of resources which can help maintainers with the quality of
76 their packages (<ref id="tools">).
77       <p>
78 It should be clear that this reference does not discuss the technical
79 details of the Debian package nor how to generate Debian packages.
80 Nor does this reference detail the standards to which Debian software
81 must comply.  All of such information can be found in the <url
82 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.
83       <p>
84 Furthermore, this document is <em>not an expression of formal
85 policy</em>.  It contains documentation for the Debian system and
86 generally agreed-upon best practices.  Thus, it is what is called a
87 ``normative'' document.
88
89
90     <chapt id="new-maintainer">Applying to Become a Maintainer
91         
92       <sect>Getting started
93         <p>
94 So, you've read all the documentation, you understand what everything
95 in the <package>hello</package> example package is for, and you're about to
96 Debianize your favourite piece of software.  How do you actually
97 become a Debian developer so that your work can be incorporated into
98 the Project?
99         <p>
100 Firstly, subscribe to &email-debian-devel; if you haven't already.
101 Send the word <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> of an email
102 to &email-debian-devel-req;.  In case of problems, contact the list
103 administrator at &email-listmaster;.  More information on available
104 mailing lists can be found in <ref id="mailing-lists">.
105         <p>
106 You should subscribe and lurk (that is, read without posting) for a
107 bit before doing any coding, and you should post about your intentions
108 to work on something to avoid duplicated effort.
109         <p>
110 Another good list to subscribe to is &email-debian-mentors;.  See <ref
111 id="mentors"> for details.  The IRC channel <tt>#debian</tt> on the
112 Linux People IRC network (e.g., <tt>irc.debian.org</tt>) can also be
113 helpful.
114
115
116       <sect id="registering">Registering as a Debian developer
117         <p>
118 Before you decide to register with the Debian Project, you will need
119 to read the <url id="&url-social-contract;" name="Debian Social
120 Contract">.  Registering as a developer means that you agree with and
121 pledge to uphold the Debian Social Contract; it is very important that
122 maintainers are in accord with the essential ideas behind Debian
123 GNU/Linux.  Reading the <url id="&url-gnu-manifesto;" name="GNU
124 Manifesto"> would also be a good idea.
125         <p>
126 The process of registering as a developer is a process of verifying
127 your identity and intentions.  As the number of people working on
128 Debian GNU/Linux has grown to over &number-of-maintainers; people and
129 our systems are used in several very important places we have to be
130 careful about being compromised.  Therefore, we need to verify new
131 maintainers before we can give them accounts on our servers and
132 let them upload packages.
133         <p>
134 Registration requires that the following information be sent in
135 appropriate steps described at <url id="&url-newmaint-checklist;"
136                                     name="Checklist for applicants">
137 after the initial contact to &email-new-maintainer:
138
139 <list>
140             <item>
141 Your name.
142             <item>
143 Your preferred login name on <tt>master</tt> (eight characters or
144 less), as well as the email address at which you'd prefer to be
145 subscribed to &email-debian-private; (typically this will be either
146 your primary mail address or your new <tt>debian.org</tt> address).
147             <item>
148 A phone number where we can call you.  Remember that the new
149 maintainer team usually calls during evening hours to save on long
150 distance tolls.  Please do not give a work number, unless you are
151 generally there in the evening.
152             <item>
153 A statement of intention, that is, what package(s) you intend to work
154 on, which Debian port you will be assisting, or how you intend to
155 contribute to Debian.
156             <item>
157 A statement that you have read and agree to uphold the <url
158 id="&url-social-contract;" name="Debian Social Contract">.
159             <item>
160 Some mechanism by which we can verify your real-life identity. For
161 example, any of the following mechanisms would suffice:
162 <list>
163                   <item>
164 An OpenPGP key signed by any well-known signature, such as:
165 <list>
166                         <item>
167 Any current Debian developer you have met <em>in real life</em>.
168                         <item>
169 Any formal certification service (such as Verisign, etc.) that
170 verifies your identity.  A certification that verifies your email
171 address, and not your identity, is not sufficient.
172                       </list>
173                   <item>
174 Alternatively, you may identify yourself with a scanned (or physically
175 mailed) copy of any formal documents certifying your identity (such as
176 a birth certificate, national ID card, U.S. Driver's License, etc.).
177 If emailed, please sign the mail with your OpenPGP key.
178                 </list>
179           </list>
180         <p>
181 If you do not have an OpenPGP key yet, generate one. Every developer
182 needs a OpenPGP key in order to sign and verify package uploads. You
183 should read the manual for the software you are using, since it has
184 much important information which is critical to its security.  Many
185 more security failures are due to human error than to software failure
186 or high-powered spy techniques.  See <ref id="key-maint"> for more
187 information on maintaining your public key.
188         <p>
189 Debian uses the <prgn>GNU Privacy Guard</prgn> (package
190 <package>gnupg</package> version 1 or better as its baseline standard.
191 You can use some other implementation of OpenPGP as well.  Note that
192 OpenPGP is a open standard based on <url id="&url-rfc2440;" name="RFC
193 2440">.
194         <p>
195 The recommended public key algorithm for use in Debian development
196 work is the DSA (sometimes call ``DSS'' or ``DH/ElGamal'').  Other key
197 types may be used however.  Your key length must be at least 1024
198 bits; there is no reason to use a smaller key, and doing so would be
199 much less secure.  Your key must be signed with at least your own user
200 ID; this prevents user ID tampering.  <prgn>gpg</prgn> does this
201 automatically.
202         <p>
203 Also remember that one of the names on your key must match the email
204 address you list as the official maintainer for your packages.  For
205 instance, I set the maintainer of the
206 <package>developers-reference</package> package to ``Adam Di Carlo
207 &lt;aph@debian.org&gt;''; therefore, one of the user IDs on my key is
208 that same value, ``Adam Di Carlo &lt;aph@debian.org&gt;''.
209         <p>
210 If your public key isn't on public key servers such as &pgp-keyserv;,
211 please read the documentation available locally in &file-keyservs;.
212 That document contains instructions on how to put your key on the
213 public key servers.  The New Maintainer Group will put your public key
214 on the servers if it isn't already there.
215         <p>
216 Due to export restrictions by the United States government some Debian
217 packages, including <package>gnupg</package>, are located on ftp sites
218 outside of the United States. You can find the current locations of
219 those packages at <url id="&url-readme-non-us;">.
220         <p>
221 Some countries restrict the use of cryptographic software by their
222 citizens.  This need not impede one's activities as a Debian package
223 maintainer however, as it may be perfectly legal to use cryptographic
224 products for authentication, rather than encryption purposes (as is
225 the case in France).  The Debian Project does not require the use of
226 cryptography <em>qua</em> cryptography in any manner.  If you live in a
227 country where use of cryptography even for authentication is forbidden
228 then please contact us so we can make special arrangements.
229         <p>
230 Once you have all your information ready, and your public key is
231 available on public key servers, send a message to
232 &email-new-maintainer; to register as an offical Debian developer so
233 that you will be able to upload your packages.  This message must
234 contain your name and your valid e-mail address.  All the information
235 discussed above is required after your Application Manager is
236 assigned.  Application Manager is your agent in the registration
237 process, and you can always ask him about the status of your
238 application. You can check the <url id="&url-newmaint-db;"
239 name="Application StatusBoard"> as well.
240         <p>
241 For more details, please consult <url id="&url-newmaint;" name="New
242 Maintainer's Corner"> at the Debian web site.
243         <p>
244 Once this information is received and processed, you should be
245 contacted with information about your new Debian maintainer account.
246 If you don't hear anything within a month, please send a followup
247 message asking if your original application was received.  Do
248 <em>not</em> re-send your original application, that will just confuse
249 the New Maintainer Group. Please be patient, especially near release
250 points; mistakes do occasionally happen, and people do sometimes run
251 out of volunteer time.
252
253
254       <sect id="mentors">Debian Mentors
255         <p>
256 The mailing list &email-debian-mentors; has been set up for novice
257 maintainers who seek help with initial packaging and other
258 developer-related issues.  Every new developer is invited to subscribe
259 to that list (see <ref id="mailing-lists"> for details).
260         <p>
261 Those who prefer one-on-one help (e.g., via private email) should also
262 post to that list and an experienced developer will volunteer to help.
263
264
265     <chapt id="developer-duties">Debian Developer's Duties
266
267       <sect id="user-maint">Maintaining Your Debian Information
268         <p>
269 There's a LDAP database containing many informations concerning all
270 developers, you can access it at <url id="&url-debian-db;">. You can
271 update your password (this password is propagated to most of the machines
272 that are accessible to you), your address, your country, the latitude and
273 longitude of the point where you live, phone and fax numbers, your
274 preferred shell, your IRC nickname, your web page and the email that
275 you're using as alias for your debian.org email. Most of the information
276 is not accessible to the public, for more details about this
277 database, please read its online documentation that you can find
278 at <url id="&url-debian-db-doc;">.
279         <p>
280 You have to keep the information available there up to date.
281
282       <sect id="key-maint">Maintaining Your Public Key
283         <p>
284 Be very careful with your private keys.  Do not place them on any
285 public servers or multiuser machines, such as
286 <tt>master.debian.org</tt>.  Back your keys up; keep a copy offline.
287 Read the documentation that comes with your software; read the <url
288 id="&url-pgp-faq;" name="PGP FAQ">.
289         <p>
290 If you add signatures to your public key, or add user identities, you
291 can update the debian keyring by sending your key to the key server at
292 <tt>&keyserver-host;</tt>.  If you need to add a completely new key,
293 or remove an old key, send mail to &email-debian-keyring;.  The same
294 key extraction routines discussed in <ref id="registering"> apply.
295         <p>
296 You can find a more in-depth discussion of Debian key maintenance in
297 the documentation for the <package>debian-keyring</package> package.
298
299       <sect id="inform-vacation">Going On Vacation Gracefully
300         <p>
301 Most developers take vacations, and usually this means that they can't
302 work for Debian and they can't be reached by email if any problem occurs.
303 The other developers need to know that you're on vacation so that they'll
304 do whatever is needed when such a problem occurs. Usually this means that
305 other developers are allowed to NMU (see <ref id="nmu">) your package if a
306 big problem (release critical bugs, security update, ...) occurs while
307 you're on vacation.
308         <p>
309 In order to inform the other developers, there's two things that you should do.
310 First send a mail to &email-debian-private; giving the period of time when
311 you will be on vacation.  You can also give some special instructions on what to
312 do if any problem occurs. Be aware that some people don't care for vacation
313 notices and don't want to read them; you should prepend "[VAC] " to the
314 subject of your message so that it can be easily filtered.
315         <p>
316 Next you should update your information
317 available in the Debian LDAP database and mark yourself as ``on vacation''
318 (this information is only accessible to debian developers). Don't forget
319 to remove the ``on vacation'' flag when you come back!
320
321       <sect id="upstream-coordination">Coordination With Upstream Developers
322         <p>
323 A big part of your job as Debian maintainer will be to stay in contact
324 with the upstream developers.  Debian users will sometimes report bugs
325 to the Bug Tracking System that are not specific to Debian.  You
326 must forward these bug reports to the upstream developers so that
327 they can be fixed in a future release.  It's not your job to fix
328 non-Debian specific bugs.  However, if you are able to do so, you are
329 encouraged to contribute to upstream development of the package by
330 providing a fix for the bug.  Debian users and developers will often
331 submit patches to fix upstream bugs, and you should evaluate and
332 forward these patches upstream.
333         <p>
334 If you need to modify the upstream sources in order to build a policy
335 conformant package, then you should propose a nice fix to the upstream
336 developers which can be included there, so that you won't have to
337 modify the sources of the next upstream version. Whatever changes you
338 need, always try not to fork from the upstream sources.
339
340       <sect id="rc-bugs">Managing Release Critical Bugs
341         <p>
342 Release Critical Bugs (RCB) are all bugs that have severity
343 <em>critical</em>, <em>grave</em> or <em>serious</em>.
344 Those bugs can delay the Debian release
345 and/or can justify the removal of a package at freeze time. That's why
346 these bugs need to be corrected as quickly as possible.  You must be
347 aware that some developers who are part of the <url
348 id="&url-debian-qa;" name="Debian Quality Assurance"> effort are
349 following those bugs and try to help you whenever they are able. But if
350 you can't fix such bugs within 2 weeks, you should either ask for help
351 by sending a mail to the Quality Assurance (QA) group
352 &email-debian-qa;, or explain your difficulties and present a plan to fix
353 them by sending a mail to the proper bug report. Otherwise, people
354 from the QA group may want to do a Non-Maintainer Upload (see
355 <ref id="nmu">) after trying to contact you (they might not wait as long as
356 usual before they do their NMU if they have seen no recent activity from you
357 in the BTS).
358
359       <sect id="qa-effort">Quality Assurance Effort
360         <p>
361 Even though there is a dedicated group of people for Quality
362 Assurance, QA duties are not reserved solely for them. You can
363 participate in this effort by keeping your packages as bug-free as
364 possible, and as lintian-clean (see <ref id="lintian-reports">) as
365 possible. If you do not find that possible, then you should consider
366 orphaning some of your packages (see <ref
367 id="orphaning">). Alternatively, you may ask the help of other people
368 in order to catch up the backlog of bugs that you have (you can ask
369 for help on &email-debian-qa; or &email-debian-devel;).
370
371     <sect id="mia-qa">Dealing with unreachable maintainers
372       <p>
373 If you notice that a package is lacking maintenance, you should
374 make sure the maintainer is active and will continue to work on
375 their packages. Try contacting them yourself.
376       <p>
377 If you do not get a reply after a few weeks you should collect all 
378 useful information about this maintainer. Start by logging in to 
379 the <url id="http://db.debian.org" name="Debian Developer's Database">
380 and doing a full search to check whether the maintainer is on vacation
381 and when they were last seen. Collect any important package names
382 they maintain and any Release Critical bugs filled against them.
383       <p>
384 Send all this information to &email-debian-qa;, in order to let the 
385 QA people do whatever is needed.
386
387       <sect>Retiring Gracefully
388         <p>
389 If you choose to leave the Debian project, you should make sure you do
390 the following steps:
391 <enumlist>
392             <item>
393 Orphan all your packages, as described in <ref id="orphaning">.
394             <item>
395 Send an email about how you are leaving the project to
396 &email-debian-private;.
397             <item>
398 Notify the Debian key ring maintainers that you are leaving by
399 emailing to &email-debian-keyring;.
400           </enumlist>
401
402
403     <chapt id="servers">Mailing Lists, Servers, and Other Machines
404       <p>
405 In this chapter you will find a very brief road map of the Debian
406 mailing lists, the main Debian servers, and other Debian machines
407 which may be available to you as a developer.
408
409       <sect id="mailing-lists">Mailing lists
410         <p>
411 The mailing list server is at <tt>&lists-host;</tt>.  Mail
412 <tt>debian-<var>foo</var>-REQUEST@&lists-host;</tt>, where
413 <tt>debian-<var>foo</var></tt> is the name of the list, with the word
414 <tt>subscribe</tt> in the <em>Subject</em> to subscribe to the list or
415 <tt>unsubscribe</tt> to unsubscribe.  More detailed instructions on
416 how to subscribe and unsubscribe to the mailing lists can be found at
417 <url id="&url-debian-lists-subscribe;">, <url id="&url-debian-lists;">
418 or locally in &file-mail-lists; if you have the
419 <package>doc-debian</package> package installed.
420         <p>
421 When replying to messages on the mailing list, please do not send a
422 carbon copy (<tt>CC</tt>) to the original poster unless they explicitly
423 request to be copied.  Anyone who posts to a mailing list should read
424 it to see the responses.
425         <p>
426 The following are the core Debian mailing lists: &email-debian-devel;,
427 &email-debian-policy;, &email-debian-user;, &email-debian-private;,
428 &email-debian-announce;, and &email-debian-devel-announce;.  All
429 developers are expected to be subscribed to at least
430 &email-debian-private; and &email-debian-devel-announce;.  There are
431 other mailing lists are available for a variety of special topics; see
432 <url id="&url-debian-lists-subscribe;"> for a list.  Cross-posting
433 (sending the same message to multiple lists) is discouraged.
434         <p>
435 &email-debian-private; is a special mailing list for private
436 discussions amongst Debian developers.  It is meant to be used for
437 posts which for whatever reason should not be published publically.
438 As such, it is a low volume list, and users are urged not to use
439 &email-debian-private; unless it is really necessary.  Moreover, do
440 <em>not</em> forward email from that list to anyone.
441         <p>
442 &email-debian-email; is a special mailing list used as a grab-bag 
443 for Debian related correspondence such as contacting upstream authors
444 about licenses, bugs, etc. or discussing the project with others where it
445 might be useful to have the discussion archived somewhere.
446         <p>
447 As ever on the net, please trim down the quoting of articles you're
448 replying to.  In general, please adhere to the usual conventions for
449 posting messages.
450         <p>
451 Online archives of mailing lists are available at <url
452 id="&url-lists-archives;">.
453
454
455       <sect id="server-machines">Debian servers
456         <p>
457 Debian servers are well known servers which serve critical functions
458 in the Debian project.  Every developer should know what these servers
459 are and what they do.
460         <p>
461 If you have a problem with the operation of a Debian server, and you
462 think that the system operators need to be notified of this problem,
463 please find the contact address for the particular machine at <url
464 id="&url-devel-machines;">.  If you have a non-operating problems
465 (such as packages to be remove, suggestions for the web site, etc.),
466 generally you'll report a bug against a ``pseudo-package''.  See <ref
467 id="submit-bug"> for information on how to submit bugs.
468
469       <sect1 id="servers-master">The master server
470         <p>
471 <tt>master.debian.org</tt> is the canonical location for the Bug
472 Tracking System (BTS).  If you plan on doing some statistical analysis
473 or processing of Debian bugs, this would be the place to do it.
474 Please describe your plans on &email-debian-devel; before implementing
475 anything, however, to reduce unnecessary duplication of effort or
476 wasted processing time.
477         <p>
478 All Debian developers have accounts on <tt>master.debian.org</tt>.
479 Please take care to protect your password to this machine.  Try to
480 avoid login or upload methods which send passwords over the Internet
481 in the clear.
482         <p>
483 If you find a problem with <tt>master.debian.org</tt> such as disk
484 full, suspicious activity, or whatever, send an email to
485 &email-debian-admin;.
486
487       <sect1 id="servers-ftp-master">The ftp-master server
488         <p>
489 The ftp-master server, <tt>ftp-master.debian.org</tt> (or
490 <tt>auric.debian.org</tt>), holds the canonical copy of the Debian
491 archive (excluding the non-U.S. packages). Generally, package uploads
492 go to this server; see <ref id="upload">.
493         <p>
494 Problems with the Debian FTP archive generally need to be reported as
495 bugs against the <package>ftp.debian.org</package> pseudo-package or
496 an email to &email-ftpmaster;, but also see the procedures in
497 <ref id="archive-manip">.
498
499       <sect1 id="servers-www">The WWW server
500         <p>
501 The main web server, <tt>www.debian.org</tt>, is also known as
502 <tt>klecker.debian.org</tt>.  All developers are given accounts on this
503 machine.
504         <p>
505 If you have some Debian-specific information which you want to serve
506 up on the web, you can do this by putting material in the
507 <file>public_html</file> directory under your home directory.  You should
508 do this on <tt>klecker.debian.org</tt>. Any material you put in those areas
509 are accessible via the URL
510 <tt>http://people.debian.org/~<var>user-id</var>/</tt>.
511 You should only use this particular location because it will be backed up,
512 whereas on other hosts it won't. Please do not put any material on Debian
513 servers not relating to Debian, unless you have prior permission.
514 Send mail to &email-debian-devel; if you have any questions.
515         <p>
516 If you find a problem with the Debian web server, you should generally
517 submit a bug against the pseudo-package,
518 <package>www.debian.org</package>.  First check whether or not someone
519 else has already reported the problem on the
520 <url id="http://bugs.debian.org/www.debian.org" name="Bug Tracking System">.
521
522
523       <sect1 id="servers-cvs">The CVS server
524         <p>
525 <tt>cvs.debian.org</tt> is also known as <tt>klecker.debian.org</tt>,
526 discussed above.  If you need to use a publically accessible CVS
527 server, for instance, to help coordinate work on a package between
528 many different developers, you can request a CVS area on the server.
529           <p>
530 Generally, <tt>cvs.debian.org</tt> offers a combination of local CVS
531 access, anonymous client-server read-only access, and full
532 client-server access through <prgn>ssh</prgn>.  Also, the CVS area can
533 be accessed read-only via the Web at <url id="&url-cvsweb;">.
534         <p>
535 To request a CVS area, send a request via email to
536 &email-debian-admin;.  Include the name of the requested CVS area,
537 Debian account should own the CVS root area, and why you need it.
538
539
540       <sect1 id="servers-mirrors">Mirrors of Debian servers
541         <p>
542 The web and FTP servers have several mirrors available.  Please do not
543 put heavy load on the canonical FTP or web servers.  Ideally, the
544 canonical servers only mirror out to a first tier of mirrors, and all
545 user access is to the mirrors.  This allows Debian to better spread
546 its bandwidth requirements over several servers and networks.  Note
547 that newer push mirroring techniques ensure that mirrors are as
548 up-to-date as they can be.
549         <p>
550 The main web page listing the available public FTP (and, usually,
551 HTTP) servers can be found at <url id="&url-debian-mirrors;">.  More
552 information concerning Debian mirrors can be found at <url
553 id="&url-debian-mirroring;">.  This useful page includes information
554 and tools which can be helpful if you are interested in setting up
555 your own mirror, either for internal or public access.
556         <p>
557 Note that mirrors are generally run by third-parties who are
558 interested in helping Debian.  As such, developers generally do not
559 have accounts on these machines.
560
561
562       <sect id="other-machines">Other Debian Machines
563         <p>
564 There are other Debian machines which may be made available to you.
565 You can use these for Debian-related purposes as you see fit.  Please
566 be kind to system administrators, and do not use up tons and tons of
567 disk space, network bandwidth, or CPU without first getting the
568 approval of the local maintainers.  Usually these machines are run by
569 volunteers.  Generally, these machines are for porting activities.
570         <p>
571 Aside from the servers mentioned in <ref id="server-machines">, there
572 is a list of machines available to Debian developers at <url
573 id="&url-devel-machines;">.
574
575
576
577     <chapt id="archive">The Debian Archive
578
579       <sect>Overview
580         <p>
581 The Debian GNU/Linux distribution consists of a lot of Debian packages
582 (<tt>.deb</tt>'s, currently around &number-of-pkgs;) and a few
583 additional files (documentation, installation disk images, etc.).
584         <p>
585 Here is an example directory tree of a complete Debian archive:
586         <p>
587 &sample-dist-dirtree;
588         <p>
589 As you can see, the top-level directory contains two directories,
590 <tt>dists/</tt> and <tt>pool/</tt>. The latter is a ``pool'' in which the
591 packages actually are, and which is handled by the archive maintenance
592 database and the accompanying programs. The former contains the
593 distributions, <em>stable</em>, <em>testing</em> and <em>unstable</em>.
594 Each of those distribution directories is divided in equivalent
595 subdirectories purpose of which is equal, so we will only explain how it
596 looks in stable. The <tt>Packages</tt> and <tt>Sources</tt> files in the
597 distribution subdirectories can reference files in the <tt>pool/</tt>
598 directory.
599         <p>
600 <tt>dists/stable</tt> contains three directories, namely <em>main</em>,
601 <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>.
602         <p>
603 In each of the areas, there is a directory with the source packages
604 (<tt>source</tt>), a directory for each supported architecture
605 (<tt>binary-i386</tt>, <tt>binary-m68k</tt>, etc.), and a directory
606 for architecture independent packages (<tt>binary-all</tt>).
607         <p>
608 The <em>main</em> area contains additional directories which holds
609 the disk images and some essential pieces of documentation required
610 for installing the Debian distribution on a specific architecture
611 (<tt>disks-i386</tt>, <tt>disks-m68k</tt>, etc.).
612         <p>
613 The <em>binary-*</em> and <em>source</em> directories are divided
614 further into <em>subsections</em>.
615
616
617       <sect>Sections
618         <p>
619 The <em>main</em> section of the Debian archive is what makes up the
620 <strong>official Debian GNU/Linux distribution</strong>.
621 The <em>main</em> section is official because it fully complies with
622 all our guidelines.  The other two sections do not, to different degrees;
623 as such, they are <strong>not</strong> officially part of Debian GNU/Linux.
624         <p>
625 Every package in the main section must fully comply with the <url
626 id="&url-dfsg;" name="Debian Free Software Guidelines"> (DFSG) and
627 with all other policy requirements as described in the <url
628 id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">.  The DFSG is
629 our definition of ``free software.'' Check out the Debian Policy
630 Manual for details.
631         <p>
632 Packages in the <em>contrib</em> section have to comply with the DFSG,
633 but may fail other requirements.  For instance, they may depend on
634 non-free packages.
635         <p>
636 Packages which do not apply to the DFSG are placed in the
637 <em>non-free</em> section. These packages are not considered as part
638 of the Debian distribution, though we support their use, and we
639 provide infrastructure (such as our bug-tracking system and mailing
640 lists) for non-free software packages.
641         <p>
642 The <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy Manual">
643 contains a more exact definition of the three sections. The above
644 discussion is just an introduction.
645         <p>
646 The separation of the three sections at the top-level of the archive
647 is important for all people who want to distribute Debian, either via
648 FTP servers on the Internet or on CD-ROMs: by distributing only the
649 <em>main</em> and <em>contrib</em> sections, one can avoid any legal
650 risks.  Some packages in the <em>non-free</em> section do not allow
651 commercial distribution, for example.
652         <p>
653 On the other hand, a CD-ROM vendor could easily check the individual
654 package licenses of the packages in <em>non-free</em> and include as
655 many on the CD-ROMs as he's allowed to. (Since this varies greatly from
656 vendor to vendor, this job can't be done by the Debian developers.)
657
658
659       <sect>Architectures
660         <p>
661 In the first days, the Linux kernel was only available for the Intel
662 i386 (or greater) platforms, and so was Debian. But when Linux became
663 more and more popular, the kernel was ported to other architectures,
664 too.
665         <p>
666 The Linux 2.0 kernel supports Intel x86, DEC Alpha, SPARC, Motorola
667 680x0 (like Atari, Amiga and Macintoshes), MIPS, and PowerPC.  The
668 Linux 2.2 kernel supports even more architectures, including ARM and
669 UltraSPARC.  Since Linux supports these platforms, Debian decided that
670 it should, too.  Therefore, Debian has ports underway; in fact, we
671 also have ports underway to non-Linux kernel.  Aside from
672 <em>i386</em> (our name for Intel x86), there is <em>m68k</em>,
673 <em>alpha</em>, <em>powerpc</em>, <em>sparc</em>, <em>hurd-i386</em>,
674 and <em>arm</em>, as of this writing.
675         <p>
676 Debian GNU/Linux 1.3 is only available as <em>i386</em>.  Debian 2.0
677 shipped for <em>i386</em> and <em>m68k</em> architectures.  Debian 2.1
678 ships for the <em>i386</em>, <em>m68k</em>, <em>alpha</em>, and
679 <em>sparc</em> architectures.  Debian 2.2 adds support for the
680 <em>powerpc</em> and <em>arm</em> architectures.
681         <p>
682 Information for developers or uses about the specific ports are
683 available at the <url id="&url-debian-ports;" name="Debian Ports web
684 pages">.
685
686
687       <sect>Subsections
688         <p>
689 The sections <em>main</em>, <em>contrib</em>, and <em>non-free</em>
690 are split into <em>subsections</em> to simplify the installation
691 process and the maintainance of the archive.  Subsections are not
692 formally defined, except perhaps the `base' subsection.
693 Subsections simply exist to simplify the organization and browsing of
694 available packages.  Please check the current Debian distribution to
695 see which sections are available.
696         <p>
697 Note however that with the introduction of package pools (see the top-level
698 <em>pool/</em> directory), the subsections in the form of subdirectories
699 will eventually cease to exist. They will be kept in the packages' `Section'
700 header fields, though.
701
702       <sect>Packages
703         <p>
704 There are two types of Debian packages, namely <em>source</em> and
705 <em>binary</em> packages.
706         <p>
707 Source packages consist of either two or three files: a <tt>.dsc</tt>
708 file, and either a <tt>.tar.gz</tt> file or both an
709 <tt>.orig.tar.gz</tt> and a <tt>.diff.gz</tt> file.
710         <p>
711 If a package is developed specially for Debian and is not distributed
712 outside of Debian, there is just one <tt>.tar.gz</tt> file which
713 contains the sources of the program.  If a package is distributed
714 elsewhere too, the <tt>.orig.tar.gz</tt> file stores the so-called
715 <em>upstream source code</em>, that is the source code that's
716 distributed from the <em>upstream maintainer</em> (often the author of
717 the software). In this case, the <tt>.diff.gz</tt> contains the
718 changes made by the Debian maintainer.
719         <p>
720 The <tt>.dsc</tt> lists all the files in the source package together
721 with checksums (<prgn>md5sums</prgn>) and some additional info about
722 the package (maintainer, version, etc.).
723
724
725       <sect>Distribution directories
726         <p>
727 The directory system described in the previous chapter is itself
728 contained within <em>distribution directories</em>.  Each
729 distribution is actually contained in the <tt>pool</tt> directory in the
730 top-level of the Debian archive itself.
731         <p>
732 To summarize, the Debian archive has a root directory within an FTP
733 server.  For instance, at the mirror site,
734 <ftpsite>ftp.us.debian.org</ftpsite>, the Debian archive itself is
735 contained in <ftppath>/debian</ftppath>, which is a common location
736 (another is <tt>/pub/debian</tt>).
737         <p>
738 A distribution is comprised of Debian source and binary packages, and the
739 respective <tt>Sources</tt> and <tt>Packages</tt> index files, containing
740 the header information from all those packages. The former are kept in the
741 <tt>pool/</tt> directory, while the latter are kept in the <tt>dists/</tt>
742 directory of the archive (because of backwards compatibility).
743
744
745         <sect1>Stable, testing, unstable, and sometimes frozen
746         <p>
747 There is always a distribution called <em>stable</em> (residing in
748 <tt>dists/stable</tt>), one called <em>testing</em> (residing in
749 <tt>dists/testing</tt>), and one called <em>unstable</em> (residing in
750 <tt>dists/unstable</tt>). This reflects the development process of the
751 Debian project.
752         <p>
753 Active development is done in the <em>unstable</em> distribution
754 (that's why this distribution is sometimes called the <em>development
755 distribution</em>). Every Debian developer can update his or her
756 packages in this distribution at any time. Thus, the contents of this
757 distribution change from day-to-day. Since no special effort is done
758 to make sure everything in this distribution is working properly, it is
759 sometimes ``unstable.''
760         <p>
761 Packages get copied from <em>unstable</em> to <em>testing</em> if they
762 satisfy certain criteria. To get into <em>testing</em> distribution, a
763 package needs to be in the archive for two weeks and not have any release
764 critical bugs. After that period, it will propagate into <em>testing</em>
765 as soon as anything it depends on is also added. This process is automatic.
766         <p>
767 After a period of development, once the release manager deems fit, the
768 <em>testing</em> distribution is renamed to <em>frozen</em>. Once
769 that has been done, no changes are allowed to that distribution except
770 bug fixes; that's why it's called ``frozen.''  After another month or
771 a little longer, depending on the progress, the <em>frozen</em> distribution
772 goes into a `deep freeze', when no changes are made to it except those
773 needed for the installation system. This is called a ``test cycle'', and it
774 can last up to two weeks. There can be several test cycles, until the
775 distribution is prepared for release, as decided by the release manager.
776 At the end of the last test cycle, the <em>frozen</em> distribution is
777 renamed to <em>stable</em>, overriding the old <em>stable</em> distribution,
778 which is removed at that time.
779         <p>
780 This development cycle is based on the assumption that the
781 <em>unstable</em> distribution becomes <em>stable</em> after passing a
782 period of testing as <em>frozen</em>.  Even once a distribution is
783 considered stable, a few bugs inevitably remain &mdash that's why the stable
784 distribution is updated every now and then. However, these updates are
785 tested very carefully and have to be introduced into the archive
786 individually to reduce the risk of introducing new bugs.  You can find
787 proposed additions to <em>stable</em> in the <tt>proposed-updates</tt>
788 directory.  Those packages in <tt>proposed-updates</tt> that pass
789 muster are periodically moved as a batch into the stable distribution
790 and the revision level of the stable distribution is incremented
791 (e.g., `1.3' becomes `1.3r1', `2.0r2' becomes `2.0r3', and so forth).
792         <p>
793 Note that development under <em>unstable</em> continues during the
794 ``freeze'' period, since the <em>unstable</em> distribution remains in
795 place when the <em>testing</em> is moved to <em>frozen</em>.
796 Another wrinkle is that when the <em>frozen</em> distribution is
797 offically released, the old stable distribution is completely removed
798 from the Debian archives (although they do live on at
799 <tt>archive-host;</tt>).
800         <p>
801 In summary, there is always a <em>stable</em>, a <em>testing</em> and an
802 <em>unstable</em> distribution available, and a <em>frozen</em> distribution
803 shows up for a couple of months from time to time.
804
805
806         <sect1>Experimental
807           <p>
808 The <em>experimental</em> distribution is a specialty distribution.
809 It is not a full distribution in the same sense as `stable' and
810 `unstable' are.  Instead, it is meant to be a temporary staging area
811 for highly experimental software where there's a good chance that the
812 software could break your system, or software that's just too unstable
813 even for the <em>unstable</em> distribution (but there is a reason to
814 package it nevertheless).  Users who download and install
815 packages from <em>experimental</em> are expected to have been duly
816 warned.  In short, all bets are off for the <em>experimental</em>
817 distribution.
818           <p>
819 If there is a chance that the software could do grave damage to a system,
820 it is likely to be better to put it into <em>experimental</em>.
821 For instance, an experimental compressed file system should probably go
822 into <em>experimental</em>.
823           <p>
824 Whenever there is a new upstream version of a package that introduces new
825 features but breaks a lot of old ones, it should either not be uploaded, or
826 be uploaded to <em>experimental</em>. A new, beta, version of some software
827 which uses completely different configuration can go into
828 <em>experimental</em>, at the maintainer's discretion. If you are working
829 on an incompatible or complex upgrade situation, you can also use
830 <em>experimental</em> as a staging area, so that testers can get early
831 access.
832           <p>
833 Some experimental software can still go into <em>unstable</em>, with a few
834 warnings in the description, but that isn't recommended because packages
835 from <em>unstable</em> are expected to propagate to <em>testing</em> and
836 thus to <em>stable</em>.
837           <p>
838 New software which isn't likely to damage your system can go directly into
839 <em>unstable</em>.
840           <p>
841 An alternative to <em>experimental</em> is to use your personal web space
842 on <tt>people.debian.org</tt> (<tt>klecker.debian.org</tt>).
843
844
845       <sect id="codenames">Release code names
846         <p>
847 Every released Debian distribution has a <em>code name</em>: Debian
848 1.1 is called `buzz'; Debian 1.2, `rex'; Debian 1.3, `bo'; Debian 2.0,
849 `hamm'; Debian 2.1, `slink'; Debian 2.2, `potato'; and Debian 3.0, `woody'.  There is also
850 a ``pseudo-distribution'', called `sid', which is the current
851 `unstable' distribution; since packages are moved from `unstable' to
852 `testing' as they approach stability, `sid' itself is never released.
853 As well as the usual contents of a Debian distribution, `sid' contains
854 packages for architectures which are not yet officially supported or
855 released by Debian.  These architectures are planned to be integrated
856 into the mainstream distribution at some future date.
857         <p>
858 Since Debian has an open development model (i.e., everyone can
859 participate and follow the development) even the `unstable' and `testing'
860 distributions are distributed to the Internet through the Debian FTP and
861 HTTP server network. Thus, if we had called the directory which contains
862 the release candidate version `testing', then we would have to rename it
863 to `stable' when the version is released, which would cause all FTP
864 mirrors to re-retrieve the whole distribution (which is quite large).
865         <p>
866 On the other hand, if we called the distribution directories
867 <em>Debian-x.y</em> from the beginning, people would think that Debian
868 release <em>x.y</em> is available. (This happened in the past, where a
869 CD-ROM vendor built a Debian 1.0 CD-ROM based on a pre-1.0 development
870 version. That's the reason why the first official Debian release was
871 1.1, and not 1.0.)
872         <p>
873 Thus, the names of the distribution directories in the archive are
874 determined by their code names and not their release status (e.g.,
875 `slink').  These names stay the same during the development period and
876 after the release; symbolic links, which can be changed easily,
877 indicate the currently released stable distribution.  That's why the
878 real distribution directories use the <em>code names</em>, while symbolic
879 links for <em>stable</em>, <em>testing</em>, <em>unstable</em>, and
880 <em>frozen</em> point to the appropriate release directories.
881
882
883     <chapt id="upload">Package uploads
884
885       <sect>Announcing new packages
886         <p>
887 If you want to create a new package for the Debian distribution, you
888 should first check the <url id="&url-wnpp;" name="Work-Needing and
889 Prospective Packages (WNPP)"> list. Checking the WNPP list ensures that
890 no one is already working on packaging that software, and that effort is
891 not duplicated. Read the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages"> for
892 more information.
893         <p>
894 Assuming no one else is already working on your prospective package,
895 you must then submit a bug report (<ref id="submit-bug">) against the
896 pseudo package <tt>wnpp</tt> 
897 describing your plan to create a new package, including, but not
898 limiting yourself to, a description of the package, the license of the
899 prospective package and the current URL where it can be downloaded
900 from.
901         <p>
902 You should set the subject of the bug to ``ITP: <var>foo</var>
903 -- <var>short description</var>'', substituting the name of the new
904 package for <var>foo</var>.  The severity of the bug report must be set
905 to <em>wishlist</em>. If you feel it's necessary, send a copy to
906 &email-debian-devel; by putting the address in the <tt>X-Debbugs-CC:</tt> header
907 of the message (no, don't use <tt>CC:</tt>, because that way the message's subject
908 won't indicate the bug number).
909         <p>
910 Please include a <tt>Closes: bug#<var>nnnnn</var></tt> entry on the
911 changelog of the new package in order for the bug report to be
912 automatically closed once the new package is installed on the archive
913 (<ref id="upload-bugfix">).
914         <p>
915 There are a number of reasons why we ask maintainers to announce their
916 intentions:
917           <list compact>
918             <item>
919 It helps the (potentially new) maintainer to tap into the experience
920 of people on the list, and lets them know if anyone else is working
921 on it already.
922             <item>
923 It lets other people thinking about working on the package know that
924 there already is a volunteer, so efforts may be shared.
925             <item>
926 It lets the rest of the maintainers know more about the package than
927 the one line description and the usual changelog entry ``Initial release''
928 that gets posted to <tt>debian-devel-changes</tt>.
929             <item>
930 It is helpful to the people who live off unstable (and form our first
931 line of testers).  We should encourage these people.
932             <item>
933 The announcements give maintainers and other interested parties a
934 better feel of what is going on, and what is new, in the project.
935           </list>
936
937
938       <sect id="upload-checking">Checking the package prior to upload
939           <p>
940 Before you upload your package, you should do basic testing on it.  At
941 a minimum, you should try the following activities (you'll need to
942 have an older version of the same Debian package around):
943 <list>
944               <item>
945 Install the package and make sure the software works, or upgrade the
946 package from an older version to your new version if a Debian package
947 for it already exists.
948               <item>
949 Run <prgn>lintian</prgn> over the package.  You can run
950 <prgn>lintian</prgn> as follows: <tt>lintian -v
951 <var>package-version</var>.changes</tt>. This will check the source
952 package as well as the binary package.  If you don't understand the
953 output that <prgn>lintian</prgn> generates, try adding the <tt>-i</tt>
954 switch, which will cause <prgn>lintian</prgn> to output a very verbose
955 description of the problem.
956                 <p>
957 Normally, a package should <em>not</em> be uploaded if it causes lintian
958 to emit errors (they will start with <tt>E</tt>).
959                 <p>
960 For more information on <prgn>lintian</prgn>, see <ref id="lintian">.
961               <item>
962 Downgrade the package to the previous version (if one exists) &mdash; this
963 tests the <tt>postrm</tt> and <tt>prerm</tt> scripts.
964               <item>
965 Remove the package, then reinstall it.
966             </list>
967
968
969       <sect>Generating the changes file
970           <p>
971 When a package is uploaded to the Debian FTP archive, it must be
972 accompanied by a <tt>.changes</tt> file, which gives directions to the
973 archive maintainers for its handling.  This is usually generated by
974 <prgn>dpkg-genchanges</prgn> during the normal package build process.
975           <p>
976 The changes file is a control file with the following fields:
977           <p>
978 &control-file-fields;
979           <p>
980 All of these fields are mandatory for a Debian upload.  See the list
981 of control fields in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian
982 Policy Manual"> for the contents of these fields.  You can close bugs
983 automatically using the <tt>Description</tt> field, see <ref
984 id="upload-bugfix">.
985
986
987         <sect1>The original source tarball
988           <p>
989 The first time a version is uploaded which corresponds to a particular
990 upstream version, the original source tar file should be uploaded and
991 included in the <tt>.changes</tt> file.  Subsequently, this very same
992 tar file should be used to build the new diffs and <tt>.dsc</tt>
993 files, and will not need to be re-uploaded.
994           <p>
995 By default, <prgn>dpkg-genchanges</prgn> and
996 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> will include the original source tar
997 file if and only if the Debian revision part of the source version
998 number is 0 or 1, indicating a new upstream version.  This behaviour
999 may be modified by using <tt>-sa</tt> to always include it or
1000 <tt>-sd</tt> to always leave it out.
1001           <p>
1002 If no original source is included in the upload, the original
1003 source tar-file used by <prgn>dpkg-source</prgn> when constructing the
1004 <tt>.dsc</tt> file and diff to be uploaded <em>must</em> be
1005 byte-for-byte identical with the one already in the archive.  If there
1006 is some reason why this is not the case, the new version of the
1007 original source should be uploaded, possibly by using the <tt>-sa</tt>
1008 flag.
1009
1010
1011         <sect1 id="upload-dist">Picking a distribution
1012           <p>
1013 The <tt>Distribution</tt> field, which originates from the first line of
1014 the <file>debian/changelog</file> file, indicates which distribution the
1015 package is intended for.
1016           <p>
1017 There are four possible values for this field: `stable', `unstable',
1018 `frozen', and `experimental'. Normally, packages are uploaded into
1019 <em>unstable</em>.
1020           <p>
1021 These values can be combined, but only a few combinations make sense.
1022 If Debian has been frozen, and you want to get a bug-fix release into
1023 <em>frozen</em>, you would set the distribution to `frozen unstable'.
1024 See <ref id="upload-frozen"> for more information on uploading to
1025 <em>frozen</em>.
1026           <p>
1027 You should avoid combining `stable' with others because of potential
1028 problems with library dependencies (for your package and for the package
1029 built by the build daemons for other architecture).
1030 See <ref id="upload-stable"> for more information on when and how to
1031 upload to <em>stable</em>.
1032           <p>
1033 It never makes sense to combine the <em>experimental</em> distribution
1034 with anything else.
1035
1036           <sect2 id="upload-frozen">Uploading to <em>frozen</em>
1037             <p>
1038 The Debian freeze is a crucial time for Debian.  It is our chance to
1039 synchronize and stabilize our distribution as a whole.  Therefore,
1040 care must be taken when uploading to <em>frozen</em>.
1041             <p>
1042 It is tempting to always try to get the newest release of software
1043 into the release.  However, it's much more important that the system
1044 as a whole is stable and works as expected.
1045             <p>
1046 The watchword for uploading to <em>frozen</em> is <strong>no new
1047 code</strong>.  This is a difficult thing to quantify, so here are
1048 some guidelines:
1049             <p>
1050 <list>
1051                 <item>
1052 Fixes for bugs of severity <em>critical</em>, <em>grave</em>, or
1053 <em>serious</em> severity are always allowed for those packages that
1054 must exist in the final release
1055                 <item>
1056 <em>critical</em>, <em>grave</em>, and <em>serious</em> bug fixes are
1057 allowed for non-necessary packages but only if they don't add any new
1058 features
1059                 <item>
1060 important, normal and minor bug fixes are allowed (though discouraged)
1061 on all packages if and only if there are no new features
1062                 <item>
1063 wishlist fixes are not allowed (they are, after all, not really bugs)
1064                 <item>
1065 documentation bug fixes are allowed, since good documentation is
1066 important
1067               </list>
1068             <p>
1069 Experience has shown that there is statistically a 15% chance that
1070 every bug fix will introduce a new bug.  The introduction and
1071 discovery of new bugs either delays release or weakens the final
1072 product.  There is little correlation between the severity of the
1073 original bug fixed and the severity of the bug newly introduced by the
1074 fix.
1075
1076
1077           <sect2 id="upload-stable">Uploading to <em>stable</em>
1078             <p>
1079 Uploading to <em>stable</em> means that the package will be placed into the
1080 <tt>proposed-updates</tt> directory of the Debian archive for further
1081 testing before it is actually included in <em>stable</em>.
1082             <p>
1083 Extra care should be taken when uploading to <em>stable</em>. Basically, a
1084 package should only be uploaded to stable if one of the following happens:
1085 <list>
1086         <item>a security problem (e.g. a Debian security advisory)
1087         <item>a truely critical functionality problem
1088         <item>the package becomes uninstallable
1089         <item>a released architecture lacks the package
1090 </list>
1091             <p>
1092 It is discouraged to change anything else in the package that isn't
1093 important, because even trivial fixes can cause bugs later on. Uploading
1094 new upstream versions to fix security problems is deprecated; applying the
1095 specific patch from the new upstream version to the old one ("backporting"
1096 the patch) is the right thing to do in most cases.
1097             <p>
1098 Packages uploaded to <em>stable</em> need to be compiled on systems running
1099 <em>stable</em>, so that their dependencies are limited to the libraries
1100 (and other packages) available in <em>stable</em>; for example, a package
1101 uploaded to <em>stable</em> that depends on a library package that only
1102 exists in unstable will be rejected. Making changes to dependencies of other
1103 packages (by messing with <tt>Provides</tt> or shlibs files), possibly making
1104 those other packages uninstallable, is strongly discouraged.
1105             <p>
1106 The Release Team (which can be reached at &email-debian-release;) will
1107 regularly evaluate the uploads in <em>proposed-updates</em> and decide if
1108 your package can be included in <em>stable</em>. Please be clear (and
1109 verbose, if necessary) in your changelog entries for uploads to
1110 <em>stable</em>, because otherwise the package won't be considered for
1111 inclusion.
1112
1113
1114
1115       <sect id="uploading">Uploading a package
1116
1117         <sect1 id="upload-ftp-master">Uploading to <tt>ftp-master</tt>
1118           <p>
1119 To upload a package, you need a personal account on
1120 <ftpsite>ftp-master.debian.org</ftpsite>, which you should have as an
1121 official maintainer. If you use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1122 to transfer the files, place them into <tt>&us-upload-dir;</tt>;
1123 if you use anonymous FTP to upload, place them into
1124 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1125           <p>
1126 <em>Note:</em> Do not upload to <tt>ftp-master</tt> packages
1127 containing software that is export-controlled by the United States
1128 government, nor to the overseas upload queues on <tt>chiark</tt> or
1129 <tt>erlangen</tt>.  This prohibition covers almost all cryptographic
1130 software, and even sometimes software that contains ``hooks'' to
1131 cryptographic software, such as electronic mail readers that support
1132 PGP encryption and authentication.  Uploads of such software should go
1133 to <tt>non-us</tt> (see <ref id="upload-non-us">).  If you are not
1134 sure whether U.S. export controls apply to your package, post a
1135 message to &email-debian-devel; and ask.
1136           <p>
1137 You may also find the Debian package <package>dupload</package> useful
1138 when uploading packages.  This handy program is distributed with
1139 defaults for uploading via <prgn>ftp</prgn> to <tt>ftp-master</tt>,
1140 <tt>chiark</tt>, and <tt>erlangen</tt>.  It can also be configured to
1141 use <prgn>ssh</prgn> or <prgn>rsync</prgn>.  See <manref name="dupload"
1142 section="1"> and <manref name="dupload" section="5"> for more information.
1143           <p>
1144 After uploading your package, you can check how the archive maintenance
1145 software will process it by running <prgn>dinstall</prgn> on your changes
1146 file: <example>dinstall -n foo.changes</example>
1147
1148         <sect1 id="upload-non-us">Uploading to <tt>non-US</tt> (pandora)
1149           <p>
1150 As discussed above, export controlled software should not be uploaded
1151 to <tt>ftp-master</tt>.  Instead, use <prgn>scp</prgn> or <prgn>rsync</prgn>
1152 to copy the package to <ftpsite>non-us.debian.org</ftpsite>, placing
1153 the files in <tt>&non-us-upload-dir;</tt>. By default, you can
1154 use the same account/password that works on <tt>ftp-master</tt>.
1155 If you use anonymous FTP to upload, place the files into
1156 <ftppath>/pub/UploadQueue/</ftppath>.
1157           <p>
1158 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1159 <tt>non-us</tt>; please refer to the documentation that comes with
1160 the program for details.
1161           <p>
1162 You can check your upload the same way it's done on <tt>ftp-master</tt>,
1163 with:
1164 <example>dinstall -n foo.changes</example>
1165           <p>
1166 Note that U.S. residents or citizens are subject to restrictions on
1167 export of cryptographic software. As of this writing, U.S. citizens are
1168 allowed to export some cryptographic software, subject to notification
1169 rules by the U.S. Department of Commerce.
1170           <p>
1171 Debian policy does not prevent upload to non-US by U.S. residents or
1172 citizens, but care should be taken in doing so. It is recommended that
1173 developers take all necessary steps to ensure that they are not
1174 breaking current US law by doing an upload to non-US, <em>including
1175 consulting a lawyer</em>.
1176           <p>
1177 For packages in non-US main or contrib, developers should at least
1178 follow the <url id="&url-u.s.-export;" name="procedure outlined by the
1179 US Government">.  Maintainers of non-US/non-free packages should
1180 further consult these <url id="&url-notification-of-export;"
1181 name="rules on notification of export"> of non-free software.
1182           <p>
1183 This section is for information only and does not constitute legal
1184 advice. Again, it is strongly recommended that U.S. citizens and
1185 residents consult a lawyer before doing uploads to non-US.
1186
1187
1188         <sect1>Uploads via <tt>chiark</tt>
1189           <p>
1190 If you have a slow network connection to <tt>ftp-master</tt>, there are
1191 alternatives.  One is to upload files to <tt>Incoming</tt> via a
1192 upload queue in Europe on <tt>chiark</tt>. For details connect to
1193 <url id="&url-chiark-readme;">.
1194           <p>
1195 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1196 export-controlled by the United States government to the queue on
1197 <tt>chiark</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1198 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1199           <p>
1200 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1201 <tt>chiark</tt>; please refer to the documentation that comes with the
1202 program for details.
1203
1204
1205         <sect1>Uploads via <tt>erlangen</tt>
1206           <p>
1207 Another upload queue is available in Germany: just upload the files
1208 via anonymous FTP to <url id="&url-upload-erlangen;">.
1209           <p>
1210 The upload must be a complete Debian upload, as you would put it into
1211 <tt>ftp-master</tt>'s <tt>Incoming</tt>, i.e., a <tt>.changes</tt> files
1212 along with the other files mentioned in the <tt>.changes</tt>. The
1213 queue daemon also checks that the <tt>.changes</tt> is correctly
1214 PGP-signed by a Debian developer, so that no bogus files can find
1215 their way to <tt>ftp-master</tt> via this queue. Please also make sure that
1216 the <tt>Maintainer</tt> field in the <tt>.changes</tt> contains
1217 <em>your</em> e-mail address. The address found there is used for all
1218 replies, just as on <tt>ftp-master</tt>.
1219           <p>
1220 There's no need to move your files into a second directory after the
1221 upload, as on <tt>chiark</tt>. And, in any case, you should get a
1222 mail reply from the queue daemon explaining what happened to your
1223 upload. Hopefully it should have been moved to <tt>ftp-master</tt>, but in
1224 case of errors you're notified, too.
1225           <p>
1226 <em>Note:</em> Do not upload packages containing software that is
1227 export-controlled by the United States government to the queue on
1228 <tt>erlangen</tt>.  Since this upload queue goes to <tt>ftp-master</tt>, the
1229 prescription found in <ref id="upload-ftp-master"> applies here as well.
1230           <p>
1231 The program <prgn>dupload</prgn> comes with support for uploading to
1232 <tt>erlangen</tt>; please refer to the documentation that comes with
1233 the program for details.
1234
1235
1236         <sect1>Other Upload Queues
1237           <p>
1238 Another upload queue is available which is based in the US, and is a
1239 good backup when there are problems reaching <tt>ftp-master</tt>.  You can
1240 upload files, just as in <tt>erlangen</tt>, to <url
1241 id="&url-upload-samosa;">.
1242           <p>
1243 An upload queue is available in Japan: just upload the files via
1244 anonymous FTP to <url id="&url-upload-jp;">.
1245
1246
1247
1248       <sect id="upload-announce">Announcing package uploads
1249         <p>
1250 When a package is uploaded, an announcement should be posted to one of
1251 the ``debian-changes'' lists. This is now done automatically by the archive
1252 maintenance software when it runs (usually once a day). You just need to use
1253 a recent <package>dpkg-dev</package> (&gt;= 1.4.1.2). The mail generated by
1254 the archive maintenance software will contain the PGP/GPG signed 
1255 <tt>.changes</tt> files that you uploaded with your package.
1256 Previously, <prgn>dupload</prgn> used to send those announcements, so
1257 please make sure that you configured your <prgn>dupload</prgn> not to
1258 send those announcements (check its documentation and look for
1259 ``dinstall_runs'').
1260         <p>
1261 If a package is released with the <tt>Distribution:</tt> set to
1262 `stable', the announcement is sent to &email-debian-changes;.  If a
1263 package is released with <tt>Distribution:</tt> set to `unstable',
1264 `experimental', or `frozen' (when present), the announcement will be
1265 posted to &email-debian-devel-changes; instead.
1266         <p>
1267 The <prgn>dupload</prgn> program is clever enough to determine
1268 where the announcement should go, and will automatically mail the
1269 announcement to the right list.  See <ref id="dupload">.
1270
1271       <sect id="upload-notification">
1272         <heading>Notification that a new package has been installed</heading>
1273         <p>
1274 The Debian archive maintainers are responsible for handling package
1275 uploads.  For the most part, uploads are automatically handled on a
1276 daily basis by the archive maintenance tools, <prgn>katie</prgn>.
1277 Specifically, updates to existing packages to
1278 the `unstable' distribution are handled automatically. In other cases,
1279 notably new packages, placing the uploaded package into the
1280 distribution is handled manually. When uploads are handled manually,
1281 the change to the archive may take up to a month to occur. Please be
1282 patient.
1283         <p>
1284 In any case, you will receive email notification indicating that the
1285 package has added to the archive, which also indicates which bugs will
1286 be closed by the upload.  Please examine this notification carefully,
1287 checking if any bugs you meant to close didn't get triggered.
1288         <p>
1289 The installation notification also includes information on what
1290 section the package was inserted into.  If there is a disparity, you
1291 will receive a separate email notifying you of that.  Read on below.
1292
1293         <sect1 id="override-file">The override file
1294           <p>
1295 The <file>debian/control</file> file's <tt>Section</tt> and
1296 <tt>Priority</tt> fields do not actually specify where the file will
1297 be placed in the archive, nor its priority.  In order to retain the
1298 overall integrity of the archive, it is the archive maintainers who
1299 have control over these fields.  The values in the
1300 <file>debian/control</file> file are actually just hints.
1301           <p>
1302 The archive maintainers keep track of the canonical sections and
1303 priorities for packages in the <em>override file</em>.  If there is a
1304 disparity between the <em>override file</em> and the package's fields
1305 as indicated in <file>debian/control</file>, then you will receive an
1306 email noting the divergence when the package is installed into the
1307 archive.  You can either correct your <file>debian/control</file> file
1308 for your next upload, or else you may wish to make a change in the
1309 <em>override file</em>.
1310           <p>
1311 To alter the actual section that a package is put in, you need to
1312 first make sure that the <file>debian/control</file> in your package
1313 is accurate.  Next, send an email &email-override; or submit a bug
1314 against <package>ftp.debian.org</package> requesting that the section
1315 or priority for your package be changed from the old section or
1316 priority to the new one.  Be sure to explain your reasoning.
1317           <p>
1318 For more information about <em>override files</em>, see <manref
1319 name="dpkg-scanpackages" section="8">, &file-bts-mailing;, and
1320 &file-bts-info;.
1321
1322
1323
1324     <chapt id="nmu">Non-Maintainer Uploads (NMUs)
1325       <p>
1326 Under certain circumstances it is necessary for someone other than the
1327 official package maintainer to make a release of a package.  This is
1328 called a non-maintainer upload, or NMU.
1329        <p>
1330 Debian porters, who compile packages for different architectures, do
1331 NMUs as part of their normal porting activity (see <ref
1332 id="porting">).  Another reason why NMUs are done is when a Debian
1333 developers needs to fix another developers' packages in order to
1334 address serious security problems or crippling bugs, especially during
1335 the freeze, or when the package maintainer is unable to release a fix
1336 in a timely fashion.
1337       <p>
1338 This chapter contains information providing guidelines for when and
1339 how NMUs should be done.  A fundamental distinction is made between
1340 source and binary-only NMUs, which is explained in the next section.
1341
1342       <sect id="nmu-terms">Terminology
1343         <p>
1344 There are two new terms used throughout this section: ``binary-only NMU''
1345 and ``source NMU''.  These terms are used with specific technical
1346 meaning throughout this document.  Both binary-only and source NMUs are
1347 similar, since they involve an upload of a package by a developer who
1348 is not the official maintainer of that package.  That is why it's a
1349 <em>non-maintainer</em> upload.
1350         <p>
1351 A source NMU is an upload of a package by a developer who is not the
1352 official maintainer, for the purposes of fixing a bug in the package.
1353 Source NMUs always involves changes to the source (even if it is just
1354 a change to <file>debian/changelog</file>).  This can be either a
1355 change to the upstream source, or a change to the Debian bits of the
1356 source.  Note, however, that source NMUs may also include
1357 architecture-dependent packages, as well as an updated Debian diff
1358 (or, more rarely, new upstream source as well).
1359         <p>
1360 A binary-only NMU is a recompilation and upload of a binary package
1361 for a given architecture.  As such, it is usually part of a porting
1362 effort.  A binary-only NMU is a non-maintainer uploaded binary version
1363 of a package, with no source changes required.  There are many cases
1364 where porters must fix problems in the source in order to get them to
1365 compile for their target architecture; that would be considered a
1366 source NMU rather than a binary-only NMU.  As you can see, we don't
1367 distinguish in terminology between porter NMUs and non-porter NMUs.
1368         <p>
1369 Both classes of NMUs, source and binary-only, can be lumped by the
1370 term ``NMU''.  However, this often leads to confusion, since most
1371 people think ``source NMU'' when they think ``NMU''.  So it's best to
1372 be careful.  In this chapter, if we use the unqualified term ``NMU'',
1373 we refer to any type of non-maintainer upload NMUs, whether source and
1374 binary, or binary-only.
1375
1376
1377       <sect id="nmu-who">Who can do an NMU
1378         <p>
1379 Only official, registered Debian maintainers can do binary or source
1380 NMUs.  An official maintainer is someone who has their key in the
1381 Debian key ring.  Non-developers, however, are encouraged to download
1382 the source package and start hacking on it to fix problems; however,
1383 rather than doing an NMU, they should just submit worthwhile patches
1384 to the Bug Tracking System.  Maintainers almost always appreciate
1385 quality patches and bug reports.
1386
1387
1388       <sect id="nmu-when">When to do a source NMU
1389         <p>
1390 Guidelines for when to do a source NMU depend on the target
1391 distribution, i.e., stable, unstable, or frozen.  Porters have
1392 slightly different rules than non-porters, due to their unique
1393 circumstances (see <ref id="source-nmu-when-porter">).
1394         <p>
1395 When a security bug is detected, a fixed package should be uploaded
1396 as soon as possible. In this case, the Debian security officers get in
1397 contact with the package maintainer to make sure a fixed package is
1398 uploaded within a reasonable time (less than 48 hours). If the package
1399 maintainer cannot provide a fixed package fast enough or if he/she
1400 cannot be reached in time, a security officer may upload a fixed
1401 package (i.e., do a source NMU).
1402         <p>
1403 During the release freeze (see <ref id="upload-frozen">), NMUs which
1404 fix serious or higher severity bugs are encouraged and accepted.
1405 Even during this window, however, you should endeavor to reach the
1406 current maintainer of the package; they might be just about to upload
1407 a fix for the problem.  As with any source NMU, the guidelines found
1408 in <ref id="nmu-guidelines"> need to be followed.
1409         <p>
1410 Bug fixes to unstable by non-maintainers are also acceptable, but only
1411 as a last resort or with permission.  Try the following steps first,
1412 and if they don't work, it is probably OK to do an NMU:
1413         <p>
1414 <list>
1415             <item>
1416 Make sure that the package bug is in the Debian Bug Tracking System
1417 (BTS).  If not, submit a bug.
1418             <item>
1419 Email the maintainer, and offer to help fix the package bug.  Give it a 
1420 few days.
1421             <item>
1422 Go ahead and fix the bug, submitting a patch to the right bug in the
1423 BTS.  Build the package and test it as discussed in <ref
1424 id="upload-checking">.  Use it locally.
1425             <item>
1426 Wait a couple of weeks for a response.
1427             <item>
1428 Email the maintainer, asking if it is OK to do an NMU.
1429             <item>
1430 Double check that your patch doesn't have any unexpected side effects.
1431 Make sure your patch is as small and as non-disruptive as it can be.
1432             <item>
1433 Wait another week for a response.
1434             <item>
1435 Go ahead and do the source NMU, as described in <ref
1436 id="nmu-guidelines">.
1437           </list>
1438
1439
1440
1441       <sect id="nmu-guidelines">How to do a source NMU
1442         <p>
1443 The following applies to porters insofar as they are playing the dual
1444 role of being both package bug-fixers and package porters.  If a
1445 porter has to change the Debian source archive, automatically their
1446 upload is a source NMU and is subject to its rules.  If a porter is
1447 simply uploading a recompiled binary package, the rules are different;
1448 see <ref id="porter-guidelines">.
1449         <p>
1450 First and foremost, it is critical that NMU patches to source should
1451 be as non-disruptive as possible.  Do not do housekeeping tasks, do
1452 not change the name of modules or files, do not move directories; in
1453 general, do not fix things which are not broken.  Keep the patch as
1454 small as possible.  If things bother you aesthetically, talk to the
1455 Debian maintainer, talk to the upstream maintainer, or submit a bug.
1456 However, aesthetic changes must <em>not</em> be made in a non-maintainer
1457 upload.
1458
1459
1460         <sect1 id="nmu-version">Source NMU version numbering
1461           <p>
1462 Whenever you have made a change to a package, no matter how trivial,
1463 the version number needs to change.  This enables our packing system
1464 to function.
1465           <p>
1466 If you are doing a non-maintainer upload (NMU), you should add a new
1467 minor version number to the <var>debian-revision</var> part of the
1468 version number (the portion after the last hyphen).  This extra minor
1469 number will start at `1'.  For example, consider the package `foo',
1470 which is at version 1.1-3.  In the archive, the source package control
1471 file would be <file>foo_1.1-3.dsc</file>.  The upstream version is
1472 `1.1' and the Debian revision is `3'.  The next NMU would add a new
1473 minor number `.1' to the Debian revision; the new source control file
1474 would be <file>foo_1.1-3.1.dsc</file>.
1475           <p>
1476 The Debian revision minor number is needed to avoid stealing one of
1477 the package maintainer's version numbers, which might disrupt their
1478 work.  It also has the benefit of making it visually clear that a
1479 package in the archive was not made by the official maintainer.
1480           <p>
1481 If there is no <var>debian-revision</var> component in the version
1482 number then one should be created, starting at `0.1'.  If it is
1483 absolutely necessary for someone other than the usual maintainer to
1484 make a release based on a new upstream version then the person making
1485 the release should start with the <var>debian-revision</var> value
1486 `0.1'.  The usual maintainer of a package should start their
1487 <var>debian-revision</var> numbering at `1'.  Note that if you do
1488 this, you'll have to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> with the
1489 <tt>-sa</tt> switch to force the build system to pick up the new
1490 source package (normally it only looks for Debian revisions of '0' or
1491 '1' &mdash; it's not yet clever enough to know about `0.1').
1492           <p>
1493 Remember, porters who are simply recompiling a package for a different
1494 architecture do not need to renumber.  Porters should use new version
1495 numbers if and only if they actually have to modify the source package
1496 in some way, i.e., if they are doing a source NMU and not a binary
1497 NMU.
1498
1499
1500         <sect1 id="nmu-changelog">
1501           <heading>Source NMUs must have a new changelog entry</heading>
1502           <p>
1503 A non-maintainer doing a source NMU must create a changelog entry,
1504 describing which bugs are fixed by the NMU, and generally why the NMU
1505 was required and what it fixed.  The changelog entry will have the
1506 non-maintainer's email address in the log entry and the NMU version
1507 number in it.</p>
1508           <p>
1509 By convention, source NMU changelog entries start with the line
1510 <example>
1511   * Non-maintainer upload
1512 </example></p></sect1>
1513
1514
1515         <sect1 id="nmu-patch">Source NMUs and the Bug Tracking System
1516           <p>
1517 Maintainers other than the official package maintainer should make as
1518 few changes to the package as possible, and they should always send a
1519 patch as a unified context diff (<tt>diff -u</tt>) detailing their
1520 changes to the Bug Tracking System.
1521           <p>
1522 What if you are simply recompiling the package?  In this case, the
1523 process is different for porters than it is for non-porters, as
1524 mentioned above.  If you are not a porter and are doing an NMU that
1525 simply requires a recompile (i.e., a new shared library is available
1526 to be linked against, a bug was fixed in
1527 <package>debhelper</package>), there must still be a changelog entry;
1528 therefore, there will be a patch.  If you are a porter, you are
1529 probably just doing a binary-only NMU.  (Note: this leaves out in the cold
1530 porters who have to do recompiles &mdash; chalk it up as a weakness in how
1531 we maintain our archive.)
1532           <p>
1533 If the source NMU (non-maintainer upload) fixes some existing bugs,
1534 the bugs in the Bug Tracking System which are fixed need to be
1535 <em>notified</em> but not actually <em>closed</em> by the
1536 non-maintainer.  Technically, only the official package maintainer or
1537 the original bug submitter are allowed to close bugs.  However, the
1538 person making the non-maintainer release must send a short message to
1539 the relevant bugs explaining that the bugs have been fixed by the NMU.
1540 Using <email>control@bugs.debian.org</email>, the party doing the NMU
1541 should also set the severity of the bugs fixed in the NMU to `fixed'.
1542 This ensures that everyone knows that the bug was fixed in an NMU;
1543 however the bug is left open until the changes in the NMU are
1544 incorporated officially into the package by the official package
1545 maintainer.  Also, open a bug with the patches needed to fix the
1546 problem, or make sure that one of the other (already open) bugs has
1547 the patches.
1548           <p>
1549 The normal maintainer will either apply the patch or employ an
1550 alternate method of fixing the problem.  Sometimes bugs are fixed
1551 independently upstream, which is another good reason to back out an
1552 NMU's patch.  If the maintainer decides not to apply the NMU's patch
1553 but to release a new version, the maintainer needs to ensure that the
1554 new upstream version really fixes each problem that was fixed in the
1555 non-maintainer release.
1556           <p>
1557 In addition, the normal maintainer should <em>always</em> retain the
1558 entry in the changelog file documenting the non-maintainer upload.
1559
1560
1561         <sect1 id="nmu-build">Building source NMUs
1562           <p>
1563 Source NMU packages are built normally.  Pick a distribution using the
1564 same rules as found in <ref id="upload-dist">.  Just as described in
1565 <ref id="uploading">, a normal changes file, etc., will be built.  In
1566 fact, all the prescriptions from <ref id="upload"> apply, including
1567 the need to announce the NMU to the proper lists.
1568           <p>
1569 Make sure you do <em>not</em> change the value of the maintainer in
1570 the <file>debian/control</file> file.  Your name as given in the NMU entry of
1571 the <file>debian/changelog</file> file will be used for signing the
1572 changes file.
1573
1574
1575
1576
1577     <chapt id="porting">Porting and Being Ported
1578       <p>
1579 Debian supports an ever-increasing number of architectures.  Even if
1580 you are not a porter, and you don't use any architecture but one, it
1581 is part of your duty as a maintainer to be aware of issues of
1582 portability.  Therefore, even if you are not a porter, you should read
1583 most of this chapter.
1584       <p>
1585 Porting is the act of building Debian packages for architectures that
1586 is different from the original architecture of the package
1587 maintainer's binary package.  It is a unique and essential activity.
1588 In fact, porters do most of the actual compiling of Debian packages.
1589 For instance, for a single <em>i386</em> binary package, there must be
1590 a recompile for each architecture, which is amounts to
1591 &number-of-arches; more builds.
1592
1593
1594       <sect id="kind-to-porters">Being Kind to Porters
1595         <p>
1596 Porters have a difficult and unique task, since they are required to
1597 deal with a large volume of packages.  Ideally, every source package
1598 should build right out of the box.  Unfortunately, this is often not
1599 the case.  This section contains a checklist of ``gotchas'' often
1600 committed by Debian maintainers &mdash; common problems which often stymie
1601 porters, and make their jobs unnecessarily difficult.
1602         <p>
1603 The first and most important watchword is to respond quickly to bug or
1604 issues raised by porters.  Please treat porters with courtesy, as if
1605 they were in fact co-maintainers of your package (which in a way, they
1606 are).  Please be tolerant of succinct or even unclear bug reports,
1607 doing your best to hunt down whatever the problem is.
1608         <p>
1609 By far, most of the problems encountered by porters are caused by
1610 <em>packaging bugs</em> in the source packages.  Here is a checklist
1611 of things you should check or be aware of.
1612
1613 <enumlist>
1614             <item>
1615 Make sure that your <tt>Build-Depends</tt> and
1616 <tt>Build-Depends-Indep</tt> settings in <file>debian/control</file>
1617 are set properly.  The best way to validate this is to use the
1618 <package>debootstrap</package> package to create an unstable chroot
1619 environment.  Within that chrooted environment, install the
1620 <package>build-essential</package> package and any package
1621 dependancies mention in <tt>Build-Depends</tt> and/or
1622 <tt>Build-Depends-Indep</tt>.  Finally, try building your package
1623 within that chrooted environment.
1624                 <p>
1625 See the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1626 Manual"> for instructions on setting build dependencies.
1627             <item>
1628 Don't set architecture to a value other than ``all'' or ``any'' unless
1629 you really mean it.  In too many cases, maintainers don't follow the
1630 instructions in the <url id="&url-debian-policy;" name="Debian Policy
1631 Manual">.  Setting your architecture to ``i386'' is usually incorrect.
1632             <item>
1633 Make sure your source package is correct.  Do <tt>dpkg-source -x
1634 <var>package</var>.dsc</tt> to make sure your source package unpacks
1635 properly.  Then, in there, try building your package from scratch with
1636 <tt>dpkg-buildpackage</tt>.
1637             <item>
1638 Make sure you don't ship your source package with the
1639 <file>debian/files</file> or <file>debian/substvars</file> files.
1640 They should be removed by the `clean' target of
1641 <file>debian/rules</file>.
1642             <item>
1643 Make sure you don't rely on locally installed or hacked configurations
1644 or programs.  For instance, you should never be calling programs in
1645 <file>/usr/local/bin</file> or the like.  Try not to rely on programs
1646 be setup in a special way.  Try building your package on another
1647 machine, even if it's the same architecture.
1648             <item>
1649 Don't depend on the package you're building already being installed (a
1650 sub-case of the above issue).
1651             <item>
1652 Don't rely on the compiler being a certain version, if possible.  If
1653 not, then make sure your build dependencies reflect the restrictions,
1654 although you are probably asking for trouble, since different
1655 architectures sometimes standardize on different compilers.
1656             <item>
1657 Make sure your debian/rules contains separate ``binary-arch'' and
1658 ``binary-indep'' targets, as the Debian Packaging Manual requires.
1659 Make sure that both targets work independently, that is, that you can
1660 call the target without having called the other before. To test this,
1661 try to run <tt>dpkg-buildpackage -b</tt>.
1662           </enumlist>
1663
1664
1665       <sect id="porter-guidelines">Guidelines for Porter Uploads
1666         <p>
1667 If the package builds out of the box for the architecture to be ported
1668 to, you are in luck and your job is easy.  This section applies to
1669 that case; it describes how to build and upload your binary-only NMU so
1670 that it is properly installed into the archive.  If you do have to
1671 patch the package in order to get it to compile for the other
1672 architecture, you are actually doing a source NMU, so consult <ref
1673 id="nmu-guidelines"> instead.
1674         <p>
1675 In a binary-only NMU, no real changes are being made to the source.  You do
1676 not need to touch any of the files in the source package.  This
1677 includes <file>debian/changelog</file>.
1678         <p>
1679 The way to invoke <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> is as
1680 <tt>dpkg-buildpackage -B -e<var>porter-email</var></tt>.  Of course,
1681 set <var>porter-email</var> to your email address.  This will do a
1682 binary-only build of only the architecture-dependant portions of the
1683 package, using the `binary-arch' target in <file>debian/rules</file>.
1684
1685         <sect1 id="recompile-nmu-versioning">
1686           <heading>Recompilation Binary-Only NMU Versioning</heading>
1687         <p>
1688 Sometimes you need to recompile a package against other packages which
1689 have been updated, such as libraries.  You do have to bump the version
1690 number in this case, so that the version comparison system can
1691 function properly.  Even so, these are considered binary-only NMUs
1692 &mdash; there is no need in this case to trigger all other
1693 architectures to consider themselves out of date or requiring
1694 recompilation.
1695         <p>
1696 Such recompilations require special ``magic'' version numbering, so that
1697 the archive maintenance tools recognize that, even though there is a
1698 new Debian version, there is no corresponding source update.  If you
1699 get this wrong, the archive maintainers will reject your upload (due
1700 to lack of corresponding source code).
1701         <p>
1702 The ``magic'' for a recompilation-only NMU is triggered by using the
1703 third-level number on the Debian part of the version.  For instance,
1704 if the latest version you are recompiling against was version
1705 ``2.9-3'', your NMU should carry a version of ``2.9-3.0.1''.  If the
1706 latest version was ``3.4-2.1'', your NMU should have a version number
1707 of ``3.4-2.1.1''.
1708
1709
1710         <sect1 id="source-nmu-when-porter">
1711           <heading>When to do a source NMU if you are a porter</heading>
1712           <p>
1713 Porters doing a source NMU generally follow the guidelines found in
1714 <ref id="nmu">, just like non-porters.  However, it is expected that
1715 the wait cycle for a porter's source NMU is smaller than for a
1716 non-porter, since porters have to cope with a large quantity of
1717 packages.
1718           <p>
1719 Again, the situation varies depending on the distribution they are
1720 uploading to.  Crucial fixes (i.e., changes need to get a source
1721 package to compile for a released-targeted architecture) can be
1722 uploaded with <em>no</em> waiting period for the `frozen' distribution.
1723           <p>
1724 However, if you are a porter doing an NMU for `unstable', the above
1725 guidelines for porting should be followed, with two variations.
1726 Firstly, the acceptable waiting period &mdash the time between when the
1727 bug is submitted to the BTS and when it is OK to do an NMU &mdash; is seven
1728 days for porters working on the unstable distribution.  This period
1729 can be shortened if the problem is critical and imposes hardship on
1730 the porting effort, at the discretion of the porter group.  (Remember,
1731 none of this is Policy, just mutually agreed upon guidelines.)
1732           <p>
1733 Secondly, porters doing source NMUs should make sure that the bug they
1734 submit to the BTS should be of severity `serious' or greater.  This
1735 ensures that a single source package can be used to compile every
1736 supported Debian architecture by release time.  It is very important
1737 that we have one version of the binary and source package for all
1738 architecture in order to comply with many licenses.
1739           <p>
1740 Porters should try to avoid patches which simply kludge around bugs in
1741 the current version of the compile environment, kernel, or libc.
1742 Sometimes such kludges can't be helped.  If you have to kludge around
1743 compilers bugs and the like, make sure you <tt>#ifdef</tt> your work
1744 properly; also, document your kludge so that people know to remove it
1745 once the external problems have been fixed.
1746           <p>
1747 Porters may also have an unofficial location where they can put the
1748 results of their work during the waiting period.  This helps others
1749 running the port have the benefit of the porter's work, even during
1750 the waiting period.  Of course, such locations have no official
1751 blessing or status, so buyer, beware.
1752
1753
1754       <sect>Tools for Porters
1755         <p>
1756 There are several tools available for the porting effort. This section
1757 contains a brief introduction to these tools; see the package
1758 documentation or references for full information.
1759
1760
1761         <sect1 id="quinn-diff">
1762           <heading><package>quinn-diff</package>
1763           <p>
1764 <package>quinn-diff</package> is used to locate the differences from
1765 one architecture to another.  For instance, it could tell you which
1766 packages need to be ported for architecture <var>Y</var>, based on
1767 architecture <var>X</var>.
1768
1769
1770         <sect1 id="buildd">
1771           <heading><package>buildd</package>
1772           <p>
1773 The <package>buildd</package> system is used as a distributed,
1774 client-server build distribution system.  It is usually used in
1775 conjunction with <em>auto-builders</em>, which are ``slave'' hosts
1776 which simply check out and attempt to auto-build packages which need
1777 to be ported.  There is also an email interface to the system, which
1778 allows porters to ``check out'' a source package (usually one which
1779 cannot yet be autobuilt) and work on it.
1780           <p>
1781 <package>buildd</package> is not yet available as a package; however,
1782 most porting efforts are either using it currently or planning to use
1783 it in the near future.  It collects a number of as yet unpackaged
1784 components which are currently very useful and in use continually,
1785 such as <prgn>andrea</prgn>, <prgn>sbuild</prgn> and
1786 <prgn>wanna-build</prgn>.
1787           <p>
1788 Some of the data produced by <package>buildd</package> which is
1789 generally useful to porters is available on the web at <url
1790 id="&url-buildd;">.  This data includes nightly updated information
1791 from <prgn>andrea</prgn> (source dependencies) and
1792 <package>quinn-diff</package> (packages needing recompilation).
1793           <p>
1794 We are very excited about this system, since it potentially has so
1795 many uses.  Independent development groups can use the system for
1796 different sub-flavors of Debian, which may or may not really be of
1797 general interest (for instance, a flavor of Debian built with gcc
1798 bounds checking).  It will also enable Debian to recompile entire
1799 distributions quickly.
1800
1801
1802         <sect1 id="dpkg-cross">
1803           <heading><package>dpkg-cross</package>
1804           <p>
1805 <package>dpkg-cross</package> is a tool for installing libraries and
1806 headers for cross-compiling in a way similar to
1807 <package>dpkg</package>. Furthermore, the functionality of
1808 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn> and <prgn>dpkg-shlibdeps</prgn> is
1809 enhanced to support cross-compiling.
1810
1811
1812
1813
1814     <chapt id="archive-manip">
1815       <heading>Moving, Removing, Renaming, Adopting, and Orphaning
1816       Packages</heading>
1817       <p>
1818 Some archive manipulation operation are not automated in the Debian
1819 upload process.  These procedures should be manually followed by
1820 maintainers.  This chapter gives guidelines in what to do in these
1821 cases.
1822
1823       <sect>Moving packages
1824         <p>
1825 Sometimes a package will change its section.  For instance, a
1826 package from the `non-free' section might be GPL'd in a later version,
1827 in which case, the package should be moved to `main' or
1828 `contrib'.<footnote> See the <url id="&url-debian-policy;"
1829 name="Debian Policy Manual"> for guidelines on what section a package
1830 belongs in.
1831           </footnote>
1832         <p>
1833 If you need to change the section for one of your packages, change the
1834 package control information to place the package in the desired
1835 section, and re-upload the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1836 name="Debian Policy Manual"> for details).  Carefully examine the
1837 installation log sent to you when the package is installed into the
1838 archive.  If for some reason the old location of the package remains,
1839 file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the old
1840 location be removed.  Give details on what you did, since it might be
1841 a bug in the archive maintenance software.
1842         <p>
1843 If, on the other hand, you need to change the <em>subsection</em> of
1844 one of your packages (e.g., ``devel'', ``admin''), the procedure is
1845 slightly different.  Correct the subsection as found in the control
1846 file of the package, and reupload that.  Also, you'll need to get the
1847 override file updated, as described in <ref id="override-file">.
1848
1849
1850       <sect id="removing-pkgs">Removing packages
1851         <p>
1852 If for some reason you want to completely remove a package (say, if it
1853 is an old compatibility library which is not longer required), you
1854 need to file a bug against <tt>ftp.debian.org</tt> asking that the
1855 package be removed.  Make sure you indicate which distribution the
1856 package should be removed from.
1857         <p>
1858 If in doubt concerning whether a package is disposable, email
1859 &email-debian-devel; asking for opinions.  Also of interest is the
1860 <prgn>apt-cache</prgn> program from the <package>apt</package>
1861 package.  When invoked as <tt>apt-cache showpkg
1862 <var>package</var></tt>, the program will show details for
1863 <var>package</var>, including reverse depends.
1864
1865         <sect1>Removing packages from <tt>Incoming</tt>
1866           <p>
1867 If you decide to remove a package from <tt>Incoming</tt>, it is nice
1868 but not required to send a notification of that to the appropriate
1869 announce list (either &email-debian-changes; or
1870 &email-debian-devel-changes;).
1871
1872       <sect>Replacing or renaming packages
1873         <p>
1874 Sometimes you made a mistake naming the package and you need to rename
1875 it.  In this case, you need to follow a two-step process.  First, set
1876 your <file>debian/control</file> file to replace and conflict with the
1877 obsolete name of the package (see the <url id="&url-debian-policy;"
1878 name="Debian Policy Manual"> for details).  Once you've uploaded
1879 that package, and the package has moved into the archive, file a bug
1880 against <tt>ftp.debian.org</tt> asking to remove the package with the
1881 obsolete name.
1882
1883       <sect id="orphaning">Orphaning a package
1884         <p>
1885 If you can no longer maintain a package, you need to inform the others
1886 about that, and see that the package is marked as orphaned.
1887 you should set the package maintainer to <tt>Debian QA Group
1888 &orphan-address;</tt> and submit a bug report
1889 against the pseudo package <package>wnpp</package>.  The bug report should be
1890 titled <tt>O: <var>package</var> -- <var>short description</var></tt>
1891 indicating that the package is now orphaned.  The severity of the bug
1892 should be set to <em>normal</em>. If you feel it's necessary, send a copy
1893 to &email-debian-devel; by putting the address in the X-Debbugs-CC: header
1894 of the message (no, don't use CC:, because that way the message's subject
1895 won't indicate the bug number).
1896         <p>
1897 If the package is especially crucial to Debian, you should instead submit
1898 a bug against <tt>wnpp</tt> and title it <tt>RFA: <var>package</var> --
1899 <var>short description</var></tt> and set its severity to
1900 <em>important</em>. Definitely copy the message to debian-devel in this
1901 case, as described above.
1902         <p>
1903 Read instructions on the <url id="&url-wnpp;" name="WNPP web pages">
1904 for more information.
1905
1906       <sect id="adopting">Adopting a package
1907         <p>
1908 A list of packages in need of a new maintainer is available at in the
1909 <url name="Work-Needing and Prospective Packages list (WNPP)"
1910 id="&url-wnpp;">. If you wish to take over maintenance of any of the
1911 packages listed in the WNPP, please take a look at the aforementioned
1912 page for information and procedures.
1913         <p>
1914 It is not OK to simply take over a package that you feel is neglected
1915 &mdash; that would be package hijacking.  You can, of course, contact the
1916 current maintainer and ask them if you may take over the package.
1917 However, without their assent, you may not take over the package.
1918 Even if they ignore you, that is still not grounds to take over a
1919 package.  If you really feel that a maintainer has gone AWOL (absent
1920 without leave), post a query to &email-debian-private;.
1921         <p>
1922 If you take over an old package, you probably want to be listed as the
1923 package's official maintainer in the bug system. This will happen
1924 automatically once you upload a new version with an updated
1925 <tt>Maintainer:</tt> field, although it can take a few hours after the
1926 upload is done. If you do not expect to upload a new version for a while,
1927 send an email to &email-override; so that bug reports will go to you
1928 right away.
1929
1930
1931
1932     <chapt id="bug-handling">Handling Bugs
1933
1934       <sect>Monitoring bugs
1935         <p>
1936 If you want to be a good maintainer, you should periodically check the
1937 <url id="&url-bts;" name="Debian bug tracking system (BTS)"> for your
1938 packages.  The BTS contains all the open bugs against your packages.
1939         <p>
1940 Maintainers interact with the BTS via email addresses at
1941 <tt>bugs.debian.org</tt>.  Documentation on available commands can be
1942 found at <url id="&url-bts;">, or, if you have installed the
1943 <package>doc-debian</package> package, you can look at the local files
1944 <file>/usr/doc/debian/bug-*</file>.
1945         <p>
1946 Some find it useful to get periodic reports on open bugs.  You can add
1947 a cron job such as the following if you want to get a weekly email
1948 outlining all the open bugs against your packages:
1949 <example>
1950 # ask for weekly reports of bugs in my packages
1951 0 17 * * fri   echo "index maint <var>maintainer-address</var>" | mail request@bugs.debian.org
1952 </example>
1953 Replace <var>maintainer-address</var> with you official Debian
1954 maintainer address.
1955
1956       <sect id="submit-bug">Submitting Bugs
1957         <p>
1958 Often as a package maintainer, you find bugs in other packages or else
1959 have bugs reported to your packages which need to be reassigned.  The
1960 <url id="&url-bts-control;" name="BTS instructions"> can tell you how
1961 to do this.
1962         <p>
1963 We encourage you to file bugs when there are problems.  Try to submit
1964 the bug from a normal user account at which you are likely to receive
1965 mail.  Do not submit bugs as root.
1966         <p>
1967 Make sure the bug is not already filed against a package.  Try to do a
1968 good job reporting a bug and redirecting it to the proper location.
1969 For extra credit, you can go through other packages, merging bugs
1970 which are reported more than once, or setting bug severities to
1971 `fixed' when they have already been fixed.  Note that when you are
1972 neither the bug submitter nor the package maintainer, you should
1973 not actually close the bug (unless you secure permission from the
1974 maintainer).
1975
1976       <sect>Responding to Bugs
1977         <p>
1978 Make sure that any discussions you have about bugs are sent both to
1979 the original submitter of the bug, and the bug itself (e.g.,
1980 <email>123@bugs.debian.org</email>).
1981         <p>
1982 You should <em>never</em> close bugs via the bug server `close'
1983 command sent to &email-bts-control;.  If you do so, the original
1984 submitter will not receive any feedback on why the bug was closed.
1985
1986       <sect id="upload-bugfix">When bugs are closed by new uploads
1987         <p>
1988 If you fix a bug in your packages, it is your responsibility as the
1989 package maintainer to close the bug when it has been fixed.  However,
1990 you should not close the bug until the package which fixes the bug has
1991 been accepted into the Debian archive.  Therefore, once you get
1992 notification that your updated package has been installed into the
1993 archive, you can and should close the bug in the BTS.
1994         <p>
1995 If you are using a new version of <package>dpkg-dev</package> and you do
1996 your changelog entry properly, the archive maintenance software will close
1997 the bugs automatically.  All you have to do is follow a certain syntax in
1998 your <file>debian/changelog</file> file:
1999 <example>
2000 acme-cannon (3.1415) unstable; urgency=low
2001
2002   * Frobbed with options (closes: Bug#98339)
2003   * Added safety to prevent operator dismemberment, closes: bug#98765,
2004     bug#98713, #98714.
2005   * Added manpage. Closes: #98725.
2006 </example>
2007
2008 Technically speaking, the following Perl regular expression is what is
2009 used:
2010 <example>
2011   /closes:\s*(?:bug)?\#\s*\d+(?:,\s*(?:bug)?\#\s*\d+)*/ig
2012 </example>
2013
2014 The author prefers the <tt>(closes: Bug#<var>XXX</var>)</tt> syntax,
2015 since it stands out from the rest of the changelog entries.
2016         <p>
2017 If you want to close bugs the old fashioned, manual way, it is usually
2018 sufficient to mail the <tt>.changes</tt> file to
2019 <email>XXX-done@bugs.debian.org</email>, where <var>XXX</var> is your
2020 bug number.
2021
2022
2023       <sect id="lintian-reports">Lintian reports
2024         <p>
2025 You should periodically get the new <package>lintian</package> from
2026 `unstable' and check over all your packages.  Alternatively you can
2027 check for your maintainer email address at the <url id="&url-lintian;"
2028 name="online lintian report">.  That report, which is updated
2029 automatically, contains <prgn>lintian</prgn> reports against the
2030 latest version of the distribution (usually from 'unstable') using the
2031 latest <package>lintian</package>.
2032
2033
2034       <sect>Reporting lots of bugs at once
2035         <p>
2036 Reporting a great number of bugs for the same problem on a great
2037 number of different packages &mdash i.e., more than 10 &mdash is a deprecated
2038 practice.  Take all possible steps to avoid submitting bulk bugs at
2039 all.  For instance, if checking for the problem can be automated, add
2040 a new check to <package>lintian</package> so that an error or warning
2041 is emitted.
2042         <p>
2043 If you report more than 10 bugs on the same topic at once, it is
2044 recommended that you send a message to &email-debian-devel; describing
2045 your intention before submitting the report. This will allow other
2046 developers to verify that the bug is a real problem. In addition, it
2047 will help prevent a situation in which several maintainers start
2048 filing the same bug report simultaneously.
2049         <p>
2050 Note that when sending lots of bugs on the same subject, you should
2051 send the bug report to <email>maintonly@bugs.debian.org</email> so
2052 that the bug report is not forwarded to the bug distribution mailing
2053 list.
2054
2055
2056     <chapt id="newmaint">
2057       <heading>Interaction with Prospective Developers</heading>
2058
2059       <p>
2060 This chapter describes procedures that existing Debian developers should
2061 follow when it comes to dealing with wannabe developers.
2062
2063       <sect>Sponsoring packages
2064         <p>
2065 Sponsoring a package means uploading a package for a maintainer who is not
2066 able to do it on their own, a new maintainer applicant. Sponsoring a package
2067 also means accepting responsibility for it.
2068         <p>
2069 New maintainers usually have certain difficulties creating Debian packages
2070 &mdash; this is quite understandable. That is why the sponsor is there, to check
2071 the package and verify that it is good enough for inclusion in Debian.
2072 (Note that if the sponsored package is new, the FTP admins will also have to
2073 inspect it before letting it in.)
2074         <p>
2075 Sponsoring merely by signing the upload or just recompiling is
2076 <strong>definitely not recommended</strong>. You need to build the source
2077 package just like you would build a package of your own. Remember that it
2078 doesn't matter that you left the prospective developer's name both in the
2079 changelog and the control file, the upload can still be traced to you.
2080         <p>
2081 If you are an application manager for a prospective developer, you can also
2082 be their sponsor. That way you can also verify the how the applicant is
2083 handling the `Tasks and Skills' part of their application.
2084
2085       <sect>Advocating new developers
2086         <p>
2087 See the page about <url id="&url-newmaint-advocate;"
2088 name="advocating a prospective developer"> at the Debian web site.
2089
2090       <sect>Handling new maintainer applications
2091         <p>
2092 Please see <url id="&url-newmaint-amchecklist;" name="Checklist for
2093 Application Managers"> at the Debian web site.
2094
2095
2096
2097     <chapt id="tools">Overview of Debian Maintainer Tools
2098       <p>
2099 This section contains a rough overview of the tools available to
2100 maintainers.  These tools are meant to help convenience developers and 
2101 free their time for critical tasks.  
2102       <p>
2103 Some people prefer to use high-level package maintenance tools and
2104 some do not.  Debian is officially agnostic on this issue; any tool
2105 which gets the job done is fine.  Therefore, this section is not meant
2106 to stipulate to anyone which tools they should use or how they should
2107 go about with their duties of maintainership.  Nor is it meant to
2108 endorse any particular tool to the exclusion of a competing tool.
2109       <p>
2110 Most of the descriptions of these packages come from the actual
2111 package descriptions themselves.  Further information can be found in
2112 the package documentation itself.
2113
2114
2115       <sect id="dpkg-dev">
2116         <heading><package>dpkg-dev</package>
2117         <p>
2118 <package>dpkg-dev</package> contains the tools (including
2119 <prgn>dpkg-source</prgn>) required to unpack, build and upload Debian
2120 source packages.  These utilities contain the fundamental, low-level
2121 functionality required to create and manipulated packages; as such,
2122 they are required for any Debian maintainer.
2123
2124
2125       <sect id="lintian">
2126         <heading><package>lintian</package>
2127         <p>
2128 <package>Lintian</package> dissects Debian packages and reports bugs
2129 and policy violations. It contains automated checks for many aspects
2130 of Debian policy as well as some checks for common errors.  The use of
2131 <package>lintian</package> has already been discussed in <ref
2132 id="upload-checking"> and <ref id="lintian-reports">.
2133
2134
2135       <sect id="debconf">
2136         <heading><package>debconf</package></heading>
2137         <p>
2138 <package>debconf</package> provides a consistent interface to
2139 configuring packages interactively.  It is user interface
2140 intedependant, allowing end-users to configure packages with a
2141 text-only interface, an HTML interface, or a dialog interface.  New
2142 interfaces can be added modularly.
2143         <p>
2144 Many feel that this system should be used for all packages requiring
2145 interactive configuration.  <package>debconf</package> is not
2146 currently required by Debian Policy, however, that may change in the
2147 future.
2148
2149
2150       <sect id="debhelper">
2151         <heading><package>debhelper</package>
2152         <p>
2153 <package>debhelper</package> is a collection of programs that can be
2154 used in <file>debian/rules</file> to automate common tasks related to
2155 building binary Debian packages. Programs are included to install
2156 various files into your package, compress files, fix file permissions,
2157 integrate your package with the Debian menu system.
2158         <p>
2159 Unlike <package>debmake</package>, <package>debhelper</package> is
2160 broken into several small, granular commands which act in a consistent
2161 manner.  As such, it allows a greater granularity of control than
2162 <package>debmake</package>.
2163
2164
2165       <sect id="debmake">
2166         <heading><package>debmake</package>
2167         <p>
2168 <package>debmake</package>, a pre-cursor to
2169 <package>debhelper</package>, is a less granular
2170 <file>debian/rules</file> assistant. It includes two main programs:
2171 <prgn>deb-make</prgn>, which can be used to help a maintainer convert
2172 a regular (non-Debian) source archive into a Debian source package;
2173 and <prgn>debstd</prgn>, which incorporates in one big shot the same
2174 sort of automated functions that one finds in
2175 <package>debhelper</package>.
2176         <p>
2177 The consensus is that <package>debmake</package> is now deprecated in
2178 favor of <package>debhelper</package>.  However, it's not a bug to use
2179 <package>debmake</package>.
2180
2181       <sect id="yada">
2182         <heading><package>yada</package>
2183         <p>
2184 <package>yada</package> is a new packaging helper tool with a slightly
2185 different philosophy.  It uses a <file>debian/packages</file> file to
2186 auto-generate other necessary files in the <file>debian/</file>
2187 subdirectory.
2188         <p>
2189 Note that <package>yada</package> is still quite new and possibly not
2190 yet as robust as other systems.
2191
2192
2193       <sect id="equivs">
2194         <heading><package>equivs</package>
2195         <p>
2196 <package>equivs</package> is another package for making packages.  It
2197 is often suggested for local use if you need to make a package simply
2198 to fulfill dependencies.  It is also sometimes used when making
2199 ``meta-packages'', which are packages whose only purpose is to depend
2200 on other packages.
2201
2202
2203       <sect id="cvs-buildpackage">
2204         <heading><package>cvs-buildpackage</package>
2205         <p>
2206 <package>cvs-buildpackage</package> provides the capability to inject
2207 or import Debian source packages into a CVS repository, build a Debian
2208 package from the CVS repository, and helps in integrating upstream
2209 changes into the repository.
2210         <p>
2211 These utilities provide an infrastructure to facilitate the use of CVS
2212 by Debian maintainers. This allows one to keep separate CVS branches
2213 of a package for <em>stable</em>, <em>unstable</em>, and possibly
2214 <em>experimental</em> distributions, along with the other benefits of
2215 a version control system.
2216
2217
2218       <sect id="dupload">
2219         <heading><package>dupload</package>
2220         <p>
2221 <package>dupload</package> is a package and a script to automagically
2222 upload Debian packages to the Debian archive, to log the upload, and
2223 to send mail about the upload of a package.  You can configure it for
2224 new upload locations or methods.
2225
2226
2227       <sect id="fakeroot">
2228         <heading><package>fakeroot</package>
2229         <p>
2230 <package>fakeroot</package> simulates root privileges.  This enables
2231 you to build packages without being root (packages usually want to
2232 install files with root ownership).  If you have
2233 <package>fakeroot</package> installed, you can say, i.e.,
2234 <tt>dpkg-buildpackage -rfakeroot</tt> as a user.
2235
2236
2237       <sect id="devscripts">
2238         <heading><package>devscripts</package>
2239         <p>
2240 <package>devscripts</package> is a package containing a few wrappers
2241 and tools which you may find helpful for maintaining your Debian
2242 packages.  Example scripts include <prgn>debchange</prgn>, which will
2243 manipulate your <file>debian/changelog</file> file from the
2244 command-line, and <prgn>debuild</prgn>, which is a wrapper around
2245 <prgn>dpkg-buildpackage</prgn>.
2246
2247
2248       <sect id="debget">
2249         <heading><package>debget</package>
2250         <p>
2251 <package>debget</package> is a package containing a convenient script
2252 which can be helpful in downloading files from the Debian archive.
2253 You can use it to download source packages, for instance.
2254
2255
2256
2257   </book>
2258 </debiandoc>
2259
2260 <!-- Keep this comment at the end of the file
2261 Local variables:
2262 mode: sgml
2263 sgml-omittag:t
2264 sgml-shorttag:t
2265 sgml-minimize-attributes:nil
2266 sgml-always-quote-attributes:t
2267 sgml-indent-step:2
2268 sgml-indent-data:nil
2269 sgml-parent-document:nil
2270 sgml-exposed-tags:nil
2271 sgml-declaration:nil
2272 sgml-local-catalogs:nil
2273 sgml-local-ecat-files:nil
2274 End:
2275 -->